ID работы: 7070017

No more tears in my Castle

Слэш
NC-17
В процессе
54
автор
JRochelle бета
Размер:
планируется Макси, написано 637 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 107 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 24, часть 1

Настройки текста
Не то чтобы Тьюис перестал верить в свою удачу, ему просто казалось, что сегодня явно был не его день, пускай некоторое время назад он думал, что лучшего дня в его жизни и быть не может. Нет, он по-прежнему так считал, ведь что-то внутри него упорно ему об этом напоминало каждый раз, когда он смотрел на Холли Имерса, но его желание заговорить с ним просто разрывало Тьюиса изнутри, не находя пути воплотиться в жизнь. Было трудно думать о том, какой он потрясающий, не имея возможности подойти и заговорить с ним. Слова Элдриджа совсем не остановили Тьюиса, напротив, они только больше его подстегнули и даже как-то по-особенному неприятно укололи. Он впервые испытывал нечто подобное, и такое явное чувство собственничества по отношению к человеку, которого он никогда до этого не видел и тем более с которым даже не говорил, вгоняло его в ступор и полное непонимание происходящего с ним. Тьюис отличался потрясающим самоконтролем. Каждый день ему хотелось ударить как минимум половину тех, кого он встречал и с кем говорил, но он вовремя брал себя в руки, говорил себе, что оно того не стоило, ведь люди такие раздражающие просто потому, что это люди, а не ему назло, и вместо этого просто продолжал с ними разговаривать. Он считал, что прекрасно справлялся с контролем эмоций, но с каждой минутой, проведенной на этом приеме, он все больше и больше терял веру в это, потому что желание обратить внимание Холли Имерса на себя каждый раз, когда он с кем-то говорил, или же взять его за руку и просто увести отсюда, спрятать где-нибудь, чтобы никто из них его больше не видел, было таким сильным, что Тьюис не узнавал самого себя. Это желание внутри него сливалось воедино с четким осознанием того, что он никогда этого не сделает, потому что при одном взгляде на Холли он понимал, что он просто не посмеет протянуть руку, чтобы прикоснуться к нему. Такой контраст эмоций мог свести с ума кого угодно, но Тьюиса мало заботил его собственный рассудок. Единственное, что его волновало сейчас, так это то, почему в.с.е. не смотрят на Холли Имерса так, как смотрел на него он? Амбициозное стремление Тьюиса заговорить с ним разбилось на мелкие кусочки, встретившись с суровой реальностью. К Холли Имерсу не так просто было подобраться, ведь желающих поговорить с ним и с послом Ривером (который практически не отходил от него) было так много, что Тьюис сбился со счета, пытаясь их всех запомнить. К нему было не подступиться, из-за чего он казался еще более нереальным, и Тьюиса, которого в любой другой ситуации это абсолютно не остановило бы (ведь если ему надо было с кем-то переговорить, он сделает это, несмотря ни на что), сейчас это почему-то сдерживало и даже угнетало. И если в первой половине вечера Тьюису казалось, что у него еще есть шанс приблизиться к Холли Имерсу и заговорить с ним, то позже ему стало понятно, что природа и прочие силы были явно не на его стороне. В какой-то момент Холли и вовсе пропал из его поля зрения, испарился, будто его никогда здесь и не было, и Тьюису внезапно стало невероятно скучно, он почувствовал, как этот прием утомил его своей пышностью и суетой, которых он ранее не замечал. Примерно в это же время с ним произошло настоящее чудо, которое снова заставило его поверить в то, что его жизнь не была такой уж плохой. Он уже некоторое время неподвижно стоял у одной из больших ваз, переполненных цветами, от которых слишком сильно пахло чем-то сладким, прозрачно наблюдая за кружащейся в танце девушкой, с трудом справляющейся с тяжелой и пышной юбкой своего платья, и думая о том, что этот день был все-таки до невозможности провальным, все ожидая, когда он уже закончится. — Черт возьми…- он и сам не заметил, как произнес это вслух, однако совсем не громко, на выдохе, будто не сдержавшись. — Не то слово. Девушкам на приемах не позавидуешь. Им приходится так туго затягивать свои корсеты, что они едва могут дышать. Не понимаю, как им удается еще вот так танцевать? Тьюис сначала подумал, что ему показалось, послышалось или же он просто сошел с ума и выдумал это, однако этот ровный и приятный голос, в котором полностью отсутствовала ирония или даже намек на злую шутку, был настолько реальным и прозвучал так близко к нему, что Тьюис невольно повернул на него голову и встретился с глубоким взглядом светло-ореховых глаз. Эти немного усталые, полуприкрытые, но все равно чем-то необъяснимо притягивающие глаза и стали причиной того, что Тьюис, запнувшись о него, не сразу осознал, кому принадлежали эти глаза и этот голос. Но когда через несколько мгновений его взгляд вырвался из плена чужих глаз и уже не смог остановиться и сфокусироваться на одной точке до тех пор, пока он не признал в этой слабой и какой-то даже неловкой улыбке, в этих рассыпанных по плечам каштановых волосах и в фигуре, облаченной в морского цвета мантию, Холли Имерса, что-то внутри него дрогнуло, пошатнулось и грозило уже не прийти в норму после этого. От человека, к которому Тьюис не мог приблизиться весь вечер, его разделял только небольшой круглый стол, по другую сторону которого и стоял Холли, медленно перебирая пальцами пальцы другой руки и легко, как-то даже по-доброму улыбаясь ему, как если бы они были старыми друзьями. Он говорил с ним… и, черт возьми, Тьюис даже вспомнить не мог, что именно он ему сказал всего несколько мгновений назад, это просто вылетело из его головы, как только он увидел его рядом с собой. Так близко, что он мог рассмотреть его всего буквально за несколько секунд.

