ID работы: 6852520

Улыбка на закате

Гет
NC-17
Заморожен
108
автор
Размер:
119 страниц, 19 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 15 Отзывы 43 В сборник Скачать

Докси

Настройки текста
Возвращение в Хогвартс не принесло Сириусу того облегчения, на которое он рассчитывал. Он чувствовал себя крайне напряженным: вся сложившаяся ситуация очень тревожила его, а главное никак не разрешалась уже на протяжении двух недель. Да кого угодно приведет в бешенство столь долгое ожидание! Самой главной проблемой было то, что Сириус, при любом ходе событий, не мог в полной мере получить желаемое, не пожертвовав при этом чем-нибудь. А дилемма была проста: либо он покоряется воле родителей, женится на Крэбб, становится верным псом Темного Лорда, получает свое наследство и положение в обществе, начисто лишаясь возможности делать свой выбор и вершить собственную судьбу, либо он выбирает свободу, оставаясь при этом практически без средств к существованию. Вообще, Сириус Блэк был, конечно, свободолюбивым бунтарем, однако он очень слабо себе представлял, как урезать свои расходы. Деньги ведь тоже дают свободу в определенном смысле. Свободу и доступ в определенный социальный круг. А именно сейчас Сириусу это было просто необходимо. Орели Нуар — вот с кем юный Блэк так или иначе желал иметь равное социальное положение. Что будет, отвернись он от семьи? В статусе предателя крови он едва ли будет интересен для Орели. Только сейчас, когда имя его избранницы было определено, Сириус осознал, что, начни он действовать раньше, заполучить Орели в невесты было не такой сложной задачей. Ведь мог он сам сделать выбор и представить его на рассмотрение Вальбурге и Ориону? Мог, конечно. Теперь же было абсолютно не ясно, что делать с его интересом к Орели. Но с другой стороны, какое это предательство со стороны родителей, даже не поинтересоваться, нравится ли ему кандидатура будущей жены! О, мамаше всегда было плевать на его чувства и желания! — Может, прогуляем трансфигурацию? — лениво потянувшись в кровати, предложил Джеймс. Сириус не ответил. Он все еще притворялся, что спит, хотя проснулся больше часа назад. За последнюю неделю бессонница мучила его каждую ночь, не считая ночи с субботы на воскресенье, когда он и Мародеры напились огненного виски в Визжащей хижине, а потом уснули прямо там же. — Мы не можем прогулять, с нас и так сняли баллы на прошлой неделе за устроенный погром в библиотеке. Думаешь, стоит злить Макгонагалл еще больше? — послышался сонный голос Римуса. — Ладно, встаем, — решил Джеймс.- Эй, Бродяга! Хвост! Долго вы еще спать собираетесь? — Ну что ты, уже встаю, а то наш мистер Зануда не успокоится, — ядовито откликнулся Блэк. За завтраком в большом зале Сириус сохранял свое мрачное настроение, которое распространялось и на остальных Мародеров. Шутки Джеймса, не поддерживаемые Бродягой очень быстро сошли на нет. Вообще, мрачно- недовольное настроение Сириуса заставляло чувствовать себя некомфортно всех в радиусе пяти метров. За столом Гриффиндора на притихших Мародеров косились с недоверием и опаской, ожидая подвоха. — Кхм… Блэк, можно тебя на пару слов? Сириус, ожидавший этого разговора с самых Рождественских каникул, ничуть не удивился, услышав позади голос Миранды. Он на секунду застыл, собираясь с духом, и медленно обернулся. Миранда стояла одна. Вид у нее был решительный, даже слишком, и Блэк догадался, что от разговора ему не отвертеться. Не сегодня. Поэтому он встал, и они направились к выходу из Большого зала. Подростки вышли на крыльцо школы, по-прежнему не говоря друг другу ни слова, и наконец, остановились. — Родители настаивают, чтобы я познакомилась с тобой поближе, пока еще есть время до моего выпуска, — сказала она без