ID работы: 6963153

Friends can break your heart too.

Finn Wolfhard, Jack Dylan Grazer (кроссовер)
Гет
R
Завершён
257
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
122 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 216 Отзывы 46 В сборник Скачать

23.Депрессия.

Настройки текста
Понимал ли Финн, насколько сильно он переборщил с обвинениями, считая, что практически уличил свою девушку в измене? Скорее всего, нет. Измотанный статусом лузера, который он получил после смерти Алексис и от которого только-только избавился, парень начал во всём видеть подвох, постоянно ожидая насмешки или обмана. Даже со стороны близких. Он перестал ходить на вечеринки, пропускал репетиции группы и давно забыл — какого это, быть первым красавчиком школы. Буквально за пару месяцев он превратился в забитого домоседа, разочаровав влюблённых в него старшеклассниц и пугая родителей своим депрессивным видом. Похоже, ему даже начинало нравиться запираться в комнате и терзаться от ненависти к своему нынешнему положению, не пытаясь что-то изменить. С каждым таким приступом самобичевания положение только усугублялось, вызывая очередное недовольство новым собой. И так по кругу. Он снова забросил гитару, по целым неделям ходил в одной и той же растянутой толстовке, и никто уже и не помнил, когда Вулфард последний раз выдавал шуточки, переплюнуть которые был способен только его лучший друг Джек. наверняка Алексис бы мигом разлюбила Финна, имей она возможность увидеть его сейчас Джек знал: с его другом происходит нечто совсем не ладное, но что он мог сделать? Все приглашения куда-то сходить, отвлечься, устроить очередной концерт, Финн тут же отвергал, предпочитая после занятий сразу отправляться домой. Оказавшись в своей комнате, он подолгу сидел на полу, прислонившись к дивану и на повторе слушая одну и тут же песню, тихонько шевеля губами, повторяя текст. — You won't cry for my absence, I know — you forgot me long ago. Am I that unimportant? Am I so insignificant? Isn't something missing? Isn't someone missing me? * Думал ли он в эти моменты об Алекс? Иногда. Но это была совсем не единственная и далеко не самая важная мысль. Чаще он вспоминал первый их с Шарлотт поцелуй, там, на холме, страстно желая, вновь иметь способность испытывать такие же невероятные эмоции, которые захватили его в тот вечер. Сейчас всё казалось до тошноты скучным, обыденным и даже любовь и влечение, вызываемые в нём Лоттой, как будто поблекли, не уменьшились, но словно покрылись слоем серой пыли, потеряв яркость и терпкий вкус. А ещё постоянно вспоминалась фраза, однажды прочитанная им в тексте с репликами Гамлета «Какая-то в державе Датской гниль». Финн буквально чувствовал эту самую гниль, только не в неведомой Датской державе, а прямо здесь, в окружавших его вещах и людях, в улыбках симпатичных девушек, в смехе одноклассников, в стенах своей комнаты. Всё было неприятно, всё давило и мучило, вызывая желание сесть за руль и гнать по трассе, далеко далеко за горизонт, навсегда оставив позади любые вещи и лица, которые могли бы напомнить о прошлом. Порой к нему приходила Шарлотта, садилась рядом, обнимала, рассказывала о каких-то незначительных событиях, внимательно следя за бледным веснушчатым лицом, чтобы тут же сменить тему, если текущий рассказ вызовет у Финна негативную реакцию. Но тот слушал молча, слегка покачивая головой в особо интересны моменты, обводя взглядом комнату, и вертя в руках телефон. Лотта не могла понять, скучно ли ему с ней, или он просто устал, сама начинала мрачнеть, утомившись от своих тщетных попыток вернуть прежнего жизнерадостного Вулфарда. А Финн не испытывал ни раздражения, ни радости от присутствия рядом своей девушки, но когда она вставала, чтобы уйти, он благодарно обнимал её и долго целовал, пока губы не начинали слегка побаливать. В поцелуях этих не было прежней похотливой страсти, а скорее какое-то отчаяние, словно он изо всех сил пытался почувствовать хоть что-то способное исцелить его затянувшуюся тоску. Ситуация с Джеком и Лоттой добила его окончательно. Паранойя грызла, свистящим шёпотом говоря в его воображении: «Попались, изменники, Джеккиии и Лоттииии, конечно, кому ты нужен, неудачник. Никто не посмотрит на тебя, неудачник. Джеккиии намного лучше тебя, неудачник». заткнись! Финн в отчаянии положил голову на руль и вперился взглядом в свои ботинки «Ботинки неудачника, которому его девушка сейчас изменяет с лучшим другом» пожалуйста «Целует его, зарываясь руками в волосы, совсем как в твои когда-то, стонет его имя Джекккииииии» пожалуйста…заткнись… Финн почувствовал как по щекам потекли горячие слёзы и ещё больше возненавидел себя за слабость и отчаяние, за то, что сидит на парковке и рыдает за день до своего дня рождения, который он так ждал, на который было столько надежд. Виделось, что они опять устроят мини-концерт The Colony, пригласив кучу народа, Финн споёт свою любимую «Heart-Shaped Box**», сорвав море восторгов и насмешливо глядя на Джека на словах «Broken hymen of your highness I'm left black»***, зная, что друг не упустит шанса выдать какую-нибудь из своих шуточек на такое. Вспомнив о празднике и о том, где он будет проходить, Финн вдруг успокоился, вытер лицо рукавом толстовки, завёл машину, глядя прямо пред собой и часто моргая мокрыми глазами. Он понял, что с него хватит. Необходимо что-то менять, иначе просто двинется от этой паранойи. Он повернул в сторону дома Грейзера, одной рукой шаря по передней панели, чтобы включить радио. Не попадая пальцем по кнопке, опустил глаза вниз всего на секунду, но этого оказалось достаточно, чтобы не заметить серебристый ленд крузер, вывернувший из-за поворота. Раздался глухой удар, противно резанув уши скрежетом сминающего металла, где-то на заднем плане к нему добавился пронзительный женский визг, и в глазах потемнело. Его последней мыслью было: «Господи, как же сильно теперь расстроится Джек».

