ID работы: 6861825

Аркан смерти

Гет
NC-17
В процессе
906
автор
Larry Davis бета
Размер:
планируется Макси, написано 183 страницы, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
906 Нравится 933 Отзывы 199 В сборник Скачать

Глава 21. «Новенькая» среди «новеньких»

Настройки текста
«Ну да, к сожалению, я — не моя мама. И мне никогда ей не стать», — грустно подумала Дейзи, но на придирку Свит Пи внимания не обратила.

***

Знаете, вот бывает такое: знакомишься с человеком, и сначала кажется, что он мудак мудаком. Или в нем с первого взгляда почти все бесит. Вот просто так. А потом оказывается, что это человек был одним из лучших, кто встретился в твоей жизни. Намного лучше тех, кто с первого дня произвел прекрасное впечатление. Ронни смахнула с дизайнерского платья очередную несуществующую пылинку, аккуратно раскладывая листы с расписанием на столике в холле школы: дурацкая нервная привычка все поправлять давала о себе знать. Что ж, если родители хотят, чтобы она помогла адаптироваться новым ученикам в школе, то она это сделает, несмотря на то, что это поручение — не совсем то, что она хотела, когда говорила отцу о желании участвовать в делах семейного бизнеса. Но сам факт признания отцом, что закрытие школы и «Лодж Индастриз» как-то связаны, уже многое значил. Хоть в малой части, но отец в свои дела ее посвятил, и она не будет Вероникой Лодж, если не сделает все идеально. Лишь бы «Бульдоги» или кто ещё чего не учудил. Арчи, например. Она, конечно, уже слышала и видела, что произошло в субботу в кинотеатре, знала она и о прилюдной ссоре Бетти и Эндрюса и внутренне злорадствовала. Вот он и показал себя как грубый мужлан с зашкаливающим тестостероном. Ничего особенного, просто очередной глупый футболист. Просто глупый футболист… Открылась дверь, Ронни подняла взгляд и увидела входящую Бетти. Купер замерла, остановив свой взгляд на Лодж, — в школе никого ещё не было, и проигнорировать Ви было сложно. — Привет, — сказала Бетти, теребя ручку висящей на плече сумки. — Привет, — кивнула Лодж. — Ты сегодня рано. — Дела в редакции. — Или Бетти просто искала способ не идти в школу с Эндрюсом. — А ты? — А, — спохватилась Вероника, переложив очередную стопку листов, — это расписания на каждого в соответствии с выбранными в той школе предметами, номера шкафчиков, списки… В общем, все, что может понадобиться новым ученикам, — она подняла на Бетти взгляд больших темных глаз и вдруг с надеждой спросила: — Поможешь? А то я одна до занятий не успею всё им раздать. — Да, — как-то уж очень быстро согласилась Бетти и подошла к столику. — Показывай, где тут что.