прелюдий. — Да, мои тоже, — ответил Сириус равнодушно. Повисло молчание: Сириус стоял с непроницаемым лицом, разглядывая Запретный лес, Миранда изучала окна замка. Они стояли так еще несколько минут. Наконец девушка произнесла с высокомерной интонацией в голосе: — Если тебе интересно, мне тоже не по душе все это, Блэк. — Хоть что-то у нас общее, уже не плохо, — язвительно ответил юноша. — Все, что я о тебе знаю, это в основном слухи. Мне бы хотелось понять, что ты за человек, пока помолвка еще не состоялась. Так что я навела о тебе справки. — Вот как? — Знаешь, ходит много слухов о тебе, — Миранда внимательно посмотрела Сириусу в лицо. — О том, какой ты. И если честно, все говорят разное: кто-то тебя боготворит, кто-то считает последней сволочью и бабником… — Истину следует искать посередине, ты так не думаешь? — перебил ее Сириус, натягивая на лицо саркастическую улыбку. С чего это она решила, что может обсуждать его с ним же? — Но все сходятся в одном: ты друг грязнокровок, — продолжила Миранда, будто ее и не прерывали. Сириус чувствовал, что закипает. Еще пять минут общения с этой особой, и он вообще непонятно что может ей наговорить. Как он сможет на ней жениться, если она с первых же минут общения приводит его в бешенство? — Маглорожденных, — поправил Сириус. — Грязнокровок, Сириус, — с нажимом сказала Миранда.- Не пойми меня неправильно, но мне кажется, нам лучше быть друзьями. Я с грязнокровками не хочу иметь ничего общего. Тебе стоит подумать о своей и моей репутации. — Это похоже на угрозу, — Блэк продолжал ухмыляться, но в глазах появились зловещие огоньки. — Это не угроза, а пожелание, — проговорила она мягче. Кажется, до девушки начало доходить, что она перегибает палку. Сириус мгновенно уловил эту мимолетную неуверенность. Его интуиция подсказала, что он пробил броню. Теперь ему нужно было лишь не дать Крэбб вновь завладеть инициативой, поэтому он перешел в наступление: — А знаешь, какие слухи ходят про тебя? Говорят, ты дружна с компанией Пожирателей смерти и даже принимаешь активное участие в их деятельности. Шляешься по ночам вместе с ними по замку, а Астрономическая башня — ваше любимое место встречи. Скажи, котенок, то чем ты занимаешься — это вообще законно? Как все это скажется на моей репутации? Говоря, Сириус смотрел на Миранду в упор. Он с наслаждением наблюдал свою победу: девушка побледнела, ее глаза заметались. Ей потребовалось пара секунд, чтобы, наконец, выдавить из себя: — От-ткуда ты знаешь об Астрономической башне? Сириус ликовал: теперь он полностью завладел ситуацией. Улыбаясь самой сладкой улыбкой, он наклонился вперед, так что его глаза оказались на одном уровне с ее. — Я слежу за тобой, котенок, — ласково прошептал он, и если бы не откровенная угроза в его глазах, смысл этих слов был бы истолкован неверно. Однако, несмотря на замешательство, Миранда с достоинством выдерживала его взгляд. В этот момент двери замка открылись, выпуская позавтракавших учеников на улицу. Сириус решил, что на этом пора заканчивать, выпрямился и уже собирался распрощаться Мирандой, когда увидел движущуюся по направлению к ним компанию слизеринцев. Среди них он тут же узнал Снейпа, Мальсибера, Розье и, о чудо, Эйвери. Вид их не позволял сомневаться в том, что настроены они не самым миролюбивым образом. Чуть позади шли девушки из Слизерина и студенты с Равенкло, и Сириус мгновенно нашел Орели среди них. Компания во главе с Эйвери решительно приближалась. — Что это вы тут вместе делаете? — требовательно спросил Эйвери, остановившись от Сириуса и Миранды в паре шагов. — Ого, кого я вижу! — воскликнул Сириус с насмешливым удивлением. Проходящие мимо студенты стали оборачиваться. — Эйвери! Как твои дела? Давно тебя не было видно. Как диван с