Каким же он был красивым.

— Это прозвучало странно? — вдруг с неловким смешком произнес Холли, подняв руку и заправив прядь волос, которые не были вплетены в прическу на его затылке, за ухо. — Нет… нет, Вы правы. Прошу прощения, — проговорил Тьюис, с трудом оторвав от его одежды и рук свой пристальный взгляд и все-таки посмотрев в его глаза. Тьюис понял, что сейчас, как никогда раньше, был близок к провалу. Что все на самом деле было не так, как он думал. Он весь вечер потратил на попытки приблизиться к Холли Имерсу, не уделив ни минуты на то, чтобы подумать, ч.т.о. он будет делать, когда ему это все же удастся. Тьюис был слишком уверен в себе, а еще он был наделен невероятным количеством наглости и нахальства, которые всегда помогали ему говорить то, что он думает, невзирая на последствия, однако сейчас все было совсем не так, ведь даже для того, чтобы произнести эту короткую фразу, ему пришлось приложить огромные усилия, потому что все, о чем он мог думать в этот момент, это как не задохнуться, находясь рядом с ним и глядя в его глаза. Едва ли Холли замечал это. Он, казалось, думал о чем-то совершенно другом, лишь своим взглядом создавая иллюзию того, что он присутствовал здесь. Тьюис разглядел это, как только отошел от этого невероятного удивления и восхищения одновременно, накрывшего его в первые минуты. Его собеседник вдруг улыбнулся шире, обнажив зубы, как если бы его что-то рассмешило, и на мгновение опустил свой взгляд в пол. — Как неловко и неправильно, должно быть, с моей стороны вот так заговаривать с Вами, даже не представившись, — сказал он, похоже, действительно почувствовав себя неудобно. Тьюис завороженно смотрел на него, даже не пытаясь сдержать легкой улыбки, ведь он впервые видел человека, у которого все эмоции и чувства так ярко проявлялись на лице.- Мое имя Холлидэй Имерс… — Да, — мягко прервав его, покивал Тьюис, — конечно, я знаю. — Правда? — Холли это удивило.- Простите, но мне кажется, что я в свою очередь совсем Вас не знаю. — Я рыцарь цитадели… Данте Тьюис. Сэр Данте Тьюис, — поправившись и неловко посмеявшись, произнес Тьюис, почувствовав себя полным дураком, который даже имя и звание свое не может правильно выговорить. Холли посмеялся вместе с ним, правда, более сдержанно и как-то без особого настроения, но все равно очень искренне. — Что ж, Сэр рыцарь, — нарочито четко и выразительно проговорил Холли, — наслаждаетесь вечером? — Да, похоже на то, — Тьюису даже не пришлось врать, ведь ему действительно казалось, что этот вечер был лучшим в его жизни. Он все еще не мог понять, как так вышло, что он говорил сейчас с Холли после того, как уже успел подумать, что этого сегодня не случится, но было похоже, будто его к нему привела сама судьба.- Однако этого нельзя сказать о Вас, — произнес Тьюис, перестав улыбаться и внимательно посмотрев на Холли, который действительно не выглядел так, будто ему было весело. Сначала Тьюис списал это на усталость, ведь это все-таки была глубокая ночь, несмотря на то что все привыкли скромно называть это «вечером», однако трудно было не заметить в его взгляде некой тревожности и озабоченности чем-то. Тьюису лишь хотелось, чтобы он еще раз улыбнулся. — Я просто… я немного расстроен, потому что потерял свое кольцо. Должно быть, слетело с моего пальца, когда я танцевал, — указав на свой средний палец и поджав губы, проговорил Холли, тоном своего голоса заставив эту фразу прозвучать так, будто это было сущим пустяком, хотя Тьюис видел по его глазам, что это кольцо было все же важно для него.- Небольшое, с красным камнем в черной оправе. Вы не видели его? — Нет, боюсь, что не видел, — немного растерянно ответил Тьюис, подумав о том, как же сильно ему все-таки хотелось ответить на этот вопрос по-другому, сказать, что, конечно же, он видел его кольцо, или же, не говоря ничего, просто протянуть ему его, чтобы увидеть это удивленное и довольное выражение на его лице. Он посмотрел на Холли, который, придерживая свои волосы одной рукой, чуть наклонился вперед, внимательным взглядом изучая пол, и не заметил, как сам начал делать то же самое. — А Вы проверяли, может, оно укатилось под стол? — предположил Тьюис, заметив, что скатерти на столах едва касались пола, из-за чего увидеть хоть что-то под столом, предварительно не опустившись на колени, было просто невозможно. Холли поднял на него глаза, растерянно улыбнувшись уголками губ. — Нет. Да и мне как-то неудобно… — Вздор, — с усмешкой бросил Тьюис и, поправив свой костюм, ни секунды не раздумывая, опустился прямо на колени, приподнимая рукой скатерть и заглядывая под стол с сосредоточенным и важным видом. Холли замер, кратко посмотрев по сторонам, а затем снова опустил взгляд на рыцаря, которого вовсе не