***

— Давайте постараемся без скандалов, — сказал Джагхед, вешая на зеркало шлем от мотоцикла. — Нам здесь ещё учиться. — Без скандалов — это как ты с тем рыжим? — усмехнулся один из «змеев» — Макс. — Если нас ударят, нам подставить вторую щеку? — группка позади громко заржала. Что ж, стычка с Эндрюсом его авторитет пошатнула. Джаг обычно не стремился к власти, принимал как данность, что «змеи» почему-то согласны с его идеями. Яро защищал их интересы и часто искренне не понимал, почему к нему прислушиваются. Тони как-то раз сказала, что в этом-то все и дело, в том, как он отстаивал свое мнение. Ну и ещё, может быть, чуть-чуть в фамилии. — А ты предлагаешь устроить массовую драку и вылететь из школы? — пришла на помощь Топаз, хотя тут же кинула на Джонса недовольный взгляд. Не забыла. — Это их школа, их правила, мы к ним пришли, не они к нам. — В общем, давайте просто попытаемся спокойно влиться в коллектив, — меланхолично заявил Джагхед. Они так и зашли — группой почти в тридцать человек: никому не хотелось приходить в первый день одному. И дело было даже не в неуверенности первого дня в школе — они хотели с самого начала показать всему Нордсайду, что они банда, что они семья. Что если кто тронет одного, то будет иметь дело со всеми. Только вот Джагхед, запретивший абсолютно всем «змеям» вмешиваться в его дело с Эндрюсом, портил всю картину. Вот они и злились: обидели их человека, а они ничего не сделали. Это подрывало не только авторитет Джонса, но и саму суть девиза «Сила в единстве». И с этим срочно нужно было что-то делать. Он сразу же наткнулся на обеспокоенный взгляд Бетти. Блондинка стояла вместе с улыбающейся Вероникой, держа в руках какие-то бумаги. «Они что, помирились?» — удивлённо подумал Джонс. — Добро пожаловать в «Ривердейл-Хай», — быстро прощебетала Ронни. «Змеи» в удивлении переглянулись: они ожидали чего угодно, но не этого. — Я Вероника, а это, — она указала на Элизабет, — Бетти. Кто-то из «Змеев» сзади одобрительно хмыкнул. Фогг покосился на Джагга, а Свит Пи переглянулся с Тони. Джонсу стало ясно, что про Купер, пришедшую искать его в «Белый Змей», никто не забыл. Но промолчали. — Подходите, называйте свою фамилию, и мы выдадим вам расписание, номер шкафчика и ответим на все ваши вопросы, — улыбнулась Бетти, стрельнув глазами на Джонса. Джагхед по ее взгляду понял, что ему сильно не поздоровится, если он сейчас подойдёт к Лодж, а не к ней. Джагхед игнорировал ее все выходные. Просто не смог взять трубку, отписавшись коротким «я занят». Почему-то страх, что она как-то узнала все детали произошедшего, вкупе со стыдом раз за разом заставлял его убирать телефон подальше. Сейчас-то он понял, что Купер выглядела скорее виноватой, чем обиженной. Джагхед вспомнил свое отражение в зеркале и внутренне содрогнулся. Стычка с Эндрюсом не сойдёт с его лица ещё недельки две точно. А ведь она, должно быть, все эти дни волновалась, считала, что это ее вина, а сейчас, увидев весь масштаб произошедшего, начала нервно покусывать губу, раздавая листочки и бросая на Джагга быстрые взгляды, словно боялась в этой толпе потерять его из виду. — Какая прелесть! — Джагхед услышал голос спускающейся по лестнице Шерил. За ней с важным видом шествовали ее подружки и группа поддержки «Лисички», парочка ребят из «Бульдогов», Дилтон Дойли и ещё непонятно кто. — Ты решила помогать бедным и обездоленным? Тебе не идёт, — обратилась она к Ронни, потом обвела «Змеев» презрительным взглядом, на секунду задержавшись на Тони. — Так, бездельники и тунеядцы, не дай бог вы превратите мою в школу в ту помойку, коей