Время и место, чтобы учиться ( A time and place to learn)

Перевод
PG-13
В процессе
100
переводчик
Эринвэн бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 24 094 слова, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 28 Отзывы 42 В сборник

Глава 13. Пикник

Настройки
      На улице было тепло, хотя в воздухе чувствовалась легкая прохлада — типичная сентябрьская погода. Рон с Гермионой шли, обсуждая заботы старост, все-таки быть старостой — не легкое дело, особенно, когда в школе столько непокорных учеников. Гарри тоже хотел присоединиться к разговору, но все его внимание было сосредоточено на корзине с едой, которую он нёс.       Чем дольше Гарри нес корзину, тем тяжелее она становилась. У него уже руки начинали болеть (скорее от многочисленных тренировок, а не от корзины). Пока никто не видел, Гарри достал волшебную палочку, чтобы сделать корзину легче, сбросив половину веса.       Однако, он должно быть не правильно произнес заклинание, потому что корзина стала не наполовину легче, а вообще невесомой, что даже начала подниматься вверх, и Гарри пришлось крепче сжать ручку, чтобы корзина не улетела.       Драко поплелся вперед, очевидно недовольный перспективой гулять с группой гриффиндорцев, но не уходил далеко. Гарри подумал, что ему удастся опустить вниз эту донельзя легкую корзину, нежели у Драко сегодня поднимется настроение. Даже после того, как он заявил, что не пойдет ни за что, и они с Гарри побеседовали, блондин довольно быстро согласился. Драко, ухмыльнувшись, сказал, что Гарри был бы счастлив, если он не пойдет, поэтому согласился на пикник.       — Долго ещё? — спросил Рон, когда они поднимались на холм и взбираясь все выше и выше.       — Еще немного, — ответила Гермиона.       — Мы уже вечность идем, — пробормотал Драко.       Рон повернулся к нему, чтобы дать какой-нибудь дерзкий ответ, но Гарри быстро сказал:       — Я думаю, здесь будет чудесный вид. Я хотел подняться сюда, но никогда… ох, подождите.       Все трое повернулись, глядя как Гарри пытается удержать корзину, но она становилась всё легче и начала подниматься в воздух, увлекая за собой Гарри.       — Что ты натворил? — спросила Гермиона, доставая волшебную палочку. Она отменила заклинание — корзина упала, потянув руку Гарри за собой.       — Ох, — проворчал Гарри, поднимаясь и беря корзину. — Не обращай внимания, я просто нес корзину, наполненную камнями.       — Слишком тяжело для твоих щуплых ручек? — насмехался Драко.       — Поосторожнее, Малфой, — зарычал Рон.       — Мы не собираемся ругаться весь пикник, — вмешалась Гермиона. — Я больше не хочу слышать, как вы препираетесь. Давай, Гарри, она не такая уж тяжелая.       Гарри нахмурился и обеими руками поднял корзину. К счастью, оставалось около пятидесяти футов к месту, которое выбрала Гермиона.       Это было довольно красивое место: покрытая зеленой травкой поляна, откуда открывался прекрасный вид на замок, внизу находилось озеро. Деревья здесь росли невысокие, поскольку поляна располагалась достаточно высоко, несколько крупных птиц пролетело над краем холма, давая четырем подросткам ощущение, будто весь мир у их ног.       Однако ребята были потные и уставшие, и несколько минут просто стояли тяжело дыша и оглядываясь вокруг.       — Я голоден, — после длительного молчания, проговорил Рон.       — Я говорила тебе, — Гермиона старалась выглядеть не слишком довольной, — я знала, что после долгого путешествия мы проголодаемся. Но давайте сначала поиграем.       Мальчики приняли скептический вид, Драко почти фыркнул, но Гарри понравилась идея Гермионы. Какой смысл подниматься так высоко, чтобы просто поесть и вернуться.       — Что за игра? — полюбопытствовал Гарри.       — Это маггловская игра, — призналась Гермиона.       Драко усмехнулся, а Рон заинтересовался.       — Как эти бидео игры, о которых Гарри мне рассказывал?       — Видео, — поправила Гермиона, — и нет, я не поднимала сюда телевизор.       — Гарри говорил, что магглы сделали эти бидео игры такими маленькими, что их можно брать с собой и класть в карман, — возразил Рон.       — Нет, Рон, здесь нет видео игр, — сказала Гермиона.       — А как насчет настольных игр? — продолжал Рон. — Гарри говорил, что у них есть игры вроде шахмат.       — У меня нет настольных игр, — разочаровано сказала Гермиона.       — Плохо, — вздохнул Рон. — Эти игры были бы веселыми.       — Эта игра тоже веселая, — упорствовала Гермиона. — Она называется «Я никогда».       — Ты никогда? — озадачено спросил Драко.       — Она никогда, — усмехнулся Гарри. — Что ты никогда, Рон?       — Я никогда не играл в «Я никогда», — пошутил Рон.       — Нет, не так надо играть в игру, — воскликнула Гермиона. — Хватит валять дурака, сядьте на траву.       Как только ребята сели, Гермиона начала объяснять правила игры. Каждый должен был сорвать по двадцать листочков из соседнего куста, а затем по очереди говорить то, что он никогда не делал.       — Например, я говорю. что я никогда не играла в квиддич, — объясняла Гермиона. -Сейчас вы все должны положить один листочек на середину, так как вы играли в квиддич. Потом Рон скажет, что он никогда не делал и так пять раз. Выиграл тот, у кого больше всего останется листьев. Ясно? Так, Гарри ты начинаешь, затем я, потом Рон и в конце Драко. Готов?       — Конечно, — Гарри думал, что же он никогда не делал. — Эм-м, я никогда не… путешествовал за пределы Великобритании.       Гермиона положила листок на середину и Рон с Драко тоже. Гарри выигрывал, но старался не выглядеть слишком довольным.       — Моя очередь, — произнесла Гермиона. — Я никогда не видела гигантских пауков.       Гарри с Роном положили по листочку, вздрагивая при этом. Драко поколебался и тоже положил листок.       — Когда ты видел гигантских пауков? — спросил Гарри.       — Отец однажды показывал мне, но он был мертвый, — ответил Драко. — Или только живой считается?       — Нет, — слегка улыбнулась Гермиона. — Спасибо за честность. Рон?       Рассердившись из-за того, что Гермиона улыбнулась Драко, Рон ощетинился и сказал:       — Меня никогда не шлепал Снейп.       — Рон, — зашипела Гермиона, но Драко уже положил свой листок. То же самое сделал и Гарри, сердито взглянув на Рона, тот извиняюще пожал плечами.       Следующий был Драко, Гарри съежился внутри, ожидая какой-нибудь обидной фразы. Но Драко только сказал:       — Я никогда полностью не читал школьные учебники.       Гермиона ахнула, шокированная такой информации и, выбрасывая свой листок, Рон усмехнулся, ему не надо было класть листок, но Гарри медленно положил свой.       — Когда это ты читал весь учебник? — потребовал Драко.       — Летом, — признался Гарри. — Только два, на самом деле — трансфигурацию и зелья.       — Я знала, что ты соврал в классе, — воскликнула Гермиона. — «Я лишь немного подучился летом», — правдоподобная история.       — Кто следующий? Гарри, ты, — сказал Рон.       Ребята продолжали играть, их признания становились все неожиданнее с каждой игрой. Рон, например, признался, что никогда не учился завязывать обувь, он всегда пользовался заклинанием, как только у него появилась палочка. Гермиона никогда не пробовала мороженого, её родители-дантисты пугали страшными историями, о том, что мороженое делает с зубами. И даже сейчас Гермиона не хочет его пробовать. Драко никогда не был в маггловской машине, а Гарри никогда не пробовал алкоголь, ни маггловский, ни волшебный.       Рон выиграл первую игру, у него осталось четыре листика, недалеко от него отошел Гарри, у него было три листика, у Драко два и один у Гермионы. Следующую игру выиграл Драко, хотя Гермиона тоже была близка к победе.       Затем Гермиона объявила, что можно уже есть, и все набросились на тарелку с сэндвичами, холодными куриными ножками, кусочками яблок и на стаканы тыквенного сока, ещё охлажденного. Гермиона даже взяла для всех шоколадный пудинг. Гарри подумал, что это был лучший обед, который он когда-либо ел.       