Я могу устоять перед чем угодно, но только не перед соблазном.
Оскар Уайльд, «Портрет Дориана Грея».
Получить объяснения оказалось не так-то просто, ведь семеро людей активно стремились перекричать друг друга, а у некоторых терпение таяло на глазах. — А затем… Но встрял Джедрек: — Это все твоя идея! — Не могу поверить — ты обвиняешь меня во всем? — Именно здесь как раз собака и зарыта… — Джед, это сейчас вообще нисколечко не смешно было. — Заткнитесь! — Эй, ребят, у вас не очень хорошо получается объяснить, что произошло, — отметила Мако, старательно избегая зрительного контакта с Нероном. — А я бы хотел узнать, — вскользь вставил в разговор Кэл, — почему вы все ни капли не удивлены произошедшим? — Данный случай, действительно, выходит за все допустимые рамки, — поддержал Зевин. — Ну… — начал Джедрек. Рэй ударила кулаком по полу. — Хватит! — приказала она. — Никакого порядка. У меня нет времени выслушивать ваше бесконечное бессвязное бормотание. Один человек за раз. Кэл, так как это был твой шизанутый дядя, ты начинаешь. Джедрек явно хотел возразить (a.k.a.: поныть) касательно того, что начинает Кэл, но лишь одного взгляда в сторону Рэй ему оказалось достаточно, чтобы понять, что лучше промолчать. — Что ж, — начал Кэл. — Начнем с того, что я — генеральный директор крупнейшего в мире издательского дома Winters Writes. Моя основная задача состоит в разумном распределении финансов, в том числе я курирую определенные проекты, на которые наша компания выделяет деньги и гранты. Исследовательская лаборатория Зевина как раз получила от нас щедрую поддержку, — он замолчал. Зевин с радостью подхватил разговор: — Я, в основном, работаю над поиском вакцин от вирусных заболеваний, а также различного рода эпидемий. Как раз перед моим исчезновением я и мои сотрудники совершили настоящее открытие, которое, предполагалось, должно спасти миллионы жизней. — Он сразу связался со мной, и мы быстро продумали план действий. Нам требовалось принять к сведению не только миллионы жизней, но и, к сожалению, кое-что еще. В любом бизнесе прежде, чем запустить новый продукт или идею, требуется принимать во внимание и некоторые другие вещи: например, сотрудничество с другими сторонами. Также вакцину требуется сперва протестировать на людях, для чего нужно разрешение Всемирной лекарственной организации, а, чтобы его получить, могут уйти месяцы, а то и годы. Законы о здравохранении, страны третьего мира, риски для мировой экономики — все это требуется учитывать. Поэтому-то мы и решили организовать частную встречу между моей компанией, нашими партнерами и с несколькими влиятельными людьми. Мы отправились на озеро Сайд Ривера под предлогом отдыха… Джед больше не мог сдерживаться: — Вообще-то, — вставил он, — ты забыл упомянуть о своей странной одержимостью охотиться за несчастными беззащитными животными! И я просто поверить не могу, насколько бездушным надо быть, чтобы хммб рфх фба аа… Рэй решительно зажала Джеду рот рукой, после чего кивнула Кэлу, чтобы тот продолжал. Зевин наклонился к Ами и прошептал ей: — Джед — вегетарианец. Он всегда пускается в подобные дискуссии о правах животных и все в этом духе. Забавно, честное слово, ведь ты едва можешь подумать, что он такой. Ами проигнорировала приятное щекочущее ощущение на шее и просто кивнула. Интересно. Рэй также отказывалась употреблять в пищу мясо. Ами прогнала эти мысли, и продолжила слушать говорящего. — Переговоры проходили не слишком гладко, потому мы решили закончить раньше планируемого, решив, что лучше тогда поступить так, как того требует регламент. В последний день нашего пребывания на озере перед нами из ниоткуда материализовалась женщина. Мы были ошеломлены. Она начала