Толпа на платформе 9 ¾ редела. Волшебники расходились, спеша по своим делам. Они стояли вчетвером. Женщины разговаривали, обсуждая свои насущные проблемы. Мужчины молчали.
— Я, скорее всего, лезу не в своё дело, — сказал один из мужчин, высокий, темнокожий. — Но у вас все в порядке?
Второй мужчина вопросительно поднял на него глаза цвета спокойной ртути.
— Блейз, откуда такой интерес?
Темнокожий усмехнулся.
— Наверное, оттуда, что я твой единственный друг? И тот, кому
действительно не всё равно.
Драко задумчиво посмотрел на стоящих поодаль женщин.
— Скажи, — медленно сказал он. В его голосе уже не было той манерности, которая была присуща ему в школьные годы, — тебе никогда не казалось, что твоя жизнь проходит мимо тебя? И что ты просто… плывешь по течению, подчиняясь каким-то странным правилам, установленным не тобой?
Блейз перестал улыбаться и обеспокоенно посмотрел на друга.
— Честно говоря, Драко, не ожидал я от тебя таких вопросов. Но если отвечать на поставленный вопрос… нет. Этот вопрос меня уже не занимает. Хотя, не скрою, лет десять назад я был… обеспокоен тем же.
Блейз посмотрел на жену, стоящую рядом с миссис Малфой.
— И как же ты решил… проблему?
— Я не смог.
Малфой удивленно посмотрел на друга.
— Но…
— Я не смог, — перебил его Блейз. — Она смогла. — Он кивнул в сторону своей жены. — Именно она вытащила меня из того дерьма, в котором я оказался.
Драко снова перевел взгляд в сторону женщин. Что ж, это не удивительно. Жена Блейза обладала удивительным даром успокоения. Рядом с ней даже Драко чувствовал умиротворение. Но это было не то, совсем не то, что ему было нужно.
— Так что, расскажешь?
Малфой повернулся к Блейзу.
— Не здесь. Не сейчас. Я зайду к тебе ближе к вечеру.
Астория и Оливия подошли к ним.
— Вы готовы?
Драко поднял глаза на жену.
— Конечно.
Блейз и Оливия обменялись нежными взглядами. Драко посмотрел на них, а затем предложил руку Астории. Вместе они чинно направились в сторону барьера между платформами.
Уже за ним, они попрощались с семейством Забини и направились в сторону здания вокзала. Там в отдельном закутке находился общий каминный портал, через который на Кингс Кросс попадает довольно малое число волшебников. С багажом втиснуться в каминную арку сложно. Еще сложнее совершить путешествие по каминной сети, не растеряв багаж по дороге. Обычно через камины по домам и рабочим местам расходятся родители, спровадившие детей в рудники науки. Вот и сейчас, перед камином собралось около дюжины магов. Они переговаривались, смеялись, обменивались новостями. Было видно, что они знакомы друг с другом и рады компании. Когда в помещение вошли Малфои на мгновение смолкли все звуки. В воздухе повисло напряжение. Волшебники молча подходили к камину, брали летучий порох и исчезали в зеленом пламени.
Внутри Драко медленно закипала злость. Прошло уже почти двадцать лет! А их всё еще воспринимают как… как… Да черт знает, как кого! Хотя ни разу за всё это время никто из семейства Малфой не был замечен ни в чём противозаконном. Все эти годы они вели до тошнотворности приличный образ жизни.
Очередь к камину дошла до Малфоев.
— Драко, я не вернусь сегодня в мэнор. Думаю, до Рождества я проведу время в Ницце.
«Интересно, ты специально говоришь мне об этом сейчас, на глазах у всех? Чтобы я не смог ничего сказать в ответ?»
Драко сделал глубокий вздох.
— Конечно.
Жена лучезарно улыбнулась и шагнула в камин.
— Шарль Пеги 2!
Вспыхнуло зеленое пламя и унесло на теплый лазурный берег женщину, которая уже не первый год заставляла нервные клетки Драко Малфоя погибать, будто на них наслали бубонную чуму. Сам он сделал шаг в камин, взяв щепоть летучего пороха, и… в последний момент назвал иной адрес, нежели намеревался изначально.
— Министерство Магии!
Если жена больше не тяготит его, то зачем откладывать визит к Блейзу? Астория сама того не зная (а, возможно, зная и поддерживая в этом) избавила Малфоя от своего общества раньше, чем он надеялся. Чем невероятно облегчила тому ближайшие несколько часов.
