* * *
На дату казни вновь выпал пасмурный день. Главную площадь Порт-Ройала переполнял народ, яростно выкрикивающий проклятия. Все это сборище источало неприятный запах пота, который можно было почувствовать даже на другом конце города. На небольшом деревянном мостике стояли с петлёй на шее, опустив головы, приговорённые пираты. Внизу, облокотившись на перила, с интересом разглядывал происходящее невысокий молодой мужчина. Он был одет в солдатскую форму: синий мундир с эполетами, светлые, немного потертые штаны, сапоги на небольшом каблучке и белый парик. Мужчина переминался с ноги на ногу, а его глаза нетерпеливо блестели, в ожидании начала представления. На мостик поднялся человек со свертком бумаги в руках. Дождавшись, когда толпа немного притихнет, он начал: — Уважаемые жители Порт-Ройала, сегодня вы собрались здесь, чтобы вынести приговор лицам, уличённым в пиратстве. Молодой мужчина принял более собранную позу и поправил мундир. Гордость переполняла его, а желание скорее предстать перед публикой быстро сменилось ярым нетерпением. — Но перед этим я представлю вам человека, чьи операции в Западной Африке по очистке вод от пиратов прошли крайне успешно, — голос продолжал обращаться к толпе, застывшей в ожидании, — Благодаря ему было поймано и казнено около двухсот разбойников. И это только начало. Дамы и господа, офицер Ост-Индской торговой компании — сэр Катлер Беккет... После этих слов молодой мужчина деловитой походкой прошагал на мостик, гордо задрав голову. Оказавшись посередине, Беккет смерил взглядом толпу, после чего, небрежно хмыкнув, поклонился. Внезапный всплеск аплодисментов на секунду оглушил мужчину, но такое всеобщее внимание ему явно польстило. Ухмыльнувшись, Катлер без единой нотки волнения и страха, уверенно начал свою давно подготовленную речь: — Господа, я, Катлер Беккет, торжественно клянусь вам, что с этого момента меры пресечения пиратства и разбоя будут ужесточены. Лица, уличённые в пиратстве, будут немедленно казнены, а вы в скором времени сможете спать спокойно, ибо воды целиком и полностью будут принадлежать нам. Почувствовав себя неуязвимым, Беккет повернулся к приговорённым с насмешкой на лице и впервые произнёс ту самую фразу, ставшую впоследствии девизом лорда: — Ничего личного, это деловой подход... Под нескончаемые крики и овации мужчина отошёл в сторону, позволяя человеку со свёртком в руках закончить начатое. Офицер зачитал приговор, палач дёрнул рычаг, и пол мостика опустился вниз, обрекая пиратов на неизбежную и мучительную смерть. Взгляд Катлера, получившего титул «лорд» через пару лет после того случая, блуждал по собравшимся горожанам. Кто ему только не встречался: испуганные глаза детей, угрюмые взоры женщин и яростные взгляды мужчин. Но всех этих людей объединяло одно чувство — страх. Страх перед смертью, властью, Богом... Кто-то тщательно пытался скрыть его за гневом или безразличием, но Беккет четко мог уловить эти нотки волнения, отвращения и опасения в глазах жителей Порт-Ройала. Ощущение превосходства и величия полностью поглотило мужчину. Он чувствовал себя гораздо выше всех этих ничтожных существ, что сейчас издавали последние вздохи, болтаясь в петле, всей этой однообразной толпы, в которой каждый человек, как под копирку, выкрикивал одно и то же, стараясь отвести от себя подозрения. Катлер почувствовал приятное облегчение после того, как палач дёрнул рычаг. Ни один алкогольный напиток так не дурманил голову, ни одна ночь, проведённая с умелыми любовницами, не могла доставить такое удовольствие. Месть за то адское время, проведённое в плену у пиратов, вскружила будущему лорду голову, напоила приторно-сладким вином, отчего Катлер быстро опьянел. Но этого оказалось недостаточно... Он хотел большего. Стоя там, на краешке мостика, будущий лорд мог только догадываться, что ждёт его впереди. После такого умопомрачительного успеха слава сама добралась до Катлера. Бесконечный поток балов с герцогами и губернаторами не заставил себя ждать. Поначалу эти торжества манили Беккета, но