~ ~ ~
Электричка домчала их до места меньше чем за полтора часа. Годфри жил в одной из благоустроенных квартир современного таун-хауса с отдельным входом. Дверь даже не пришлось взламывать: джинн просочился в замочную скважину и открыл замок изнутри. С первого взгляда любому бы стало ясно, что хозяин покидал квартиру впопыхах. Постель была не прибрана, одежда разбросана по полу. Но следов борьбы не было видно. Лампа по-прежнему сиротливо стояла на полке. — Никто не входил сюда с тех пор как Стонтон уснул, — пришёл к выводу Шерлок, изучив пыль на полу. — Значит, его не похитили! — обрадовался джинн. — Пока нельзя сказать это наверняка, — охладил его пыл Шерлок. — Парня могли вызвать куда-то, чтобы заманить в ловушку. Перспективный игрок — вполне подходящий объект для шантажа. Джинн немедленно растёкся грустной лужицей. Пока Джон разглядывал постеры с изображением знаменитых регбистов, Шерлок сразу прошёл к главной в данном случае ценности — смартфону, подключённому к розетке. — Эта коробочка то и дело начинала петь женским голосом! — предупредила их лужица, снова становясь джинном. — Всё время одно и то же! А потом так же резко умолкала. Волшебная, не иначе. — Видимо, поставил на зарядку ещё с вечера два дня назад и забыл, — не слушая его, пробормотал Шерлок. Он повертел телефон. — Так... пароль... Год рождения? Нет. День и месяц? Нет. Ну, конечно, идиот, дата последнего матча! Код подошёл. Неотвеченных вызовов насчитывалось десятков пять — все от сокомандников и тренера. Ещё больше было сообщений. Шерлок перелистал список ко времени примерного исчезновения Годфри. Около шести часов утра семнадцатого октября пришло смс следующего содержания: «Прости меня. Пожалуйста, приезжай. Хочу с тобой попрощаться». Контакт значился как One Love. — Ищите женщину, — вздохнул Джон. — Или, может, мужчину?.. Он видел, как Шерлок закатил глаза, но презрительного возгласа «Сантименты!» не последовало. Вместо этого консультант проговорил: — Судя по многим признакам, Годфри стопроцентный натурал. Нам необходимо выяснить, с кем он состоял в отношениях. — А мы не можем потереть лампу и попросить, чтобы он просто появился здесь? — поинтересовался Джон. — Джинну нельзя слушаться кого-то ещё, пока он не выполнит пожелание предыдущего хозяина. Не так ли? — обернулся Шерлок к джинну. — Все ваши слова — незыблемая истина, почтенный эфенди! — подтвердил тот. — Кроме того, кто знает, возможно, нашему спортсмену нужнее находиться именно там, где он сейчас. Следует допросить его друзей. — Но если бы они знали, где Годфри, то не приходили бы сюда! — возразил Джон. — И предупредили бы тренера... — Быть может, они не знают, что знают. — После этой загадочной фразы Шерлок взял с полки лампу, сунул её в карман и двинулся к выходу: — Пошли, Джон, тут больше нечего делать. Они покинули квартиру, оставив смартфон на прежнем месте. Джинн, который в прошлый раз сопровождал их, будучи невидимым, теперь принял вид зонтика и повис на руке Джона. Оказавшись на улице, Шерлок увидел, что к дому Годфри направляется несколько человек. — Регбисты, — сразу определил он. — Двое справа — те, что праздновали с моим хозяином, — доложил зонтик. — А вчера приходили к нему звать на тренировку. — Они-то мне и нужны. — Шерлок уверенно пошёл навстречу молодым людям. — Приветствую. Поздравляю с блестящей победой! — Здорово прижали Оксфорд! — подхватил Джон. — Спасибо! — Спортсмены расплылись в улыбках. Их было четверо. — Я живу тут по соседству, — продолжал Шерлок. — Недавно познакомился с Годфри. Он настоящий мастер. — Да-а, — довольно отозвались парни. Похоже, Стонтона действительно уважали. — Видели рак в самом начале матча? — восторженно спросил один из них, самый юный. — Годфри как боженька вынес! — По скорости он наравне с Уилко, верно? — улыбнулся Джон. Приятно было вспомнить молодость и своё увлечение спортом. Зонтик благоразумно помалкивал. — Может, Годфри его и превзойдёт! А как он ударил с двадцати пяти? Это было нечто! Тот, кто не знал