помидором, переплывающий в тапочках стакан с мочой единорога? Кое-кто из студентов, наблюдавших за зарождавшейся стычкой, засмеялись. Лицо Эйвери густо покраснело, его исказила гримаса ярости. — Клянусь, я убью тебя, Блэк! — заорал он, направляя палочку на Сириуса. Сириус не шелохнулся. Он надменно посмотрел на Эйвери, а потом медленно перевел взгляд на Крэбб. — Что это значит, милая? — холодно спросил он. — Кажется, твои друзья мне угрожают? Будет нехорошо, если я не полажу с твоим кругом общения. Объясни им сегодня сама, котенок, что я, как твой будущий супруг, должен быть живым. Ведь от мертвого мужа мало толку, не правда ли? Последние слова Сириус произнес, слегка искривив губы в улыбке, потом он резко наклонился и быстро чмокнул Крэбб в губы. Эффект от устроенной сцены был потрясающий: все в молчании уставились на Сириуса и Миранду. Пока публика с Эйвери во главе переваривала произошедшее, Блэк круто повернулся и уверенным шагом направился в замок. Когда Сириус добрался до трансфигурации, занятие уже началось. — Почему вы опоздали, Блэк? — спросила профессор Макгонагалл, всем видом показывая, что терпение ее на пределе. — Простите, профессор, меня задержал Эйвери, — Сириус заранее решил, что скажет полуправду в свое оправдание. Все равно, слухи об этом случае в ближайшие дни наполнят всю школу. Брови профессора Макгонагалл поползли вверх. — Надеюсь, мистер Блэк, вы были благоразумны? — осторожно спросила профессор. — О, не беспокойтесь, профессор, — сказал Сириус, улыбаясь самой обаятельной улыбкой. Профессор Макгонагалл еще несколько мгновений с сомнением смотрела на Сириуса, прежде чем сказала: — Минус пять очков Гриффиндору за опоздание. Садитесь на место. Сириус плюхнулся рядом с Джеймсом. — Что там произошло, Бродяга? — спросил Джеймс с беспокойством. Сириус секунду колебался, но потом решил, что друзьям лучше услышать эту историю из первых уст. — Вообще-то Крэбб- красотка, — мечтательно сказал Питер, когда Сириус закончил рассказ. Его реплику проигнорировали. — Тебе повезло, что эта новость застала их шайку врасплох. Если бы не это, на трансфигурацию бы ты не попал, — задумчиво произнес Джеймс. — Знаю… — сказал Сириус. Теперь, когда напряжение, вызванное встречей со слизеринцами, стало проходить, он вновь ощутил, как подступает хандра. Кроме того, ему только что пришло в голову, что вся эта отвратительная сцена разыгралась на глазах Орели. Интересно, она хоть что-то почувствовала, когда увидела, что поцелуй, от которого она отказалась на террасе особняка Нуар, получила другая? Почувствовала ли она разочарование от того, что упустила свой шанс, так, как чувствовал его Сириус? — Почему бы нам не развеяться где-нибудь этой ночью? — сказал Джеймс, чувствуя, что Сириус вновь начинает распространять миазмы вселенской тоски. — Почему бы вам не заткнуться уже наконец? — вдруг недовольно сказала Лили, резко обернувшись к ним. Рука Поттера мгновенно взметнулась к волосам, а сам он заметно оживился. — Почему бы тебе не составить нам компанию сегодня ночью, а? Может, и подруг позовешь? Мы могли бы погулять по окрестностям, например. — Еще чего. Я-то сплю по ночам. А вот чем занимаетесь вы, большая загадка. — ответила Лили, сощурившись. — Пойдешь с нами сегодня и узнаешь, — Джеймс обаятельно улыбался. — И зачем, скажи на милость, мне необходимо это знание? — раздраженно спросила Лили. — А почему бы нам не пойти? Лили, давай присоединимся, а? — неожиданно присоединилась к разговору Мэри МакДональд, умоляюще глядя на Эванс.