вскоре совсем наскучили. Каждый раз, переступая порог дворца очередного важного человека, Катлер надеялся поскорее переступить его вновь, но уже в обратную сторону. На всех балах, как правило, происходило одно и то же. Разодетые мужчины, в напудренных париках и вычищенной до блеска обуви, с гордым видом сидели за столами и играли в карты. Покер пользовался большой популярностью среди жителей Англии и её колоний, причём у людей всех сословий. Беккет также был заядлым любителем азартных игр. Он не раз оставлял в дураках даже самых опытных картежников. Очаровательные дамы, одетые в пышные кружевные платья, легонько касались губами хрустальных расписных бокалов с дорогим вином. Эти создания мило беседовали с мужчинами и хихикали. Катлер имел большой успех в общении с женщинами совершенно разных возрастов и положений. Безусловно, он любил проводить с ними время: в середине темной комнаты вдыхать аромат их нежной, бархатной кожи, воспевать шёлк блестящих волос, ощущать сладкий привкус вишни на губах после поцелуев... Но на утро совершенно забывал их имена. Однако та тропа от «стукачки-Бекки» до «лорда Катлера Беккета» не была так легка, какой могла показаться людям, никогда не стремившимся наверх. Всю жизнь Беккет только и делал, что разгребал тонны склизкой грязи, прорывая себе дорогу на пьедестал. Каждый божий день мужчина впивался своими ногтями в землю, пытаясь удержаться и вновь не оказаться внизу. Невзирая на пот и кровь, он скользил, ломал ногти, едва не теряя равновесия, но продолжая вздыматься вверх. И вот наконец он оказался там, у подножия того самого желанного трона, именуемого властью. Теперь-то отец, считавший сына ни на что не годным, может гордится Катлером. Теперь мать, так и не сумевшая собственными глазами увидеть восхождения своего ребёнка на Олимп, может им гордиться. Теперь Джейн, сестренка Джейн, отдавшая все свои сбережения и поверившая в брата, может им гордиться. Теперь сам Катлер может гордиться собой.* * *
Стоило только солнцу снова взойти и озарить своим светом морские просторы, как чайки тут же начали «переговоры». Солнечный свет стремительно просачивался в каюты, заглядывая в иллюминаторы. Свежий морской воздух придавал сил офицерам, неохотно тащившим свои тела на палубу или ещё куда-то. В каюте, где мирно посапывала Аделла, было довольно прохладно. Перевернувшись на спину, девушка потянулась и потёрла слипшиеся глаза. Мисс Росс впервые проснулась так рано, но спать совершенно не хотелось. Первой мыслью, посетившей пиратку, стало воспоминание о прошлом вечере, таком спокойном и душевном, отчего Эдди, сама того не замечая, улыбнулась. День только начался, а ей уже отчего-то так захотелось, чтобы он поскорее сменился невероятной красоты закатом, которым совсем недавно любовались девушка и глава Ост-Индской компании. И пускай мисс Росс до конца не желала признавать, что с нетерпением ждёт захода солнца, ее сердце предательски ускорило ритм после очередной мысли о прошедшем дне. Наконец покинув ставшую почти родной кровать, девушка поспешила на палубу. Наверху было пусто. Аделла пробежалась взглядом по борту судна, в поисках знакомых лиц, но все было тщетно. Лишь только рулевой выполнял свои прямые обязанности, гордо держа штурвал. Не могли же офицеры бесследно пропасть! Девушка медленно подошла к тому, что осталось от перил, снесённых ударом о скалу в тот страшный шторм. От неприятных воспоминаний почти зажившая рана на плече слегка заныла. Бинт, так любезно перевязанный Беккетом, был уже не нужен, но пиратка не спешила снимать его. Сам Катлер наверняка спал в это время. Разве можно проснуться в такую рань после ночи, проведённой со стаканом? Да, это мисс Росс приходила к его каюте и заглядывала в окно той ночью. Это она была тем самым силуэтом, осторожно смотрящим на то, как глава Ост-Индской компании потихоньку опустошает бокал, надеясь избавиться от бессонницы. Ей хотелось попасть в каюту, сесть на уже знакомый стул и поговорить. Не важно, о чём: о её бесконечных воспоминаниях, не дававших