что-то объяснять, но я плохо помню, о чем она говорила, кроме, разве что, одной фразы: «один год — это ваше наказание». Далее я помню только как погрузился в полную темноту, а затем как обострились все мои чувства. Первый месяц был сложный: мы блуждали по окрестностям, иногда прятались в фургонах, пока не добрались до окрестностей Токио. После Зевин обнаружил, что, с помощью определенного набора звуков, мы можем общаться между собой. Все остальное время мы, можно сказать, познавали окружающий мир… — Кэл осекся, но затем продолжил. — Я и не догадывался, как много в этом мире больных и неимущих людей. Теперь я еще более уверен в том, что… В общем, месяц назад нас отловили. А неделю спустя ты, Минако, забрала нас, — закончил он, когда непрошенные воспоминания о прошлой недели начали проникать в его голову. Те дни пролетели так быстро, и, пусть он никогда в открытую в этом не признается, ему не хватало того безумства жизни с Миной. Подхватывая разговор, Минако принялась рассказывать свою часть истории. — Как девочки знают, мои родители донимали, — *кашель* шантажировали *кашель*, — меня необходимостью обзавестись какой-либо защитой, если собираюсь жить одна. Несмотря на мое крайнее нежелание, я все же сдалась под их натиском обуздать необузданное. Я пошла в приют, заметила там четверых очаровательных бобиков, которых просто нельзя было не заметить, и я взяла всех вас и раздала своим замечательным подругам! Я вообще склонна к спонтанным покупкам… — Не отклоняйся от темы, — упрекнула Мако, вытягивая ноги вперед. Она облокотилась на руки и, как бы невзначай, посмотрела на мужчину, что сидел рядом с ней. Который вовсю смотрел на нее. Макото поспешно отвела взгляд, и принялась делать вид, что внимательно слушает Мину (что, на самом деле, делали все, когда Минако говорила — только так можно сохранить здравый ум). — В общем, дальше вы знаете. Кэл отправился со мной, и мы чудесно провели время, не так ли, Мэл? — глаза Минако задорно блеснули, и ей захотелось звонко рассмеяться. Да, да, они прекрасно провели время. — У вас, девушки, очень странный вкус на имена, — Джед театрально вздохнул и повернулся к Рэй. — Женщина, серьезно? Ромашка?! Кто вообще в здравом уме так назовет живое существо? А Мэл? Это сокращение от чего вообще? Меланхолик? Или Мелкий? Так, секундочку. Сколько вам вообще лет, девушки? — Пожалуйста, не отвлекайтесь, — мягко попросила Ами со своего места в уголке. Она была поражена тем, как далеко они смогли продвинуться без дополнительных вопросов и ненужных комментариев, и она надеялась, что они смогут продолжить в таком же духе и дальше. Обычно сложно было чего-то добиться без того, чтобы кто-то не перебивал другого, или не менял тему на что-то шутливое. Казалось, что все присутствующие очень слаженно работают друг с другом. Занятно, подумалось Ами. — Нам восемнадцать, — поделилась Усаги. — Слава богу, — пробормотал Зевин, радуясь тому, что у него не возникнет проблем с законом, реши он уединиться с миниатюрной мисс Кротость в уголке. — Вернемся к делу. — Разумеется. В общем, мы тусовались, начали привыкать друг к другу, бла-бла-бла, на меня напали, бла-бла-бла, потом пошла обычная рутина, заварилась каша со злодеями… Вы, ребята, как-то вернулись в свою нормальную форму, про что, Мамору, ты еще должен нам рассказать, верно? — Секундочку. Возвращаясь к той части, где на тебя напали. У меня только один вопрос: что?! — на этой фразе Джед так широко открыл рот, что Рэй пришлось его захлопнуть. Джед перехватил ее пальчик и легонько поцеловал, после чего жрица изо всех начала бороться с подступающим румянцем. — Ах, это, — Минако нервно захихикала. — Ничего особенного. — Вообще-то, это очень даже