ID работы: 6962150

XV. Тьма всех ночей

Смешанная
Перевод
PG-13
Заморожен
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
314 страниц, 57 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 27 (Малахит, Берилл, Цоизит)

Настройки текста
       Малахит Я лежал на чем-то твердом и бугристом, но такого неудобства было бы недостаточно, чтобы разбудить меня. После разжалования я уже много месяцев спал на щебнистой земле. <Ты проснулся, я же вижу>. Знакомый голос, знакомое сознание, но сколько в них льда. Он никогда раньше не был так холоден со мной. Я умер и попал в некий странный ад? <Нет, ты не умер — хотя я подумываю, не исправить ли это>. Сколько же холода… Я с трудом открыл глаза и приподнялся на локте. Он сидел, нога на ногу, на большом ящике слева от меня. Мой Цоизит. Нет, не совсем. Мой Цоизит ни за что не остался бы на месте, не глядел бы так отстраненно, крутя в руках тонкий меч. Этот меч… разве он не уничтожен? Я мог поклясться, что он испарился вместе с остальным нашим оружием, когда… По кителю Цоизита мелькали отблески, когда свет отражался в его эполетах или кристалле на тонкой цепочке на шее. Ушла почти детская неуверенность, которую он никогда не мог полностью скрыть от меня. — Кто вы? — еле сумел прохрипеть я вслух, потому что не хотел прибегать к слишком личной мысленной речи с этим незнакомцем. — Цоизит. Генерал Темного королевства и консорт короля Кунцита. Генерал? Как он может присвоить себе этот ненавистный титул? И чей это он консорт? — Как вы уже, наверно, догадались, мы не местные. К незнакомой женщине я обернулся с облегчением. Впрочем, кого-то она мне смутно напоминала. У кого еще я видел такой нос и скулы? — Эмбер Цумета, — представилась она. Имя мне ни о чем не говорило, хотя женщина тоже носила форму армии, которую я покинул. — Милорд, нам нужна ваша помощь. <Эмбер!> Серые глаза ровно держали взгляд мерцающих зеленых. — Да, нужна, — тихо ответила женщина. — Ты как хочешь, а я хочу узнать, что здесь случилось. — Ничего мы не узнаем, если он убьет нас, — рявкнул Цоизит. — Мы не можем позволить себе вести переговоры со слабой позиции. А это на него похоже! Даже слишком. Я внезапно рассмеялся, несмотря на резь в ребрах, и от удивления тут же остановился. Как же долго я ничего не чувствовал, даже боли… — Сейчас я даже время убить не могу, — сказал я им. — Если вы не заметили, я не в лучшей форме. И вряд ли сумею вам помочь, хотя и польщен, что вы так считаете. — Что ты хочешь взамен? Я покачал головой. Умилился, как он никогда не расслабляется, но тут же одернул себя. Как бы этот стройный рыжий парень ни напоминал… другого стройного рыжего парня, это не мой любимый, и надо соблюдать осторожность, чтобы не реагировать на него соответственно. Но все равно язык чесался назвать цену. — Зависит от того, что вам от меня надо, — ответил я, проглотив то, что хотел сказать, и снова напомнил себе, что имею дело с потенциально опасными чужаками, а я и так показал себя куда слабее, чем стоило. — Пока что нам нужна информация. — Цоизит плавно спрыгнул с ящика и вложил меч в ножны. — Например? Он умудрился нависнуть надо мной — невозможный трюк, если бы я не сидел на земле у его ног. — В живых еще кто-то остался? Жадеит, Нефрит, мой… двойник? Королева Берилл? — Королева Берилл?! — не удержался я от удивленного восклицания. Я знал, что по вопросам смогу понять о чужаках больше, но такого не ожидал. Собрав мысли воедино, я ответил. — Насколько мне известно, Берилл жива. Жадеит, наверно, все еще пребывает где-то в Вечном сне. А может, и уничтожен. Остальные из тех, кого ты назвал, мертвы. Странно, что он не спросил про… Или уже знал, что тот жив? И все-таки — королева Берилл? Цоизит нахмурился, словно в уме перебирал и отбрасывал вопросы. — Что случилось с тобой? — спросил он в итоге. — Тебя явно изгнали, но почему? Чем ты их так разозлил? Я усмехнулся, снова скривился. Да что такое, Цоизит ударил меня ниже пояса, а потом в челюсть, а не по ребрам. Наверно, я падал и сломал что-то в то время, когда меня ничто не волновало. — Не сумел убить Эндимиона, — наконец сказал я и на