Шерлока, действительно мог подумать, будто регби его всепоглощающая страсть, такой интерес выражало его лицо. — Да и всю игру он был на высоте, не так ли? — с энтузиазмом сказал он. — Но и вы не отставали. Так держать!.. Кстати. — Тут он нахмурился. — Вы не знаете случайно, далеко ли Годфри в такую рань уехал? — Рань? — предсказуемо не поняли ребята. — Два дня назад, — пояснил Шерлок. — Я вышел на пробежку часов в шесть утра, а он из дома выскочил, как ошпаренный. Я его даже окликнуть не успел, он прыгнул в такси и укатил. Дело в том, что он давал мне на экспертизу одну старинную вещь, и я хотел бы её вернуть. — Шерлок продемонстрировал лампу. — Значит, уехал? — Спортсмены задумались. — А мы хотели уже двери ломать, думали, вдруг ему там плохо стало... — Может, у него свидание было? — намекнул Шерлок. — Да какое свидание!.. — Парни все как один вздохнули. — Он после этой стервы Линды ни с кем не хочет встречаться. — Линды Роузбери? — очень естественно удивился Шерлок. — Модели? Она же старше его намного... — Не-е-ет, фамилия какая-то другая, — охотно «раскололся» тот же юнец. — Хэйр или Фэйр... Где-то рядом живёт, в Честертоне. Да только бросила она его, дрянь такая. Ни с того ни с сего, представляете? Пару месяцев назад взяла и написала, что разрывает отношения. Годфри, бедняга, прямо с ума сходил... — А вам, собственно, какое дело до этого? — неожиданно подозрительно спросил другой парень. — Решили разнюхать да продать какой-нибудь газетёнке?! Спортсмены угрожающе сдвинулись и шагнули вперёд. — Могу поклясться, джентльмены. — Шерлок выпрямился во весь рост. — Ни я, ни мой партнёр не собираемся делиться этой информацией с кем-либо или публиковать её. В его фигуре и голосе было столько достоинства, что регбисты успокоились. Две компании пожали друг другу руки и попрощались. Отойдя на порядочное расстояние, Шерлок спросил: — Джон, о каком раке они говорили? — Это фаза игры регби, когда один или несколько игроков от каждой команды, стоя на ногах и находясь в физическом контакте, группируются вокруг мяча, который лежит на земле между ними, — машинально ответил тот и тут же удивлённо приостановился: — Как ты догадался, что я знаю этот термин? — Очевидно, Джон, что ты раньше играл в регби, — ухмыльнулся консультант. — Я видел, как ты шёпотом произносил имена игроков, чьи фото были в квартире Годфри, причём не читая их с плакатов, будто встретил старых знакомых. А Джонни Уилкинсона ты назвал Уилко... — А ты, оказывается, знаешь имена моделей? — подколол в ответ Джон. Шерлок фыркнул. — Разумеется, нет, я его просто выдумал на ходу. Если бы я спросил, мне бы не сказали фамилию. Люди обожают спорить... Как я и сказал, эти ребята и впрямь не предполагали, что знают, где Годфри. — Думаешь, он у Линды Хейр? — Или Фэйр. Никаких сомнений, Джон. Мы едем в Честертон. Только, мистер джинн, — Шерлок поморщился, — будьте добры принять другой вид. Джон из-за вас выглядит похожим на... в общем, поменяйте облик. Зонтик виновато пошевелил спицами и стал докторским чемоданчиком.~ ~ ~
Вскрыть базу данных Честертона для Шерлока было проще простого. Линды Хэйр в списке жителей города не значилось. Зато была Линда Фэйр, всего одна. Её одноэтажный дом казался бедным и весьма обветшалым. Джон постучал, но никто не ответил. Джинн снова предложил свои услуги по проникновению в жилище, Шерлок в раздумьях нажал на ручку — и вдруг дверь открылась. Внутри было тихо. В коридор выходили две двери: видимо, спальня и столовая. Чуть дальше виднелась кухня и ванная. В столовой никого не было. Шерлок заглянул через приоткрытую дверь в спальню, а за ним и Джон. В центре комнаты находилась кровать, на которой, как показалось Джону, лежал мальчик-подросток, абсолютно лысый и очень измождённый, словно его морили голодом. Он вроде бы спал. Неужели это Годфри?! Что же с ним произошло?! Шерлок легонько стукнул по двери, и лежащий, вздрогнув, открыл глаза. — Простите за визит, мисс, — негромко, словно боясь напугать, сказал Шерлок. — Вы ведь