- Ну пожалуйста, Лили, мы уже неделю проводим в библиотеке каждый вечер! — Отлично! Тогда встречаемся сегодня в семь вечера в коридоре на восьмом этаже, — Джеймс подмигнул Лили одним глазом. — Я вообще-то еще не сказала, что согласна…-начала было Лили. — Мы придем, — решительно перебила ее Мэри, задорно улыбаясь. Ее глаза блестели. — Может, еще кого-нибудь пригласим? — задумчиво спросил Римус. — Чем нас больше, тем веселее. Мэри на мгновение задумалась, а потом резко повернулась к сидящим неподалеку девочкам с Хаффлпаффа. — Эй, Вики, не хочешь присоединиться к нам вечером? Сегодня мы собираемся нарушать школьные правила, — сказала она, хитро улыбаясь Виктории Макмиллан. — Ну…- Виктория подумала секунду, улыбнулась и согласно кивнула. — Я не против. Послышался тихий вздох-стон Питера. — Сегодня в семь я только начну помогать Филчу, — простонал он. После памятного погрома в библиотеке каждому из Мародеров, кроме Римуса, было назначено наказание. Профессор Макгонагалл мудро рассудила, что эта воспитательная мера сработает лучше, если разделить друзей. Поэтому каждому из нарушителей был назначен отдельный день. — Я и забыл об этом, — задумчиво протянул Джеймс. Он покосился на Бродягу: уже сам факт, что Сириус с равнодушным снисхождением слушал разговор, не принимая участия в планировании операции, давал четко понять, что друга нужно срочно приводить в чувство. Кроме того Эванс каким-то чудом согласилась присоединиться к компании, и, пока она не передумала, нужно было действовать. Определенно, вылазка не могла быть отменена, даже ради Питера.- Это не проблема. Как закончишь — присоединяйся. Питер украдкой взглянул на Викторию и кивнул.

***

Обдумав все как следует, Блэк решил, что Сохатый прав, и ему просто необходимо отвлечься. Поэтому сейчас он шел по тайному ходу из Хогсмида в Хогвартс, неся объемную сумку с алкоголем, на которую предусмотрительно наложил дезиллюминационное и облегчающее заклинания. Джеймс и Римус отправились на кухню за едой. План Сохатого был прост: они начнут с алкоголя в Выручай-комнате, а дальше как пойдет. Девушек Выручай-комната привела в восторг: сейчас она была заставлена мягкими креслами и диванчиком, располагавшимися вокруг камина. Сириус заметил, что даже Эванс обстановка понравилась, хотя она и выглядела слегка не в своей тарелке из-за повышенного внимания Джеймса. У самого Сириуса настроение заметно улучшилось: огненный виски дал о себе знать, и все, происходящее с ним перестало восприниматься так остро. Джеймс, краем глаза наблюдавший за ним, эффектом мероприятия был доволен. Теперь, пусть и под влиянием алкоголя, Бродяга вновь стал душой компании, а то, что Поттер догадался пригласить в компанию девушек, еще больше подстегивало Сириуса отогнать хандру. Бродяга явно пытался флиртовать с раскрасневшейся от алкоголя и смеха Викторией. Он втиснулся в кресло, на котором сидела девушка. Теперь они сидели, плотно прижавшись друг к другу бедрами, и хохотали, набивая рот шоколадными лягушками. Края сознания Сохатого коснулась мысль, что Хвосту лучше сегодня не приходить, чтобы не видеть этой сцены. Вялые угрызения совести, которые Поттер испытал по этому поводу вместо Сириуса, быстро были задвинуты в самый дальний угол. Бродяге было весело, а значит, Джеймс теперь мог полностью сконцентрироваться на Эванс. Надо сказать, этим вечером она была значительно более приветлива с ним, чем всегда. Сириусу нравился запах Виктории. Сидя рядом с ней так близко, он чувствовал легкий запах ее духов, ощущал теплоту ее бедра. Ей было жарко, и она расстегнула верхние пуговицы на блузке, так что немного оголилась ключица. От ключицы его взгляд скользнул вниз, к груди девушки. Кружево нижнего белья проглядывало сквозь тонкую ткань обтягивающей блузки. «Виктория Макмиллан, — подумал Сириус, вяло ворочая мысли в затуманенной голове, — которая не устраивает моих родителей. Я что, не могу быть с ней? Это мы, мамуля, еще посмотрим». Он уверенно протянул руку, и