Каникулы по-хогвартски

PG-13
В процессе
714
4
автор
Фэндом:
Bleach, Гарри Поттер (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 108 659 слов, 50 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
714 Нравится 567 Отзывы 299 В сборник

31. Такие разные заговорщики

Настройки
      Куросаки, Гранц и Блэк едва не столкнулись лбами над протянутым на широкой ладони полотняным мешочком, Гриммджо и Неллиелл же, не проявляя особого интереса к находке, не спускали глаз с недавней жертвы. — Да не сбегу я, — неприязненно покосился на двух охотников Фенрир. — Я хоть и не человек, но мозги какие-никакие и у меня не все ветром выдуло. Связываться с двумя Высшими, в догонялки играть… да ну к дракклам. — А жаль, — оскалился Джаггерджак. — Мне понравилось! Я б еще так побегал, если Куросаки отпустит! — Судя по его реакции на твое поведение в последнее время, он тебя сюда пинками выгонит, — не смолчал Улькиорра, безучастной тенью замерший в стороне. — Не исключено, что через окно. Для большего эффекта. — Ш-шиффер… — зашипел Секста, одним движением разворачиваясь к вечному противнику. — Ш-шкуру спущ-щу…. — Ух ты! — выдохнул вдруг Куросаки, глядя куда-то на землю. — Смотрите!       Трава прямо под его ногами шевелилась, словно под ветром, хотя ни единого, даже самого слабенького ветерка не наблюдалось. Тонкие стебельки свивались, сплетались в жгуты, образуя… хорошо знакомые временному шинигами японские иероглифы. БЕГИТЕ МЫ ПРИКРОЕМ — Гриммджо, гарганту тебе в печень, это ваше серо теперь заметили! — взвыл Ичиго. — Нашли, умники, чем Эспаду собрать! Сейчас же здесь половина Хогвартса будет! Так, сейчас все быстро разбегаемся. Встречаемся здесь же в полночь! — скомандовал он.       Спустя несколько секунд на поляне у озера не осталось ни единой души — ни живой, ни мертвой. *** — Ф-ф-фу-у-х-х-х… — вздохнул ветер, колыхнув тонкие веточки. — Что за язык, Мерлин милостивый! Рейви, как ты умудрилась его выучить?.. — Ты не представляешь, Хель, сколько я всего узнала, как только открыла себе доступ к древним японским свиткам, — плеснула на берег волна, омывая корни замершего у кромки воды дерева. — Спасибо Рику, это он опасность заметил. — Девчата, я вами восхищаюсь, — склонилась к самой земле голова с огненным хохолком. — Придумать такой… изящный способ предупредить одного только шинигами! Все верно, он же японец! — Гениально, — согласно кивнул огромный змей, свернувшийся кольцами вокруг ствола и небрежно шевелящий хвостом в воде. — А какой молодец этот оборотень? Где он, интересно, нашел то, что принес? Это же то, о чем я думаю, верно? — И ведь не побоялся сам к Высшим прийти, — скользнула листвой по его чешуе нижняя ветка. — Спасибо, Сал. Ты же не думал, что я не замечу твою поддержку? Да и внимание шинигами привлекло именно движение песка под ногами… — Ну солнышко, не мог же я остаться в стороне? — раскрылась в жутковатом подобии улыбки огромная пасть. *** — Что это могло быть, директор Дамблдор? — недоуменно тянул какой-то мелкий клерк, заглядывая старому волшебнику в лицо. Тот деловито помахивал палочкой, больше путая магические следы, чем пытаясь их расшифровать. Делу немало поспособствовал невесть откуда взявшийся Фоукс, взмахом крыльев стерший исчезающий в траве след собачьей лапы. — Мне кажется, любезнейший, вы старательно высасываете сенсацию из пальца, — донесся до снующих по подозрительной поляне магов манерный голос, растягивающий гласные. Отчетливо вздрогнувший волшебник поспешно вжал голову в плечи и поспешил скрыться в толпе. — На что только не пойдут эти проныры из