особенно, — сдержанно возразил Кэл. — В твоей драке чувствовалась отточенная подготовка. Собственно, то же продемонстрировали и все вы, девушки. Мы обходили стороной этот вопрос, но, все же, мне любопытно: где вы научились так драться? — Уроки по самообороне. — Улицы. — Макото. — Фитнес-клуб. — Не помню. Одновременно ответили Рэй, Усаги, Ами, Макото и Минако. — Ну, допустим, — сказал Нерон с насмешкой. Он самодовольно улыбался Макото, которая четко уловила ход его мыслей: я знаю, что ты сделала, и я просто жду подходящего момента, чтобы подловить тебя. — Я думаю вы должны им рассказать, — впервые за долгое время заговорил Мамору, который обвел взглядом всех присутствующих девушек. — Тут явно творится что-то странное, и, я думаю, это связано с вы-знаете-чем. — С Волан-де-Мортом? — слабо пошутила Мако. Мамору серьезно посмотрел на нее. — Усаги рассказала мне о том случае с Огнем Рэй. Откуда вы знаете, что они не связаны с нашим прошлым? — Простите, что прерываю, — сказал Зевин, который не в силах был больше сдерживать собственное любопытство. — Но о каком прошлом ты говоришь? Связано ли оно с твоей способностью превратить нас обратно в Homo sapiens? Минако захихикала. — Как некультурно, — шепнула она Кэлу, хватаясь за его рукав. — Повзрослей! — рявнула Рэй совершенно буднично, ведь она произносила эту фразу уже миллион раз. Мамору с такой же отточенной выправкой проигнорировал их. — Да, связано, — он обвел присутствующих взглядом, ожидая их решения. Усаги первая приняла решение поддержать своего мужа: — Я говорю «да», — и она посмотрела на Ами. На то, чтобы взвесить все «за» и «против» этой затеи понадобилось некоторое время, но уже через пару мгновений девушка приняла решение. — Да, — кивнула она. Мако пожала плечами: — Поддержу. — Идет, — согласилась Мина. Все посмотрели на Рэй. — И зачем нам эти показушные проявления демократии? — пожаловалась она. — Будто от моего голоса что-то зависит. — На языке Рэй это значит «да», — подмигнула Минако. Мако глубоко вздохнула: — Кто хочет рассказать? Когда никто не вызвался, Макото пробурчала что-то себе под нос и начала: — В страдавние времена, жизнь существовала не только на Земле… — Какая отстойная сказка, — прокомментировал Джед, когда Макото закончила. — Самое то, чтобы испортить атмосферу, — добавил Нерон. Кэл замотал головой: — Вы два идиота, — процедил он. — Это же явно не сказка, болваны. Зевин был шокирован. — Но ведь это полностью меняет курс истории! Если тысячи лет назад существовало настолько продвинутое общество! Значит, где-то должны сохраниться останки, книги или что-то, что мы можем найти и воссоздать. Столько возможностей… Ами чуть не подпрыгнула на месте: — Именно! — воскликнула она. — Я тоже постоянно об этом думаю. Согласно моим воспоминаниям, у нас была очень продвинутая медицина. Если мы соединим те знания с современными исследованиями, прогресс будет поистине непередаваем. — Я не знаю, как ты умудряешься следовать нити разговора, — покачал головой Нерон. — Я все еще не могу отойти от того факта, что вы регулярно боретесь с силами зла в мини-юбках! Черт, хотел бы я лично поблагодарить дизайнера ваших костюмчиков. Сразу несколько пар кулаков обрушились на молодого человека. — А-ай! — простонал он. — Возращаясь к нашим баранам, — Мамору крепче обнял белокурую жену. — Мне кажется, что я смог разрушить проклятие, — или что это было, — потому что я — Король Земли. Но вот Зевин смог расколдоваться сам. Предположения? Мужчина, о котором зашла речь, залился краской до самых кончиков рыжих волос: — У меня есть пара теорий. — И? — подтолкнул Мамору. — Это только теории! — защитился Зевин. — Я расскажу вам, когда буду знать наверняка. Ами уже перебирала