продохнуть, об ужасной участи аборигена, чьё тело наверняка так и осталось лежать там, на холодной земле, о застывшем в глазах Катлера стахе при виде огромной пропасти или о матери лорда, которая тоже не выходила из головы. Мать... У мисс Росс ведь тоже есть мать... На секунду пиратка зажмурила глаза. Ей стало стыдно за то, что за все плавание она почти ни разу не вспомнила о собственной матери, которую уже давно не называла этим нежным и тёплым словом. Быть может, лорд бы выслушал и это? В тот момент Эдди так хотела сделать этот крошечный шаг, который, возможно, стал бы знаковым в жизни Катлера и мисс Росс. Но их разделяла черта и стекло иллюминатора. Окинув взглядом водную гладь, пиратка отметила красивый вид спокойного и бесшумного моря. Затем Эдди сделала ещё пару шагов и оказалась возле двери, ведущей в глубь судна. В голову закралась мысль о том, что мисс Росс никогда не была в самом «желудке» корабля. Любопытство, не раз подводившее Аделлу, взяло верх, и она потянулась к двери, которая, предположительно, вела в трюм. Перед пираткой предстала длинная лестница, которая, казалось, уходила вниз не на пару метров, а на сотни. Плавно переставляя ноги, девушка принялась спускаться. Ступеньки периодически издавали неприятный скрип, отчего Эдди невольно вздрагивала, боясь быть услышанной. Наконец оказавшись внизу, Аделла приблизилась к какой-то двери, откуда отчетливо слышались голоса. Не медля ни секунды, мисс Росс на цыпочках подкралась к объекту ее внимания и прислонилась ухом, в надежде что-нибудь услышать. Из трюма доносились чьи-то смешки и обрывки фраз, которые девушка никак не могла разобрать. Спокойный тон находившихся внутри периодически перерастал в недовольный, а то и вовсе жутко сердитый. На секунду пиратке показалось, что она услышала звон монет. Внезапно Эдди уловила звук шагов, с большой скоростью приближающихся к ней, и через пару секунд дверь отворилась. Пиратка не успела отбежать. Испуганные глаза мисс Росс встретились со взглядом Теодора Гроувза, вышедшего из трюма и явно не ожидавшего увидеть девушку. Мужчина застыл на пару секунд. — Что вы здесь делаете? — нахмурился лейтенант. — На палубе никого не было, вот я и решила проверить, все ли хорошо, — спокойно ответила Эдди, стараясь ненароком заглянуть в трюм. — Ещё слишком рано. Неудивительно, что палуба пустует, — Теодор улыбнулся. — И чем же заняты ее покорные слуги? — пиратка прищурила глаза. Доброжелательное выражение лица лейтенанта сменилось сердитым. Он буркнул что-то непонятное себе под нос и направился в сторону кают. — Что-то случилось? — Аделла принялась догонять его. — Они обыграли меня, — будто бы обиженно проговорил мужчина, поднимаясь по лестнице, — Ну ничего, я обязательно отыграюсь. Черт бы побрал этот покер! — Покер? Вы собрались там для игры в покер? — все ещё не отставала любопытная мисс Росс. — Да, мы собираемся в трюме каждое утро. Лорд Беккет не встаёт так рано, и у нас есть время на что-то ещё, помимо мытья полов и чистки пушек. И обычно удача не обходит меня стороной, не то, что сегодня, — лейтенант вздохнул. Оказавшись наверху, Гроувз зашёл в каюту, где лежал его мундир, и достал из кармана пару шиллингов. Девушка ждала его снаружи, и как только силуэт лейтенанта снова появился на горизонте, Аделла вновь последовала за ним, спускаясь в глубь корабля. Войдя в трюм, Теодор отдал монеты другому офицеру и сел за стол, погрузившись в игру. Эдди оперативно прошмыгнула внутрь и остановилась у входа, с огромным интересом разглядывая помещение. Трюм освещали расставленные по углам лампы и свечи, благодаря чему ориентироваться в пространстве не составляло огромного труда; света было достаточно для того, чтобы не врезаться и не споткнуться. По всему периметру располагались какие-то ящики и бочки, по всей видимости, наполненные продовольствием. Посередине помещения стоял небольшой стол с резными ножками, на котором были разбросаны карты. По бокам сидели офицеры, вальяжно расположившись на бочках. Ещё несколько членов экипажа стояли чуть дальше и