ID работы: 6875816

Светлый паромщик Такамии

Джен
R
Завершён
269
автор
Размер:
202 страницы, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
269 Нравится 86 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
После небольшого отдыха мы погрузились в вертолет. Спустя еще полчаса он доставил нас на небольшую поляну в лесу. — Группа поддержки готова, при необходимости будем рядом, — отрапортовала Тай, оказавшаяся начальником разведки клана. Айджи молча кивнул и, поправив очки, обвел взглядом собравшихся членов Круга. — Итак, наша задача — добраться до источника и сделать его безопасным. Касури установит ловушку для демонов, а я обеспечу защитные печати. Наши техники не столь эффективны, как имевшиеся в распоряжение у Камисакура — но тоже достаточно надежны. Проблема в том, что до источника еще надо добраться — количество демонов за последние несколько недель заметно повысилось, — огласил он вводную. — Возьму на себя смелость предложить распределение обязанностей. — Мы с интересом тебя выслушаем, — ответила за всех Хитсуги, вызвав у младшей Кагамимори ехидную усмешку. — Касури и Хисудзу обеспечат нам сравнительно свободный от нечисти клин. Благословение земли распугает нестойких демонов, да и разумные аякаси предпочтут лишний раз с нами не связываться. Останутся лишь те, что жаждут боя. Частично с ними справятся мои сикигами, — Айджи показал нам внушительную связку листов-печатей, — частично — меч Юто. Хитсуги будет корректировать и направлять наши действия. Какие есть замечания? — Да вроде бы все в порядке, — опять первой ответила детектив. — И даже мою хрупкую голову ты бережешь, что совсем на тебя не похоже, кухихи. — Если идея принята — тогда начинаем, — коротко распорядился Айджи. Сестры Кагамимори развернули походный алтарь и обратились к духам места с просьбой обеспечить ровную дорогу. После завершения ритуала они достали храмовые амулеты, отпугивающие демонов, и всем своим видом показали — пора идти вперед. Первым шел Айджи, активировав сразу пятерых сикигами, что считалось очень хорошим результатом даже для опытного онмедзи. Впрочем, я подозревал, что это для него далеко не предел. Освобожденные из печатей подчиненные духи широкой дугой опережали наш отряд. В дополнение к магии первый экзорцист держал под рукой короткий автомат, снабженные зачарованными патронами. Слева и справа, чуть позади от него, шли Касури и Хисудзу, концентрируя свои силы на отпугивающих амулетах. В центре отряда с невозмутимым видом, как будто мы все отправились на пикник, неспешно шествовала Хитсуги. Видимого оружия у нее не было. Я был в нашем отряде замыкающим. На мой вакидзаси, на удивление, все смотрели одобрительно — несмотря на зловещую репутацию, сомнений в эффективности меча работы Мурамасы ни у кого не было. Похоже, что Айджи настроился на легкую прогулку, но, как я втайне и ожидал, реальность очень быстро скорректировала его планы. Местные демоны явно не желали отдавать свой источник сил без боя. Когда мы уже достаточно далеко углубились в лес, Касури и Хисудзу пришлось сменить свои амулеты на клановые зеркальные артефакты, затягивавшие в себя неосторожно приблизившихся демонов. Иногда старшая Кагамимори активировала свой глаз зверя, позволявший ей подтащить врага в радиус действия зеркала. Сикигами Тсучимикадо, которых стало уже семеро, отбивались от двух-трех противников каждый, а сам Айджи помогал им короткими очередями из своего MP-5. На мне оставался ближний бой, с которым вполне успешно справлялся напитанный светом меч. Хитсуги каким-то образом успевала помогать каждому из нас оптимально выбирать цель, фактически руководя нашей командой. В какой-то момент Айджи решил, что, несмотря на пока что успешный ход боя, риск слишком велик, и попытался вызвать группу поддержки, но что-то глушило связь. На сигнальную ракету реакции также не последовало. Отвлекаться на переживания и вопросы было некогда, так что мы решили продолжить двигаться к источнику. Шаг за шагом, иногда все-таки пуская в небо ракеты, мы все-таки приближались к цели. Уже когда в поле зрения показался покосившийся менгир, сверху на нас спикировала сразу дюжина карасу-тэнгу. Совершенно разумные и вооруженные копьями летучие демоны-вороны едва не разметали нашу группу. Хитсуги на мгновение замерла, сосредотачиваясь и активировала висящий на груди амулет, заставивший аякаси притормозить. — Гасите их быстрее! — я бы никогда не поверил, что этот рев мог принадлежать субтильной девушке-детективу, но, похоже, своим голосом она смогла заставить даже хищную нечисть почувствовать себя