Линда Фэйр? Так это девушка! — Да, это я, — слабым голосом отозвалась она. — Мы ищем Годфри Стонтона, его друзья обеспокоены, что его долго нет. Мы надеялись застать его здесь. Линда с трудом кивнула: — Он вышел в магазин. Сейчас придёт. А кто вы? — Моё имя Шерлок Холмс, я частный консультант, а это мой партнёр, доктор Ватсон. — Доктор. — Глаза девушки затуманились. — Надеюсь, вам не попадутся такие пациенты, как я. — Она закашлялась. — Чем вы больны? — Джон подошёл ближе. — Рак груди, — отдышавшись, сообщила мисс Фэйр. — Последняя стадия. С метастазами в лёгких. Осталось недолго. — Она была совершенно спокойна, будто смирилась с неизбежным. — Я не хотела умирать в больнице и потребовала, чтобы меня выписали... Присаживайтесь, господа. У Джона сжалось сердце. Он видел, что девушка говорит правду. Они с Шерлоком устроились на табуретках: ни стульев, ни кресел в комнате не было. — Простите, что не предлагаю чаю: не могу встать, — продолжала хозяйка. — Но я вам рада. У меня в последнее время так редко бывали гости... — Кто вы, чёрт возьми, такие?! — внезапно раздалось от порога. Годфри Стонтон, стоя с пакетами в руках, переводил взгляд с Шерлока на Джона и обратно. Выглядел он не очень: тоже осунувшийся, под глазами тёмные круги, и не брился, похоже, дня три. — Я погасил задолженность за этот дом, так что выметайтесь! — Мы не по поводу дома... — начал Джон. — Тогда чего вам тут нужно?.. А, поганые репортёришки, выследили всё-таки?.. — Успокойтесь, мистер Стонтон, мы не имеем отношения к прессе, — ледяным тоном заявил Шерлок. — Кто бы вы ни были, проваливайте. Ей нельзя волноваться. — Подожди, милый, — тихо раздалось с кровати, и Годфри тут же умолк. — Давай выслушаем их. — Как скажешь, любимая. — Молодой человек опустил пакеты на пол, подошёл к постели, присел на край и осторожно взял девушку за руку. — Ну? — Он сурово посмотрел на гостей. — Я — Шерлок Холмс, — повторно представился Шерлок. — Консультант мифических существ. Ко мне обратился джинн, которого вы небрежно оставили в подвешенном состоянии, вызвав из лампы, но не загадав желания. — С этими словами Шерлок достал из кармана лампу и вручил её Годфри. — Что за бред? В этот момент «чемоданчик» преобразился, снова став джинном, который молитвенно сложил ладони и низко поклонился. — Признаю свою вину, о солнцеликий хозяин, прости, что дерзнул побеспокоить тебя, но я места себе не находил, боясь, что с тобой приключилась беда. Ты можешь загадать желание в любое удобное для тебя время. — Какая прелесть! — Линда смотрела на джинна с печальным умилением, как на последнее чудо в жизни. — Я даже не думала, что умирать так интересно... — Тут она снова закашлялась. Годфри помог девушке приподняться и, схватив с прикроватного столика стакан с травяным отваром, дал ей сделать пару глотков. — Это бесполезно, Годфри, — горько прошептала она. — Значит, вы узнали, что больны, и только поэтому разорвали с ним отношения, — произнёс Шерлок. — У Годфри большое будущее! — Линда с гордостью посмотрела на парня. Тот попытался что-то сказать, но она прервала его одной улыбкой и взмахом кисти. — Ему нужно было посещать тренировки, участвовать в матчах, а не тратить время на умирающую. Он бы ни за что не оставил меня, если бы знал, что мне нужна помощь. — Кто же в таком случае за вами ухаживал? Подруги, родные? — С подругами я специально рассорилась — по той же причине. Чтобы не жалели и не рыдали. До последней госпитализации за мной ходила тётушка. Годфри, когда приехал, отправил её отдохнуть и взял все заботы на себя... Да, к сожалению, мой эгоизм победил, и я написала Годфри, чтобы хотя бы увидеть его перед смертью. Мне было страшно... — Девушка попыталась придвинуться к сидящему спортсмену, и тот обнял её. — С тех пор он не отходит от меня. То, что я до сих пор жива, — его заслуга. Я подслушала разговор в больнице, мне предрекли три дня. Сегодня четвёртый... — Да загадывайте желание, Годфри! — не выдержал Джон. — Чего вы тянете?! — Возможно, это просто сон или