в голове все возможные варианты, пока не натолкнулась на один, весьма очевидный, после чего она густо покраснела. Никто, кроме Зевина, этого не заметил, а он пробурчал что-то про несправедливость жизни и о том, что его ждет, если другие парни узнают правду. «Интересно, имеет ли сила поцелуя какую-либо научную подоплеку?» задумалась Ами. — Как бы то ни было, я сконцентрировался, и вернул их в привычную форму, после чего мы нашли вас в деловом центре Симмонс, — на этой фразе он взглянул на доминирующего партнера в их отношениях. — И был счастлив покинуть его уже с тобой. — Не время для сарказма, дорогой. — То есть, благодаря этому ты смогла поймать пулю? С помощью суперспособностей? — Нерон обратился к Мако, игриво подмигнув шатенке. — Я не то, чтобы ее поймала, — отмахнулась Мако. — Я просто несколько исказила электроны в воздухе, и как бы создала стену из электричества. Электроны замедлили пулю до такой степени, что она лишь немного порезала мне руку, эй! Нерон схватил ее ладонь и принялся внимательно изучать. — Нет пореза, — констатировал он. — Мы очень, очень быстро излечиваемся, — объяснила Макото. — Поэтому-то я и поймала пулю, мне она не страшна, не беспокойся. — Я обязан тебе жизнью, — серьезно произнес он. — Нет, нет, — возразила шатенка, — Совсем нет. — Совершенно точно, да, — пообещал он мягко. И что, прикажете, на это отвечать? — Я предлагаю перейти к процессу ответов на вопросы, — громко объявила Мина своим дикторским голосом, который, на самом деле, больше походил на пронзительный крик. — Я клянусь, — поклялась Рэй. — Она самое раздражающее существо из всех когда-либо существовавших на этой планете. — Поддерживаю, — согласилась Мако. — Присоединяюсь, — подняла руку Усаги. — Все согласны? — спросила Рэй. — Да. — Ага. — Да. — Да. — Принято, — с удовлетворением сообщила Рэй. — Эй, о чем это вы? — потребовала ответа Минако. — Ни о чем, — в один голос ответили все. — Итак, вопросы. Знали ли вы Келли Цикомо? Какое она имеет отношение к этой истории? И библиотекарь? — Усаги взяла инициативу в свои руки. Кэл побледнел, что весьма впечатляло, учитывая его и без того светлый оттенок кожи. — Келли — моя секретарь, которая имела доступ к весьма ценным документам. Я занимал позицию директора всего одиннадцать месяцев, и многие подчиненные неодобрительно относились к молодому сотруднику, который стал управляющим. Она единственная, кому я мог доверять. Что этот подонок с ней сделал? — В нее выстрелили ночью в понедельник. Сейчас ее состояние стабильно, но она в коме. Полиция ждала, когда она выйдет из нее, чтобы они смогли допросить ее, — осторожно ответила Ами, немного успокоив светловолосого молодого человека. — Но про библиотекаря я не уверен, — продолжил Кэл. Руку поднял Зевин. — Я могу объяснить, — объявил он. Когда удивленные взгляды обратились к нему, он продолжил. — Я знал, что что-то может случиться, поэтому я подстраховался. Всю мою работу, или, по крайней мере, основные ее концепты, я передал библиотекарю. Это сработало, верно? — обратился он к Ами. Ами сглотнула, ее горло внезапно пересохло. Сегодня она как раз проверила, и… — Она умерла вчера вечером, в связи с осложнениями, вызванными возрастом. Никогда еще Ами не проникалась так чужой болью: шок, вина и печаль, отразившиеся на лице Зевина, захлестнули ее саму. От синевласки не укрылось, что испытывал Зевин и как он себя винил в произошедшем. Спокойным тоном и с ничего не выражающим лицом, которому ее научили на медицинских курсах, она сказала ему: — Ты не мог этого предвидеть. Маши Винтерс — злой человек, и кто-то все же пострадал от его рук. Очень жаль, что именно библиотекарь столкнулась с этой судьбой, но ты не можешь винить себя