Со вкусом шоколада, оставшегося во рту, Гарри лег на траву и закрыл глаза, позволяя солнышку ласкать его.       Гермиона складывала вещи в корзину, говоря:       — Рон, почему бы тебе не пойти со мной? Поможешь мне помыть тарелки.       — Я могу, — отозвался Гарри, при этом, не двинувшись с места и не открыв глаза.       — Нет, пусть Рон пойдет. Мы скоро вернемся.       Гарри фыркнул в ответ и перевернулся на спину. В этот момент он чувствовал тепло, усталость и наслаждение.       — Ты же знаешь, что они сейчас делают, не так ли? — внезапно сказал Драко.       Гарри повернул голову на голос, и открыв один глаз спросил:       — М-м-м?       — Эти двое, — Драко кивнул в сторону, куда Рон с Гермионой ушли. — Они вместе.       — Да, они пошли мыть посуду, — кивнул Гарри.       — Нет, вместе, — Драко выделил это слово, объясняя, — как пара вместе.       Гарри аж выпрямился от этих слов.       -Рон и Гермиона? Нет, они любят друг друга, но как брат и сестра. Рон считает Гермиону своей сестрой, как и я.       Драко странно посмотрел на Гарри.       — Сейчас, я думаю, что окажусь прав, если назову тебя глупым гриффиндорцем. Ты действительно не замечаешь? Тогда я предлагаю тебе пойти и найти их, чтобы посмотреть, чем они занимаются. Даю гарантию, что они не просто друзья, которые сейчас моют посуду. Зачем вообще пошли её мыть, домовые эльфы в состоянии сделать за нас.       — Ты спятил, — Гарри неохотно встал на ноги. — Я пойду, найду их, и уверяю тебя, они моют посуду.       На поиски друзей ушло несколько минут, Гарри услышал какие-то звуки на спуске горы, и направился туда. Гарри заметил голубую блузку Гермионы, прежде чем смог что-либо расслышать. Он задумался, почему они не разговаривают, но подойдя ближе, Гарри услышал, что они очень тихо что-то говорят. Рон говорил Гермионе, что-что, это точно не было ворчание или какие-то жалобы, нет, судя по его выражению лица, Рон точно не был недоволен. А посуда стояла у их ног совершенно забытая.       Гермиона, кажется, соглашалась со всем, что говорил Рон, она подняла свою руку, чтобы коснуться веснушчатой щеки Рона, а кончики пальцев прикасались к его рыжим волосам. Рон наклонился к ней и поцеловал один раз и быстро, но в губы.       Гарри застыл, уверенный, что это была лишь галлюцинация. Это Драко его как-то разыграл, он подсунул это нелепое видение. Но дальше, Гермиона поцеловала Рона, и пара начала обниматься. Они обвили руками друг друга. Гермиона гладила короткие волосы Рона. Одна рука Рона запуталась в волосах девушки, а вторая, к ужасу Гарри, тянулась к её талии.       Гарри быстро поспешил назад, не издавая ни звука, пока не поднялся наверх. Будучи полностью ошеломленным Гарри дошел к Драко, который все ещё сидел на траве.       — Ну? — спросил блондин.       — Я ненавижу тебя, — Гарри медленно сел на траву.       — Я говорил тебе, — Драко самодовольно улыбнулся, а Гарри сидел, уставившись вниз, на траву.       После нескольких минут тишины, Драко произнес:       — Ладно, давай, скажи мне, о чем ты думаешь.       — О чем думаю? — повторил Гарри. — Я… я не знаю. Что я могу подумать? Они целовались! Он ещё её трогал!       — Значит Уизли не полный дурак по отношению к девушкам, — Драко ухмыльнулся. Опять.       — Хватит! — воскликнул Гарри. — Они мои лучше друзья, но знаешь, я не могу понять это все.       — А что понимать? Он парень, она милая магглорожденная волшебница, которая без ума от книг, все — конец истории.       — Просто Рон, ну понимаешь, — Гарри помотал головой. — Он умный, староста, веселый. Но я сделал больше… ну с Волан-де-Мортом…       — Ты думал, что у тебя появится девушка раньше, чем у него? — Драко приподнял брови. — Слишком высокого мнения о себе, Поттер?       — Говорит самый заносчивый студент во всей школе, — парировал Гарри. — Нет, я просто считаю, что нам обоим стоит подождать… Ох, забудь… Ты выскочка, я идиот. Счастлив?       — То, что они вместе не причина сходить с ума.       — Но это все меняет, — настаивал Гарри. — Они пара, а я третий лишний. По крайней мере, ты не встречаешься.       — Кто тебе сказал, что нет? — возразил Драко.       — Ты не встречаешься, — спокойно сказал Гарри. — Ты одинок и жалок, поэтому я не чувствую себя так ужасно.       Драко открыл рот, чтобы ответить, что у него есть девушка, у них любовь, ну или что-то в этом роде, но в поле зрения появились Рон и Гермиона. Рон нёс чистую посуду. У Гермионы волосы были немного запутаны, и Гарри мог поклясться, что воротник Рона был застегнут, когда тот уходил, а сейчас нет.       — Что-то вы долго, — прокомментировал Драко. Гарри захотелось ударить его, он чувствовал, что его щеки краснеют и начинают гореть. Гарри попытался сосредоточиться на траве и не думать о том, что он увидел.       — Как ты думаешь, сколько занимает времени помыть посуду, — парировал Рон, складывая посуду в корзину.       — Не спорьте, — Гермиона села на траву. — Лучше давайте наслаждаться хорошей погодой. Рон, расскажи им, о чем ты мне раньше рассказывал, про хвосты.       Гарри казалось, что его лицо сейчас воспламенится, а Рон просто сказал:       — О да, Гермиона и я прочитали в библиотеке об использовании птичьих хвостов в зельях. Мы не могли понять какие птичьи хвосты могут быть использованы. Может, ты спросишь об этом у Снейпа, Гарри?       — Да, Гарри, — Драко повернулся к нему. — Почему бы тебе не спросить про хвосты у Снейпа?       Гарри подумывал о том, чтобы задушить слизеринца здесь и сейчас, но не смог этого сделать, не возбудив подозрения. С большим усилием Гарри заставил себя взглянуть на Драко.       — Ой-ой, — шепотом сказала Гермиона, — кажется, у нас появился посетитель.       Она быстро взглянула на деревья, а потом на Рона. Гарри посмотрел в том же направлении и увидел маленького мальчика, бродившего среди деревьев.       — Это Уорти, — шепнул Гарри.       — Кто? — переспросил Рон.       — Первокурсник со Слизерина.       — Ох, — Рон обратился к Драко, — вы сегодня везде.       — Стоит нам его позвать? — спросил Гарри у Гермионы, но у Драко была другая идея.       — Уорти, поднимись сюда или я сброшу Гарри с горы.       Маленький мальчик сразу же показался, протестуя:       — Нет, не надо.       — Что ты здесь делаешь? — потребовал Рон. — Первокурсники не могут уходить так далеко от замка.       — Я хотел увидеть, куда вы ушли, — Уорти встал возле Гарри, он был взволнован. — Но я потерялся в лесу, и не мог найти вас до этого момента. Я хотел поговорить с Гарри.       — Мы заняты, — сказал ему Рон. — У нас пикник, и ты не приглашен.        — Рон, это не хорошо, — упрекнула Гермиона. — Садись, Уорти, ты можешь поговорить с Гарри. У нас есть еда, ты голоден?       Уорти кивнул, и Гермиона достала оставшуюся еду. В следующие мгновение Уорти стал уплетать еду, сидя счастливым между Гарри и Гермионой. Драко с Роном выглядели недовольными, однако ничего не говорили.       Как только Уорти закончил с обедом, он посмотрел на Гарри. Гарри улыбнулся ему, стараясь быть вежливым и добрым к мальчику. Лицо Уорти вдруг поморщилось, и начали выступать слезы.       — Что-то случилось? — мягко спросила Гермиона, коснувшись руки мальчика. — Не грусти, мы не обидим тебя.       — Я в беде, — признался Уорти. — Не сейчас, но скоро буду.       — Что ты имеешь в виду? — в замешательстве спросил Рон.       — Я сделал кое-что очень плохое, — объяснил Уорти, крепко сжимая пальцы.       — А именно? — уточнил Драко.       — Я хотел увидеть Гарри, но не мог найти его, — сказал Уорти очень тихо. — Я знаю, иногда он ходит в подземелья к Снейпу. Я постучал в дверь, она была открыта, и я вошел.       Гарри затаил дыхание, уже начиная переживать.       — Ты же ничего не трогал, верно?       — Я не хотел, — оправдывался Уорти. — Я только увидел на столе один флакон, я взял его, а он был скользким, и я уронил его.       