являлась «Саутсайд-Хай», я лично прослежу, чтобы все вы без исключения вылетели из школы! — Сбавь-ка обороты, милая, — вышла вперед Джагга Тони, не обращая внимания на его умоляющий не вмешиваться взгляд, — мы сюда не просились, нам было и у себя неплохо. — Ну да, — цокнула язычком Шерил, — ваш гадюшник тебе явно подходил. — Ребята, — вмешалась Ронни, — давайте не будем ссориться. — Помолчала бы, — фыркнула Блоссом, бросив на бывшую подругу уничижительный взгляд. Джагхеду эта клоунада начинала надоедать. К тому же он заметил, что помимо «Змей» в холле школы начали потихоньку появляться и «Упыри». Двое из напавших на него в тот день, когда на поляне появилась Шерил, с интересом рассматривали ее. Он поймал на себе взгляд одного из них. Они про Блоссом помнили. «Нехорошо это, очень нехорошо», — подумал он и заметил, что Шерил их тоже узнала. Она бросила на Джонса быстрый вопрошающий взгляд и снова вернулась к какому-то спору с Тони и Вероникой. — Она ведь к нам неплохо относится, ведь так? — вдруг спросил его Фогг, явно говоря про Шерил. Стоящий рядом Свит Пи прислушался. — Не настолько ужасно, насколько показывает, — пожал плечами Джагхед, заметив среди группки Шерил рыжую шевелюру Арчи. Он не спорил, не кричал, просто попытался пройти мимо толпы к столику Бетти. «Попробуй только сейчас что против «змеев» сказать», — злорадно подумал Джонс, прекрасно понимая, что Бетти того за это по головке не погладит. Джагхед стоял в конце очереди и как раз уже должен был получить свое расписание. Он, встретившись взглядом с Эндрюсом, уверенно двинулся к столику. — Надеюсь, предложение по поводу газеты всё ещё в силе? — спросил он, улыбнувшись Бетти. — Да, конечно, — быстро ответила она, смутившись, словно не ожидала, что он вообще про это заговорит. — Ты как? — спросила Купер, опуская пристальный взгляд с его лица на листки. Что ж, он сегодня тот ещё красавчик. — Да лучше всех, — отмахнулся он, принимая из ее рук листы бумаги. Она замерла, не отпуская расписание. — Ты прости, я не знала, что он так себя поведет. Он не так понял, — виновато потупилась Бетти. Эх, глупенькая, если кто и виноват, то это он сам. Но Джонс снова поймал себя на эгоистичной мысли, что ему нравится виноватая Бетти. — Нет, — серьезно сказал Джагхед, — он все правильно понял. Или мне произнести это вслух, чтобы и ты не сомневалась? — Давай позже, — она умоляюще посмотрела на него, кивнув на стоящую рядом Веронику и даже не обратив внимания на Арчи где-то в толпе. — Да, кстати, — сказала непонятно откуда материализовавшаяся Тони, которая, видимо, перестала препираться с Шерил, — я прекрасный фотограф. Возьмёшь к себе в газету? — улыбнулась она Купер и стрельнула быстрым недовольным взглядом на Джагхеда — ему эта безмолвная война начинала надоедать. — Конечно, лишняя пара рук мне не помешает, — просияла Бетти. — Насчёт Джага я уже с директором поговорила, про тебя тоже спрошу. — Чудно, — уж слишком фальшиво улыбнулась Топаз, принимая из ее рук свое расписание. Бетти, видимо, эту фальшь незамедлительно почувствовала, так как она с немым вопросом уставилась на Джонса. — Ты Бетти Купер? — услышал тот знакомый звонкий голос. Повернулся влево и увидел его обладательницу — дочку «Заклинательницы». — Мне директор сказал подойти к тебе насчёт газеты. — А, да, конечно. Как твое имя? Пока они разговаривали, Джагхеду удалось наконец как следует ее рассмотреть. Высокая, чуть ниже него самого. Не очень длинные, но густые прямые черные волосы легко спадали на плечи. В руках черная сумочка. Он не особо разбирался, но по взгляду покосившейся на аксессуар Лодж