ID работы: 6963153

Friends can break your heart too.

Finn Wolfhard, Jack Dylan Grazer (кроссовер)
Гет
R
Завершён
257
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
122 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 216 Отзывы 46 В сборник Скачать

18.Похмелье.

Настройки текста
в пустыне очень много песка. белого песка под палящим солнцем. а больше там нет ничего. только песок. всюду, пока хватает глаз. бесконечный. песок. и ни капли воды. ни капли. капли. капли воды. — Воды... — пробормотал Финн, с трудом ворочая пересохшим языком. — О, парни, он очнулся! — Джек подскочил к лежащему поперёк кровати Финну, протягивая высокий стакан. Тот жадно осушил его и поморщился. — Что это? — Добавил туда шипучий аспирин, детка. Надеюсь, моя забота будет вознаграждена. Только сначала почисти зубы. — Джек. У тебя слишком громкий голос. — Финн пытается сесть на кровати, но тут же обессиленно падает обратно. Ноа с Гейтеном, стоящие за спиной Грейзера, многозначительно переглядываются. — Никогда его таким не видел, — озадаченно говорит Шнапп, нервно щёлкая пальцами. — Ноа! — стонет Вулфард, хватаясь за голову, — у меня от этих звуков сейчас мозг взорвётся. Ноа поспешно убирает руки за спину, виновато глядя на Финна. — Похмелье, чувак, это жёсткая вещь, — словно со знанием дела говорит Матараццо. — Тебе-то откуда знать, ты больше одного стакана пунша сроду не пил, — прыскает Джек. — Я смотрел наглядный фильм, там говорили, что алкоголь превращается в ядовитое вещество — ацетальдегид, которое лишает клетки возможности окислять целый ряд важных элементов... — Господи, Гейтен, если ты не заткнёшься... — Молчу-молчу, — поднимает руки Матараццо. — Ребят, вы, наверное, идите. Я думаю, теперь сам справлюсь, — говорит Грейзер, оглядывая бессильно раскинувшегося на кровати Финна. — Ладно, но если что — на связи, — Ноа кивает на телефон в своей руке и выходит из комнаты. — Не дай ему снова загнуться, — обеспокоенно произносит Гейтен, — потому что ацетальдегид... — Заткнись, пожалуйста! — стонет Финн, Матараццо выскакивает вслед за Ноа. Джек садится на кровать и, подперев голову рукой, смотрит на страдающего друга. — Почти полная поллитровая бутылка виски двенадцатилетней выдержки. И ради чего? Чтобы ты тут валялся, содрогаясь в предсмертной агонии? Финн виновато сопит, и всё-таки поднимается, опираясь рукой на плечо Грейзера. Прикладывает руку ко лбу, морщится, и заваливается к Джеку на колени. Тот неожиданно ласково приглаживает растрепавшиеся кудри друга и вздыхает. — Ты хоть помнишь, что вчера было, спящая красавица? — Смутно, — сознаётся Финн, чувствуя, как головная боль постепенно начинает отступать. Воспоминания приходят обрывками, и Вулфард силится сложить их в цельную логичную картину. Вот он стоит и смотрит, как Шарлотта в вызывающе-коротком платье, неприлично красивая и какая-то чужая новая кладёт руки на плечи Калебу, медленно покачиваясь под песню, звучащую из колонок. Вот он идёт наверх, в гостевую комнату, забрав у Джека почти полную бутылку виски, падает на кровать и пьёт прямо из горлышка, морщась от обжигающего вкуса. Вот он звонит Алекс и чуть не плачет ей в трубку, умоляя приехать на вечеринку, но она не может, потому что её оставили сидеть с младшей сестрой. Финн разозлёно швыряет телефон и снова прикладывает к бутылке. Вот он держит за руку Шарлотту, не рассчитав силу, делает ей больно, и видит её испуганные серые глаза, которые вот-вот вылезут на лоб от удивления. Вот ему прилетает от Маклафлина. Густая солёная кровь стекает между пальцами, капая на белую футболку. Вот он кричит что-то вслед уходящим Лотте и Калебу, и тот бьёт его повторно, на этот раз в живот. Вот Ноа и Гейтен держат его над раковиной, а Джек поит водой из бутылки, попутно вытирая потёки крови с его лица. Вот его мучительно рвёт, до рези в животе, а Джек стоит рядом с полотенцем и обещает, что сейчас станет лучше. Вот парни ведут его, шатающегося, в комнату Гейтена и укладывают на кровать, а он вырывается и просит дать ему телефон, чтобы он мог позвонить Шарлотте и сказать, как сильно он её любит. Вот он проваливается в рваный тошнотворный сон, где какие-то отвратительные голые девушки со всех сторон тянут к нему руки, а он пытается прорваться через них, потому что видит, как Шарлотта взасос целуется с Калебом. И теперь он лежит на коленях у Джека, чувствуя, как тот медленно перебирает его волосы, и как сильно ноет пониже солнечного сплетения, куда точно вписался мощный удар Маклафлина. отлично повеселился, в общем. — Я позвонил твоим родителям, — говорит Джек, — предупредил, чтобы не ждали тебя сегодня. — Спасибо, — еле слышно шепчет Финн, чувствуя, как мягкие прикосновения друга убаюкивают его, — правда, спасибо. обо мне ещё никто так не заботился