обнял девушку за талию, потом скользнул рукой к ее бедру. Виктория не сопротивлялась. Она соблазнительно улыбалась ему пьяной улыбкой. Блэк воспринял это как разрешение действовать дальше. Он встал, немного качнувшись при этом, и галантно предложил девушке руку. Она вложила свою слегка влажную ладонь в его. Сириус потянул ее за собой. Выручай- комната предусмотрела такой поворот: здесь была еще одна маленькая изолированная комната. — Вы куда? — крикнула им вслед Мэри, до которой, кажется, доходили медленно такие вещи. Ни Сириус, ни Виктория отвечать не стали, быстро скрывшись за дверью маленькой комнатки, в которой их уже поджидала широкая кровать. Охваченные обоюдным желанием, они больше не медлили, повалившись на кровать, слились в страстном поцелуе. Спустя двадцать минут Сириус заправлял рубашку в штаны, а Виктория застегивала пуговицы на блузке. Они ощущали себя удовлетворенными и счастливыми нарушителями границ и правил. Виктория улыбалась улыбкой человека, который получил то, чего хотел, и теперь, насытившись, был счастлив. Сириус склонил голову на бок, провел рукой по ее бедру и сказал с полуулыбкой: — Вернемся к ним, думаю, они заждались. Виктория с готовностью кивнула. — Ну, и чем вы там занимались? — невинно спросила Мэри. «Мерлин, она и правда не поняла или настолько неделикатна?» — раздраженно подумал Сириус. — Мы играли в карты, — с хитрой улыбкой ответила Виктория. — Ого, а почему нас не позвали? — обиженно спросила Макдональд. Присутствующие снисходительно переглянулись. — Мне что-то в такие карты не хочется играть, — сказала Эванс, но в ее глазах играли озорные огоньки. — А я бы поиграл, — сказал Джеймс, глядя на Лили самым невинным взглядом. — Никто в этом и не сомневается, Поттер, — очевидно, Эванс хотела сделать эту фразу едкой, но прозвучала она вполне миролюбиво. — Ого, уже десять вечера! — сказал Римус, посмотрев на часы. — Этот Филч просто зверь! — заявил Джеймс. — Что там можно делать с бедным Хвостом так долго? — Скорее всего, он его так загонял, что Питер спит уже без задних ног, — заявила Мэри. — Мне кажется, нет смысла ждать его дальше. — Да, пожалуй, — произнесла Виктория. — Вам не кажется, что здесь слишком душно? — Мы могли бы пойти на прогулку, — тут же оживился Джеймс. — Лили, как ты смотришь на это? — Это глупо и опасно, бродить за пределами школы ночью. Кроме того, у нас нет теплых вещей. — Ну это-то как раз вряд ли проблема, мы же в Выручай- комнате, — сказал Сириус. — И что это значит? — с недоверием спросила Лили. — А то и значит, — Джеймс указал на одно из кресел, на котором лежала стопка теплых мантий. Выбраться из школы труда не составило: Лунатик пристально следил по карте Мародеров за безопасностью маршрута. Теперь они шли по направлению к Запретному Лесу. Морозный воздух неплохо отрезвлял. — Зачем нам в Запретный Лес? Там опасно, я не пойду туда, — Виктория остановилась, скрестив руки на груди. — Да не будь трусихой, — Сириус взял ее за руку и нетерпеливо потянул вперед. — Нет там ничего опасного. Идем. — Все, будет хорошо, — успокаивающе улыбнулся, идущий рядом Римус. Виктории ничего не оставалось, как согласиться с мнением большинства. Компания подростков двигалась вглубь леса. Деревья росли все гуще, вокруг становилось все темнее. Виктория сильно сжала руку Сириуса, так что ему стало больно. Он уже хотел попросить девушку немного ослабить хватку, как вдруг в некотором отдалении от них послышался отчаянный вопль. Компания подростков в ужасе замерла на месте. — Что это? Что? — в ужасе прошептала Мэри. — Кто-то кричит, — констатировал Джеймс. — Это там, — Сириус указал направление, откуда продолжал раздаваться крик. Как по команде парни ринулись вперед. — Стойте! Это опасно! — крикнула им вслед