Мир завертелся. Перед глазами замелькали каминные решетки. Драко прикрыл глаза и принялся считать по себя: один, два, три… На счёт восемь камин выплюнул его в вестибюле Министерства. Драко отряхнул с пальто налипшую грязь и пепел из камина, и направился к стойке регистрации. Эти процедуры, немного нелепые, не менялись уже несколько десятков лет. Получив свой бэйдж, Драко проследовал к лифтам, где уже собралась немалая толпа ожидающих волшебников.
— Кажется, хозяйственники опять бастуют, — пробурчал похожий на шар волшебник в салатовой мантии, — вечно они делают это в самый неудобный момент.
Стоящий рядом с ним волшебник хмыкнул, услышав это. Судя по всему, аншлаг собирался уже давно. Еще пара минут томительного ожидания и, наконец, двери лифта распахнулись. Волшебники галдя и распихивая друг друга, рванули внутрь. Драко решил, что лучше дождётся следующего, но толпа решила за него. И едва ли не под руки занесла в кабину лифта.
Окруженный со всех сторон разномастными волшебниками и ведьмами, Малфой страдальчески закатил глаза. Только он собрался отступить немного дальше, к стене, как от входа раздалось бойкое:
— Эй, потеснитесь там!
«О нет».
Людское озеро (на море это еще не тянуло) качнулось и впечатало прямо в Драко волшебницу, которая прижимала к себе огромную папку с бумагами. Секунда, лифт, скрипя дверьми, закрылся и тяжело потащил свою ношу. Дышать в такой давке было трудновато. А расстегнуть пальто и вовсе невозможно. Волшебница, прижатая к Драко, немного пошевелилась, вероятно пытаясь устроиться поудобнее. Она была на голову ниже Малфоя, поэтому ее пушистые волосы не очень приятно щекотали ему подбородок. А некоторые волоски вызывающе торчали из прически, доставая до носа. Не смотря на столь некомфортные условия, Драко не особо был против. От волшебницы очень приятно пахло: смесью мыла и цитруса. Женщина стояла спиной к нему, поэтому он не мог рассмотреть ее лица, но хотелось верить, что оно окажется хотя бы симпатичным. Иначе это будет величайшее разочарование — с такими данными нижней части иметь совершенно невыразительное личико.
Прохладный женский голос возвестил о прибытии на седьмой уровень:
— Уровень седьмой. Отдел магических игр и спорта, включающий в себя штаб-квартиру Британско-ирландской лиги квиддича, Официальный клуб игроков в плюй-камни и Сектор патентов на волшебные шутки.
Двери открылись и выпустили несколько людей. В лифте стало посвободнее. Женщина, прижатая к Малфою, расслабилась и слегка отстранилась. Драко же почувствовал некоторое разочарование: тепло этой неизвестной волшебницы было очень… приятным. И вызывало только интересные ассоциации.
— Уровень шестой. Отдел магического транспорта, включающий в себя руководящий центр Сети летучего пороха, Сектор контроля за мётлами, Портальное управление и Трансгрессионный испытательный центр.
И снова, несколько человек покинули лифт. Зашла всего пара волшебников, которые приветливо кивнули всё той же неизвестной ведьме. Взгляд одного из них перебрался на Драко и глаза его удивленно расширились. Малфой ответил ему хмурым взглядом и мужчина поспешил отвести глаза.
Следующая остановка его. Драко аккуратно протиснулся между неизвестной волшебницей и стеной, пройдя к дверям. Ему очень хотелось обернуться и посмотреть на неё, но он держал себя в руках.
— Уровень пятый. Отдел международного магического сотрудничества, включающий в себя Международный совет по выработке торговых стандартов, Международное бюро магического законодательства и британский филиал Международной конфедерации магов.
Двери снова раскрылись и Малфой, вместе с тремя волшебниками, вышел. Сделав несколько шагов он, не выдержав, обернулся. Увиденное заставило его немного оступиться. За закрывающимися дверями лифта мелькнуло лицо Гермионы Грейнджер. Ну, конечно, кому еще могло принадлежать это воронье гнездо на голове. Драко поймал себя на том, что снова закатил глаза. Недоверчиво покачав головой, он развернулся и зашагал в сторону кабинета Блейза Забини.
Бывший однокашник не смотря на свою чистокровность и в целом немалое состояние, предпочитал работать. «Это позволяет не сдохнуть со скуки», — говорил он. И Драко был склонен ему верить. Потому что, сам он от этой самой скуки подыхал. Но идти работать! К такому жизнь и воспитание Малфоя не готовили.