за это. Ты сделал все, что мог, чтобы защитить твои исследования — а ведь они могут сохранить миллионы жизней. Тебе следует сделать так, чтобы ее смерть не была напрасной: закончи свою работу. Ами очень надеялась, что он поверит ей. — Да, — только и произнес он. Очевидно, что он не простил себе этот грех. Атмосфера стала весьма гнетущей. Зевин был погружен в собственные мысли, Усаги и Мамору обменивались какими-то своими идеями, Рэй отчитывала Минако за ее глупость, а оставшиеся мужчины думали о чем-то своем. Макото же старательно пыталась вспомнить о чем-то, что должна была сказать. Что-то важное… Что-то такое, о чем упомянул Винтерс… Сецуна! — Плутон! — вырвалось у нее. Нерон выглядел озадаченным. — Ну, раньше Плутон считался планетой, но теперь это не так. — Нет, — Мако чуть не рассмеялась, несмотря на неуместность подобного. — Плутон — это она. — Что с ней? — перебила Усаги, чувствуя, что подруга пытается сказать что-то важное. — Это она сотворила это с ними! — Макото начала активно размахивать руками. — Она превратила их в собак. Девушка словно сбросила бомбу. — Что?! — вскрикнула Рэй. — Ты уверена? — спросила ошарашенная Ами. — Откуда ты знаешь? — выдавила удивленная Усаги. Минако потеряла дар речи, а Мамору выругался. Оставшиеся же вовсе не понимали, о чем шла речь, но, если сегодняшний день их чему-то и научил, так это тому, что если они немного подождут, то им все раскроется. — Дайте мне объяснить, — закричала Мако, пытаясь перекричать громкие голоса подруг. Когда все немного успокоились, она продолжила. — Когда я была в офисе мистера Доусона, где я оказалась, пытаясь убедить его не продавать половину Бистро Риверсайд… — Стоп! — перебил Нерон. — Что там насчет Доусона? Ой, блин, — выругался он, когда понял что к чему. — Моника хотела заполучить ресторан, верно? Она бы получила мою половину, но ей требовалось бы согласие Доусона, чтобы вносить изменения. Ей проще было выкупить его целиком. Встретившись взглядом с непонимающими лицами (а все уже привыкли к данному выражению), Нерон быстро пояснил: — Доусон — мой партнер по бизнесу, а Моника — моя сводная сестра. — Ты — Нерон Коул? Тот самый Нерон Коул, который владеет тремя самыми фешенебельными ресторанами в Токио? — проверещала шокированная высокая шатенка. — Это я, — подтвердил он, несколько удивившись. — Но… Но я целовалась с тобой! Я работаю в Бистро Риверсайд! А это значит… Что я мутила с боссом… Нет, того хуже, — добавила она обреченно. — Я мутила с боссом моего босса. Нерон хотел проявить к ней сочувствие, правда, хотел, но приступ смеха он остановить не смог. Усаги осторожно погладила подругу по спине. — Ну, продолжай. Что там с Сецуной? Макото обуздала локомотив своих эмоций (который несся прямо по направлению к губам Нерон — глупая, глупая ассоциация!) и глубоко вздохнула. — Да… Я была в офисе Доусона, и Винтерс, как и все тупые злодеи, расписывал мне свой план, и он зачем-то все мне раскрыл, включая и имя человека, которого он нанял, чтобы убить вас. Он как раз назвал мне ее имя. Усаги испуганно схватилась за запястье мужа: — Я даже не знаю, что и думать, но, уверена, этому должно быть объяснение: Сецуна верна нам. — Я в этом не сомневаюсь, — оскорбилась Макото. — Мы уже много раз воевали с ней плечо к плечу, мы бы уже давно что-то заметили. — Если она такая же, как и вы, — медленно протянул Джедрек, — значит, появление из воздуха вполне реально, так? Так как он смотрел на Рэй, она утвердительно кивнула. — Она сказала, что это наказание, — внезапно огласил Кэл. — Но за что ей нас наказывать? Усаги выглядела озадаченной. — Не имею ни малейшего представления. — Плохо вели себя в прошлой жизни? — пошутила Минако. Голова Мамору резко