Время и место, чтобы учиться ( A time and place to learn)

Перевод
PG-13
В процессе
100
переводчик
Эринвэн бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 24 094 слова, 8 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 28 Отзывы 42 В сборник

Глава 14. Правда

Настройки
                    Гарри все ещё спускался вниз по мрачной лестнице. Было ощущение, будто внутри тугой узел, который становился все туже и туже с каждой ступенькой. В какой-то момент Гарри, чуть не споткнувшись, схватился дрожащей рукой за стену. Проклиная свои нервы, он приближался к кабинету Снейпа.       Дверь была заперта, Гарри очень тихо постучал.       Ответа не последовало.       Гарри с облегчение вздохнул. Отлично, он скажет друзьям, что не смог найти Снейпа, и они вместе придумают другой план…       Однако дверь резко распахнулась.       Гарри моргнул и увидел Снейпа, сидящего за столом и перекладывающего бумаги.       — Дверь зачарована, — объяснил Снейп. — Когда бы ты ни постучал, она всегда откроется тебе. Я хочу, чтобы у тебя было место, куда ты сможешь прийти, и где будешь чувствовать себя в безопасности.       Гарри сглотнул, чувствуя себя абсолютным идиотом. Подходя ближе, он заметил, что некоторые бумаги испачканы зельем и склеены вместе.       — Я поменял пароль, — продолжил Снейп. — Кто-то несколько часов назад пробрался сюда, разбил зелье, забрызгал им бумаги и разбил два флакона в моем хранилище. Когда я узнаю, чьих это рук дело…       — Это был я, — выпалил Гарри.       Снейп поднял голову, чтобы взглянуть на него. Его темные глаза приковывали Гарри на месте.       — Прости?       — Я разбил зелье и испачкал бумаги, затем пошел в хранилище, чтобы попытаться найти такое же зелье. Потом я убежал.       Снеп замер.       — Ты? — переспросил он. — Ты это сделал? Почему ты делаешь такие вещи?       — Я хотел посмотреть, что это было за зелье, — сказал Гарри, его губы будто онемели, а по телу прошелся озноб. — Оно выскользнуло из моих рук.       — Почему ты не позвал меня? — требовал Снейп. — Я мог все убрать, ты же знаешь. Я говорил тебе об этом летом.       — Я хотел все уладить сам, — сказал Гарри тем же странным голосом.        — И ты пошел в мое хранилище? После того, что случилось в июле? Ты пошел в хранилище и разбил ещё два флакона, — Снейп разрывался между яростью и недоверием.       — Да, я хотел найти такое же зелье, — сказал Гарри. — Но не нашел, разбил ещё два, а потом убежал.       — Но я видел тебя, когда ты уходил на этот дурацкий пикник, — заметил Снейп. — Ты был веселый и беззаботный. Ты думаешь, что после того, как ты опять разбил мои вещи, ты смог бы быть таким непринужденным перед своими друзьями? Я не поверю в это, вы никогда не станете хорошим актером, Поттер.       У Гарри все внутри сжалось, когда он услышал свою фамилию, особенно звучавшую таким ледяным голосом, но он не отступал.       Снейп осматривал его в течение нескольких секунд.       — Это все, — сказал Гарри, — сделал я.       — Это все сделал ты? — голос Снейпа стал выше на несколько октав. — Ни извинений, ни раскаяния, ни даже попыток попросить прощения и пообещать, что больше такого не повториться?        — Я прошу прощения за то, что сделал, — без эмоций сказал Гарри.       Снейп вскочил на ноги.        — О, тебя ждет большее, чем просто двухминутное раскаяние, молодой человек.       Гарри не сдвинулся с места, пока Снейп не схватил его за ухо и не потащил к столу.       — Я сильно разочарован в тебе, — проворчал профессор, убирая бумаги со стола и перегибая Гарри через стол. — Ты же знаешь, что это уже не в первый раз! Если бы ты сразу пришел ко мне и рассказал о своем поступке, даже после того, как ты пошел в хранилище. Я бы бранил тебя, возможно, запретил бы тебе летать на метле, но я бы не был до такой степени рассерженным как сейчас. Accio линейка!       