Виктория, но гриффиндорцы не остановились. Девушки кинулись за ними следом. Они бежали сквозь ветви деревьев, утопая в снегу и прошлогодней листве. Алкоголь в крови ухудшал координацию, и они периодически запинались о выступающие корни чуть не падая. Но адреналин и мороз способствовали значительному прояснению сознания. Сириус крепко стиснул палочку, готовый сражаться. Наконец Мародеры слабо различили темный силуэт у дерева. Они резко остановились. Парни несколько мгновений с ужасом смотрели на широкое дерево и привязанную к нему истошно вопящую фигуру. Деталей в тусклом свете палочек рассмотреть не удавалось, все же было заметно, что человека у дерева облепили какие-то небольшие темные существа. Сириус, Джеймс и Римус, не сговариваясь, поспешили на помощь несчастному пленнику. — Не может быть… — потрясенно прошептал Римус. То, что увидели Мародеры при близком рассмотрении помогло им протрезветь окончательно: к дереву толстой веревкой был привязан Хвост, он слабо дергался, не в силах выбраться, и вопил, выпучив от ужаса глаза. По нему ползали небольшие мохнатые существа, немного похожие на фей — докси. Их было не менее пятидесяти. Они сверкали злобными глазками и впивались острыми зубками в любой участок незащищенной одеждой плоти, до которого только могли дотянуться. Лицо Питера было всё в следах мелких укусов, но они были практически незаметны, учитывая что все его лицо было в стекающей из этих ранок вниз крови. В крови был и окружающий Питера снег. Вид окровавленного, искаженного ужасом и болью лица Петтигрю поразил гриффиндорцев до глубины души. Хвост голосил. Было не понятно, соображает ли он что-то еще вообще или рассудок его покинул. — Эманципаре! — воскликнул Сириус после секундного замешательства. Путы, окружающие Хвоста слетели. Питер, получив свободу, кинулся бежать, не разбирая дороги, но далеко он не убежал. Доски преследовали беглеца, они не хотели отпускать свою добычу. Кроме того, что-то явно мешало Питеру бежать. Он остановился, конвульсивно дергая то головой, то туловищем. Хвост ударял себя руками по бедрам и ягодицам, одновременно хаотично отмахиваясь от летящих преследователей. Джеймс направил на кружащих вокруг Хвоста докси палочку: -Петрификус Тоталус! Одна из докси шлепнулась в снег. — Остолбеней! — остальные гриффиндорцы, включая подоспевших девочек, присоединились к усмирению злобных тварей. В скорее все докси лежали неподвижно в снегу, а вместе с ними в снегу лежал и Хвост, держась за промежность, судорожно дергаясь и завывая. Сириус, Джеймс и Римус бросились на помощь другу. — Хвост! Хвост, ты слышишь меня? Держись! — Джеймс был взволнован. — Там, кажется, что-то в штанине, — обеспокоено сказал Люпин, глядя на ногу Питера. — Оно там шевелится! Все посмотрели туда, куда указал Римус. И правда, на уровне средней трети правого бедра Хвоста с внутренней стороны штанина странно возвышалась и шевелилась. — Мерлин, там тоже докси! — воскликнула Лили. — Держите его! — скомандовал Джеймс, указывая на извивающегося Хвоста. Сириус и Ремус схватили Питера так, чтобы он не мог дернуться. Поттер в это время тщательно прицелился, чтобы попасть именно в докси, и применил оглушающее заклятие. Хвост перестал дергаться и теперь только всхлипывал, лежа на снегу. Вид у него был крайне жалкий. — Питер, эй, Питер, как ты? — обеспокоенно спросила Лили, опускаясь рядом с ним на колени и внимательно его оглядывая. — Думаю, его нужно отвести в Больничное крыло. — Тогда, давайте поторопимся, — сказал Сириус. Хвосту помогли подняться на ноги. Хоть его и трясло, от пережитого, все же идти Питер мог. Решено было немедленно вернуться в замок. Группа подростков спешно покидала Запретный Лес.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.