ID работы: 6885847

Жара на Аляске

Гет
NC-17
Завершён
2908
Размер:
199 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2908 Нравится 628 Отзывы 1285 В сборник Скачать

Глава 3. Гениальная идея

Настройки текста
      Утром Драко проснулся от звука будильника в шесть часов. Обычно за минуту или две до звонка он сам пробуждался, срабатывали внутренние часы. Но, видимо, после вчерашних откровений лучшего друга и всего этого разговора о женщинах, он вымотался сильнее, чем думал. Быстро приведя себя в порядок, Малфой отправился в ресторан к Бену, чтобы выпить кофе.       Когда он вошёл в ресторан, там были почти те же лица, что и вчера, тут каждое утро начинается одинаково: все приходят к Гамильтону на завтрак. Драко сел рядом с Сойером, его брата ещё не было. Почти все пилоты уже пришли, прислушавшись, Малфой понял, что они обсуждают вчерашнюю тему — снова женщины — будто они и не уходили отсюда вчера вечером.       Бен налил Драко кофе и подал булочку, тот стал есть. Внезапно дверь резко открылась, и в ресторан влетел Кристиан. Судя по его возбуждённому взгляду, у него появилась какая-то гениальная идея. Он быстро сел за стойку, все на него посмотрели. — Я придумал, где нам поселить женщин, — торжественно объявил он.       Все пилоты сразу оживились. — Ну давай уже, говори, что ты там надумал? — потребовал Джон. — Судя по твоему виду, ты, видимо, всю ночь не спал — думал, — пошутил Бен. — Нет, не угадал, — отмахнулся от хозяина ресторана О'Нилл. — Ночью я как раз спал хорошо, а вот утром как проснулся, так сразу вспомнил о старых домиках. — Ты имеешь в виду старые деревянные хибарки, которые твой отец построил на окраине города? — спросил Ральф.       Драко и Сойер обменялись недоумёнными взглядами. — Да, именно их я и имею в виду, — ответил Кристиан. — Ведь отец выстроил их, чтобы там жили, а не просто, чтобы они стояли пустые. И люди селились в них, когда приезжали на охоту или рыбалку. Домики, конечно, примитивные, — признал он, — одна комната и никаких удобств. — Вот именно, что примитивные, — недовольно сказал Сойер. — И в них никто не жил уже много лет, — напомнил Малфой.       Когда они с Нарциссой только приехали сюда, им предложили поселиться в один из этих домиков, но когда Эллен пришла посмотреть на них, ей просто стало ужасно стыдно предлагать лучшей подруге, которая привыкла к роскоши, селиться в таком непригодном для жизни месте. Поэтому, пока Малфои не построили свой дом, они жили у О'Ниллов. — Но они крепкие и, если не считать грязи, в остальном там всё в порядке, жить можно вполне, — голос Кристиана окреп, идея явно захватывала его всё больше и больше. — Немного мыла и воды, кое-что подправить, и дома будут вполне пригодны для жизни.       Драко ушам своим не верил. Любая городская женщина только взглянет на эти курятники и улетит отсюда следующим же рейсом. — Там же ни водопровода, ни электричества, — попытался вразумить его Малфой. — Да, — подтвердил Кристиан. — Пока нет.       До Сойера стало доходить, что брат имеет в виду, он посмотрел на лучшего друга, ища у него поддержки. — Я не собираюсь тратить деньги, чтобы приводить их в порядок, — заявил он. — Чарльза удар хватит, если он позволит Кристиану уговорить себя на эту глупость. — Ведь эти домишки не Бог весть какая ценность? — спросил средний из братьев О'Нилл. — Конечно, — ответил Сойер, насторожившись, у брата явно было что-то на уме. — Выходит, не беда, если мы избавимся от них? — спросил Кристиан. — Избавимся? — поразился младший О'Нилл. — Никто не станет платить за такие развалюхи, — уверенно произнёс Драко. — Даже если вы наведёте там порядок, никто их не купит. — Что же вы никак не поймёте? — громко спросил средний из братьев. — Надо же нам предложить что-то женщинам, чтобы они приехали в Уайт-Маунтин. Замужество мы им предлагать не будем. — Да, в этом ты чертовски прав, — согласился с ним Джон. — Возможность приятно проводить время — вот и всё, в чём я заинтересован, — добавил Ральф. — В женском обществе. Мы не собираемся никого вводить в заблуждение. — Точно, — кивнул Джон. — Я вообще не создан для брака. — Но именно замужество интересует почти всех женщин, — настаивал на своём Сойер.       Малфой тут решил промолчать, ему стало просто невероятно интересно наблюдать за происходящим. — Работу ведь можно найти и в более тёплых краях? — спросил Кристиан и посмотрел на младшего брата. — Ну да, — осторожно согласился Сойер, чувствуя какой-то подвох, ведь брат мог предложить какую угодно нелепую идею. — Тогда, как я и сказал раньше, мы должны предложить женщинам какой-то стимул, чтобы им захотелось жить и работать тут, — О'Нилл хитро улыбнулся. — И ты собираешься предложить им эти лачужки в качестве стимула? — спросил Драко, а сам подумал, что у него домашние эльфы жили в гораздо лучших условиях в Меноре. — Именно, — просиял Кристиан, восхищаясь своей идеей. — А если им понадобятся водопровод и электричество, то они смогут провести их за свой счёт.       