***

— Может, поднимешься? Мама приготовила лимонный пирог, — Шарлотта неуверенно поглядела на Джека, молясь, чтобы он не подумал ничего лишнего, услышав её приглашение в гости. Девушке просто хотелось как-то отблагодарить Грейзера, за то, что тот возится то с ней, то с Финном, заботится как о маленьких детях, хотя сам на год младше. — Ради лимонного пирога — я готов на любые безумства, даже побывать в гостях у девушки самого чудовищного ревнивца Ванкувера! — воскликнул Джек, поднимаясь вслед за Лоттой на крыльцо. Шарлотт познакомила Грейзера с родителями и он тут же очаровал всех своими манерами и мягкой улыбкой, создав за столом непринуждённую атмосферу, нисколько не смущаясь, сменив грязные шуточки на цитаты из классической литературы. Лотта в который раз поразилась тому, насколько друг её парня оказался разносторонним. Почти как Финн. прекрати постоянно сравнивать его с Финном! После чаепития они отправились в комнату Шарлотты, чтобы обсудить приготовления к завтрашней вечеринке по поводу дня рождения Финна. Джек убедил Лотту, что парень перезлится и завтра уже будет сама милота, кроме того, он очень надеялся, что вечеринка поможет победить поглотившую его друга депрессию, потому что Грейзер как никто скучал по колким шуточкам и заливистому смеху Вулфрада. Решено было пригласить только самых близких друзей Гейтена и Ноа, а так же всех членов The Colony, они оба пришли к выводу, что Финну сейчас не нужны посторонние, и ему приятнее будет провести празднество в тесной, но тёплой компании. На вечер запланировали такие развлечения, как соревнование по Мортал Кобмат, просмотр «Гремлинов», и коронным номером должна была стать песня, которую исполнит Лотта. Песня её сочинения посвящённая Финну. Они уже несколько раз репетировали с Джеком, подыгравшим девушке на гитаре, и с каждым разом её неуверенный голосок становился всё сильнее, хотя раньше ей не доводилось пробовать себя в роли вокалистки. — Думаешь, ему понравится? — каждый раз опасливо спрашивала Уильямс, и Грейзер, глядя ей в глаза, честно отвечал: — Он обкончается от восторга! Пытался за грубостью скрыть, что на самом деле даже слегка завидует возможности Лотты сделать для Финна такой сюрприз. Песня и правда получилась красивая, хотя простенькая, но очень чувственная с тщательно подобранными словами. — When you cried, I'd wipe away all of your tears, when you'd scream, I'd fight away all of your fears. And I held your hand through all of these years, but you still have all of me, **** — повторял Джек полюбившиеся ему строчки, потому что был совсем не лишён романтики, особенно, когда дело касалось музыки. Шарлотта договорилась с ним: она после занятий будет делать вид, что ничего не слышала про вечеринку, как будто её и совсем отменили. И когда Финн расстроенный приедет к себе домой, у крыльца его шуточно похитят Ноа и Гейтен, усадят в машину и привезут к Джеку, где их уже будут ждать все остальные в украшенном холле, с огромным плакатом «Happy Birthday, Wolf for ours Hard»***** Грейзер лично придумал ещё один маленький сюрприз, о котором не стал пока говорить Шарлотте и остальным, чтобы не портить их реакцию в день события. Он арендовал студию звукозаписи, чтобы выпустить первый EP их группы — этим он надеялся вновь зажечь в Финне интерес к The Colony и окончательно избавить его от статуса неудачника, снова приблизив к статусу рок-звезды. Разговаривая с Джеком, Шарлотта то и дело поглядывала на телефон, ожидая, что Финн может быть одумается и извинится, но тот молчал, вызывая одновременно раздражение вот же обидчивый кретин и досаду — ей совсем не хотелось снова ссориться с парнем. Грейзер замечал эти взгляды, он и сам волновался не меньше Шарлотты — мало ли что способен натворить Финн в припадке ярости — но стойко держался, не вынимая телефон из кармана, пока тот не разразился мелодией вызова. Однако, звонил вовсе не Вулфард, и Джек поначалу хотел сбросить звонок от незнакомого номера. Что-то заставило его нажать на кнопку ответа. Лотта готова была поклясться, что никогда в жизни не видела, чтобы лицо человека так быстро теряло краски. Джек молча выслушал всё, что ему говорили, под конец спросив лишь: — Где он? И снова выслушав ответ, нажал на отбой. Потом поднял глаза на девушку, облизав пересохшие губы, но та спросила за секунду до того, как он произнёс это: — Финн? Предчувствие ужасной беды накрыло с головой и становилось всё больше и отчётливее, пока Грейзер, терзая дрожащими пальцами телефон, проговаривал всё, что сам услышал минутой ранее. — Авария, на большой скорости. Передняя часть машины всмятку. Он в больнице, в реанимации. Состояние критическое, — и резко замолчал словно испугался следующих слов, но произнёс, собравшись с силами, — г-говорят, что он может не выжить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.