смущала идея встать на колени и заглянуть под стол прямо посреди бала, когда вокруг было столько людей. Холли тихо и по-доброму посмеялся, чуть наклонившись вперед и наблюдая за ним. Ему это понравилось. Этот рыцарь выглядел таким свободным и независимым, что Холли показалось, будто сам король не мог тягаться с ним в своей свободе. Однако ему все же было неловко из-за того, что он обременил незнакомого ему человека своими проблемами, да еще и вынудил его встать на колени в своем дорогом костюме. — Сожалею, но… похоже, его здесь нет, — с горьким чувством невыполненного долга произнес Тьюис, медленно поднимаясь на ноги и смахивая невидимые пылинки со своего камзола, что, конечно же, было чистой воды театральщиной, ведь полы тронного зала были идеально чистыми. Холли быстро мотнул головой, почувствовав облегчение, когда рыцарь встал на ноги, снова поравнявшись с ним. — Ничего, оно все равно не должно было отлететь далеко, хотя вполне могло укатиться к ступенькам или же к балкону…- негромко сказал он, обернувшись и снова осмотрев пол вокруг себя. Вероятно он подумал, что попытка найти кольцо в разгар бала была все-таки неудачной, потому что он резко снова повернулся к Тьюису, будто одернув себя, и красиво ему улыбнулся. У Тьюиса в этот момент в прямом смысле дыхание сперло. Если бы все люди улыбались именно так, то никто и никогда не смог бы вывести его из себя.- В любом случае эти приемы утомляют меня, — добавил Холли с еле слышной жалобой в голосе, которая все равно прозвучала не скверно, а как-то даже мило. — А вот я их очень люблю…- Тьюис произнес это, не задумываясь, даже не осознав, что сказал это вслух, потому что в этот момент просто засмотрелся на Холли, поддавшись его невероятным светло-ореховым глазам. Если бы это было в его силах, он бы украл себе все его взгляды, и тогда ему не пришлось бы думать, что же случится, когда он вдруг перестанет на него смотреть. — Правда? — в нескрываемым интересом переспросил Холли, сцепив руки взамок перед собой, — что же вам больше всего в них нравится, Сэр Рыцарь? — Это, — так же быстро и честно ответил Тьюис, не сдержав улыбки. Он медленным шагом обошел стол, приблизившись к Холли, правда, не слишком близко, чтобы не показаться наглым, однако все равно заставив его немного поднять голову и взгляд, чтобы продолжать смотреть ему в глаза.- Думаю, то, что происходит сейчас — лучшее, что могло случиться на этом приеме. Ни одна часть его души не желала слушать Илая Элдриджа в этот момент. Похоже, он даже забыл, кто такой Илай Элдридж и где именно они находились все это время, потому что люди вокруг них исчезли для Тьюиса с того самого момента, как он понял, кто стоял рядом с ним. Он не действовал назло словам своего приятеля и явно не брал себя на слабо. Казалось, что внутри него было просто слишком много всего, и ему не удавалось держать это все в себе, как в клетке. Периодически что-то просачивалось наружу, словно птица, которая лишь воспользовалась возможностью вырваться, когда кто-то забывал закрыть замок на этой самой клетке. Холли выглядел немного озадаченным, хотя и продолжал вежливо и по-доброму улыбаться, беглым взглядом рассматривая лицо рыцаря. Кажется, он совершенно не понимал, о чем тот говорил, или же понимал и просто не подавал виду, не хотел этого признавать. — Вы про этот танец? — уточнил он, просто предположив первое, что пришло ему на ум. — Только если в.ы. станцуете со мной. Легкая и непринужденная улыбка пропала с лица Холли, растворившись вместе с выражением непонимания на его лице. Он моргнул пару раз, закусив нижнюю губу и внимательным взглядом посмотрев на рыцаря, который будто действительно замер в ожидании его ответа, не увидев в своей фразе ничего неправильного. — Вы, должно быть, шутите…- вдруг снова улыбнувшись, негромко сказал Холли, отдалившись от Тьюиса на шаг или два, прежде чем тот внезапно остановил его, перехватив рукой запястье. — Нет, — поспешно ответил он, движимый одним лишь желанием, чтобы его поняли правильно. Холли не сбросил с себя руки Тьюиса и даже не попытался высвободить свою из его легкой хватки, он лишь замер, растерянно опустив глаза на их руки, а затем посмотрев по сторонам, однако без какого-либо беспокойства во взгляде. Тьюис, заметив это, свою руку все же одернул, чуть не ударив себя за такую дерзость. Точнее, в этом не было ничего невероятно дерзкого и наглого, поступи он так с кем-то другим, из-за чего он и действовал так необдуманно, как бы по привычке, однако, когда он думал о том, что это казалось Холли Имерса, все почему-то воспринималось совершенно по-другому, и все, даже самые безобидные действия, могли оказаться невероятной степени наглостью.