ID работы: 6893441

Мистер и миссис Холмс

Гет
NC-17
Завершён
295
автор
spicy sweety бета
Размер:
300 страниц, 64 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 529 Отзывы 95 В сборник Скачать

- От простуды, Шерлок, еще никто не умирал

Настройки текста
Примечания:
Шерлок буквально ввалился в квартиру. Он споткнулся на пороге, но вовремя схватился за дверной косяк, не дав себе упасть. Он сел на диван, создавая видимость, что все хорошо. — Привет, — из кухни вышла Ирэн. — Ты какой-то мрачный. — Привет. Да так, приболел что-то чуток. Ирэн подошла к нему и положила руку на горячий лоб Шерлока: — Немного? Да ты горишь! Ирэн стянула с Шерлока пальто. Он скукожился от холода и запротестовал: — Зачем ты это сделала?! Женщина метнулась на кухню и вернулась оттуда с градусником. Затем она стянула с мужа пиджак, ткнула ему градусник и провела в спальню: — Где ты только заболеть успел?! — Мне уже днем было плохо. — Почему же ты домой не приехал? — спросила Ирэн, укрывая горящего Шерлока одеялом. — Я думал, что пройдет, — заговорил в подушку Шерлок. — Поэтому довел себя до ручки. Градусник подал сигнал. Ирэн взяла его и поджала губы: — Тридцать восемь и девять. Шерлок положил руку себе на лоб и сказал: — Если я умру, позаботься, чтобы Виктория продолжила мое дело. — Успокойся, — усмехнулась Ирэн. — От простуды еще никто не умирал. — Мне плохо, — сказал Шерлок и скрючился под одеялом. У него ломило все тело, ужасно болела голова, кололо в горле и сдавливало грудь. Ирэн прекрасно понимала, что ему плохо. Она вышла из спальни и через несколько минут вернулась с аптечкой и стаканом воды. Села на край кровати возле любимого и начала рыться в аптечке. Ирэн выудила оттуда нужную пластинку и дала Шерлоку таблетку: — Выпей. — Что это? — Шерлок поднялся в постели. — Жаропонижающее. Не знаю, поможет ли, но другого ничего нет. Мужчина проглотил таблетку и взглянул на жену. Она поднялась и вышла из спальни. — Ты куда? — хрипло спросил Шерлок. — Подожди минуту! — ответила Ирэн из кухни. Женщина вернулась с полотенцем и небольшой миской воды. Она поставила ёмкость на тумбочку и принялась искать что-то в шкафу. — Что ты ищешь? — Неудобно спать в костюме, согласись, — женщина села возле мужа, намочила полотенце и положила его Шерлоку на лоб. Тот скривился от прохладной воды и тихо сказал: — У меня еще столько всего в планах… Если меня не станет, отдашь мое пальто Майкрофту. А Джону отдашь мой гарпун, он давно хотел его у меня отобрать. — Господи… Захлопнись, — рассмеялась Ирэн. — А Виктория спит? — Да, уже давно. — Я хотел ее увидеть. Но ничего, думаю, до утра я доживу. — Доживешь. Говорю еще раз — от такой температуры никто не умирал. И ты не умрешь. — Если я сойду с ума или превращусь в овощ — отдай меня в какой-то интернат. Я не хочу быть обузой для вас с Викторией. — Так, мне надоело это слушать, — Ирэн сняла со лба Шерлока повязку. — Просто заткнись и снимай рубашку. Шерлок до подбородка укрылся одеялом: — Там очень холодно. — Потерпишь, — Ирэн забралась под одеяло мужчины. Шерлок зашипел и съёжился, но Ирэн оказалась настойчивее. Она расстегнула его ремень, и Шерлок расслабился. Ирэн стянула его брюки и помогла ему надеть пижамные штаны. Затем принялась за рубашку. — Знаешь, если бы я не был болен, я бы возбудился. — Возбудился бы, — хмыкнула Ирэн и сняла его рубашку. Затем женщина взяла мокрое полотенце и начала обтирать Шерлоку грудь. Тот зашипел и дернулся. — Неприятно, но потерпи. Сумел простуду схватить — мучайся. — Зачем это ты делаешь? — Шерлок, даже Виктория знает, что при высокой температуре помогает обтирание. Мужчина откинулся на спинку кровати. Он вздохнул, когда Ирэн положила ему на грудь сухое полотенце и вышла из комнаты. Шерлок вытер влажное тело и надел пижамную футболку. Женщина вернулась, заставила Шерлока лечь, укрыла его по самый подбородок и положила руку ему на лоб: — Может, есть хочешь? — Нет. — Я принесу тебе воды, будешь много пить. — А ты ложишься? — Да. Подождешь меня несколько минут? — Угу. — Как себя чувствуешь? — Мне плохо. Очень. Ирэн слабо улыбнулась. Она по глазам видела, что Шерлоку плохо. Жар — вещь очень неприятная. — Поспи, милый, утром будет легче. — Точно? — Точно, — женщина не удержалась, шлепнула мужа и вышла из спальни. Когда она вернулась, Шерлок спал. Не дождался. Оно не странно — с такой температурой. Женщина осторожно забралась в кровать. Она и не заметила, что уложила Шерлока на своей половине. Женщина усмехнулась. Он спал, как ребенок — свернувшись в нечто вроде калачика и уткнувшись носом в подушку. Его скулы покрывал румянец, на горячем лбу выступили капельки пота. В этом уже ничего смешного не было. Ирэн присела возле любимого, убрала с его лба налипшие волосы и поцеловала в щеку. Затем забралась в постель и уснула.