стало ясно, что это какая-то модная дизайнерская вещь. Или ещё что-то. Вообще эта сумочка как-то аляповато выглядела на фоне темных джинсов, кроссовок и тёмно-синей толстовки. Видимо, на это Ронни и скривилась, но промолчала. Джагхед перевёл взгляд на свою компанию, потому что слишком уж долго пялился на Дейзи. Свит Пи и Фогг почему-то уставились на нее с интересом. Он рассказал им про соглашение с Пенни, но вот кто ее дочка, друзья ещё не знали. И потому он видел, как вытянулись лица стоящих рядом «змеев», когда девчонка дружелюбно сказала Купер: — Дейзи Пибоди. Ты не найдешь тут моего имени, мои документы пришли только вчера, а я сама только что от директора. — Пибоди? — видимо, оправившись от потрясения, спросил Фогг. — Ты дочка «Заклинательницы»? — Полагаю, ты про мою маму, — обернулась к Фангсу та. — Вы должны ее знать. «Заклинательница»? Миленько. Так миленько, что Джага щас вырвет от умиления. Что-то не нравились ему выражения лиц Фогга и Свит Пи, они как-то были сильно удивлены, учитывая, что он их, вообще-то, предупредил о таком вот нежданчике. — Так это про Пенни ты говорила, что она болеет, — мрачно заметил Фогг, а Дейзи удивлённо на него посмотрела. Впрочем, не только она — Джаг тоже перестал понимать, что тут происходит. — Выздоровела? — ещё мрачнее, чем его друг, спросил Свит Пи. — Да, все в порядке, — нахмурившись, ответила Пибоди. — Я пойду, а то урок скоро. На обеде, — кивнула она Бетти и, роясь в сумочке, ушла куда-то вглубь здания школы. — Ну и что это было? — спросила у них Тони, когда они все вчетвером отошли от распределительного столика. — Да мы столкнулись с ней в ту ночь в магазинчике, — мрачно заметил Свит Пи. — Этот вот, — он кивнул на Фогга, — даже клеить ее пытался. Понравилась, говорит. Все ещё нравится? — ехидно спросил он у друга. — Она всё ещё симпатичная девушка, — с улыбкой ответил тот. — Давайте не будем ещё больше злить Пенни, — вклинился в разговор Джонс. — Ладно, действительно, пора. Сейчас литература, а значит, мы все идём… — Джагхед покосился в листок с расписанием, — судя по плану школы, куда-то вот туда. Зайдя в кабинет английской литературы, Джагхед вздохнул. На средней парте у окна, там, где устраивался в саутсайдской школе он, подперев голову рукой, сидела Дейзи Пибоди. Что ж, видимо, портить ему жизнь и планы в этой семье было наследственным. Он плюхнулся на первую попавшуюся свободную парту, надеясь, что Бетти сядет не так далеко от него. То, что она посещала этот предмет, сомнений не было.

***

Дейзи устало подперла рукой голову, усевшись на свою любимую третью парту. И не на виду у преподавателя, и если что, не надо кричать что-то с галерки. Первый день в новой школе она могла назвать определенно… Странным? Во-первых, ещё на входе несколько ребят, одетых во все чёрное и исколотых где только можно серьгами, бросили на нее такие взгляды, будто бы не против зажарить ее на заднем дворе школы и съесть, отплясывая ритуальный танец. В каком-то закоулке детской памяти шевельнулось знакомое слово — «Упыри». Во-вторых, «Ривердэйл-Хай» напоминала дурдом. Куча «Саутсайдских змеев», «Упырей» и остальных учеников, с недовольными лицами слоняющихся по школе в поисках своих кабинетов. В-третьих, двое встреченных ей в день приезда «змеев» выглядели так, словно они привидение увидели. Неужели их так удивило то, кто ее мать? А парень в странной шапке, который приходил к ее матери, вообще разглядывал её чуть ли не с ненавистью. Она бы не узнала его с расплывшимся на пол-лица фингалом и ссадинами, если бы не этот странный головной убор в форме короны. Дейзи вдруг стало