внимательно следили за игрой. Каждый из участников сего действия был полностью увлечен происходящим. Никто не спускал глаз со стола, боясь упустить важный ход. — Зачем ты привёл сюда девушку? — послышался недовольный голос одного из офицеров; на его щеке красовался заметный шрам. — Девушка тоже хочет сыграть. Можно? — поинтересовалась Аделла, поправляя волосы, — Я, конечно, не профессионал, но кое-что умею. Теодор приподнял голову и, прищурив глаза, смерил оценочным взглядом пиратку. Девушка постаралась выглядеть как можно более серьезной и убедительной. Она нахмурила брови, изображая опытного картёжника, отчего Гроувз не сумел удержаться и рассмеялся. — А деньги у вас есть? — продолжил все тот же недоверчивый офицер со шрамом. Пиратка достала из кармана несколько шиллингов и небрежно бросила их на стол. — Даже если бы не было, — Теодор обратился к офицеру, — Мы не раз играли на сапоги, еду, ну или желание, в конце концов. Ты что, не помнишь, как должен был пройти по трапу, протянутому от одного корабля к другому? — Да, тебе чудом удалось удержаться, — подхватил один из членов экипажа, — Хорошо, что мы тогда зашли в порт. Аделла нетерпеливо покашляла, желая поскорее получить ответ. Гроувз повернулся к офицерам и, кивнув, дал понять, что карты нужно раздать ещё на одного человека. Мисс Росс довольно уселась рядом и потёрла ладошки. Молодой офицер, которого пиратка видела несколько раз, принялся тасовать карты. Каждому игроку досталось по пять карт. После раздачи, Аделла осторожно приподняла свои карты и внимательно осмотрела их. Увиденное не совсем обрадовало ее. — Итак, минимальная ставка — один шиллинг. Каждый должен положить эту сумму на середину стола, — проговорил Гроувз специально для пиратки. Игроки поспешили выполнить свои обязанности, и на середине стола тут же появилось четыре шиллинга. Круг торгов начался с офицера со шрамом на щеке, сидящего слева от раздавшего карты юноши. Мужчина приподнял одну бровь, раздумывая над дальнейшими действиями, и после пары секунд сбросил две карты. Протянув руку к колоде, расположенной рядом с деньгами, офицер взял себе две другие карты. С нескрываемым восторгом, он достал из кармана ещё два шиллинга и отправил их к уже лежащей на середине стола сумме: — Удваиваю ставку. Следующей делать выбор пришлось Аделле. Девушка в очередной раз прошлась оценочным взглядом по своим картам: червовая пятёрка, червовая восьмёрка, бубновая пятёрка, крестовая четверка и пиковая двойка... Из комбинаций получилась только одна и то отнюдь не самая лучшая — пара. Поразмыслив, пиратка скинула три свои карты и прикупила новые, но ситуация ничуть не изменилась. С такой комбинацией шансы на выигрыш вмиг улетучились. Единственным верным решением было сказать пас, чем Эдди и воспользовалась. — Пас, — пробормотала Аделла себе под нос, с досадой отложив карты. Настала очередь Гроувза. Лейтенант скинул две карты и протянул руку, на которой пару дней назад красовался ужасный ожог, к колоде. Прикупив две карты, мужчина покосился на офицера со шрамом и полез в карман. — Блеф всегда был твоей сильной стороной, Мартин. Но, сыграв с тобой несколько партий, я научился распознавать его, — после этих слов Теодор положил на середину стола два шиллинга, тем самым также удвоив ставку, — Поддерживаю. Офицер лишь почесал затылок, никак не реагируя на происходящее, что немного разозлило Гроувза. Закрывал круг торгов молодой офицер. Он, не долго думая, взволнованно сбросил две карты, после чего поддержал коллег и также поставил два шиллинга. Настала пора вскрываться. Аделла с огромным любопытством следила за игрой. В душе ей хотелось, чтобы именно Гроувз одержал победу, ведь он был единственным из офицеров, с кем пиратке удалось наладить отношения. — Пара валетов, — Теодор нетерпеливо показал карты. — Тройка дам, — молодой офицер осторожно перевернул карты мастью наверх и сглотнул. — Каре, — широко улыбнулся офицер со шрамом на лице, положив на стол четыре туза, — Ты просчитался, сынок. Деньги мои. В тот момент Эдди могла