Уорти заметил полные ужаса выражение лица его слушателей, и запинаясь, продолжил свой рассказ.       -Я пытался все убрать, зелье разлилось по полу, но я наткнулся на стол, и стопка бумаг упала в беспорядке.       — А что за бумаги, — медленно спросили Гермиона.       — Я думаю, это работы студентов, — сказал первокурсник. — Я подумал, что смогу найти такой же флакон и пошел в дверь справа.       — О нет, — простонал Гарри. — Только не хранилище с зельями, пожалуйста, только не хранилище.       — Я пытался найти такой же пузырек, но разбил ещё два, — несчастным голосом сказал Уорти. — Я испугался и убежал, потому что думал, что Снейп меня услышит.       — Ты труп, — заключил Драко.       — Драко, — упрекнула Гермиона, но блондин лишь покачал головой.       — Нет, Уорти, Снейп тебя порубит и использует для следующего зелья. Тебе не стоило разбивать флаконы с зельем в его кабинете.       Уорти выглядел испуганным и несчастным, и Гарри заговорил:       — Это была его первая ошибка, он больше так не будет.       — Как будто Снейпа это волнует, — ухмыльнулся Рон.       — Когда ты это сделал? — спросил Гарри.       — Рано утром, — ответил Уорти. — Я поднимался по ступенькам и увидел Снейпа. Я спрятался, а он встретил вас четверых, и вы ушли на пикник. Снейп ушел, а я последовал за вами, я боялся, что он поймает меня, если я останусь в замке.       — Ты сделал это раньше нашего ухода, — понял Гарри. — Отлично, тогда это сработает.       — Что сработает, — спросил Рон.       — Я возьму удар на себя, — объяснил Гарри. — Я скажу Снейпу, что я это сделал.       — Ты что рехнулся?! — крикнул Рон.       — Да, — согласился Драко. — Снейп разорвет тебя на кусочки.       — Возможно, — согласился Гарри, — но я признаюсь ему и скажу, что никогда больше такого не повториться. Он, конечно, не будет счастлив, но я буду ходить в его комнаты каждый вечер, и в итоге Снейп согласится, что это был несчастный инцидент.       — Может ему вообще ничего не говорить? — предложил Драко.       — И просто убежать, — добавила Гермиона.       — Я что-нибудь придумаю, — решил Гарри. — Слушайте, мне тоже не нравится все это, как и вам, но я не хочу, чтобы у Уорти были проблемы. Все-таки это ужасно быть здесь первый год и наделать столько ошибок, и учителя ругают тебя. Только скажу, что Уорти должен мне и оставим это.        Ты действительно возьмешь всю вину на себя, для него? — Драко покачал головой. — Это даже… не Слизерин.       — Да уж, добро пожаловать в Гриффиндор, — ответил Рон.       Гермиона выглядела так, будто собиралась возразить, что они учат Уорти лгать, но сказала только:       — Ну что ж, думаю, мы можем идти обратно. Пикник окончен.       Когда они шли назад, Рон передал корзину Драко, тот поморщился, но взял ее. Уорти беспокойно смотрел на Гарри, чувствуя неловко за то, что позволил ему взять вину на себя, но был слишком испуган, чтобы отказаться от этой затеи.       Идти вниз к замку было гораздо легче и быстрее, чем карабкаться наверх.       Когда они остановились, Гарри повернулся к друзьям.       — Ну, я пойду. Надеюсь, увидимся на ужине.       — Может, пойдешь вместе с Уорти, — посоветовала Гермиона. — Может, удастся объяснить.       -Это хранилище с зельями, — перебил Гарри. — Лучше сразу бежать, когда дело касается хранилища с его зельями. Поверь мне.       — Но он же больше не преподает зелья, — не унималась Гермиона.       — Но хранилище всё ещё его, — сказал Гарри. — Представь, кто-то попытается разрушить твою собственную библиотеку, если б ты ее имела.       Гермиона задумалась и ответила:       — Ох, Гарри, тебе не жить.       — Спасибо, — Гарри слабо улыбнулся. — Ну, пока.       Все трое стояли и смотрели на то, как он отправляется на казнь. Гарри медленно спускался по ступенькам в темные подземелья.
100 Нравится 28 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (3)