взметнулась вверх, и он набрал воздуха в легкие. — Разумеется… но, как… Поэтому я смог превратить их… Нет, какой-то бред… — Сейчас только ты несешь бред, — отметила Мина. Рэй будто тоже начинала прозревать. — Они — Древние Души, — рассудила она вслух, — а это вполне может означать, что у них была связь… — С нами, — закончила Ами, которая тоже начала что-то понимать. — И если Сец наказала их за что-то, что они совершили во времена Серебряного Тысячелетия, круг поисков заметно сужается, — сказала Рэй. — А ты смог вернуть им прежнюю форму, — напомнила Усаги Мамору, также старательно складывая кусочки сказанного воедино. — Значит, они связаны с Мамору, читайте: с Землей, — продолжила Рэй, — и важно понимать, что если, спустя столько лет, Сецуна еще жаждет мести… — Нет! — Макото резко выдохнула после внезапного осознания. — Что, — нетерпеливо спросил Джед, — такого мы могли сотворить? Зевин пожал плечами: — Ничего не приходит в голову. Нерон внимательно следил за Макото, стараясь найти ответ, но она с каждой секундой становилась белее новой простыни. — У него есть сестра! — протест в девушке вырвался из нее подобно взрыву. — А у Кэла есть дядя, который, совершенно точно, говорил о его детстве и родителях, так что все это невозможно. Ами уже открыла рот, чтобы поделиться своей теорией, но Усаги вскинула руку, и все замолчали. — Давайте не будем обмениваться предположениями, — предложила она. — Нет смысла беспокоиться, пока мы еще не знаем, что правда, а что нет. Мамору провел рукой по голове, внимательно наблюдая за мужчинами, которые так естесственно вписались в их компанию. Он просто не мог отбросить мысль о том, как здорово было бы иметь несколько представителей мужского пола поблизости, чтобы разбавить столь сильную концентрацию эстрогена. — Я знаю один хороший способ получить ответы, — на этих словах Рэй резко поднялась с места, после чего запрокинула голову назад и начала произносить слова на очень, очень древнем языке. — Я уверена, она просто выпендривается, — пожаловалась Минако Кэлу. — Она так любит покривляться. Кэл просто не мог не вспомнить поговорку про бревно в глазу. Не меньше минуты прошло с того момента, как Рэй начала без остановки произносить слова, когда все почувствовали, как воздух вокруг них изменился: тепло и статика защекотали шеи. Тут Рэй резко остановилась. Минако нетерпеливо вскрикнула: — И? Ответом ей послужило появление впечатляющей женщины с изумрудно-черными волосами. Как Кэл и сказал, казалось, что она появилась из ниоткуда. Ее тело было напряжено — она явно готовилась к битве. Все девушки мгновенно встали, а Усаги бросилась на новоприбывшую, чтобы обнять ее. Сецуна, Хранительница Времени, воин Плутона, расслабилась под натиском своей госпожи. — Я не знаю, что произошло, — прошептала Усаги ей на ухо, — но я тебе доверяю. Даже если я не соглашусь с твоими действиями, знай: мы прошли через слишком многое, чтобы понимать, что у тебя были свои мотивы. Лицо Сецуны не выдало тех истинных чувств, которые она испытала от слов принцессы — те слова очень много значили для нее. Она уже думала проявиться несколько часов назад, но Река времени отвлекла ее. Сецуну всегда поражала Река — она может то ускоряться, то замедляться в совершенно разные моменты. Иногда она думала, а влияет ли девушка на самом деле на ход событий, или она лишь инструмент Судьбы? Когда Рэй позвала ее, она моментально осознала, что Река вновь убыстрилась, и наступил этот самый момент. На протяжении всего времени она не могла не думать о реакции девочек: она знала, что она сделала. Знала, насколько это неэтично, но она не смогла совладать с соблазном и не убрать мужчин подальше. Ведь из-за этих людей тогда, тысячу