Гарри мысленно застонал; это будет линейка. Он догадывался, что будет или расческа, или линейка. Если Снейп не собирается шлепать его своей рукой, то линейка гораздо лучше. Гарри протянул руки и схватился за край стола. Насколько все будет плохо? Даже если Снейп даст ему несколько десятков ударов, Гарри был уверен, что сможет выдержать наказание молча. Когда дело доходило до порки, Снейпу уже было без разницы, что говорит его подопечный. Время разговоров вышло.       ХЛОП!       Линейка хлопала опять и опять по его пятой точки, Гарри втянул воздух, сжав пальцами край стола.       ХЛОП! Еще один удар, только на несколько дюймов ниже.       Гарри сглотнул, пытаясь отвлечь свои мысли. Когда очень больно, трудно сдерживаться. Он не знал долго ли сможет лежать тихо, прежде чем начнет умолять, плакать и вскрикивать после каждого удара. Гарри ненавидел, когда его шлепали, но был благодарен, (если он нашел чему быть благодарным в таком отвратительном положении), тому факту, что скоро все закончиться, он поймет, каким ужасным был его поступок и Снейп снова станет нормальным.       Порка все ещё продолжалась. Даже с горящим задом, Гарри все равно нравился этот всплеск облегчения, когда Снейп в последний раз ударял его. Гарри больше не чувствовал себя виноватым, сердитым или расстроенным. Он чувствовал раскаяние. Гарри знал, что он в безопасности, хоть Снейп его шлепал, но так и должно быть: строгий отец воспитывает неугомонного сына.       Но сегодня все было ужасно. Гарри взял на себя вину за ужасный поступок другого. И вместо того, чтобы пытаться вытерпеть наказание, Гарри чувствовал злость. В конце концов, он не сделал ничего плохого.       В этот раз все совсем иначе: никаких слез при разговоре со Снейпом после порки, во время которых Гарри испытывал желание обнять отца, никакой слабой улыбки Снейпу и осознания, что он прощен и никакого спокойствия, которое позволяло Гарри мирно спать, не переживая, заботиться ли все ещё Снейп о нем.       ХЛОП!       Гарри крепче сжал стол и ещё больше сердился на Снейпа. Он ненавидел мужчину в данный момент — садист, монстр, которому доставляло удовольствие причинять другим боль. Он любил, когда люди страдают.       ХЛОП!       Гарри прижался лицом к столу и прикусил нижнюю губу, пытаясь не плакать. Он сможет сделать это, он вытерпит боль.       — Хорошо, молодой человек, — буркнул Снейп. — Достаточно.       Прежде чем Гарри что-либо смог сказать, твердые пальцы схватили его за ухо и выпрямили его и развернули лицом к Снейпу. Лицо мужчины исказилось от ярости.       — Что происходит?       — Ничего, — ответил Гарри, отворачиваясь.       — Смотри мне в глаза, — велел Снейп. Когда Гарри не повиновался, Снейп схватил Гарри за подбородок, заставив взглянуть вверх.       — Я не знаю, что ты задумал, Гарри, но это закончиться прямо сейчас. Ты никогда раньше так со мной не поступал. Ты был непослушным, глупым, буйным, но ты никогда не проявлял такого бесстыдного неуважения. Мне это не нравится. У меня такое чувство, будто я избиваю тебя, я не хочу этого делать. Я хочу знать, что происходит в твоей упрямой гриффиндорской голове.       — Ничего, — стоял на своем Гарри. — Я сделал кое-что плохое, ты меня отшлепал и все.       — Наши отношения построены не таким образом, — опроверг Снейп. — Я хочу, чтобы ты запомнил кое-что. Ты должен прекратить чувствовать себя виноватым и думать, что весь мир на твоих плечах. Когда я тебя шлепаю, я хочу показать, что ты ответственный только за себя и свои действия и ни за кого больше.       — Я знаю это, — возразил Гарри.       — Тогда почему ты хватаешься за стол и не произносишь ни слова?       — Тебе нравится, когда я кричу от боли? — с вызовом спросил Гарри.       — Ты понял, что я имел в виду. Так что прекрати притворяться глупым и расскажи в чем дело.       — Я…я.я, — заикаясь бормотал Гарри, отчаянно желая, чтобы Снейп прекратил допрос.       — Я даю тебе последний шанс, Гарри, — спокойно сказал Снейп. — Скажи мне правду.       — Тебе нравится контролировать всех и все, — начал Гарри. — Тебе нравится казаться умнее и лучше всех и заставлять других страдать.       — Отлично, — хрипло сказал Снейп. — Это твой выбор.       Он шагнул назад и достал волшебную палочку.       — Legilime…       — Нет, — протестовал Гарри, выставив вперед руки. — Нет, не лезь в мой разум. Я скажу тебе.       — Слишком поздно, — Снейп покачал головой.        -Нет, нет, нет. Не поздно. Я не разбивал твои зелья. Это Уорти сделал.       — Что? — Снейп опустил палочку.       — Уорти пришел сюда и разбил сначала одно зелье, а потом, пытаясь найти такое же, ещё два. Он испугался и убежал. Затем он нашел нас на пикнике, Уорти был до смерти напуган, и я сказал, что возьму вину на себя. Это правда, я клянусь.       Снейп уставился на Гарри, опять не в состоянии выговорить хоть слова. Затем он резко уронил свою палочку на стол, перегнул через него Гарри и ударил его по попе.       — Ты позволил мне сделать это, хотя ты был невиновен? — завопил Снейп, продолжая шлепать Гарри. — Ты не сделал ничего и позволил мне быть таким злым с тобой, позволил потерять контроль, причинять тебе боль, хотя бы для того, чтобы избавиться от этого равнодушия, с которым ты пришел ко мне?       — Ох, Снейп, — вздрогнул Гарри. Его руки были прижаты к груди, но Снейп не позволял их опустить. — Я не хотел, чтобы Уорти… Ай! Хорошо. Прости.       — Я старался, Гарри. Я делал все, что в моих силах, чтобы держать себя в руках и быть терпеливым с тобой. Я постоянно напоминал себе, что я взрослый, а ты ребенок и тебе нужны ограничения, и я не могу пропустить твои малейшие оплошности. Сейчас я задумываюсь, не мой ли контроль изменил тебя.       Снейп прекратил порку, но Гарри все ещё лежал на столе, не пытаясь встать, хотя его руки уже онемели под ним.       — Я задам тебе несколько вопросов, — продолжал Снейп, — и тебе лучше отвечать на них честно или я вторгнусь в твой разум и найду каждое унизительное событие, которое случалось с тобой, помещу их в омут памяти и заставлю тебя пережить их все каждую ночь всю оставшуюся жизнь.       — Я слушаю, — пискнул Гарри.       — Ты честно думаешь, что я навредил бы Уорти? Неужели ты подумал, что я буду настолько жесток с этим ребенком, что ты решил лгать мне. Мало того, ты заставил Уорти делать тоже самое. Ты решил рискнуть разрушить все, что мы так долго строили?       Гарри зажмурил глаза и честно ответил:       — Нет, — тихо сказал он.       Хлоп! Хлоп! Хлоп! Снейп опять начал его шлепать.       — Тогда почему ты солгал мне? — взорвался Снейп.       — Потому что я не хотел, чтобы у Уорти были проблемы! — завопил Гарри и на его глазах начали выступать слезы.       -Ты здесь не защитник, — Снейп ударял его с каждым словом. — Сейчас вставай и марш в этот угол.       Гарри встал, дрожа, желая остаться лежать на столе, но не осмелился спорить. Он поплелся в угол, куда указал Снейп и остановился в ожидании.       — Руки за шею, — велел Снейп. — Пальцы вместе. Глаза смотрят прямо. Я скоро вернусь и лучше тебе не двигаться ни на дюйм.       — Да, сэр, — пролепетал Гарри.       Снейп вылетел из комнаты, а Гарри стоял, уставившись в стену. Как бы ему хотелось, чтобы пришла Гермиона и сказала, что делать. Ну, или Рон, он бы смог что-нибудь придумать. Даже Драко сейчас был бы полезен.       Гарри услышал шаги в коридоре, и чей-то умоляющий голос. Спустя мгновенье в комнату ворвался Снейп, волоча следом за собой перепуганного Уорти.       — Нет, — кричал маленький мальчик, держа за руку Снейпа, — нет, пожалуйста, простите. Ох, пожалуйста, сэр, я обещаю, я больше никогда так не сделаю. Нет, нет, простите.       Гарри хотелось повернуться и остановить Снейпа, попросить отпустить Уорти, но Гарри стоял, глядя на стену и слушая мольбу Уорти.       — Гарри, повернись, — сказал Снейп.       Гарри повернулся и увидел сидящего в кресле Снейпа и Уорти между его коленями.       — Стой там, где стоишь, — велел Снейп Гарри. — Руки за голову. Поскольку ты обеспокоен по поводу моего отношения к мистеру Коммультингтону, ты сможешь посмотреть не только на то, как я разговариваю с ним сейчас, ты также узнаешь, как я поступлю с ним, за все, что он натворил сегодня.       Уорти захныкал, Снейп развернул ребенка лицом к себе, обеими руками держа его за маленькие плечики. Гарри почувствовал горечь, но знал, что должен следить за происходящим, чтобы не случилось.       — Если бы ты рассказал мне про разбитое зелья сразу, — Снейп обратился к Уорти, — я бы назначил взыскание. Ты не должен трогать чужие вещи. Понятно? Уорти кивнул, но он был все еще запуган.       — Если бы пришел ко мне после того, как разбил два зелья в хранилище и извинился за это, я бы назначил тебе два взыскания. А также дал бы строгое предупреждение, что нельзя разбивать опасные предметы. Ну, а если бы ты пришел вечером, вот что ты получил бы, — Снейп перекинул Уорти через колено и начал шлепать мальчика. Уорти громко протестовал, и Гарри вздрагивал при каждом ударе, хотя и знал, что Снейп не станет так сильно шлепать мальчика, как шлепал его. После десяти шлепков, Снейп поднял Уорти и посмотрел заплаканному ученику в лицо:       — Это все, что ты получил бы. Но если бы ты нашел Гарри и попросил бы его прийти с тобой ко мне, я бы не наказал тебя больше чем сейчас. Ты был напуган. Мы все время от времени бываем напуганы. Тебе стоит учиться не позволять страху брать вверх над чувствами и здравым смыслом.       — Простите, — шмыгнул Уорти.       — Но ты позволил взять Гарри вину на себя.       — Это я предложил, — возразил Гарри.       Снейп одарил его предупреждающим взглядом, и Гарри опустил взгляд, крепче сжимая руки за шеей. Снейп продолжил беседовать с Уорти.       — Поскольку ты разрешил Гарри взять вину на себя, тебя ждет ещё двенадцать шлепков. Они будут твердыми, и ты можешь плакать сколько пожелаешь. Но как только я сделаю это, все закончиться, и ты не будешь беспокоиться об этом больше. Уорти слабо кивнул, но когда Снейп перекинул его через колено, мальчик не мог не захныкать       — Пожалуйста, не сильно.       Шлепки были чрезвычайно жесткими, и Гарри пришлось прикусить язык, чтобы не просить Снейпа смягчиться. Наконец наказание подошло к концу. Снейп опять выпрямил Уорти, и Гарри заметил, как изменилось его лицо. Мальчик все ещё плакал, но на его лице отражалось облегчение.       — Я уверен, что ты действительно жалеешь о содеянном, — хмурясь сказал Снейп, Уорти поспешно кивнул. — Хорошо. Тогда почему бы тебе не извиниться и перед мистером Поттером?       Уорти не пришлось повторять дважды, он ринулся к Гарри и обвил руки вокруг него, сопя:       — Прости, Гарри. Пожалуйста, пожалуйста, прости.       Гарри посмотрел на Снейпа мучительным взглядом, и тот кивнул. Гарри сразу же опустил руки и обнял мальчика.       — Успокойся, — Гарри попытался утешить первокурсника. — Все хорошо.       — Из-за меня ты попал в беду, — прохныкал Уорти в рубашку Гарри.       — Я сам попал в беду, — сказал Гарри. — Но сейчас все закончилось.       Уорти все еще обнимал его, Гарри заметил, как Снейп поднимается с кресла и сказал Уорти:       — Я должен остаться здесь и поговорить со Снейпом. Может, пойдешь, найдешь Драко? Скажи ему, что я приду позже.       Уорти в последний раз стиснул Гарри, перед тем как уйти, мальчик уже не плакал. Снейп скрестил руки на груди и приподнял бровь, глядя на Гарри:       — Ну и чего ты так боялся? Ты так испугался за благополучие мистера Коммультингтона, что решил лгать мне?       — Ты не видел его, когда он поднялся к нам, — заявил Гарри. — Он был ужасно перепуган.       — Конечно, ему же одиннадцать! Вы всего пугаетесь в этом возрасте. Ты боялся меня, когда был первокурсником?       — Да, но…       — Ты ожидаешь, что одиннадцатилетний мальчик будет таким же смелым как ты в шестнадцать? Ты сейчас можешь спокойно стоять здесь и спорить со мной. А этот мальчик и слова мне сказать не в состоянии, не заикаясь. И вместо того, чтобы помочь ему побороть его страхи, ты дал ему возможность скрыться и позволить отвечать другим вместо него.       — Я хотел защитить его, — в последний раз попытался Гарри. — Ты всегда защищаешь меня от всего, к чему я не готов. Почему же я не могу сделать тоже самое для него?       Снейп шагнул к нему, и Гарри едва не отскочил назад. Он положил руку на плечо сына и притянул его к себе, пока Гарри не увидел зрачки Снейпа, окруженные темной радужкой.       — Гарри, если бы ты не был моим сыном, я бы разорвал тебя на кусочки прямо сейчас. Послушай меня раз и навсегда. Меня не заботит, как ты учишься в этом году. Меня не волнуют твои знания, и сколько ты знаешь заклинаний, сколько балов ты заработаешь на СОВ. Но ты должен запомнить одну вещь: я — не враг.       — Я знаю это…       — Нет, дослушай меня. Я не враг, но если ты начнешь думать иначе, война закончиться. Ты проиграешь, а Темный Лорд победит.       Гарри моргнул от напряженного голоса и вида Снейпа.       — Я серьезно, Гарри. В тот момент, когда ты посчитаешь меня врагом и начнешь скрываться, избегать меня, пренебрегать моими советами, все разрушиться между нами. Я готов отдать жизнь за тебя. Здесь, сейчас, готов пойти на смерть, чтобы уберечь тебя. Все, что я от тебя хочу — это послушания и преданности.       — Ты получишь это, — Гарри был в отчаянии, убеждая Снейпа. — Я сделаю все, что ты скажешь. Я буду… Я обещаю, я буду хорошим. Я был хорошим сегодня, но допустил ошибку, потому что переживал за Уорти, я пытался наладить отношения между Драко, Роном и Гермионой. Я буду послушным, правда, я обещаю.       Снейп тяжело вздохнул.       — Хорошо, нам нужно двигаться дальше. Но я хочу знать, что ты кое-что усвоил из сегодняшнего урока. Как тебе известно, я считаю ложь серьезным преступлением, даже ради защиты кого-то.       Гарри кивнул, начиная волноваться.       — И ты знаешь, что за ложь я жестко наказываю.       Гарри кивнул опять.       — Я думаю, тебе хватит тридцати шлепков расческой, — тихо сказал Снейп.       — Да, сэр, — Гарри вздохнул и направился к столу, но Снейп взял его за руку, останавливая.       — Нет, не сейчас. Когда ты будешь готов отвечать, за что получаешь наказание.       — Я? — повторил Гарри озадачено.       — Да, когда ты поймешь, что готов, ты прейдешь ко мне и расскажешь причины, почему я должен тебя наказать. Если я найду твои причины объективными и увижу, что ты хорошо подумал над этим, я буду тебя дисциплинировать. Я ожидаю, что ты над всем подумаешь и покажешь мне, что ты усвоил. Ясно?       — Да, сэр, — в изумлении Гарри пошел к двери. Он остановился и обернулся. — То есть мне решать, когда ты меня накажешь?       — Верно, — сказал Снейп.       — В любое время, когда я решу, что готов? Даже если пройдет неделя?       — Верно.       — Месяц? — Гарри пристально смотрел на Снейпа. -Два месяца?       — Тебе решать, — спокойным голосом сказал Снейп.       — А если я никогда не буду готов?       — Тогда это никогда не закончится, — ответил Снейп.       Гарри в последний раз встревожено и в недоумении взглянул на зельевара, прежде чем уйти. Полностью потерянный в своем мире, Гарри поднимался по ступенькам и пошел на поиски своих друзей.       Наконец он нашел их в укромном уголке в библиотеке, сидящих на солнечном месте под окном. Гермиона читала книгу, Рон поедал конфеты Берти Ботт, угощая ними Драко. Уорти сидел возле Драко, его глаза были красными, но он улыбался, когда Драко кривился из-за того, что ему попалась невкусная конфета.       Гарри упал на стул напротив них. Рон с Драко перестали есть, Гермиона захлопнула книгу.       — Вы никогда не догадаетесь, что случилось, — вздохнул Гарри. — И я не знаю, что делать.
100 Нравится 28 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (3)