поклясться, что видела, как из ушей Теодора Гроувза повалил пар, а лицо лейтенанта налилось краской. Сцепив зубы, он наблюдал за тем, как довольный Мартин пододвинул к себе деньги, после чего в трюме повисла тишина. Каждый пытался осмыслить ход игры и подготовиться к новому кругу торгов. — Стареете, лейтенант Гроувз, — послышался бархатный голос со стороны двери, который пиратка тут же узнала. Насмешливый тон и фраза, эхом отозвавшаяся в голове лейтенанта, заставили Теодора застыть в своём положении и затаить дыхание. Колкий холодок пробежал по его спине, отчего мужчина невольно вздрогнул. Все находящиеся в помещении разом обернулись. В дверях стоял сам лорд Беккет с ехидной ухмылкой на лице. Дар речи покинул офицеров, а страх сурового наказания тут же завладел их разумом. Теодор пристально смотрел на вошедшего, даже не моргая. Эти несколько секунд оглушающей тишины, воцарившейся в трюме, для лейтенанта длились целую вечность. Никто, кроме их двоих, не понял смысл фразы, сказанной Беккетом. Но именно это и пугало мужчину. Лорд был единственным человеком, знающим об ужасном страхе Гроувза, и он же с таким холодом и презрением обернул доверие Теодора против него самого. — Полагаю, подобные застолья отнюдь не единичный случай, — продолжил Катлер все тем же спокойным, но отчего-то пугающим тоном, — Вы ведь прекрасно понимаете, чем должны заниматься офицеры в это время, или мне напомнить, как у нас карается невыполнение своих прямых обязанностей? — Но, сэр, до завтрака остался час, а пока нам нечем заняться, — офицер со шрамом на лице нашёл в себе смелость подать голос. Равнодушное выражение лица Беккета тут же сменилось недовольным. — О, правда? В таком случае я непременно найду, чем занять ваше время... Лейтенант Гроувз, отведите офицера Мартина драить карцер до конца дня. Теодор не сменил своего положения, продолжая смотреть перед собой. Казалось, ещё чуть-чуть, и он прожжет своим отстраненным взглядом дыру в стене. Офицер со шрамом на лице тут же присмирел и не стал противиться. Он покорно встал из-за стола, приготовившись понести наказание. Мытьё карцера в одиночку было далеко не самым приятным времяпрепровождением, однако тот факт, что ни девятихвостка, ни принудительное «купание» не оставят незгладимый след на теле и психическом здоровье, обрадовал офицера. — А вы все немедленно прекращаете это собрание и отправляетесь на палубу, — Беккет уже собирался уйти, но не тут-то было. — Что же это получается, — послышался женский голосок, — Лорд Беккет имеет право распивать спиртные напитки у себя в каюте, а несчастным офицерам даже нельзя поиграть в покер? — А, мисс Росс, я вас не заметил. Теперь понятно, отчего на палубе так тихо, — повернувшись, отметил Катлер, — Вот уж не думал увидеть вас, тасующей карты. — К чему вы это? — вскинула брови пиратка. — К тому, что женщина и карты — два абсолютно несовместимых понятия, — спокойно ответил мужчина, не сомневаясь в своей правоте. — Может быть, — фыркнула Аделла, — Но пиратка и карты — совсем другое дело. — Не спорю, только откуда вам это знать? — лорд сделал плавный шажок в сторону собеседницы и приподнял подбородок, будто ожидая реакции Эдди. Пиратка готова была воспротивиться и высказать все, что в тот момент думала о лорде, но тут же остановилась и глубоко вдохнула. Нельзя позволять выводить себя на эмоции. — Посиделки с отцом меня многому научили, — успокоилась она. — Я это уже заметил, — Беккет слегка улыбнулся уголками губ и сделал ещё пару шагов. Напрочь забывшие о приказе офицеры недоумевающе глядели на происходящее. — А знаете что, — мужчина обошёл пиратку, положив руку ей на плечо, — Возможно маленькое поражение научит вас не встревать, куда не следует? Я предлагаю вам сыграть. — С вами? — от неожиданности заикнулась Эдди. — Поражён вашей сообразительностью. Или, может быть, вы боитесь? Девушка слегка занервничала. Она прекрасно понимала, что реакция на подобную провокацию могла сыграть с ней злую шутку. Однако ей очень не хотелось вновь выглядеть слабой перед Беккетом. Да и