***

Шерлок несколько раз просыпался посреди ночи от того, что хотел пить. Ирэн несколько раз ходила на кухню за водой. Его температура то повышалась, то понижалась, и мужчина то крепко, но ненадолго засыпал, то проваливался в тревожный кошмарный сон. Поэтому под утро, в пять часов, когда он крепко уснул, Ирэн решила съездить в круглосуточную аптеку неподалеку. Она, конечно, понимала, что Шерлок может проснуться и испугаться, но надеялась на лучшее. Двадцать минут спустя Ирэн вернулась со всем необходимым, а Шерлок все еще спал. Только женщина решила лечь, как Шерлок что-то пробормотал и потянулся рукой к тумбочке. Он нащупал стакан, сел в кровати и осушил его. Затем потер глаза и сел в кровати. — Который час? — прохрипел Шерлок. — Почти шесть. — Утра? — Да. Как себя чувствуешь? — Ничуть не лучше, — он сглотнул и скривился. Ирэн снова сунула ему градусник: — Что-то еще? — Больно глотать. Женщина дала мужу таблетку от боли в горле. Вскоре градусник подал сигнал. Ирэн взяла его, и ее глаза округлились: — Тридцать девять и восемь! — Дела плохи? — Я сделаю тебе укол. Если от него не полегчает — отвезу тебя в больницу. — Ты умеешь ставить уколы? — Как и ты. — Я не умею. — Ну да, сказал мне бывший наркоман. — Я в задницу себя иглами не тыкал! — А я буду. Так что готовь попку. — Так откуда ты умеешь ставить уколы? — В школе научилась. Я не прогуливала уроки медицины. — Я бы не пошел к такому врачу, как ты. — Сейчас у тебя нет выбора. Повернись на живот. — Я сам. — Нет. Я не убью тебя, не переживай. Шерлок вздохнул, повернулся и приспустил штаны с боксерами. Ирэн сперва не удержалась от соблазна и провела пальцами по мягкому месту Шерлока. — Хватит любоваться, я сейчас инеем покроюсь! Ирэн рассмеялась, мягко вогнала иглу шприца под кожу мужчины и нажала на поршень. Шерлок невольно дернулся. Через несколько мгновений Ирэн отложила шприц и убрала выступившую каплю крови проспиртованной ваткой: — Все. Живой. Шерлок со стоном перекатился на другой бок: — Спасибо. — На здоровье. — Ирэн, я не хочу в больницу. — Спи, — улыбнулась женщина. — Увидишь, как проснешься — будешь как огурчик. — Это как? С эрекцией? Ирэн рассмеялась и легла возле мужа: — Нет. В том смысле, что будешь хорошо себя чувствовать. — Понял. Спасибо тебе. За то, что возишься со мной, как с ребенком. — Выздоравливай. Я люблю тебя. Шерлок быстро уснул. А Ирэн еще минут десять улыбалась, глядя в потолок. Просто это «спасибо тебе» грело душу, как никогда раньше.