- Я очарован. Я впервые очарован так сильно, — на одном дыхании тихо произнес Тьюис, попытавшись объясниться или же просто не сумев сдержать это в себе. Неизвестно, что именно заставило Холли остаться рядом с Тьюисом и никуда не уйти, взмахнув своей ярко-синей мантией и даже не обернувшись, чтобы посмотреть на него. Был ли это голос рыцаря, который дрогнул несколько раз за эту короткую искреннюю фразу, или же эта еле уловимая паника в его глазах, которая четко давала понять, что он не знал, что с этим делать и как не сойти с ума от того, что происходило сейчас внутри него, или же это была его холодная рука, неловко и аккуратно перехватившая его руку и так же быстро выпустившая ее, успев потеплеть за эти считанные секунды, — неизвестно. Но Холли все же остановился, будто поняв, что ему не врали, легко поджал губы и, посмотрев на Тьюиса, как на тонущего в океане человека, произнес: — Сэр рыцарь, Вам ведь известно, кому я принадлежу? — Вы не можете принадлежать кому-то, кроме себя самого, — покачав головой, с легкой улыбкой проговорил Тьюис, на что Холли тоже коротко улыбнулся, опустив взгляд в пол. — Не хочу Вас разочаровывать, но это неправда, — разумеется, Тьюис об этом знал, ведь его предупреждали. Однако, вернись время вспять, он поступил бы так еще раз и еще много раз лишь за одну возможность подержать его за руку и увидеть эту короткую, но сожалеющую улыбку на его губах, которой он одарил его, прежде чем отказать ему навсегда.- Маловероятно, но… если вдруг найдете мое кольцо, прошу, дайте мне знать, — после недолгой и много что объясняющей паузы только и сказал ему Холли напоследок, после чего он уважительно кивнул и, обойдя стол, медленным шагом удалился. Тьюис проводил его взглядом, засунув руки в карманы своих брюк и глубоко вздохнув. Казалось, что в воздухе до сих пор пахло чем-то вкусным, чем, вероятно, пахли волосы Холли Имерса или же его опрысканная дорогим парфюмом одежда. Тьюис поднес руку к лицу, будто чтобы сильнее почувствовать этот аромат, и действительно, запястья Холли были надушены чем-то невероятно вкусным, сладким и одновременно свежим, как персик и хвоя или же мята. — Ну что, тебя отшили? — голос Илая Элдриджа прервал его размышления, однако, на удивление, ничуть не взбесил его. — Он прекрасен, — медленно и отстраненно проговорил Тьюис, будто и вовсе не услышав его вопроса. Он поднял взгляд и снова нашел глазами Холли, который, сдержанно улыбаясь и чему-то кивая, стоял подле посла Ривера, опустившего свою руку ему на спину.- Он лучшее, что со мной случалось. — Боюсь, он не думает то же самое про тебя, — еле задавив в себе смешок, произнес Илай, похлопав Тьюиса по плечу. — Отлично, Элдридж, — резким движением скинув с себя его руку, бросил Тьюис.- Нет, правда. Тебе это доставляет какое-то особое удовольствие? — Прости-прости, — выставив руки перед собой, с усмешкой поспешно извинился Илай.- На самом деле я не хотел, чтобы ты разочаровывался, поэтому и предупреждал тебя об этом. Он принадлежит послу Риверу. По сравнению с ним ты всего лишь рыцарь. Тьюис закатил глаза, сложив руки на груди и снова обратив свой взгляд на эту пару, только теперь уже в его глазах присутствовало нечто строгое и критичное, даже подозрительно недоверчивое, что явно было адресовано послу Риверу, который, кажется, больше был озабочен своей осанкой, чем тем, чтобы заставлять Холли улыбаться каждую минуту этого утомительного бала. — Он даже не осознает своего счастья, — негромко, будто самому себе, сказал Тьюис, качая головой и не спуская взгляда с посла. Илай, проследив за его строгими глазами, лишь улыбнулся. — Думаю, осознает, — не согласился он.- Поэтому и держит его на коротком поводке. — Он тебе не собака, Илай, — огрызнулся Тьюис, толкнув плечом плечо Элдриджа. — Ох, прошу прощения. Всего лишь метафора, — легко произнес Илай, с улыбкой протягивая Тьюису бокал, полный вина, который он взял специально для него, увидев, как тот говорит с Холли Имерсом. Тьюис нехотя все же принял бокал, пускай и не собирался опустошать его. Он, вообще, не особо любил алкоголь. Он это особенно четко понял именно сейчас, когда осознал, что в жизни есть нечто другое, что способно дать ему эмоции гораздо сильнее тех, что дарит вино или ром. — Советник сейчас так внимательно смотрит на нас, — сказала Дафна, когда Тео приблизился к ней, обхватив руками ее талию и легко приподнимая ее в танце. Она заметила взгляд советника совершенно случайно, когда поворачивала голову на Тео после того, как тот, закружив ее, встал сбоку, держа ее за руку, и теперь трудно было отделаться от ощущения, будто кто-то постоянно за ней наблюдает. Что было довольно легко, учитывая то, что они танцевали довольно близко к сидящему на своем троне королю и прочим почетным обитателям дворца, включая советника Кордейла, который, такое ощущение, что никогда не покидал короля Освальда. — Он так смотрит на нас с тех пор, как я подошел к тебе, — сказал Тео Дафне, как-то весело ей улыбнувшись, как если бы они разговаривали о чем-то другом, более приятном и забавном. Он незаметно взглянул на советника, когда снова поднимал Дафну вверх, чтобы закружить ее в воздухе, из-за чего его лицо приняло довольно холодное и сдержанное выражение, а затем снова встретился с ее серыми блестящими глазами, за секунду изменившись в лице и снова улыбнувшись.