Драко и Сойер переглянулись, а потом стали смотреть на лица других пилотов, чтобы понять, что те думают. Ни на одном из лиц они не увидели несогласия. Даже на лице такого реалиста, как Бен. По-видимому, идея Кристиана быстро пустила корни в головы изголодавшихся по женскому обществу мужчин. Куда сильнее, чем предполагал Малфой. — Для начала мы немного почистим их, — продолжил средний из братьев О'Нилл, словно это было не всё, что они могли сделать. — А ведь в прошлом году мы обнаружили в одном из них медведя, — напомнил Драко. — Но медведь никому не хотел причинить зла, — уверено заявил Ральф. — Он забрёл в домик исключительно из любопытства, только и всего. Не думаю, что он вернётся после того, как Митч впечатал в него заряд перца.       Малфой только покачал головой, сомневаясь, что сейчас пилотов может что-то переубедить. — Пожалуй, о медведях нам лучше всё-таки не упоминать, — поспешно добавил Бен. — Женщины довольно-таки пугливы и просто странно относятся к диким животным. — О диких животных вообще лучше не заикаться, — согласился с ним Джон. — Не заикаться? — переспросил Сойер и понял, что они уже решили, кто будет беседовать с каждой из претенденток. — Ну да, когда будешь общаться с нашими кандидатками, — с нарочитым терпением втолковывал ему Ральф. — Что?! Мне придётся объясняться с ними? — изумился младший О'Нилл. — А как же! — сказал Люк, будто это само самой разумелось. — Тебе или Кристиану надо будет поговорить с ними. Раз вы собираетесь предложить женщинам жильё, если они будут согласны на работу в Уайт-Маунтине. — В таком случае не помешало бы предложить женщинам к этому ещё и земли, — пробормотал Бен, потянувшись за кофейником. — Вы, О'Ниллы, получили её в таком количестве, что и сами не знаете, что с ней делать. Предложите женщинам домик и двадцать акров земли при условии, что они проработают в Уайт-Маунтине больше года. — Гениальная идея, — похвалил его Джон. — Как в старые добрые времена, когда в город приезжали первые поселенцы, — сказал Ральф.       В ресторане все снова оживились, только Драко и Сойер сохранили головы холодными, они понимали, насколько нелепа эта идея. — Но эти лачуги не стоят никаких двадцати акров земли, — поднял руку младший О'Нилл, надеясь прекратить эту дискуссию. — Мы введём женщин в заблуждение… — А кто сказал, что домики должны быть расположены на земельных участках, — перебил его Дюк. — Раз уж на то пошло, дарёному коню в зубы не смотрят, — ухмыльнулся он. — Год — это справедливо, — решительно заявил Кристиан, не обращая ни на кого внимания. — Если не приживутся, то вольны уехать, никто на них обижаться не будет. — Погодите-погодите, надо всё ещё раз обдумать, — пытался вразумить их Сойер, но его уже никто не слушал, он нагнулся к Драко. — Они что, серьёзно? — Да, — мрачно подтвердил тот. — Ты лучше меня знаешь своего брата, если он что-то вбил себе в голову, то его трудно переубедить, что он не прав.       О'Нилл вздохнул, понимая, что его лучший друг прав, но он не мог так просто сдаться, он старался быстро придумать другие аргументы для пробуждения здравого смысла команды. — Ну что, всё решено, — деловым тоном заговорил Кристиан. — Я поеду по делам в Сиэтл и там смогу встретиться с претендентками на работу, если такие объявятся, — тихо добавил он. — Эй, придержите лошадей, — нахмурился Сойер. — Мы не можем предлагать им домишки, не говоря уже о земле, не посоветовавшись с Чарльзом. К тому же существует антидискриминационный закон, запрещающий предлагать работу только женщинам. — Можно попробовать его обойти, — усмехнулся средний брат. — Но нам действительно надо поговорить с Чарльзом, — серьёзно сказал Сойер.       Самый старший О'Нилл, хоть и ни во что не вмешивался, но был партнёром компании, он имел право голоса. В конце концов, они собирались предложить кому-то домики и землю, являющуюся семейной собственностью. — Да нет у нас на это времени, — отмахнулся от него Кристиан. — К тому же Чарльз на всё согласится, ты прекрасно это знаешь. Он вообще перестал интересоваться делами компании с тех пор, как начал работать в музее. — Неплохо бы нанять адвоката, чтобы он составил что-то вроде контракта, — предложил Бен. — Точно, — кивнул средний из братьев, он достал свой блокнот, куда переписал вчерашние записи с салфетки. — Думаю, на журналы уйдёт много времени, но я сегодня же этим займусь, постараюсь дать объявление в газете Сиэтла. Пожалуй, было бы ещё неплохо поместить объявление в каком-нибудь другом городе. Я съезжу в Орегон и поговорю там с женщинами из Портленда, но на это у меня уйдёт время. — Значит, всё вроде решено, — обрадовался Джон.       