***

Ирэн проснулась и Шерлока рядом не обнаружила. Она почему-то подумала, что он ушел в ванную. Женщина поднялась, накинула на плечи халат, вышла из спальни… и стала свидетелем забавной картины: — А-а-апчхи… О Господи… АПЧХИ! Шерлок пытался налить в турку для кофе воды из горячего чайника, но не мог этого сделать из-за того, что постоянно чихал. Ирэн поспешила к нему, но пока подходила к мужу, тот успел ошпариться: — А-А-А-А-АЙ, черт подери, почему кипяток горячий?! — Горе ты мое! — шикнула Ирэн, быстро набрала в первую попавшуюся посудину холодной воды и сунула туда ошпаренную руку Шерлока. — Господи… — носом ответил Шерлок. — Я просто хотел сварить кофе! Ирэн нашла в аптечке пантенол: — Ты почему не в кровати? — Я прекрасно себя чувствую… Апчхи! — Тебе лежать надо, даже если ты себя хорошо чувствуешь! — она полностью забрызгала руку мужчины пантенолом. — Но зачем мне лежать? — Чтобы выздороветь! — Ирэн смыла холодной водой белую пену с руки мужа и осмотрела травму. — Повезло тебе, легко отделался. Кожа на ладони просто покраснела. Ирэн снова нанесла на нее пантенол и потащила мужа в спальню. Вопреки мужественным протестам, женщина уложила Шерлока в кровать. — Я же просто хотел сварить тебе кофе, — вздохнул мужчина. — Я сварю. — Ага. Сама себе. Так неинтересно. — Побалуешь меня как-нибудь в другой раз. Шерлок вздохнул и откинулся на спинку. Ирэн рассмеялась и ушла на кухню. Через пять минут она вернулась с двумя чашками ароматного напитка. Шерлок глубоко вдохнул и сказал: — Я вообще ничего не чувствую. — Это простуда. Ею нужно переболеть. — Знаешь, ты похожа на мою мать, — сказал Шерлок, отпив кофе. — Спасибо, хоть и за сомнительный комплимент, — рассмеялась Ирэн. — Она тоже готова была день и ночь сидеть возле меня, когда я болел. — Каждая мать заботится о своей семье. — Я задолжал тебе мощный оргазм, — вдруг выпалил Шерлок. Ирэн рассмеялаясь: — Ты, главное, выздоровей сначала. — Непременно. — Ну вот, а вчера ты говорил, что скоро умрешь. — Не дождетесь. — Вот и прекрасно. В дверной проем спальни заглянула Виктория. Шерлок улыбнулся и прохрипел: — Привет, иди к нам. — Что с голосом, пап? — Папа заболел, — рассмеялась Ирэн и обняла дочку. — Папе нужен постельный режим, — улыбнулась девочка. Шерлок чихнул в ответ. — Слышал? Постельный режим. А не мучаться ночь с сорокаградусной температурой, а утром на подвиги бежать. — А с рукой что? — поинтересовалась Виктория. — Это папа так кофе варил. — Папа, папа, — укоризненно произнесла Виктория. Шерлок снова чихнул. — Принесешь салфетки с кухни? — спросила Ирэн у дочери. Виктория метнулась на кухню, принесла коробку салфеток и дала их папе. Шерлок достал сразу пять штук. — Мама, мы будем лечить папу? — спросила Виктория. — Да. Уколы ему будем ставить. — Серьезно? — обрадовалась девочка. — Круто! — Мама пошутила, — отрезал Шерлок. — С меня хватит. Ирэн захохотала. Виктория села между родителями и обняла обоих. Шерлок уже в сотый раз убедился в том, что его женщины не бросят его, несмотря ни на что.

***

— Связь улавливаешь? — радостный Шерлок метался по квартире. Прошло только два дня, а он уже здоров, как будто бы и не болел, и даже дело новое нашел. — Не улавливаешь! — огрызнулась Ирэн, сидя на диване с коробкой бумажных платочков, укутавшись в махровый халат. — Это ты виноват, что я за… АПЧХИ! — А нечего было бегать вокруг меня, как возле ребенка, — парировал Шерлок. — Может быть, и не бегала бы, если бы кое-кто не составлял завещания! — Ты же знаешь, я люблю драматизировать. — Чересчур, — подметила Ирэн и снова чихнула. — Будь здорова, — сказал Шерлок, надел пальто и выбежал из квартиры. Ирэн вздохнула. Она показала язык вслед этому неугомонному, поплотнее укуталась в халат и решила пойти заварить чай от простуды, как услышала из дверного проема голос мужа: — Ты действительно поверила, что я брошу тебя болеть дома одну? — Поверила, — подтвердила Ирэн. Шерлок подхватил жену на руки и отнес в спальню, на кровать: — Как тебя лечить? — Шерлок, — рассмеялась Ирэн и притянула мужа для поцелуя в щеку, — то, что ты рядом — уже лекарство для меня.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.