безумно интересно, зачем он приходил к матери. А ведь та говорила в первый день, что у нее там какие-то проблемы со «змеями». Уже на входе в кабинет литературы на нее с нескрываемым презрением воззрилась стильно одетая рыжеволосая девушка. Типичная богатая сучка. Дейзи много таких в частной школе повидала. — Кто носит «Прада» с вещами с рынка? — невинно хлопнув глазками, громко сказала она. — Тот, кто сбежал из школы-пансиона с маленькой дорожной сумкой, — отмахнулась от нее Дейзи. Рыжая посмотрела на нее теперь уже с интересом. — Тебя как вообще зовут? Что-то не похожа ты на остальных новеньких. — Дейзи Пибоди, — решила не ссориться с местной королевой та. Проблемы она не любила. — Вот как, — протянула она, о чем-то задумавшись, и посмотрела на нее как-то совсем по-другому. — А я Шерил Блоссом. — Буду знать, — пожала плечами Дейзи и прошла к своей парте. Шерил ей не понравилась совсем, а вот приветливая Бетти Купер, что зашла в кабинет почти со звонком, была вполне ничего. Хорошо, что в редакции газеты работала Купер, а не Блоссом. Все уроки до обеда у нее совпали с тем парнем в шапке и двумя «змеями», которых она встретила в магазине. Тот высокий грубиян пару раз бросал на нее уничижительные взгляды, и Дейзи уже начала задумываться о том, что он совсем уж странно отреагировал на шутку трёхдневный давности. Или дело было совсем не в шутке? Редакцию газеты она нашла не сразу. Без стука вошла и увидела, что, помимо Бетти, там сидят ещё тот парень в странной шапке и шатенка с прядями волос, окрашенными в розовый цвет. — Проходи, как раз введу вас всех в курс дела, — радостно сказала Купер, послав Джагхеду невольную улыбку, и Дейзи почему-то вспомнилось, что Куперы — владельцы газеты, поливающей Саутсайд грязью, сколько она себя помнит. Забавно, что их дочка так стреляет глазками на одного из «Змеев». — Это Тони Топаз и Джагхед Джонс, — указала Бетти на парня и девушку. — Она — фотограф, а он пишет статьи. Это Дейзи, она… — Бетти вопросительно воззрилась на Пибоди. — Я больше по статьям. Директор Уэзерби сказал показать тебе свои работы, я могу дать ссылку на сайт школы, — предложила та. — Хорошо, вечером посмотрю, — усмехнулась Бетти, а Топаз с Джонсом почему-то переглянулись. — Мне вечно не хватало материала для газеты, потому что я была одна, но теперь, наверное, не будет хватать тем. В общем, — заключила Бетти, — газета выходит по вторникам, но может, мы сделаем еще выпуск и в пятницу, посмотрим, как пойдут дела. Завтра должна выйти статья о том, как прошло объединение школ. — Фигово прошло, — заключила Тони, но, поймав на себе недовольный взгляд Купер, сказала: — Пойду пофоткаю представителей двух враждующих сторон. Материал пришлю вечером, — и Топаз, бросив на Джонса какой-то им только понятный взгляд, удалилась, а Дейзи посмотрела на Бетти. — Так я могу чем-то помочь? — воодушевленно предложила она, поймав на себе очередной недовольный взгляд Джонса. И что он к ней так прицепился? — Нет, ты пока осваивайся, раз ты не местная, а мы с Джагом, как представители двух разных сторон, можем описать все, что думаем и видим, более подробно. — Ну, я тогда пойду. Пообедать еще надо, — Дейзи ну прям вот нутром чувствовала, что эти двое ждут, когда же она уже, наконец, свалит, и медлить не стала. Встречаются они, что ли? Пибоди, немного поплутав, нашла столовую, взяла предложенный там стандартный обед. В зале было столпотворение: столов явно не хватало для практически удвоившегося количества учеников. — Дейзи, — услышала она голос позади себя. Она обернулась и увидела Фогга, указывающего на место рядом с