Дойдя до нужного кабинета, Малфой протянул руку к ручке двери, но передумал и предварительно постучал. Практически сразу раздался знакомый голос «Входите!». Драко толкнул дверь и вошёл в знакомый кабинет.
— Малфой! — удивленно встретил его друг. — Я думал, ты будешь позже.
— Да, я тоже так думал, — Драко снял пальто, кинув его на одно из кресел, — но Астория сделала мне подарок и избавила от своего общества гораздо раньше, чем я мог надеяться.
Блейз теперь уже откровенно изумленно смотрел на друга. Впервые за все годы Драко позволял себе не просто иронию по отношению к жене, а откровенный сарказм. Взмахом палочки он захлопнул дверь и наложил запечатывающее заклинание.
— Виски? Или чего покрепче?
— Ты же на работе, — засмеялся Драко. Он уже устроился в удобном кресле напротив рабочего стола друга.
— Да что там, я сам себе начальник, — отмахнулся Блейз, доставая из неприметного шкафчика графин с янтарной жидкостью и два стакана. — В конце концов, зачем мне секретарь, если не для того, чтобы прикрывать мой зад?
Пробка с тихим хлопком выскочила из горлышка графина. На некоторое время в кабинете повисла тишина, прерываемая только звуком разливающегося по стаканам виски. Драко молча взял свой стакан, задумчиво покрутил его в пальцах и внезапно залпом выпил. Блейз только и успел, что удивленно хмыкнуть.
— Похоже, дела совсем плохо?
Драко неопределенно пожал плечами и поставил стакан на стол. Забини моментально налил ещё.
— Отличный виски, кстати, но вкус мне не знаком. Это явно не огневиски, — в этот раз Драко принюхался к тому, что было в его стакане. Жидкость пахла дубовыми бочками. А ещё немного ирисками, ванилью и… да, яблоками.
— Ммм… да, это не огневиски, — внезапно смутился Блейз. — На самом деле это магловский Чивас Регал. Может быть маглы и не умеют колдовать, но виски они делают волшебный!
Драко протянул что-то неопределенное и снова взялся за стакан. В этот раз он пробовал его, перекатывая на языке ароматную жидкость. Крепость у напитка была немалая, но он настолько мягко шел по пищеводу, что не согласиться с Блейзом было сложно.
— Меня всё достало, — совершенно без вступления начал Драко. — Вот просто до тошноты. Каждый вечер в мэноре — как очередной день в аду. Пока Скорпиус был дома всё как-то более-менее можно было переносить. Но сейчас… Астория укатила в Ниццу, слава соплохвостам, и не появится до Рождества. Я рехнусь сидеть в поместье с моими дражайшими родителями.
Драко откинулся в кресле, баюкая в руках стакан с виски.
— И ладно, если бы только это. Меня настолько всё достало, что я не знаю, куда себя деть. Я перечитал едва ли не всю библиотеку в мэноре и ощущаю себя как заучка Грейнджер в Хогвартсе! Я даже принялся, прости Мерлин, изобретать новые заклинания. Но каждый раз, когда я начинаю что-то новое, постоянно появляется мой отец с его неизменным «Это не пристало Малфоям».
Драко произнес последние слова измененным голосом, явно подражая голосу отца.
— Хм, — Блейз с недоумением посмотрел на друга, — а ты не думал, что в твоём возрасте уже пора бы съехать от родителей? Хотя, не спорю, иметь свой штат домашних эльфов это приятно.
— Да думал я, — Драко обреченно вздохнул, — вся беда в том, что я… ноль. Просто ноль. Своих денег у меня нет. Всё золото принадлежит отцу. Ежемесячно нам с Асторией полагается рента. Немалая, да. Но жена проматывает всё от и до. Это звучит невероятно нелепо, но я никогда не думал, что окажусь в такой ситуации.
Блейз с возрастающим недоумением смотрел на Драко. Его друг всегда был сдержанным, очень сдержанным, даже слегка отстраненным. А сейчас перед ним сидел уставший и глубоко несчастный мужчина, который так и не смог найти себя за все эти годы.
— А знаешь, что самое ужасное? Мне кажется, что моя жизнь проходит мимо. Просто мимо. Сегодня мой сын уехал в Хогвартс. Ты представляешь?