миг посмотрел ему в глаза, уверенный, что он поймет, что я имел в виду. Убийства в Темном королевстве — дело обычное. Уничтожить соперника или вышестоящего — самый надежный способ получить повышение. Эндимион стал моим соперником, как только Берилл притащила его к нам. Разумеется, я устроил нападение. Только сделал это слишком рано и слишком открыто, а ведь все знали, что я ненавижу его как виновника смерти моего любовника. А потом я имел глупость попасться. Шрамы на левой половине моего лица — ну, это вряд ли уже можно было назвать лицом, — натянулись, когда я криво усмехнулся. — Наш император был не очень доволен, — сказал я. — Он предоставил Берилл право выбрать наказание. Она сделала это, — я коснулся пустой глазницы, сломанной кости и искореженной плоти, — и изгнала меня. Честно говоря, я удивлен, что не умер, хотя должен был. В редкие мгновения ясной памяти я очень хотел сдохнуть. Цоизит сощурился. — Ваш император. Ага, сейчас что-нибудь прояснится. — Как его зовут? — Оникс, — ответил я. Не знаю, какой реакции я ждал, но реальность превзошла все предположения. Эмбер побелела и прислонилась к ящику, на котором до того сидел Цоизит. Глаза Цоизита вспыхнули хищным огнем. Приятно видеть, что для разнообразия я их вывел из равновесия, а не наоборот. Потом Эмбер прошептала: «Отец», — и земля снова ушла у меня из-под ног. Отец? Так она его дочь? Сестра Берилл? Да кто эти люди такие? Они переглянулись. Эмбер все еще была неестественно бледна. — Полагаю, теперь наша очередь объясниться, — произнесла она, помолчав. Берилл Он стоял на нижней челюсти застывшего каменного зверя. Теперь, когда бы я ни приходила к нему, то всегда заставала его там. С триумфального момента победы над сэйлорами он уже не мог надолго отдаляться от демона. <Берилл, — поприветствовал он меня, когда я вошла. — Что нового?> Он чуть повернул голову, и красное свечение от огромной сферы над нами отразилось от гладкого черного металла его правой скулы. При таком освещении я не могла сказать наверняка, но похоже, что кожа у стыка тела и металла опять воспалилась. Вскоре ему придется заменить еще один кусочек живой плоти бесчувственным сплавом. Только так он мог продолжать жить. <Малахит снова проявился, — доложила я. — Эндимион столкнулся с ним сегодня в городе>. Отец лишь отмахнулся металлической рукой. <А, этот. Он сломлен и больше не опасен нам>. <Я бы так не сказала, — ответила я мрачно. — Малахит был не один>. И я пересказала ему отчет принца. Под конец он помрачнел. <Цоизит мертв. Абсолютно, полностью, необратимо мертв, как и предатель Нефрит. Ты же знаешь. Ты сама видела, как я разломал его кристалл души>. <Да, видела. Но даже если это всего лишь хорошая подделка, то не даст ли возвращение любовника к жизни Малахиту силы и цель для борьбы? Ты же знаешь, сломанный дух может исцелиться>. <Знаю>. Он задрал голову, и вслед за ним я тоже посмотрела на багровый шар. Да уж. Мы оба знали. <Берилл>. Когда я оторвала взгляд от игры тлеющих вихрей в красной жидкости, он стоял совсем рядом, почти касаясь моего плеча. Его темные глаза словно светились изнутри, но я думала — надеялась, — что это отраженный красный свет сферы. — Полагаюсь на твои умения, Берилл. — Сейчас в его голосе всегда сквозил отзвук Металлии. Я почти не помнила, как отец говорил раньше. — Разберись с Малахитом и его юными друзьями, кем бы они ни были. Они не должны помешать слиянию. Он провел пальцами по моему лицу. Несмотря на теплый красноватый оттенок отсвета, они были ледяными. Металл. Просто металл. Как и вся остальная рука и плечо. Отец стал носить китель без правого рукава, чтобы все видели это. — Я знаю, ты не подведешь меня. Я кивнула и отвернулась, чтобы не заплакать. Почему? Зачем ему это? Я бы с радостью отдала свое тело, чтобы освободить отца… Но Металлии я не нужна. Проклятому демону нужен мой отец. Насколько я поняла, обычно демон, занимая чье-то тело, полностью вытесняет хозяина. Но Металлия с моим отцом хотели осуществить нечто более сложное и потенциально более выгодное. Они пытались слиться, образовать гибрид. Если им удастся, новое существо