ним, — садись к нам, — высокий парень рядом с ним недовольно покосился на Фогга. Ну пускай, лучше уж она будет сидеть с этим бабником и хмурым парнем, чем ютиться… А, в принципе, тут даже ютиться было негде. Она села рядом с ними. — Итак, — весело заявил Фангс, обмакнув кусок картошки в кетчуп, — почему я раньше тебе здесь не видел? — Я с начальной школы учусь в пансионах, — поймав на себе очередной недовольный взгляд высокого парня, ответила она. — Прикольно, — сказал Фогг. — Шутишь? Скука смертная, шаг вправо, шаг влево — расстрел, — рассмеялась Дейзи. — А тебя как зовут, хмурый парень? — она решила проявить дружелюбие. Если уж она умудрилась им чем-то насолить, пусть уж сразу скажут. — Как его зовут, без разницы, а называют Свит Пи, — ответил за него Фогг, переключая внимание на себя. — Он жутко скучный. — Зато тебе, смотрю, больно весело, — кинул тот Фангсу. — Ты, у нас, конечно мальчик любвеобильный, но опускаться до такого… — он кинул презрительный взгляд на Пибоди. — Да я даже сидеть с ней за одним столом не хочу, — и демонстративно встал. — Чувак, успокойся, — тихо сказал Фоггарти. — Да какого такого он опускается? — с вызовом спросила Дейзи, тоже вставая. — Знаешь, ты сиди, я сама уйду. — Ну, смотри, тебе ведь где-то около семнадцати-восемнадцати, — сказал Свит Пи, а Пибоди уже начинала понимать, куда он клонит. Не он первый тут расчеты выстраивал. — А Пенни сколько, тридцать три? Тридцать четыре? Мамочка, похоже, та у тебя еще шлюха, раз так рано родила. Ну, знаешь, дочери обычно на мать похожи. Дейзи крепко сжала кулаки, стараясь не кинуться на придурка. Ярость накатила внезапно, не давая спокойно дышать. Никто, никто не смеет так говорить о ее матери! Ни тот богатенький мудак их частной школы, ни эта саутсайдская шпана! Она мысленно досчитала до десяти, понимая, что затянувшееся молчание уже выглядит глупо. — Да и таких тварей, как твоя мать, еще поискать надо, — добавил он, и враз все это «считание до десяти» совсем потеряло смысл. Дейзи кинулась к нему и со всей силы ударила по лицу, почувствовав острую боль в костяшках пальцев — она не привыкла бить людей вот так, кулаками. Свит Пи, на секунду опешивший, увидел, что она собирается ударить его еще раз, резко перехватил ее руку. И вот тут-то он и ошибся. Понадобились одно легкое движение свободной руки и поворот туловища, чтобы Свит Пи всей своей громадной тушей перелетел через скамейку, опрокинув стол со всем его содержимым на себя. Фоггарти успел отскочить, но за руку Дейзи схватить побоялся. Видимо, решил не повторять судьбу двухметрового друга, что вылезал из-под стола в кетчупе и с картошкой на плечах. Остаток обеда она провела в кабинете директора, выслушивая громкую тираду о том, как это ужасно и плохо. Как будто бы она сама не знала, и ей не хватало собственного самобичевания. Занятия айкидо так самообладанию и не научили. У матери вот оно было, Дейзи всеми силами пыталась стать такой же спокойной и уравновешенной, как она, но, увы, не получалось. Видимо, сдерживать эмоции ей не дано. Ни отрицательные, ни положительные. От последующих уроков на сегодня директор ее освободил. Выходя из кабинета, она видела, как тот набирал на мобильном чей-то номер. Просто класс! Значит, мать узнает все уже сейчас. Дейзи прошла к своему шкафчику, вытащила черную кожаную куртку, что нашла в шкафу матери, и вышла через черный ход. В главном холле о чем-то весело щебетала Шерил Блоссом, скорее всего, о ее выходке в столовой. — Отдай камеру, утырок ущербный! — услышала она знакомый голос. Тони Топаз и трое придурков. «Упыри». Один из тех, кого Пибоди