перед самой собой ей было стыдно за свою трусость. — А какая минимальная ставка? — с ноткой неуверенности пробормотала мисс Росс, облизнув губы. — Что вы, мисс Росс, ваши деньги меня совсем не интересуют. Разве может какая-то жалкая пара шиллингов доставить мне удовольствие? — ухмыльнулся Катлер. — А что же тогда получит победитель? — Победитель получит все, — мужчина слегка коснулся волос пиратки и наклонил голову набок, — Все, что только пожелает. — Игра на желание? — в толпе офицеров пронёсся шёпот. Аделла крепко сжала рукав рубашки, беспокойно оглядывая членов экипажа. От спокойного лорда, мирно глядящего на закат, и задумчивого мужчины, держащего в руках бокал, будто не осталось и следа. Кто знал, что за желание может взбрести в голову главе Ост-Индской компании. Пиратка вновь на долю секунды почувствовала страх при взгляде на героя ее детских кошмаров. Она опять уязвима, он опять побеждает. — Не думаю, что это хорошая идея, — Эдди отвела взгляд в сторону, продолжая рассуждать. — Мисс Росс, неужели вы считаете, что я мог бы поставить вас в положение, компрометирующее вашу честь? — Беккет наигранно вскинул брови, продолжая стоять за спиной у девушки. — Я в этом не сомневаюсь, — хоть фраза и прозвучала довольно резко, в глубине души мисс Росс все же слабо верила в ею сказанное. — Не спешите с выводами, мы едва знакомы, — Катлер грациозной походкой обошёл Эдди и сел за стол, прямо напротив собеседницы. Сложившаяся ситуация очень разозлила пиратку. Каждый своеобразный поединок главы Ост-Индской компании и Аделлы заканчивался для последней поражением. Девушка долгое время не могла противостоять своему страху, воплотившемуся в образе властного и всегда достигающего своей цели лорда. Но так не могло больше продолжаться, теперь ее терпение лопнуло. Пора дать отпор этому манипулятору. — И каким будет ваше желание? — Эдди исподлобья взглянула на Катлера, стараясь выглядеть как можно более уверенно. — А вы не так просты, какой кажетесь, — Беккет облокотился на стол, — С того момента, как вы сообщили о посланиях, оставленных вашим отцом, я не мог перестать думать об этом. Признаюсь, я готов был тайно обыскать вашу каюту, но не представилось удобного случая. И вот обстоятельства сложились, как нельзя лучше. Отсюда и желание... Если выиграю я, то вы непременно прочтёте мне то, что передал вам отец. Надо ли говорить, что это желание вызвало у пиратки множество опасений? С одной стороны послания были хорошо зашифрованы, и если уж сама дочь капитана Росса не до конца поняла их суть, Беккет бы вряд ли отыскал в этих строчках и символах смысл. С другой же стороны Катлер при должном желании давно бы раздобыл все письма, не став ссылаться на «неудобный случай». Возможно это была часть его давно спланированной игры. Но мисс Росс этого не знала. Обдумывание данного вопроса могло бы занять ни один час, однако ярое желание раз и навсегда поставить умника на место не оставило выбора. — Идёт, — Эдди наконец вынесла вердикт. — Прекрасно. Теперь ваш черёд. Первой мыслью, посетившей мисс Росс, стало письмо ее отца, которое девушке так и не удалось добыть. Но Эдди боялась даже заикнуться об этом. Кто знал, что именно связывает лорда и Терри, поэтому реакция Беккета могла быть непредсказуемой. Он мог бы просто выполнить условие, а мог бы и придти в ярость, узнав, что Эдди видела письмо и, что ещё хуже, пыталась его украсть. А быть вздернутой на рее по достижению острова — отнюдь не лучшая перспектива. Поэтому мисс Росс решила не рисковать, а вновь попытать удачу и самой раздобыть загадочное письмо. Но оставлять пропадать такую возможность было просто нельзя. К тому же у Аделлы было много вопросов к Катлеру. Эдди прекрасно помнила тот неподдельный страх, застывший в глазах лорда, идущего по бревну на острове. Не было ни дня, когда девушка не вспоминала о том совершенно нехарактерном для властного и уверенного мужчины состоянии. Ей хотелось выяснить, действительно ли страх высоты способен одержать верх над лордом или это все проделки жары, накликавшей