будет обладать силой демона и созидательной способностью человека. Будет почти что богом. Но мне не нужен бог. Я хотела вернуть отца, которого не знала с тех пор, как он исчез с Марса много лет назад. Которого я любила. Металлия наверняка все понимала и подпитывалась моим отчаянием. Я телепортировалась в тронный зал — отец им больше не пользовался. — Эндимион! Отправлю его на поиски Малахита и остальных. А дальше… дальше видно будет. Цоизит -…И тут появились вы, — закончила рассказ Эмбер. Малахит казался несколько ошарашенным. Я его могу понять: выслушать в один присест историю целой параллельной вселенной — это перебор. <Король, — произнес он, глядя на свои ладони. И снова рассмеялся. Странный, пугающий, сухой звук. — Если ты пытаешься лестью склонить меня на вашу сторону, то не сработает>. Я изобразил свой лучший Взгляд. <Ты что, думаешь, мы бы стали сочинять такую сложновыделанную, невменяемую ерунду и всерьез рассчитывать, что ты поверишь? Кунцит не дурак, и ты, полагаю, тоже. Все, что она рассказала тебе — правда, хочешь верь, хочешь нет>. Уж кто бы говорил о правде… Как обычно, психую и хорохорюсь, чтобы не смотреть реальности в глаза. Я заставил себя посмотреть на Малахита, на обезображенное лицо, выбитый глаз, оборванную одежду, грязные волосы. Малахит явно сдался. Обычно я не очень хорошо разбираюсь в людях, но я достаточно часто видел эту уязвимость и надлом в зеркале, чтобы узнать ее сейчас. Но у него характер и личность те же, что у Кунцита, пусть их история и различается. Если Малахита сломили, то и Кунцита могут. А значит… значит, Кунцит, моя опора на протяжении тысячи лет, не так надежен, как я считал. Что же тогда говорить обо мне? Я отгородился от этого вопроса. Это выше моих сил. Я так долго представлял себя слабым, что не мог даже подумать, что слабости есть у всех, и то, что случилось в покоях Берилл в ту ночь и чего я до сих пор не помню, могло сломить кого угодно. Малахит пожал плечами. <Возможно, вы оба просто сумасшедшие. Или у меня галлюцинации. Но вряд ли это имеет значение. Хуже мне не станет, и других дел у меня нет, хотя сомневаюсь, что сейчас мне хватит сил пробиться в Поток времени>. <Мы найдем место, где ты отдохнешь и поправишься, — пообещал я и тут же стал прикидывать, что и как. Нефрит мертв. Значит, его дом, если он существует, хотя вроде бы Малахит не говорил ничего, что позволило бы считать иначе, — так вот, дом Нефрита был бы самым безопасным местом, хоть он и стоит почти на пороге Темного королевства. Что бы я ни думал о товарище по Цепи, но его таланты по части барьеров не могу не признать. И он не из тех, кто раздает свой домашний адрес направо и налево. — То есть, если твои требования нас устроят>. <Мои требования, — медленно (лишь тень знакомой грации Кунцита) он распрямился и встал. И выражение единственного серого глаза тоже было знакомым. — Цоизит, разве ты не догадываешься, что я попрошу взамен?> Его рука поднялась, замерла в сантиметрах от моего лица. Я заставил себя не отшатнуться и не скривиться. Напомнил себе, что иначе не смогу попасть домой. И когда-то я отдавал душу Металлии на долгие годы за куда меньшую плату. Один раз. Один раз я смогу сжать зубы и дать ему касаться меня. Будь я в одиночестве, я бы позволил себе роскошь свернуться калачиком на полу и поныть. К тому же, они похожи. Этому Малахиту я небезразличен. И… а если бы Кунцит остался один, изувеченный, разве я бы… Кунцит. В том-то и проблема. Последние мои слова тому, кого я любил тысячу лет, были наполнены злостью. А сейчас, без него, я чувствовал себя опустошенным и так сильно нуждался в нем, но не хотел зависеть от него, потому что сейчас он наверняка все еще возится с тем треклятым мальчишкой… И нет, черт возьми, я не собираюсь Малахитом заменить Кунцита. Нет, нет, нет, нет, нет. Но нам нужна его помощь, так что… <Договорились>, — сообщил я. Малахит кивнул в знак согласия. С кривой усмешкой я подумал, что по крайней мере ему крупно повезло, и вызвал в воображении образ места, куда собирался телепортировать нас троих.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.