Пророка, можно только удивляться… — Люциус, — поприветствовал мага Альбус. — В чем вам не откажешь, вы умеете появляться эффектно! И с чего вы так уверены?.. — Лорд Малфой, с вашего позволения, — чуть заметно скривился тот. — Уверен в чем, директор Дамблдор? В том, что этот мальчишка — журналист? Встречал его в редакции Ежедневного пророка. — Вот как… — покачал головой старик, окидывая внимательным взглядом замершего мраморной статуей главу рода Малфой. — Но что же это тогда была за вспышка-то? — не позволил себя отвлечь присутствовавший на поляне Бартемиус Крауч. — Не могла же она нам показаться?.. — Я полагаю, дело в фейерверке, — улыбнулся Дамблдор. — Наверняка кто-то из студентов пронес в замок магический фейерверк. Совсем недавно Ирма Пинс, наш библиотекарь, поделилась информацией, что некие студенты проводят опыты с маггловскими петардами. Хогвартс издавна славится талантливыми учениками…       Презрительно фыркнув, Крауч еще несколько минут попытался найти хоть тень магического следа, но быстро убедился в полнейшей бесполезности данного занятия. Уходя с поляны, Альбус подметил, как Малфой старательно затер оставшийся незамеченным волчий след. *** — Оторвались, что ли? — обернулся через плечо Фенрир. — От кого?.. Погони же не было, — не понял Джаггерджак, и насмешливо ухмыльнулся. — Или ты настолько запуган, что готов ее разглядеть в каждом шевелящемся кустике, волчара? — Гримм, повежливее! — не выдержала возмутительной грубости товарища Ту Одершванк. — Фенрир-сан, ни одна живая душа не сделала и шагу в лес, мы подобное чувствуем! — Слава Мерлину, — выдохнул, вернувшийся в человеческий облик Сириус. — Не хватало еще быть пойманными на территории Хога, да еще и в такой компании! — Ах да, ты ж у нас до сих пор в розыске, — ехидно оскалился оборотень. — И как оно, нравится быть травленой дичью, а? — Отвали, — досадливо отмахнулся маг. — Сам поди не хуже моего знаешь… Как вообще нас заметить-то смогли?! — Это мы виноваты, — насупилась Неллиелл. — Мы… немного перестарались, когда созывали остальных. Наш сигнал вышел чересчур заметным! — Вы чуть пол-леса не спалили, — хмыкнул Грейбэк. — Не знаю, как эта ваша хрень называется, но рвануло знатно! — Серо, — недовольно скривился Джаггерджак. — Согласен, сдвоенное Гран-рей Серо Эспады было перебором, зато как быстро все собрались? — Еще бы, — фыркнул Блэк. — Ваш товарищ чуть осадные щиты Блэк-Мэнора не посшибал. Силища-то какая!..       Гриммджо чуть притормозил волшебника и оборотня, одного за шерсть на холке, второго за рукав, пропуская Ту Одершванк вперед и указывая на нее взглядом. — Владыка сильнее Улькиорры, ребята. Больше вам скажу, Трес-сан тоже сильнее, — кивнул он на только что скрывшуюся в зелени арранкаршу. — Она?.. — ткнул пальцем в спину Неллиелл Сириус, вытаращивая глаза. Секста серьезно кивнул.       Маг и вервольф только уважительно присвистнули. *** — Северус, — позвал Дамблдор со скучающим видом подпирающего плечом колонну зельевара. — Ты не мог бы сходить кое-что аккуратно проверить? — Что угодно, лишь бы убраться из этого отвратительного места, — охотно согласился тот. Несмолкающий шум Большого зала, переполненного праздно шатающимися студентами трех магических школ, определенно будет сниться ему в кошмарах. — Куда идти, что искать?       