человеческих лет назад, навсегда был разрушен ее мир. Для нее эти тысячи лет пролетели как несколько месяцев. Возможно, так оно и было. — Здравствуйте, — произнесла Сецуна. Она всегда сначала досконально изучала обстановку со стороны. Усаги закрыла ее собой, а другие девушки встали от нее в полукруг, готовые задать свои вопросы. — Ты! -холодно произнес Кэл, увидев Сецуну. — Да, это она. Кэл явно был зол, как и Джедрек; брови Нерона взметнулись вверх, Зевин же стоял молча. Сецуна, как и другие, все же, не должны ничего им объяснять. — Так что происходит? — спросила Макото, без тени обвинения в голосе. Рэй не тратила время на абстрактные вопросы: — Это они? Генералы? Сецуна не замешкалась, хотя она и была несколько удивлена тому, как быстро они пришли в верному заключению, даже несмотря на столь ограниченное количество улик. — Да. Она ожидала удивления с их стороны, но они лишь промолчали. Девочки очень повзрослели. — Это все равно ничего не объясняет, — сухо произнесла Макото, раз никто не решился заговорить. Время переходить к сложной части, поняла Сецуна, когда девочки вопросительно посмотрели на нее. — Я признаю, — наконец, заговорила она, — что, возможно, вмешалась в процесс сильнее, чем следовало. Да, это правда. Эти мужчины — реинкарнированные души Генералов Терры времен Серебряного Тысячелетия. — Простите? — вырвалось у Зевина. Сецуна не удостоила его вниманием. — Мне было велено вмешаться, когда мистер Винтерс искал наемного убийцу. Тем не менее, это было полностью моим решением превратить их в собак, чтобы преподать им урок. — Урок! — Кэл словно взорвался от ярости. — Мы потеряли год нашей жизни! А один человек, может, и того больше, лишились жизней! — Позвольте мне разъяснить, — язвительно произнес Джед. — Вы чувствовали необходимость наказать нас за ошибку, которую мы совершили тысячу лет назад? — Ошибку? — Сецуна выпрямилась во весь свой рост, сотрясаясь от подступающих эмоций. — Из-за вас погибла целая цивилизация! Лучшая эра всех времен прекратила свое существование! Из-за вашей слабой воли, миллиарды людей погибли. Ошибка — это самое большое преуменьшение, которое я когда-либо слышала. Все присутствующие мужчины, включая Мамору, готовы были громко возразить, но Рэй успела перебить их: — Это те же самые мужчины, с которыми мы сражались несколько лет назад? Это был весьма важный вопрос, чтобы грамотно оценить ситуацию. — Сражались? — одними губами пробормотал Зевин, гляда на Мамору, который также одними губами сказал тому, что расскажет все позднее. Сецуна покачала головой. — Нет. То были лишь проекции, созданные по их образу и подобию. А эти джентльмены, — последнее слово она произнесла с явной издевкой, стремясь задеть их, — непосредственная реинкарнация Генералов Серебряного Тысячелетия. Послышалось несколько удивленных вздохов, и девушки обменялись взглядами. Усаги взяла руку Сецуны для поддержки, но посмотрела на нее с укором: — Тебе многое пришлось пережить, — вздохнула она. — Почему ты не пришла к нам? — в ее голосе чувствовалась боль. — Я хотела вас защитить, — с отчаяньем произнесла Сецуна, желая доказать им, что все это она сделала ради их собственного блага. — Мы далеко не дети, — огрызнулась Мако, теряющая терпение. — У тебя не было на это права, — поддержала Мина. Усаги видела, как ее подруги почувствовали себя преданными, поэтому она вмешалась: — Я думаю, тебе следует пока оставить нас — мы позовем тебя через некоторое время. Но пока, пожалуйста, подумай об этой ситуации настолько беспристрастно, насколько сможешь. Насколько справедливо наказывать сыновей за грехи отцов? Сецуна натянуто кивнула. — Хорошо, — тихо произнесла она, делая шаг вперед и растворяясь в воздухе: через секунду ее простыл и след. — Мне надо выпить, — устало произнес Джед. — Безумие какое-то. — Не знаю, что и сказать, — промолвила Рэй, потрясенная словами Плутон. Какая несправедливость. — В этом нет твоей вины, — мягко шепнул Джед, делая шаг по направлению к ней и обнимая ее. Если кто-то и нашел странным то, что она не сказала на это и слова, он ничего не сказал. — Ты в порядке, милый? — Усаги дотронулась ладонью до лица Мамору, на чьем лбу залегла морщина. — Я должен был догадаться, — поделился он. — Нет, — ответила его жена, — только давай без этого. Ты хоть понимаешь, как глупо это звучит? Все мы сильно изменились, у нас совершенно иное окружение и новое будущее, и мы только едва начинаем вспоминать нашу прошлую жизнь. Так что, нет, ты не мог этого знать. Мамору вяло ей улыбнулся: — И когда только ты стала у меня такой мудрой? — А ты не знал? Я ведь Королева Вселенной. Мамору рассмеялся — данное утверждение как нельзя лучше подходило этой невероятной женщине. — Вот что нам требуется сделать, — Усаги привлекла к себе внимание всех присутствующих. — Много чего сегодня произошло, — и это еще слабо сказано, но, не важно, — и еще очень многое произойдет. Поэтому вы вчетвером, — она указала на мужчин, — должны вернуться к прежней жизни, восстановить все необходимые связи и все в таком духе. У вас есть семьи, которые вас ждут, и бизнес, к которому вам также требуется вернуться. Подумайте над правдоподобным объяснением того, что с вами случилось, и идите спать. Поверьте, сон вам понадобится. Ами кивнула и гордо улыбнулась тому, как их Принцесса все распланировала. Она очень сильно изменилось с того дня, когда Ами впервые ее встретила. — Вы можете переночевать здесь, — добавила Усаги, — если хотите. Кэл кивнул, понимая, сколько ему теперь предстоит работы, окажись он в офисе. Столько дел… — Нерон может переночевать у меня, — брякнула Макото, на что другие удивленно моргнули. — На всех комнат здесь не хватит, — поспешно объяснила она, скрывая порозовевшие щеки. Мамору хотел что-то вставить, но Усаги ударила его под дых. — Отличная идея! — улыбнулась она. — Но, мне кажется, будет лучше, если они останутся вместе и все обсудят. — Оу, — нахмурилась Макото, скрывая свое разочарование. — Верно… Нерон не смог скрыть своей нахальной улыбки. — Значит, встретимся в другой раз? — подмигнул он. Макото залилась краской. Усаги поддолкнула Мамору в сторону выхода. — Так! Возьми их с собой и уходи! — приказала она. Поразительно, как столь хрупкая и скромная с виду девушка так легко помыкала этим сильным мужчиной. — Мы еще поговорим, — пообещал Зевин Ами на прощание, не отводя от нее взгляда. Минако взяла инициативу в свои руки и крепко обняла Кэла: — Извини за все. — Не извиняйся, — мягко произнес он. — Ведь так бы я не встретил тебя, не так ли? — и он ушел, оставляя Минако исходиться слюной. Рэй, которая услышала эту романтическую чепуху, шлепнула блондинистое клише по руке: — Это же просто отвратительно. Неужели подобные реплики действуют на тебя, Мина? Какой мужчина. Слюна. Какой мужчина. Слюна. Какой… — Ясно, понятно, — закатила глаза Рэй. Другие молодые люди тоже сказали что-то не менее очаровательное (или вызывающее рвотный рефлекс, как посмотреть). Все, кроме Джеда, который удалился, не сказав ни слова. Рэй обрадовалась, конечно, что ей не пришлось наносить ему какие-либо увечья, но какая-то часть ее была немного раздражена, но она старалась не думать о том, почему. Когда все молодые люди удалились, Усаги развернулась к девушкам с озорной улыбкой: — А теперь мы поговорим! — провизжала она. Они с готовностью собрались в кружок и, как в старые-добрые времена, принялись бесперебойно болтать совершенно обо всем.