галлюцинации на уставшую мисс Росс? Подобный шаг позволил бы наконец переступить черту, которую Аделле с каждым днем отчего-то все сильнее и сильнее хотелось преодолеть. А история офицеров, услышанная парой минут ранее, пришлась как никогда вовремя. — А если выиграю я, то мы перебросим трап на второй корабль, и вы пройдёте по нему, — как можно увереннее произнесла пиратка. От услышанного лицо Катлера слегка побледнело, а брови невольно нахмурились. Можно было подумать, что он заранее увидел все те семь кругов ада, которые ему было бы необходимо пройти в случае проигрыша. Как быстро меняется наш взгляд на мир, когда смотреть приходится в глаза собственному страху. Стало понятно, что Аделла попала прямо в цель. Гроувз заметил это и с долей тщательно скрываемого злорадства поглядел на лорда. — Зачем это вам? — мужчина сцепил руки в замок; его глаза нервно забегали. — Подобные вопросы в условия договора не входят, — отрезала Эдди, — Или, может быть, вы боитесь? — девушка прищурила глаза и ухмыльнулась, копируя лорда. Подобная выходка со стороны Аделлы крайне озадачила главу Ост-Индской компании. Чего угодно он мог ожидать от пиратки, но только не этого. Какой на редкость проницательной она оказалась! Нетрудно представить, с каким упоением в тот момент Катлер представлял, как расправляется с любопытной девчонкой. Выбора не оставалось. Он не должен упасть в грязь лицом, особенно перед своими солдатами. — Я принимаю ваши условия, — мужчина гордо поправил треуголку; на лице Эдди появилась улыбка победителя. Беккет поспешил тасовать колоду, и через минуту у обоих игроков лежало по пять карт. Каждый из них внимательно осмотрел то, что им выпало и приготовился начать игру. Офицеры, не сводившие глаз со стола, затаили дыхание. — Дамы вперёд, — ухмыльнулся лорд. Аделла сглотнула и вновь прошлась взглядом по своим картам. На этот раз дела обстояли куда лучше: бубновый король, червовая девятка, крестовый король, бубновая четверка и пиковый туз. Ещё немного поразмыслив, Эдди скинула три карты, надеясь, что в руки ей попадутся оставшиеся короли. Но надежды не оправдались. Вместо королей пиратке пришли крестовая и бубновая двойки и червовая семёрка. Из комбинаций вышло две пары, что внушило мисс Росс немного уверенности. Девушка почувствовала, как внутри загорелся маленький огонёк надежды на победу. Быть может она не так уж ничтожна? Эдди взглянула на Беккета, ожидая дальнейших действий. Мужчина спокойно, без единой эмоции, сбросил одну карту и прикупил другую. Его выражение лица осталось прежним. Можно ли было посчитать такую напускную уверенность искусным блефом, выработанным в ходе долгих лет игры на светских мероприятиях, или же лорд действительно обзавёлся неплохой комбинацией и был глубоко убеждён в своём выигрыше? Ответ на этот вопрос не суждено было узнать до конца игры. Тем временем Катлер плавно провёл кончиками пальцев по столу и, в последний раз взглянув на Аделлу, произнёс: — Пора вскрывать карты. Пиратка взволнованно перевернула их. — Две пары, — полушепотом проговорила она. — Хорошая комбинация. С такими картами вы вполне могли бы одержать победу. Только есть одно «но», — хмыкнул Беккет, — Я никогда не проигрываю, — лорд медленно, одну за одной, перевернул карты мастью наверх, — Фулл-Хаус... Эдди опустила взгляд на стол и протерла лоб. Катлер выиграл, а значит, судьба посланий Терри решена. Казалось бы, это всего лишь покер. Однако мисс Росс не могла избавиться от этого мерзкого чувства — вновь оказаться проигравшей. Да и показывать послания отца ей было боязно. Но если поражение в одной битве необходимо для того, чтобы выиграть войну, то жертвы оправданы. Катлер не спеша встал из-за стола и плавной походкой направился к выходу, гордо задрав подбородок и приказав офицерам приступить к работе. Аделла осталась недвижимой. Прежде чем скрыться за дверью, мужчина обернулся и с ноткой иронии произнес: — Надеюсь, что читаете вы гораздо лучше, чем играете в карты. Жду вас в своём кабинете после обеда. После этого дверь захлопнулась.