глупый розыгрыш, — начал Годфри, обращаясь к джинну, — но ради всего святого, если вы и правда можете что-то сделать, вылечите Линду! Пусть она будет здорова! Я согласен на всё, согласен сам стать рабом лампы на какой угодно срок, только помогите ей!!! Джинн растерянно захлопал глазами. — Вы не сможете стать рабом лампы, вы же человек. Но... я не врачеватель... если бы, там, землетрясение организовать или, скажем, место халифа, так я бы мигом... Я даже не знаю, что это за хворь. Не холера, не чума, не тиф... — У девушки рак, она же сказала! — резко напомнил Шерлок. Видимо, и его тронула судьба несчастной Линды. — Рак? — повторил джинн, опешив, и тут что-то вспомнил. — То есть у неё фаза игры регби, когда один или несколько игроков от каждой команды, стоя на ногах и находясь... — Да нет же, другой рак! — А-а-а! — Взгляд джинна просветлел. — Она съела это неприятное на вид речное животное с острыми клешнями, и теперь оно причиняет ей боль изнутри? — Рак — это злокачественное новообразование! — пояснил Джон, теряя терпение. — Рак с качественным образованием? — переспросил совсем сбитый с толку джинн. Линда тихо смеялась, привалившись к плечу Годфри, а тот медленно наливался гневом. Вероятно, он уже собирался вытолкать незваных гостей в шею, но тут Шерлок заявил: — Джон! Это работа для тебя. Ты доктор. — Шерлок, я здесь бессилен! — Нет. — Шерлок вытащил свой телефон и забил поиск. — Покажи джинну здоровую клетку организма и поражённую раком. Объясни, как развивается заболевание. Ну же, быстрее, не теряй время! Это была самая странная лекция на памяти Джона. Он пытался буквально на пальцах пересказать древнему арабскому духу физиологию и патофизиологию в области онкологии, указывал на главные отличия, изо всех сил стремясь донести ценные знания. Годфри и Линда тоже заслушались. Джинн, по счастью, оказался довольно толковым. Тот факт, что все тела состоят из частичек, его даже не очень сильно шокировал. — Вроде бы понятно. Пожалуй, я готов попробовать, — в конце концов нерешительно сказал он. — Но ни за что не ручаюсь. — Не расстраивайся, если у тебя не получится, — улыбнулась Линда, и вдруг глаза её закрылись, а тело обмякло. — Нет! Нет! — закричал Годфри, прижимая её к себе. — Живей! — прорычал Шерлок джинну, и тот поспешно совершил широкий пасс рукой, словно вычерпывая из девушки что-то. Пару секунд ничего не происходило, а потом Линда вздохнула и пошевелилась в объятиях своего парня. — Годфри... прости... — сказала она тихо, но ясно, продолжая жмуриться. — Надеюсь, ты забудешь меня и будешь счастлив... с другой... — Я бы на это не рассчитывал, — заметил Шерлок. Девушка открыла глаза. — Я что, не умерла? — удивилась она. — Полагаю, теперь уже не умрёте. Ну, по крайней мере лет пятьдесят. Если, конечно, не учитывать возможность несчастных случаев, автокатастроф... — Как вы себя чувствуете? — прервал Шерлока Джон. — Хорошо, — изумлённо проговорила Линда. Её голос стал намного звонче. — Я дышу. Я... легко дышу! — Она принялась щупать грудь, прикрытую свободной блузкой, и Джон тактично отвёл глаза. — Не болит! Годфри! У меня ничего не болит!!! Годфри принялся целовать её, шепча нежности и воздавая хвалу богу и всем святым, а Джон коснулся руки Шерлока и махнул в сторону выхода. Но прежде чем они успели дойти до двери, Линда окликнула их: — Джентльмены, подождите! Я хотела бы выразить вам огромную благодарность! Если бы не вы... Но где же тот сказочный джинн, который спас меня? Джон огляделся, однако джинна нигде не было видно. — Разумеется, в лампе, где же ему ещё быть? — пожал плечами Шерлок. — Полагаю, мистер Стонтон, вы теперь передадите лампу своей невесте, чтобы она тоже могла загадать желание? — Конечно! — Счастливый Годфри вручил Линде лампу. — Ты можешь загадать всё что захочешь, любовь моя. Девушка осторожно потёрла ладошкой бок металлической посудины. Тотчас под потолком возник знакомый силуэт, и джинн восторженно произнёс: — Что прикажет луноликая госпожа? Линда смущённо засмеялась. — Да