Старый маг поманил преподавателя пальцем и принялся что-то тихонько объяснять ему на ухо. ***       Широченные крылья Четвертого меча Эспады за считанные доли секунды унесли Владыку Уэко Мундо и оказавшегося рядом Октаву на невообразимую высоту, и теперь Куатро вместе со своей ношей неспешно и бесшумно снижался к Гриффиндорской башне, чтобы незамеченным пробраться в успевшие стать надежным убежищем гостевые покои. — Владыка, — умоляюще заглянул в глаза повелителю Заэль. — Владыка, умоляю вас! Этот образец нужно срочно изучить! Куатро-сан, вы же справитесь в библиотеке сами? Пожалуйста, скажите «да», ясно читалось в золотистых глазах. — Улькиорра, — вопросительно покосился на арранкара Ичиго. — Октава и впрямь здесь будет нужнее. — Будет исполнено, Куросаки-сама, — склонил голову Шиффер. — Я разобрался, как пользоваться поисковым артефактом дома Блэк. Мне не составит труда с его помощью выяснить всю небходимую информацию. — Я на тебя рассчитываю, — благодарно улыбнулся шинигами. Ему очень хотелось одобрительно потрепать самого преданного подчиненного по волосам, но учитывая их местоположение, это было бы как минимум неразумно… *** — Гарри, а что, Ичиго и его спутники не придут? — в стотысячный раз спросил кто-то. Гриффиндорец отрицательно покачал головой. Отвечать всем и каждому одно и то же осточертело еще в первый час злополучного Бала.       Вокруг гремела музыка, кружились пары, веселились однокурсники, где-то вдали мелькала белобрысая макушка Малфоя, за соседним столиком дулся одетый в невообразимо древнюю парадную мантию Рон, а Поттер смотрел словно сквозь все это совершенно не интересующее его безобразие, поминутно отвечая на однообразные вопросы и время от времени встречаясь взглядом с единствеными способными понять его тремя людьми. И как никто, он видел и понимал и наигранную улыбку Делакур, и деревянную осанку вечно сутулящегося Крама, и фальшивый смех Диггори.       Час назад была объявлена дата проведения Второго Испытания.       Послезавтра в полдень.       Озвученное задание ввело в ступор даже зачитывавшего его министерского работника, распечатавшего конверт в присутствии участников.       Вернуть со дна Черного озера нечто бесценное, похищенное русалками. В декабре месяце, из-под сковавшего водоем слоя льда. — Как же ты был прав, Ичиго, — шептал Поттер в пустоту, пользуясь царящим вокруг него бедламом. Его немало выручал тот факт, что подслушать его крик души, вырвавшийся в этом горячем шепоте, было невозможно в принципе. — Я идиот, ждал чего-то… Нет бы сообразить, что раз уж я на Первом Испытании едва не сдох, Второе по определению будет сложнее… я же могу просто и банально не дожить до его окончания, Ичиго. Кто же тебя поведет в Тайную Комнату? Интересно, а если я стану призраком, я смогу ее открыть?.. — Не кисни, герой, — ощутимо хлопнул его кто-то по спине, едва не впечатав лбом в столешницу. — С таким настроением и с таким выражением лица, как у тебя сейчас, впору только вешаться! — Драко, — рыкнул Гарри, взлетая на ноги. — Чуть не пришиб же, зараза белобрысая!       Задорно скалящийся Малфой подмигнул бывшему врагу. — Я в тебя верю, кошак ты гриффиндорский. Ты у нас живучий, девять жизней не истратил, так что посмотреть послезавтра явно будет на что! — На поверхность озера, змей ты слизеринский, — парировал Поттер, чувствуя, как против воли ползут вверх уголки губ. — Насколько мне известно, русалки крайне отрицательно относятся к магическим артефактам. Вроде бы согласились на один или два, в стратегически важных точках. Так что на прямую трансляцию с места событий особо не рассчитывай! — Тран… чего?.. — вытаращился на него Малфой, явно не разбирающийся в маггловской терминологии. — Это проклятие такое? Ты сейчас про что? — Подсаживайся, объясню, — хмыкнул Поттер, искренне радуясь возможности хоть немного отвлечься от мыслей о завтрашнем испытании.       