- Не беспокойся, — сказал он, качнув головой, — все его внимание в этот раз обращено ко мне. — Точно, — проговорила Дафна, поморщившись и как-то нелепо улыбнувшись, — прости, все время забываю, что он твой отец. — Ничего. Иногда я тоже об этом забываю. Дафна не преувеличивала, говоря, что постоянно забывала о том, что советник Кордейл был отцом Тео. Они были совершенно не похожи как внешне, так и своими характерами — при взгляде на них никому бы и в голову не пришло, что они могут быть близкими родственниками, если не знать об этом заранее. Дафна не знала Тео настолько хорошо, но даже для нее не было секретом то, что он был добрым, справедливым, понимающим и очень приятным человеком, в отличие от советника Кордейла, от одного взгляда которого мгновенно становилось не по себе. К тому же он был хорошим другом Ария Гамильтона, поэтому Дафна была наслышана о том, каким Теодор был благородным и смелым в бою. Конечно, она также была знакома с некоторыми рыцарями из отряда Тео и поэтому слышала эти слухи о том, каким невероятно строгим и жестким он иногда может быть, но лично она никогда не видела эту его сторону, ведь на нее его гнев никогда не обрушивался. Несмотря на это, Дафна все равно почему-то была уверена, что даже в гневе у него было мало общего с отцом. -Я и не знала, что ты так хорошо танцуешь, — со смешком невзначай произнесла Дафна, наблюдая за тем, как искусно Тео выполнял каждое движение знаменитого танца, который пары исполняли на каждом балу по нескольку раз. При этом Тео выглядел совершенно не сосредоточенным на своих движениях и шагах и, похоже, совершенно не боялся наступить на длинный подол изумрудного платья Дафны, настолько уверенным он себя чувствовал в этом танце. По правде говоря, Дафна даже удивилась, когда он подошел к ней с приглашением станцевать, потому что никогда до этого не видела его таким — они редко пересекались на подобных приемах, потому что чаще всего Тео подменял Ария, которого приглашали на каждый бал. В изысканном черном дублете он выглядел так, словно был каким-то лордом или же графом, а его длинные прямые волосы, личная гордость Тео, были собраны в строгий хвост такой же черной лентой, открывая его четко очерченное лицо. — Если не ошибаюсь, мы никогда до этого не танцевали, поэтому…- ответил на этот комплимент Тео и улыбнулся, обнажая зубы. Тео специально сделал вид, будто сомневался в сказанном, когда как на самом деле он был точно уверен в том, что это был первый раз, когда он танцевал с ней на балу, чем и объяснялось такое пристальное внимание к их паре со стороны его отца. Он и сам не знал, что это случится, но к середине ночи ему стало довольно скучно разговаривать с людьми, которых он видел в первый или же во второй раз в жизни, которые говорили с ним, похоже, только из-за того, кем был его отец, к тому же Тео очень хотелось с кем-нибудь станцевать, освободив свою голову от мыслей хотя бы на эти пять минут, а Дафна Эйнсворт была самой красивой девушкой в этом зале. На самом деле у Тео просто никогда не было возможности с ней станцевать, потому что ему было странно и неловко приглашать ее на танец при Арие Гамильтоне. Он считал это неприемлемым, пускай один танец и казался ему совершенно безобидной историей. К тому же сам Арий никогда и ничего не говорил ему про младшую сестру Леона, не считая каких-то совершенно обычных разговоров, в которых не слышалось ни тени намека на его привязанность к этой девушке. Но Тео не был бы его другом, если бы не смог заметить, что в его взгляде появляется нечто особенное, когда он смотрит на Дафну Эйнсворт. Он готов был поспорить, что Арию бы хотелось, чтобы каждый танец с ней был его, если бы это было возможно, именно поэтому он никогда не думал о том, чтобы украсть Дафну и провести с ней эти минуты, кружась под музыку. Но в этот раз все было по-другому, потому что, обводя глазами зал, Тео заметил, что она стояла совсем одна, только освободившись от навязчивого внимания некого лорда, а Арий с принцем только недавно покинули зал, чтобы что-то обсудить, поэтому Тео решил воспользоваться этим шансом и скрасить это время как для себя, так и для нее. — Здесь как-то некомфортно, не находишь? — проговорила Дафна после того, как