уж, теперь моя голова действительно напоминает луну! — Она погладила лысую макушку. — Ты можешь попросить себе шикарные новые волосы, — предложил Годфри. — Хотя они скоро и сами отрастут. Но ты мне и такой нравишься. — Прекрасная пери может пожелать себе дворец! — Джинн протянул руку ладонью вверх, и над ней возник миниатюрный беломраморный дворец с садами и фонтанами. — Или драгоценности древних цариц... — Дворец сменился сундуком, полным блестящих самоцветов. — А также, прошу взглянуть, очень интересный вариант — караван с грузом индийских пряностей!.. — Дорогой джинн! У некрасивой пери есть только одно желание, — весело сказала Линда. — Я хочу, чтобы ты перестал быть рабом лампы. Чтобы ты не был обязан выполнять все чужие глупые желания и стал свободным. С каждым её словом джинн всё шире открывал глаза, пока не стало казаться, что те сейчас вылезут за пределы лица. С его ладони посыпалась вереница мелких верблюдиков, но рассеялась, не долетев до пола. — Госпожа... — пролепетал джинн. — Госпожа освободила меня от рабства... Раздался резкий хлопок, и лампа в руках Линды треснула. Джинн ликующе закукарекал, превратился в барабан, стукнул сам в себя несколько раз, потом подул во взявшуюся ниоткуда трубу, разделился на сотни разноцветных шариков, взорвался фейерверком и собрался вновь. — Благодарю тебя, всемилостивейшая госпожа! Полечу навестить братиков! Но сначала позволь выразить свою признательность и вручить тебе парчовые одеяния, достойные первых красавиц! Он повёл рукой... но ничего не произошло. — Парчовые одеяния! — повторил джинн с нажимом. Однако эффекта не последовало. — Похоже, вы потеряли часть магических сил, став независимым от лампы, — сделал вывод Шерлок. — Не огорчайся, друг, — сказал Годфри слегка разочарованному джинну. — Я и сам могу достать для своей девушки любые сокровища. — Мне ничего не нужно. Ой! — Внезапно Линда нахмурилась и виновато взглянула на Шерлока. — Какая же я глупая и неблагодарная! Мне следовало сперва дать лампу вам, чтобы вы могли исполнить свои желания, а потом уже загадывать самой... — В этом не было необходимости, мисс Фэйр, — отозвался Шерлок. Он протянул руку и переплёл свои пальцы с пальцами Джона. — Всё, что мы хотим, у нас уже есть. Он взглянул на Джона, и тот утвердительно кивнул. После этого они попрощались с хозяевами, и Джон напомнил Годфри, чтобы тот как можно скорее связался со своими друзьями и тренером. Парню пришлось воспользоваться телефоном Линды, и, уходя, Джон с Шерлоком могли слышать, как он оправдывается в своём долгом отсутствии. Судя по некоторым фразам, сокомандники Годфри в этот момент как раз намеревались обратиться в полицию.~ ~ ~
После нескольких попыток джинн догадался, что нужно материализовывать более мелкие предметы, и преуспел: создал кулончик с бирюзой для Линды, запонки для Годфри, а также часы, украшенные алмазами, для Шерлока с Джоном. После чего, счастливый, отбыл в арабские земли в надежде на скорую встречу с родственниками. Прошло около месяца. Однажды Джон вошёл в гостиную и увидел, как Шерлок в раздражении бросил на стол открытку, на обложке которой мелькнуло изображение двух колец. — Приглашение? — догадался Джон. — От Линды и Годфри, — подтвердил Шерлок и скривился. — Как же надоели все эти... чужие свадьбы... — В таком случае... — Джон глубоко вздохнул и решился: — Может быть, тебе поднимет настроение своя собственная?.. Шерлок уставился на него. — Джон?.. Что ты... — начал он взволнованно. — Мы уже давно вместе. Я хотел бы зарегистрировать наши отношения. Если ты не против, — твёрдо сказал Джон. Шерлок смущённо порозовел: — Не против... Но тут же он что-то вспомнил и застонал: — О нет... гости... — Да ладно, как-нибудь выкрутимся, — утешил его Джон. — Ну, снимем бассейн, к примеру, чтобы русалки поместились, или накроем столы в лесу, возле водоёма... — Да бог с ними, с мифическими существами. Дело не в этом! — На лице Шерлока было написано отчаяние. — Джон, нам ведь придётся приглашать Майкрофта!!!