Мысленно пожав руку себе самому, Драко охотно устроился за столиком под пылающим от негодования взглядом Уизли и приготовился всеми силами поддерживать гаснущий на глазах боевой дух гриффиндорского чемпиона. *** — Ступефай! Салазар всемогущий, где же я так нагрешить-то успел, — притворно посетовал Снейп, появляясь из кустов и разглаживая складки на парадной мантии. — Такое искушение! Целых два ордена Мерлина сами просятся в руки…       Ничего не понявший Гриммджо проводил недоуменным взглядом падающих в траву Сириуса и Фенрира и невозмутимо подлил в собственный стакан огневиски. — Чего это с ними, Снейп-сан? — поинтересовался он у довольно усмехающегося мага, похлопывающего палочкой по ладони. — «Ступефай», Джаггерджак-сан, это парализующее заклинание, — пояснил Северус, с комфортом устраиваясь на расстеленной на земле кожаной куртке Блэка. — Эти идиоты, что один, что второй, признаны опасными преступниками и находятся в общемагическом розыске, причем каждого из них рекомендовано бить на поражение при встрече и не брать живым. И пожалуйста, сидят себе на полянке, пьянствуют преспокойно, бери тепленькими… — И?.. — приподнял брови арранкар, намекая на продолжение. Рассказы этого волшебника нравились древнему хищнику — зельевар умел заинтересовать аудиторию, если хотел. Правда, разбираться в тонкостях взаимоотношений между представителями некогда враждующих сторон он желания не испытывал, всерьез подозревая, что эти хитросплетения способны заплести ему извилины косичкой. И хорошо, если одной… — На их счастье, с одним из них я успел сработаться в годы… пребывания в свите Темного Лорда, — с небольшой заминкой пояснил маг, одним взмахом палочки трансфигурируя себе из листа сорванной по дороге наперстянки еще один бокал и протягивая его понимающе ухмыляющемуся Джаггерджаку. — За второго же директор насквозь проклюет мне мозги нравоучениями… так что пусть живут, глядишь, и поумнеют с годами. Финита! — Ах ты… — тут же взвился с места Сириус. — Еще и куртку занял, гад подземельный! — Сев, ты чего это? — поднялся вслед за Блэком Фенрир. — Лично я тебя еще за милю учуял! Или надо было тебе кадык вырвать в качестве профилактики? — Уймись, псина, — миролюбиво произнес Снейп, глядя на кипящего от возмущения бывшего однокашника. — Не ори, пока всю живность в округе не перебудил. Осторожнее надо быть. Фен, тебя тоже касается, кстати! Ты забыл, что на свете существует Оборотное зелье? — Да его же по запаху отличить — раз плюнуть, — отмахнулся вервольф. — Собака может и не учует, а волка им не обмануть. Так ты чего пришел-то? Или просто так, Блэку настроение попортить? А то у нас тут исторический момент… — Я бы с удовольствием, — покосился на гневно сверкающего глазами Сириуса Северус. — Но у меня есть задание. Фен, ты в курсе, что ты рассекретился перед директором? — Твою же ма-ать… — обречённо выдохнул Сивый. — Следы на песке, да?.. — Они самые. Придурок мохнатый… не появись там Малфой и не отвлеки он своим блистательным присутствием добрую половину министерской шушеры и журналистов, вас бы накрыли обоих. В такой компании… вас бы положили обоих. — Не положили бы, — самодовольно фыркнул Гриммджо. — Эти двое сильны, да и я бы в стороне не остался. Хотя от Куросаки потом получил бы по шее… — Ладно, — покосился на расслабленно развалившегося на камнях арранкара Снейп. — По мнению Дамблдора, если тебя не спалила в пепел магия Хогвартса, значит ты не представляешь угрозы. Потому к тебе есть небольшая просьба…
714 Нравится 567 Отзывы 299 В сборник
Отзывы (6)