они с Тео сдержанно поклонились друг другу и, расцепив руки, снова поравнялись, медленными шагами направившись куда-нибудь подальше от центра зала, в котором буквально через мгновение снова начнутся танцы, из-за чего вырваться оттуда будет просто невозможно. Тео, сохраняя эту легкую и непринужденную улыбку на своих губах, посмотрел на Дафну, которая, похоже, не могла отделаться от этого повышенного внимания к себе со стороны советника Кордейла, из-за чего выглядела немного озадаченной и утомленной его взглядом и интересом, поэтому Тео, легким движением снова взяв ее за руку, стремительно нырнул в толпу гостей, будто пытаясь в ней затеряться. Такими быстрыми шагами и ловкими маневрами среди прочих рыцарей, их дам и череды лордов, то и дело извиняясь перед ними с обворожительной улыбкой, Тео уводил Дафну в сторону, остановившись у не задернутого шторами большого окна, которое было самым дальним от трона короля, где стоял советник. Дафна коротко улыбнулась, когда Тео посмотрел на нее с легким вопросом в глазах, как бы отблагодарив его за то, что он освободил ее от взгляда своего отца. — Все эти странные и нелепые традиции и совершенно необъяснимые негласные правила того, что рыцари цитадели и собор не могут сближаться и обсуждать дела друг друга, приводят к тому, что многие начинают вот так подозрительно смотреть на нас, когда мы просто подходим друг к другу, — негромко сказала она с горькой усмешкой.- Угнетает, правда? Я это к тому, что… меня и Леона, Марка и даже Кларенса растил отец Ария, как можно ожидать, что мы будем друг другу чужими? — Арий очень старается при других делать вид, что это не имеет значения, чтобы ни у кого из вас и из нас не было лишних разговоров с дворцом, но иногда мой отец даже на него смотрит таким взглядом, будто он точно знает, что он говорит с тобой о том, о чем нельзя говорить с собором, — поджав губы, сказал в ответ Тео, на что Дафна кивнула, прекрасно понимая, что думают другие, когда видят ее и Ария вместе так часто.- Собор и армия с дворцом слишком отдельно друг от друга, на мой взгляд. Да, так было всегда… я имею в виду, после падения Эралеона, а после того, как Фицрои пришли к власти, от внутренней войны удалось избавиться путем вот такого разделения, но так ли это необходимо? Это только мешает. Из-за такого разделения Кларенс не доверяет многим рыцарям, а они в свою очередь…- Тео прервался, как-то осторожно посмотрев на Дафну, которая сначала даже не поняла, почему он так резко замолчал. — Все в порядке, — заверила она его, покачав головой, — я знаю, что они думают про него. Не все, как Тьюис, конечно, но все равно. Мы слишком отдельно, ты прав. — Самое печальное то, что, как ты и сказала, Ди, это превратилось в традицию и негласное правило. Чтобы изменить это, нужно изменить все. — Кларенс верит, что это возможно, — твердо произнесла Дафна, переглянувшись с Тео, который внимательно на нее посмотрел, услышав эти слова, потому что ее голос звучал так уверенно, будто своей верой Кларенсу удалось убедить и ее. Сам же Тео впервые слышал об этом.- Но это будет очень сложно. — А вот я люблю сложности. Дафна растянула свои пухлые губы в улыбке, снисходительно посмотрев на Тео, и поправила прядь своих волос, которая специально не была вплетена в ее красивую прическу. Теодор проследил за ее движением, заметив на одном из ее пальцев перстень с изображением льва и вспомнив, что когда-то он украшал руку Леона. Это было похоже на уже увиденное однажды: Тео тоже замечал этот перстень на пальце Леона, только когда тот поправлял свои волосы или же снимал кожаные перчатки после боя. Он даже вспомнил, как впервые попросил его показать перстень поближе, чтобы рассмотреть гравировку, а теперь он красовался на руке его сестры, как если бы он просто отдал его ей, вот и все. Эта мимолетная мысль о Леоне, однако, не прошла бесследно для Тео, потому что в эту же секунду он подумал о Кэлси Максвэлле, а еще через мгновение он увидел его, стоящего прямо напротив них с Дафной. Тео и сам не понимал, как так получилось, что ассоциации с Леоном привели его прямо к Кэлси, и от этого ему, по правде говоря, становилось не по себе. Он вообще не любил, когда одни люди ассоциировались у него с другими: это будто стирало их индивидуальность. Если думать в таком ключе, казалось, будто знакомство с Леоном определило то, каким Кэлси был сейчас, и что кроме этой боли у него больше ничего не было. Он больше н.и.ч.е.