неуверенно. Дважды повторять ей не пришлось — каждый из нас показал все, на что способен. Троих достали сикигами Тсучимикадо, еще двоих Айджи застрели из автомата, четверо оказались втянуты зеркалами Кагамимори, а остальные трое испарились от ударов моего меча. Больше нас никто не атаковал. Облегченно выдохнув, мы, наконец, смогли приблизиться к менгиру. Касури внимательно изучила его взглядом своего проклятого глаза, немного пошепталась с Хитсуги и заключила: — Эта штука каким-то образом искажает пространство вокруг себя. Не могу быть точно уверена, но наши проблемы со связью и отсутствие реакции на сигнальные ракеты скорей всего связано именно с ней. Тем временем Айджи деловито раскладывал вокруг какие-то амулеты и чертил линии магических символов. — На этот материал моя магия не очень хорошо ложится, — озабоченно произнес он, постучав по центральному столбу древней конструкции. — Тебе нужно единовременно наложить какой-то эффект, или требуется постоянное действие? — поинтересовался я. — Единовременно, дальше оно само себя поддерживать будет. Есть какие-то идеи? — с надеждой посмотрел на меня Первый. — Да никаких идей, — усмехнулся я, погладив обелиск, засветившийся желтоватым светом, — так годится? — Отлично! — Айджи, похоже, не впервые наблюдал оперативное наложение «парома», — сейчас все будет! Еще несколько действий, и линии его рисунка ожили, наполнившись видимыми в магическом зрении потоками маны. Закончила нашу работу Касури, наложив на сам камень печать, по ее словам, являвшуюся чем-то вроде аналога ее демоноулавливающего зеркала. — Теперь, если кто из владеющих нужной магией аякаси, попробует приблизиться и снять то, что мы тут наворотили — его ждет хороший сюрприз, — подмигнула она. В сочетании с горящим оранжевым пламенем левым глазом ее мимика смотрелась пугающе. Но я чувствовал, что настроение у жрицы стремительно улучшалось. И никакого негатива ко мне ни от нее, ни от ее сестры я уже не ощущал — совместный бой действительно помогает найти общий язык. Обратная дорога была куда легче. Только раз нам дорогу пересек какой-то задержавшийся к основной схватке медведеподобный аякаси, но был тут же разорван автоматной очередью. Своих сикагами Айджи вернул обратно в листы еще у менгира, потому как у него уже не хватало концентрации удерживать их в активном состоянии. Когда мы вышли к поляне, с которой начался наш рейд, там обнаружились два десятка увешанных оружием мужчин и женщин и вконец издергавшаяся Тай. — Что случилось? Где вы были? — она почти набросилась на Айджи. — Почему мы ни разу не застали вас на месте запуска ракет? — Похоже, связь глушил этот проклятый источник. И что-то такое делал с пространством, — устало выдохнул первый экзорцист и растянулся на траве, глядя в небо. Нервное напряжение наконец-то отпустило нас всех, так что мы разлеглись рядом с ним. На ногах осталась только Хитсуги. Она весело поглядела на нас, потом обратилась к Тай. — Нам нужны горячий чай и вертолет. Горячий саке был бы еще лучше, но где ж его взять. Это была действительно лютая передряга, давно я так не развлекалась. — У меня есть виски во фляжке, — подал голос командир группы поддержки, уже немолодой мужчина со шрамом во все лицо. — Майор Наоки Тсучимикадо, — добавил он, столкнувшись с вопросительным взглядом Хитсуги. — Это вы хорошо придумали, майор, — одобрительно кивнула она. Хитсуги понюхала содержимое протянутой ей емкости, сделала маленький глоток и передала флягу мне. Через минуту мы осушили ее полностью — даже младшая Кагамимори, несмотря на юный возраст, имела на это право, участвуя в бою на равных с остальными. — А вот теперь можно и вертолет, — констатировал я, поднимаясь с травы. — Уже на подходе, — улыбнулся майор. — Тай, хватит нервничать, все уже в порядке. — Вы представляете, что сделали бы со мной все кланы, если бы вы не вернулись? — поинтересовалась та. — Не представляем. Нас бы это уже не интересовало, — без улыбки ответил ей Айджи. С ревом зависшая над поляной винтокрылая машина прервала наш разговор. Группе поддержки и присоединившейся к ним Тай предстояло выбираться из района миссии на каком-то своем транспорте, а мы уже через полчаса снова были в поместье. Сил едва хватило на душ и краткий ужин, после чего я просто-таки провалился в сон. На следующее утро в дверь моих апартаментов поскреблась Хитсуги. — Ну что, пойдем, верну тебя обратно в Такамию, — заговорщицки улыбнулась она. И снова уже надоевший вертолет отправил нас к уже знакомому военному аэродрому где-то недалеко от Киото.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.