видела утром у школы. — Что, одна уже не такая смелая? — один из парней нагло притянул Тони за талию к себе. Пибоди устало вздохнула, снимая с плеча сумку. Дурацкий какой-то сегодня день. — Ребят, — она тихо подошла к ним, — у меня правда сегодня отстойный день. Может, вы просто мирно уйдете? — Дейзи, беги отсюда и позови Джагхеда, — крикнула Тони, но замолкла, когда один из парней сильно толкнул ее к кирпичной стене. — Шла бы ты отсюда, — повернулся к ней парень-латиноамериканец, и подошёл ближе. Он, кажется, был несколько старше остальных двоих. Да и в школе Дейзи его не видела вроде. Хотя, кого вообще можно запомнить в сегодняшнем дурдоме? — Когда я скажу «беги», — спокойно обратилась она к Тони, не обращая внимания на стоящего перед ней латиноамериканца, — беги. — И тут же перехватила руку потянувшегося к ней парня, схватила его за второе плечо и ловким нажатием на него отправила того на землю. Второй «упырь» кинулся было к ней, но через секунду Дейзи отправила его в противоположную сторону. Топаз стоять не стала: двинула стоящего около нее третьего в промежность, оттолкнула, выхватывая из его рук камеру, подскочила к Пибоди и, схватив ее за руку, потащила в сторону входа в школу. Та едва успела схватить лежавшую на земле сумку, краем глаза заметив пылающий взгляд латиноамериканца. Дейзи на секунду опешила, но тут же, увлекаемая цепкой рукой Дейзи, оказалась в школьном коридоре. — Да уж, — отдышавшись, сказала Тони, — это было круто! — «Змея» рассмеялась. — Где ты так научилась? — Не поверишь, терпеть не могла черлидинг и выбрала факультатив по айкидо, — устало завалившись на скамейку, ответила Пибоди. — Ну, тут только секция по плаванию и группа поддержки, — заметила Топаз. — Ладно, — Тони посмотрела на наручные часы, — я опаздываю на урок. Тебе бы тоже поторопиться. — Мне сказали идти домой, успокоиться, — фыркнула Пибоди. — За что это так в первый-то день? — с интересом спросила Тони. — За драку. Ещё одну, — отмахнулась Дейзи, вспомнив, что вместе с теми ребятами Тони и стояла утром. — Пойду я, а то мне ещё нагоняй от матери получать, — Топаз почему-то при упоминании ее матери хмыкнула, но промолчала. — Спасибо, — слабо улыбнулась ей она. Мать ее встретила прямо в коридоре. Она спокойно, скрестив на груди руки, сидела, опершись о тумбочку. Угрюмо глянула, как дочь вешает ее куртку на вешалку. Да, да, взяла твою вещь, подумаешь, что такого-то? — Можно только без «я же говорила», — устало сказала Дейзи, проходя в гостиную. Плюхнулась на диван. — Знаешь, — Пенни тоже ушла из коридора, — уверена, синяк ему очень идёт. Но все же, может, скажешь, что происходит? Ты же не любишь конфликты, не любишь жестокость. — Он оскорбил тебя, — вдруг абсолютно честно сказала Дейзи, взглянув на мать. Пенни вздохнула, прошла к дивану, бесцеремонно отпихнула ноги Дейзи и села рядом. — А в той школе? Ведь ты тогда тоже соврала, — посмотрев на дочь, сказала она. — Я всегда знаю, когда ты врешь — профессия у меня такая, — пояснила мать, а та не ответила, да и не нужно было. Пенни вдруг очень мягко сказала: — Ди, мне от его оскорблений ни жарко ни холодно. Он может, что угодно сказать, что угодно про меня придумать. Но мне абсолютно плевать — меня слишком часто в этой жизни оскорбляли. Ты тоже должна не обращать на это внимание. — Я правда старалась никому не причинить вред, — взглянув матери в глаза, ответила Дейзи. Та сдержанно кивнула. — А почему ты была в моей куртке? — вдруг кинув взгляд на висящую в коридоре кожанку, спросила Пенни. «Именно потому, что она твоя», — подумала дочь, а вслух сказала: — У меня здесь