м. не был. В тот самый день Тео подошел к нему в тренировочном зале, потому что ему вдруг показалось, что Кэлси был намного больше того, что о нем все думали и каким он казался со стороны. Конечно, его заинтересовали способности Кэлси и его полное непонимание того, что с ними делать, ведь неплохо было бы задействовать их в настоящем бою. Но чтобы это сделать, мало было просто поговорить с ним. Когда Тео копнул глубже, он понял, что что-то происходило с Кэлси, он увидел, каким уязвимым он становился, когда кто-то внезапно разрушал его невидимость и обходил стену его безразличия. Тео было плевать на его равнодушие, грубость и закрытость. Что-то давало ему понять, что это было далеко не все, чем обладал Кэлси Максвэлл. Вот только он до сих пор не мог понять, что это было. С того самого дня они виделись довольно часто, но каждый раз Кэлси вел себя с ним, как в первый. Сейчас, когда Тео смотрел на него, стоящего прямо напротив, он отчетливо видел его нежелание здесь находиться. Он был утомлен происходящим. В его голове происходило нечто другое, заставляющее его видеть происходящее совсем иным образом. Кэлси стоял, прислонившись спиной к стене и перекрестив ноги, и то и дело оглядывался по сторонам каким-то недружелюбным взглядом — именно так всем и казалось, хотя Тео видел это по-другому. Ему казалось, что его взгляд был растерянным. Невысокая, стройная фигура Кэлси, его бледное лицо и черные, убранные назад волосы, заставляли Тео подумать о том, что, пока на большинство гостей он наводил тоску, у Тео он вызывал чистый, неподдельный интерес. — Какой человек Кэлси Максвэлл? — задумчиво спросил он у Дафны, которая, немного удивившись такому неожиданному вопросу, проследила за его взглядом, тоже на Кэлси посмотрев. — Почему тебя это интересует? — с усмешкой спросила она в ответ, склонив голову набок и выпытывающе взглянув на Тео. — Просто думаю, как это можно использовать. — Типичный военный, — протянула Дафна, качая головой, — всегда думаешь о пользе. — Вот, что ты думаешь об Арие? — хмыкнув, с долей иронии проговорил Тео, тоже на Дафну посмотрев. Та лишь сузила глаза, пару раз непонимающе моргнув. — Почему я должна как-то особенно о нем думать? — Потому что это Арий, — многозначительно отрезал Тео, решив это никак не пояснять. Он ведь был уверен, что Дафна и так понимала, о чем он говорил. Возможно, просто хотела сделать вид, что не понимает. Или же она просто никогда об этом не думала, во что было очень трудно поверить, на самом деле. Дафна ничего ему не ответила, похоже, основательно о чем-то задумавшись, и Тео, заметив это, только улыбнулся, коснувшись локтем ее локтя, чтобы отвлечь.- Мне просто интересно. И это нормально, меня должны интересовать другие рыцари, ведь я строю планы и стратегии. Чем больше я знаю о них, тем успешнее мои предложения. Но у меня такое ощущение, что о Кэлси Максвэлле я не знаю ничего. Именно поэтому и спрашиваю. Какой он человек? Эйнсворт внимательно его выслушала, понимая, что в его интересе действительно не было ничего странного, а затем снова перевела глаза на Кэлси, который выглядел как-то отстраненно и даже тоскливо. Он совершенно не вписывался. — Он… очень надежный, понимающий и ранимый, — это было первое, что пришло ей в голову, она даже не задумалась, прежде чем сказать хоть что-то о нем.- Ранимый… и закрытый, но не потому, что он хочет скрыть это, я думаю, Кэлси все равно на то, каким его видят другие люди. Он закрытый, потому что из-за его ранимости он очень долго все переживает в себе. Это казалось ему правильным. По крайней мере, так было всегда. Но сейчас все по-другому. Я думаю, он и сам сейчас не понимает, что правильно, а что нет, каким он является, а каким нет. — Потому что однажды ему сделали действительно больно? Твой брат? — решил уточнить Тео, переглянувшись с Дафной внимательным взглядом. Эйнсворт выглядела немного отстраненной из-за этого вопроса. — Мы… можем ли мы вообще говорить об этом? — негромко произнесла она, почувствовав себя как-то неловко. Пускай она и понимала и принимала то, что Кэлси чувствовал к ее брату, она не знала, насколько было правильно обсуждать это с Тео. Она ведь не знала, какое у него было к этому отношение. Все-таки к подобным «чувствам» отношение в обществе было весьма неоднозначное. — Прости, я… я не знаю, — быстро и с легкой улыбкой извинился Тео, прекрасно понимая, о чем она говорила.