***

Шарлотта нервно вертит в руках телефон, не в силах успокоиться. Этой ночью она не сомкнула глаз, раз за разом прокручивая в памяти слова Финна. Он словно стал прежним, тем, кто пихал её в школьных коридорах и осыпал оскорблениями, стоило оказаться у него на пути. Только тогда она не воспринимала его как своего бывшего парня. Парня, который, она знала, мог быть самым нежным и заботливым, готовым на романтические и бездумные поступки ради того, чтобы завоевать её — Шарлоттино — внимание. Теперь, зная вторую сторону Финна, мириться с его внезапным преображением было очень больно. Так сильно он ещё не унижал Лотту. Наорал при всех, обозвал шлюхой. И целкой мерзким словом, которое почему-то больше всего сейчас мучило девушку. Быть может, в этом проблема? В том, что ему не хватало секса? Но он сам тогда остановился и ни разу больше не намекал на постель. не намекал, потому что слишком хорошо относился к тебе, дура Шарлотт не может злиться на Финна за вчерашнюю выходку, потому что помнит, как он кричал «А мне не больно?» и в глазах его — она готова поклясться — дрожали слёзы.

***

Финн возвращается домой в полдень, когда родители уже уехали на работу, поэтому никого не пугает его распухший нос и заляпанная кровью футболка. Он сдирает с себя грязную одежду, швыряя прямо на пол, и падает на кровать, уставившись в потолок и соображая, как ему теперь быть с Шарлоттой. она не простит Хорошо, что парни вчера отобрали у него телефон. Хватило того, что он наговорил Алексис. Едва не в любви признался — теперь она точно от него не отстанет. А вот Лотта. Могла ли она устроить всё эту сцену с Калебом ради того чтобы спровоцировать его ревность? Если да, то сыграла она отлично. Не хуже чем свою роль Офелии. Финн вспоминает, что Калеб очень кстати теперь играет Гамлета. Так вот откуда ноги растут. Наверняка она так же ходила репетировать в парк с Маклафлином и целовалась с ним под пожелтевшими вязами, точно так же, как когда-то целовалась с ним — с Финном. От этих мыслей голова снова начинает болеть, и Вулфард поднимается, чтобы поискать таблетку. Останавливается перед зеркалом: чуть пониже рёбер расплылся лиловый синяк — рука у Калеба тяжёлая. Финн, чувствуя себя избитым и физически и морально, мрачно плетётся в ванную за таблетками.

***

— Прости, что не смогла приехать, — говорит Алексис, прижимаясь к нему сбоку и пытаясь заглянуть в глаза, — я слышала, тебя избили? — Ерунда, — бормочет Финн, жадно затягиваясь сигаретой. — Говорят, ты обозвал Уильямс? — не унимается Алекс. — Говорят, что если бы ты сейчас заткнулась, Лекс, больше бы походила на умную! — не выдерживает Вулфард, швыряя окурок на землю и стряхивая с себя руку подружки. — Прости. — Брендон бежит за ним, нисколько не обидевшись на его отповедь. Удивительная девушка. что, если она правда меня любит? Финн чувствует что-то новое по-отношению к Алекс, не жалость, а вроде сочувствие. Что если она страдает по нему, так же как он по Лотте? Но он может отвести душу на Алексис, а сама Алексис на ком? У неё есть только тупые подружки и похотливые поклонники, которые видят в ней всего лишь секс привлекательную девушку, ни разу не задумавшись, что за мысли таятся в этой хорошенькой головке. а сам-то задумывался, мудила? Вулфард, повинуясь внезапному порыву, обнимает догнавшую его девушку и невпопад говорит: — Спасибо. Брендон, тронутая такой внезапной переменой в Финне, прижимается к его груди, чувствуя, как в горле встаёт комок, а на глаза наворачиваются слёзы. Ей очень хочется получить хоть немного того заботливого и нежного Финна, какой доставался только Шарлотте. Вышеупомянутая Шарлотта стоит у школьного крыльца и смотрит на обнимающихся Вулфарда и Брендон, кусая губы и сдерживая слёзы. Всё-таки она ошибалась, не любит он её и не способен чувствовать ничего, кроме похоти. А, может быть, вообще осознал, что ему нужнее Алексис — вон как она стойко сносит его отвратительный характер. Шарлотта бы и дня не продержалась. Девушка замечает, что Финн и Алекс в обнимку приближаются к школьному крыльцу, и быстро заходит во внутрь. Ей не хочется попадаться на глаза этой сладкой парочке. Финн издалека замечает Шарлотту и хочет разорвать объятия с Алексис, но тут же мысленно проклинает себя за такой порыв и продолжает идти, прижимая к себе девушку.

***

Джек Грейзер чувствует себя отвратительно. Он сидит в аудитории, ожидая, когда придут остальные участники The Colony, чтобы начать очередную репетицию. Грейзер смотрит на гитару Финна, отмечая, как она удивительно ему подходит. Как все вещи, которые у него есть. Даже эта его пошлая красная машина не выглядит такой, когда за рулём сидит улыбающийся Вулфард, постукивая большими пальцами по рулю и взмахивая волосами. Джек вспоминает, как гладил эти самые волосы, когда его друг, мучаясь от похмелья, лежал у него на коленях и тихонько шептал, как ему плохо. Смог бы он поцеловать Финна в тот момент? Грейзер внутренне холодеет от таких мыслей. я что — гей? Но тут же вспоминает, как сегодня утром зажимал в туалетной кабинке Холли — рыженькую хохотушку из параллельного класса — и облегченно вздыхает. Нет, он не гей. он просто очень сильно любит Финна Вулфарда
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.