Сын. Я никогда не думал, что у меня будут дети. Хотя ужас даже не в этом. А в том, что кем я буду для него? Я не хочу быть таким же… неспособным, бесполезным, каким был мой отец. В конце концов, я хочу, чтобы он гордился мной! Но что я могу для этого сделать? Ни-че-го.
Драко горько улыбнулся и допил плескавшееся на дне стакана виски.
— Друг, — медленно начал Забини, — я удивлен. Нет, не так. Я очень удивлен тому, что ты сейчас говоришь. С одной стороны я понимаю, почему ты ничего не говорил и столько лет носил это в себе. Гордость Малфоев и все дела. Но с другой, я совершенно не понимаю, почему ты не сказал ничего мне. В конце концов, я твой друг. Единственный, позволю себе заметить.
Что правда то правда. Блейз действительно был единственным, кто после всех событий битвы за Хогвартс не перестал поддерживать с ним связь. Школьные «друзья» незаметно растворились в повседневности. Крэбб погиб ещё тогда, Гойл уехал в США и осел там. Теодор Нотт начал строить карьеру в Министерстве и общение с Малфоями могло негативно сказаться на нём. В конце концов, он метил не куда-нибудь, а на пост Министра Магии. Паркинсон после замужества довольно долго не показывала носа из поместья мужа, но после его гибели стала одной из самых активных светских львиц. Монтегю, Уоррингтон, Флинт — все они растворились в магическом сообществе и не горели желанием поддерживать контакт с опальным семейством. Старые методы Люциуса Малфоя по достижению желаемых целей уже давно не работали. И некогда одна из самых активных магических семей начала вести практически затворнический образ жизни. Да, они жертвовали на благотворительность немалые суммы. Их принимали, говорили спасибо и… ничего. Всё такое же настороженное, опасливое отношение. Даже сейчас. Спустя столько лет. И даже женитьба на Астории Гринграсс не исправила ничего. Она была желанным гостем в домах многих волшебников. Она, но не её муж. Поэтому, Драко перестал посещать с ней различные мероприятия, куда сама Астория ходила с завидной регулярностью.
— Да, Блейз, я очень ценю твою дружбу. Я никогда тебе этого не говорил, но я невероятно благодарен тебе за неё, твоё отношение. Именно поэтому, я и не говорил тебе о том, что происходит у меня. Грузить подобным…
— Дурень ты, Малфой, — констатировал Блейз, потягивая виски из стакана, — вот вроде бы скоро тебе сорок, а дурной ты, как мальчишка. По-твоему, для чего существуют друзья? Нет, серьезно. Ты правда думал, что страдания в одиночку — это то, что тебе надо? Странно, я-то думал, что мы с тобой заканчивали Слизерин. А судя по твоему поведению, тебе было бы очень комфортно под бочком у МакГоннагалл в Гриффиндоре.
Драко возмущенно посмотрел на друга.
— Что ты несёшь?!
— Ну это же так по-гриффиндорски, страдать в одиночку, чтобы не дай Моргана, кто-то не узнал и не предложил помощь.
Блейз нагнулся к тумбочке под столом. Выдвинул один из ящиков и пошарился там. Спустя мгновение перед Малфоем упала связка ключей.
— Держи. Это ключ от моей старой квартиры на Пиккадили. Холостяцкое гнездышко. Для начала тебе стоит съехать из мэнора. Я не думаю, что твой отец делает то, что делает, потому что он засранец. Нет, не без этого, но большая часть проблемы заключается в том, что он не умеет по-другому. Скорее всего, тебя действительно лишат наследства, но миссис Малфой женщина благоразумная, она его урезонит. Деньги на первое время я тебе выделю… не возражай, пожалуйста, дай мне договорить. И, думаю, дружище, тебе стоит найти работу.
Драко засмеялся.
— Работу? Мне? И кем, по-твоему, я могу работать? Да, я закончил после Хогвартса продвинутые курсы по заклинаниям и зельям, но, ради всего святого, Блейз! Кто и куда меня возьмет? Бывшего Пожирателя? Члена семьи Малфой? Да все разбегутся, как пикси, стоит им услышать мою фамилию!
— Это я тоже беру на себя. В конце концов, откроешь свой бизнес. Сейчас многие волшебники начинают своё дело. Причем, в магловском мире. Немного прорицаний, немного Конфундуса и, вуаля, деньги водятся. Например, МакКензи открыла свою парфюмерную лавку. Маглы понять не могут, почему им так нравятся эти ароматы. А всё дело в капельке амортенции. Ничего противозаконного. Но бизнес идёт хорошо.