- Я просто пытаюсь понять его. — Почему бы тебе не поговорить с ним? Тео замялся, даже не зная, как правильно ответить на вопрос Дафны. Он ведь не мог сказать, что уже говорил с ним. И говорил много. Каждый раз, когда видел его. — С ним сложно, — после недолгой паузы все-таки произнес он, покусав нижнюю губу. — Я думала, ты сказал, что любишь сложности? — сыронизировала Дафна, подловив Тео на его же словах, из-за чего он почувствовал себя так, будто его загнали в ловушку. — Да, верно… верно, — более твердо повторил он, кашлянув в руку, — поэтому я и должен узнать его. Я просто хочу понять, как это лучше сделать. Дафна кивнула, еле подавив в себе желание улыбнуться, в конце концов понимая растерянность Тео, ведь Кэлси сейчас у многих, если не у всех, вызывал озадаченность и сомнения в том, что он был в порядке. При взгляде на него создавалось впечатление, будто к нему не было никакого подхода, и, более того, казалось, будто и ему это было совершенно не нужно. Дафна знала, каким удивительным мог быть Кэлси и как много всего в нем было скрыто, и, признаться, временами она очень скучала по прежнему, улыбчивому и легкому Кэлси, но те, кто и тогда не замечал его улыбок, сейчас только и могли что замечать их отсутствие. Тео, похоже, был не таким, и в голове у него было совсем другое. Пускай и интересовался он этим в каких-то своих стратегических целях. — Кэлси должен доверять тебе, — вдруг сказала Дафна так тихо, будто поделившись с Тео каким-то секретом. Кордейл, отвлекшись от своих мыслей, внимательно на девушку посмотрел.- Или же хотя бы з.н.а.т.ь, что он может тебе доверять. Он может слушаться тебя и так, как это и происходит с Арием, ведь он лидер, а Кэлси его рыцарь. Но если ты действительно хочешь его узнать, дай ему понять, что он может доверять тебе. Так что для начала перестань обсуждать его со всеми подряд, — с выразительным смешком добавила Дафна, заметив, каким серьезным становилось лицо Тео с каждым ее словом. — Ты не все подряд, — категорично фыркнул он в ответ, закатив глаза.- И я не «обсуждаю», я всего лишь пытаюсь узнать что-то у человека, который его знает. Похоже, ты единственная в этом городе, кто вообще с ним общается сейчас. Но почему? Это из-за Леона? — снова рискнул спросить Тео, заставляя Дафну замереть и пристально, почти не моргая, посмотреть ему в глаза. Секунды тянулись, как вечность, а она все продолжала молчать, будто сомневаясь в том, что говорить об этом было действительно хорошей идеей. Тео даже показалось, что она молчала и выглядела так озадаченно из-за того, что он упомянул в разговоре ее брата, но ведь она совсем недавно уверяла всех интересующихся, что она смогла справиться с этим, и, пускай Тео не совсем верил в это, что-то подсказывало ему, что дело было в чем-то другом, поэтому он и решил пояснить.- Если ты просто не хочешь, чтобы я узнал о чем-то, о чем не должен знать, то не беспокойся об этом, я давно начал догадываться. — Вот как… — Да, — с тихой усмешкой произнес Тео, когда они оба посмотрели на Кэлси практически одновременно.- Поэтому ты — единственная, кто так хорошо ладит с ним сейчас? — Не знаю… возможно, — Эйнсворт пожала плечами, сцепив руки в замок.- У него плохие отношения с сестрой. Ты знаешь, Шанталь, она… они слишком разные. А после того, как это произошло, ему нужна была поддержка. Кажется, он просто нашел ее во мне, — скромно улыбнувшись, проговорила Дафна, снова взглянув на Тео и заметив прямо позади него танцующую с неким рыцарем Шанталь. Разные… Дафна смягчила, как могла, то, что на самом деле было между братом и сестрой Максвэлл, ведь то, что они иногда не сходились во мнениях, было ничем по сравнению с тем, что произошло между ними, когда они оба почувствовали симпатию к одну человеку. Грохот разрушения всех замков мира не мог сравниться с падением этих небольших, но вовсе не пустых замков, которых были внутри этих двоих.- Кэлси очень способный, — более громко и твердо произнесла Дафна с таким напором, будто думала, что Тео мог в этом сомневаться.- У него необычная тактика, но Леон никогда бы не взял в ученики ничем не выдающегося человека. Я уверена, если его направить, из этого может что-то получиться. — Надеюсь на это, потому что у меня такое ощущение, что вскоре нам понадобиться все, что у нас есть. Все силы, все стратегии, все «необычные тактики», — коротко улыбнувшись, на выдохе проговорил Тео, на что Дафна только кивнула, дотронувшись рукой до его плеча и в это же мгновение почувствовав навязчивое ощущение того, что за ней кто-то пристально наблюдает. Она рефлекторно посмотрела на советника Кордейла, подумав, что он, заметив, что они с Тео все еще о чем-то переговаривались, заинтересовался в их внезапном сближении еще больше, однако того не оказалось на его привычном месте, и тогда Дафна, нахмурившись, начала медленно скользить глазами по гостям, до тех пор пока не увидела стоящего на выходе из тронного зала Марка Сарджента. Он поманил ее, пару раз кивнув, а затем скрылся за открытой дверью. — Мне нужно идти, Тео. Увидимся позже и… удачи тебе, — с улыбкой указав на Кэлси, сказала Дафна, поспешив на выход из зала. — Спасибо за танец, — крикнул ей вслед Тео, и Эйнсворт, не оборачиваясь, лишь легко взмахнула рукой, будто говоря ему «не стоит благодарности» или же «можем еще как-нибудь станцевать». Тео не смог определиться.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.