Дружное ликование окрылило всех, кроме Драко и Сойера, они продолжали обмениваться мрачными взглядами. Они тоже хотели, чтобы в городе было больше женщин, но эта история с домишками и землёй им была совсем не по вкусу. — Надо составить анкету, — предложил Малфой. — Вот и займись этим, Блэк, — сказал ему Гамильтон. — А я тогда займусь домами, — решил младший брат. — На случай, если какая-нибудь дурочка всё-таки отзовётся на объявление. — Я помогу тебе, — с радостью предложил Джон, и таких желающих было много. — Кристиан, если будешь выбирать из женщин, обязательно возьми блондинку, — попросил его Ральф. — Уж больно мне нравится этот тип женщин.       Малфой скрипнул зубами, но его никто не услышал. Он никогда не верил в предсказания и интуицию, но сейчас его стали мучить очень скверные предчувствия.       Сойер вспомнил о времени, пилоты быстро позавтракали и поспешили заняться работой. Драко надо было сегодня слетать в два небольших городка по численности населения ещё меньших, чем Уайт-Маунтин, надо было доставить туда посылки и людей.       Весь день у Малфоя не выходила из головы идея Кристиана с домами для женщин. Впервые за долгие годы ему захотелось предложить друзьям применить магию, но он быстро отмёл эту мысль. В штатах были строгие правила секретности. Вот если бы в Уайт-Маунтине большинство жителей знало, что существует волшебный мир, то тогда можно было бы и поколдовать.       Эллен рассказывала, что в нескольких штатах есть небольшие города, где вместе живут маги и маглы, последние знают какие у них необычные соседи, но никому об этом не рассказывают и переезжать никуда не собираются. Вот только в Уайт-Маунтине до приезда Эллен не было волшебников, потом родились её сыновья, приехали Малфои, но они никому свою тайну не раскрыли. В городе была устоявшаяся жизнь, лучше её такой и оставить. Драко даже представлять не хотел, как испугаются местные жители, если узнают о магии.       Вечером Драко, как только он вошёл в контору, сразу увидел Кристиана, тот довольным голосом сообщил, что с объявлениями в газете Сиэтла проблем не будет, надо только придумать текст. О'Нилл попросил Малфоя поторопиться с анкетой, надо всё сделать как можно скорее. Драко сел за свой стол и стал составлять её.       Через полчаса пришёл Сойер, он выглядел усталым и был весь перепачкан. Как он и думал, домишки хоть и стояли на месте, но были полны грязи и пыли, за сегодняшний день он с двумя пилотами смогли привести в божеский вид только один дом, и то, там можно было бы ещё и завтра убираться. Младший брат был сильно недоволен этой идей. — Как только какая-нибудь женщина увидит этот дом, она сразу сбежит, не прожив здесь и недели, — заявил он, почёсывая бороду. — Чувствую, вляпаемся мы, — он вздохнул. — Но с другой стороны: если мы не сможем привезти сюда женщин, то лишимся хороших пилотов. — Если всё-таки кто-то уедет, то, когда будем искать новых, надо будет брать исключительно женатых, — предложил Малфой. — Да, хорошо бы, но ведь мы пытались и не раз, — напомнил Сойер. — Только жёны ни в какую не хотели переезжать на Аляску, как они говорили: “Слишком далеко от цивилизации”. — Зато у нас преступлений мало совершается, да их почти вовсе нет, — довольным тоном сказал Драко. — Многие женщины жалуются, что боятся ходить по улицам без оружия. У нас это можно спокойно делать, не бояться грабителей даже ночью. И наркоманов у нас нет. — Это да, — устало улыбнулся О'Нилл. — Честно говоря, я не представлял, что нашим пилотам так не хватает женщин. Подумав, я понял, что это мы ещё летаем по делам в крупные города и другие штаты, а они-то всё время находятся здесь, поэтому им так скучно.       Малфой не мог с этим не согласиться. Пока не пришёл Кристиан, два друга занимались делами. Они пропустили ужин, но всё закончили, теперь оставалось только ждать, когда кто-нибудь сможет откликнуться на объявление, и главное было — привести домишки в порядок.       Драко пришёл домой, покормил собаку и решил посмотреть библиотеку матери. Кристиан сказал, что уже можно переносить книги в другое здание, которое отвели под библиотеку: как только приедет женщина, она сможет сразу заняться делами.       Утром Кристиан улетел в Сиэтл, теперь оставалось только ждать от него вестей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.