слишком мало вещей, — и пожала плечами. Мать быстро сверкнула на нее глазами, словно что-то обдумывая, но промолчала. — Мам, а тут есть поблизости какой-нибудь спортзал? — У тебя в шкафу висит ветровка, — задумчиво сказала Пенни. — Спортзал на соседней улице, за детской площадкой. Помнишь, где она? — Дейзи кивнула, пропустив замечание про куртку. — Надо бы снять нормальное жилье, — обвела взглядом потрепанную квартирку Пенни. — На северной стороне. — На северной? — привстала на диване Дейзи. — Почему не в Саутсайде, ты же здесь работаешь? — У меня свободный рабочий график, а тебе до школы далеко. К тому же освободилась круглая сумма за последующие семестры в школе. — Хорошо, — задумчиво сказала Дейзи. Что-то странным выглядел этот переезд. — Я, пожалуй, перекушу по дороге, — на кулинарные способности матери уповать не стоило. Уже в спортзале, с остервенением молотя боксерскую грушу, она представляла, что это Свит Пи, директор Уэзерби или те трое упырей. Особенно тот латиноамериканец, бросивший на нее злобный взгляд. Ох, не понравился ей этот взгляд, слишком уж он был мстительный. — Ты неправильно бьешь, — услышала она за спиной знакомый голос, — много силы тратишь, а нужна выверенная точность. — Дейзи обернулась и вопросительно уставилась на Свит Пи, что стоял, опершись о дверной косяк. — А еще ты неправильно ставишь корпус, отчего удар получается не особо сильным, — он указал пальцем на небольшой фингал под глазом. — Дальше оскорблять мою маму пришел? — фыркнула Пибоди, слезая с матов и подходя к нему ближе. — Бью я плохо, но руки с ногами выворачиваю классно, — предупредила она. — Я заметил, — вдруг улыбнулся Свит Пи, а ее удивило, что он вообще умеет это делать. — Саутсайд маленький, а ты человек новый — я нашел тебя без труда. Я, вообще-то, извиниться пришел и сказать спасибо, ну, за Тони, — уточнил он, подойдя вплотную к ней. — Прости, я не должен был так говорить про твою мать. И ты — явно не она. «Ну да, к сожалению, я — не моя мама. И мне никогда ей не стать», — грустно подумала Дейзи, но на придирку Свит Пи внимания не обратила. — Ладно, прощаю, — немного опешив, сказала она. Не ожидала ведь ни извинений, ни благодарностей. — И те придурки сами напросились, как и ты. — Ну да, — он усмехнулся, — я, наверное, заслужил. — Ты точно это заслужил, — скрестила руки на груди Дейзи. — Не спорю, — примирительно поднял руки он. — Как ты это сделала, ну там, в столовой? Я тяжелее тебя раза в два, и ты не выглядишь особо сильной, — он покосился на ее оголенные плечи. — Зато ты сильный, — усмехнулась она, — за счет своей же силы ты и полетел. — Это как? — заинтересованно спросил Свит Пи, дотронувшись до своей татуировки на шее и слегка потерев ее. — Я могу показать, если ты покажешь, что я делаю неправильно, — она кивнула на боксерскую грушу. — Идет, — улыбнулся Свит Пи, сбросил ботинки и куртку и поднялся на маты. — Чур, только не ломай мне руки. Дейзи с улыбкой сказала, что очень сильно постарается, но ничего не обещает. Они подумала, что этот «змей», в сущности, вроде неплохой парень. Вон как из-за Тони мнение поменял, извинился, поблагодарил. «Интересно, а кто ему Топаз», — вдруг задалась вопросом Пибоди и тут же отмахнулась от этого вопроса. А ей-то какое, собственно, дело? И уже вцепившись рукой в его крепкое плечо при демонстрации приема, чувствуя его сильную руку на своем предплечье, Дейзи вдруг поняла: ей абсолютно точно было до этого дело. Ее абсолютно точно волновало, была ли у этого высокого черноволосого вечно хмурого красавца девушка.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.