Драко недоверчиво качал головой. Называется, зашел поплакаться в жилетку. А его уже и переселили, и работу ему ищут. Глядишь, еще и женят на ком-нибудь. Хотя, стоп, тут не получится. У него уже есть жена. Даже интересно, как на всё это отреагирует Астория. Малфой хмыкнул. Собственно, почему нет? Нельзя сказать, что он ничего не теряет. Потерять он может очень многое. Но от текущей жизни ему очень хотелось лезть… нет, не на стену, в петлю.
— Уговорил, боггарт языкатый, — сказал Драко, сгребая со стола ключи, — где искать мои новые апартаменты?
— Пиккадили 105. Но в ключи встроен портключ, активирующийся на адрес. Так что, не заблудишься.
Драко снова покачал головой. С ума сойти, скука в жизни, кажется, начала постепенно уходить.
— А как там Скорпиус?
И снова Малфой совершенно не аристократически закатил глаза.
— Как бы он в Хаффлпафф не попал. Астория перед отъездом наговорила ему всякой ерунды и мальчишка совсем сник. Как мог я его успокоил, но я помню себя в одиннадцать лет и в первую поездку в Хогвартс. Поджилки у меня тряслись, как лукотрус на ветру.
— Ха, это было, да. Но, тем не менее, поджилки не помешали тебе заявиться в купе к Поттеру.
Драко улыбнулся воспоминаниям. Да, это было в другой жизни. Совсем другой жизни.
— Это точно, а помнишь…
Мужчины погрузились в многочисленные воспоминания о школьных годах. Стаканы пустели, наполнялись, снова пустели. Через некоторое время появился новый графин, с очередным магловским виски («А эти маглы совсем не дураки в отношении алкоголя!»). Время летело быстро и незаметно. Пару раз в кабинет пытался сунуться секретарь Блейза, но каждый раз получал отповедь уже совсем нетрезвого руководителя. Когда секретарь робко поскребся в дверь и попросил отпустить его пораньше, Блейз широким жестом разрешил. В конце концов, сегодня пятница, можно.
За волшебными окнами стремительно темнело. День близился к финишу. Как и запасы виски в кабинете Блейза. Но двум друзьям, которые, пожалуй, впервые за годы дружбы
по-настоящему говорили, было мало. Поэтому, было принято решение продолжить разговор где-то в баре города.
— У нас есть отличный ресторан, наш. Хозяин там магл, но он в курсе обо всём. Он часто оказывает услуги Министерству, поэтому ему не стирают память. Пару раз пытались, но он каким-то образом умудрялся вспоминать обо всём. В итоге, решили, что дешевле иметь его в союзниках, чем каждую неделю отправлять к нему отряд стирателей.
Виски действительно был хорош. В голове приятно шумело, ноги казались слегка ватными. Но в остальном — всё хорошо! Настроение на высоте, оптимизма гора. Казалось, что завтра ждут только великие свершения.
В тот момент, когда Малфой и Забини собрались выходить из кабинета последнего, в приоткрытую дверь влетела сова. Покружилась под потолком и бросила к ногам Драко свернутый пергамент. Драко попытался сфокусировать взгляд на нём, но получилось плохо. Попробовал достать палочку, но та запуталась в складках одежды.
— Акцио пергамент! — Блейз решил помочь другу. — Это от Скорпиуса.
Драко принял из рук друга письмо, не с первого раза развернул и плохо фокусирующимися глазами впился в строчки.
— Мерлинова борода! — внезапно закричал Драко. — Что за дурные шутки мироздания?!
Пергамент вылетел из его пальцев и плавно спланировал вниз. Но тут же снова взлетел и оказался в руках Блейза. Он быстро пробежал глазами письмо. На последних строчках его глаза расширились.
— Вот это шутки судьбы, — улыбнулся он. — Нет, ну какова вероятность…
— Мне надо выпить. Еще. Срочно! — Драко выскочил из кабинета и буквально побежал по направлению к лифту.
Блейз засмеялся и сложил пергамент, засунув его в карман пиджака.
«Дорогой отец! Я доехал нормально. Всё хорошо. В Хогвартсе невероятно здорово! Столько всего интересного. Только что закончилась церемония распределения. Я попал в Гриффиндор.
Скорпиус.
P.S. Надеюсь, ты не очень расстроен?»