ID работы: 7070017

No more tears in my Castle

Слэш
NC-17
В процессе
54
автор
JRochelle бета
Размер:
планируется Макси, написано 637 страниц, 52 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
54 Нравится 107 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава 24, часть 2

Настройки текста
Дафна вовсе не удивилась тому, что Марк таким многозначительным жестом попросил ее выйти из зала и присоединиться к ним. Она знала, что король хотел о чем-то поговорить с Кларенсом, и, по словам самого Лэйна, король Освальд дал ему понять, что он бы хотел, чтобы при этом разговоре присутствовали они все. Эйнсворт не знала, насколько растяжимым было для короля понятие «все», но очень удивилась, когда, обойдя всех гостей и приблизившись к дверям, она заметила стоящего в кулуаре Нэта Альви, по лицу которого можно было прочесть, что он и сам не особо понимал, что здесь делал. Перед входом в тронный зал со стороны кулуара было несколько ступенек, и Дафна остановилась, чтобы поднять не пышную, но очень длинную юбку своего платья, в это же мгновение увидев протянутую ей руку. Она с улыбкой ее приняла и не спеша сошла по ступенькам, будучи в полной уверенности, что перед ней стоял Марк Сарджент. — Почему здесь Нэт? — тихо, практически шепотом спросила она, только после этого обратив внимание на то, что рука, за которую она держалась, была украшена большими и переливающимися от света факелов перстнями. — Не знаю. По правде говоря, я здесь оказался случайно. Как раз говорил с Арием, когда увидел моего отца с Кларенсом и вас, — произнес бархатный голос принца Леандра, который снисходительно и красиво улыбнулся, когда Дафна подняла голову, встретившись с ним своими удивленными и немного растерянными глазами. — Леандр, — с короткой улыбкой произнесла она, выпуская его руку и делая легкий реверанс — скорее в шутку или же по привычке, чем всерьез, ведь она знала, что он не любил, когда они всерьез обходились с ним, как с королевской особой, перед которой нужно было склонять голову — и он так же легко кивнул ей в ответ, отступив на несколько шагов назад, чтобы дать ей пройти. Дафна только тогда увидела, что подле Нэта медленной походкой шел Арий Гамильтон, а Марк шел прямо перед ними, сцепив руки в замок и сохраняя кое-какую дистанцию между собой и королем Освальдом, который вместе с Кларенсом таким же медленным шагом прогуливался по пустому кулуару, в котором музыка и прочий шум бала слышался лишь отдаленно, очень приглушенно. Дафна последовала за принцем Леандром, решив не вмешиваться в тихий разговор, который незаметно для всех остальных вели Арий и Нэт, и вскоре нагнала Марка, переглянувшись с ним многозначительным взглядом. — Я благодарен, что ты все же решил прийти сегодня, несмотря на то, что произошло, — негромко, будто сохраняя это между ними, сказал король Освальд Кларенсу, посмотрев на его профиль — ту самую сторону его лица, на которой все еще виднелись последствия нападения.- Я знаю, тебе тяжело в последнее время, и я бы понял, если бы ты решил отказаться и не появляться сегодня здесь. — Вы ведь хотели меня видеть, Ваше Величество, — качнув головой, ответил Кларенс, давая королю понять своей реакцией, что его нахождение здесь было пустяком (коим оно, конечно же, не являлось, иначе Освальд не стал бы его за это благодарить).- К тому же, если бы я не появился здесь, у всех бы возникли вопросы, почему я не пришел и связано ли это с тем, что собор был закрыт эти несколько дней. Я бы не хотел с кем-либо об этом говорить. Я очень признателен Вам за то, что Вы решили сохранить в секрете то, что произошло, и то, что сделал Марк, — негромко произнес Кларенс, сжав губы в линию и с действительной благодарностью во взгляде посмотрев на короля. Освальд кивнул и окинул его внимательным, каким-то даже оценивающим взглядом. Подол его белой, нарядной рясы практически касался пола, и из-за его медленной походки казалось, будто он плыл по воздуху, словно какой-то волшебник. Король подумал о том, что ни его вытянутая и стройная фигура, которая способна была поразить своими идеальными изгибами спины, выпирающими ключицами и лопатками, ни его такое же выразительное, утонченное лицо, отличающееся от остальных своими острыми скулами и яркими глазами, — все это не имело ничего общего с внешностью прошлого Настоятеля, дедушки Кларенса, однако, чем старше он становился, тем больше напоминал своего отца, который также был обладателем красивой запоминающейся внешности. У Кларенса было удивительное лицо, ровно как и лицо его отца, его не портили ссадины или синяки.- Я понимаю весь риск того, как он поступил, — после недолгой паузы все же продолжил Кларенс, как-то осторожно оглянувшись на Марка, который сделал вид, что не заметил этого.- Но я также не считаю, что он должен был быть за это наказан. Но общество решило бы по-другому. Поэтому я очень признателен, что произошедшее не придали огласке. — Мне нравится Марк. Правда, — коротко улыбнувшись, но все же сохраняя это задумчивое и строгое выражение на своем лице, сказал Кларенсу Освальд.- И мне также нравится то, на что он готов пойти ради выполнения своего долга. Я прекрасно понимаю, что он всего лишь защищал тебя, но, как ты и сам правильно заметил, народу довольно тяжело будет это объяснить. Все, что они увидели бы в его поступке, это грех. И я как король должен был обеспечить этому наказание. Но мне вовсе не хотелось что-либо предпринимать, ведь в случившимся была также и моя вина. Из-за этого Марк оказался перед такой дилеммой, и я уважаю его выбор. Но впредь ему нужно быть осторожней. Я понимаю, что Марк не Леон, и глупо было бы требовать от него его выдержки и его характера… — Они совершенно разные. Прошу прощения, что прерываю Вас, Ваше Величество, — поспешно, но с достоинством извинился Кларенс, однако король ничего ему на это не сказал, лишь выжидающе на него посмотрев, — но я действительно не считаю, что их нужно сравнивать. Я не жду от Марка попытки заменить Леона. Никто из нас этого не ждет, — пояснил он, и его голос странным образом дрогнул в конце. Фраза «заменить Леона» сама по себе была смешной и несправедливой. Его не нужно было заменять, потому что это было невозможно. Иногда Кларенс ловил себя на мысли, что он чувствовал, будто их все еще было четверо, а иногда ему даже казалось, что он вот-вот услышит его голос, смех или же совет, которые не раз удерживали Кларенса от необдуманных решений, а то ощущение, что возникало у него каждый раз, когда было тяжело или плохо, ощущение, будто его невесомая рука опускалась на его плечо и держала его до тех пор, пока не становилось лучше. Сквозь это подавляющее ощущение отсутствия иногда все же казалось, будто Леон все еще был с ними, смеялся, переживал и сражался с ними бок о бок. Никто из них не искал ему замену в других людях.- Может показаться, что Марк безрассудный… на самом деле, я и сам все чаще и чаще прихожу к такому выводу, настолько спонтанно он себя порой ведет, — быстро проговорил Кларенс, чуть сузив свои глаза и заставляя Освальда издать выразительный смешок.- Но иногда именно его характер спасает нам жизни. — Я понимаю, Кларенс. — Но Вы правы, я попытаюсь убедить его быть осторожнее. — Что будет довольно сложно, я полагаю? — уточнил король. — Вы и сами знаете ответ, — на выдохе произнес Кларенс, подавив желание обернуться и взглянуть на Марка, чтобы проверить, слышал ли он то, о чем они говорили, или же нет. — Это тяжелое время для тебя, Кларенс, — вдруг после недолгой паузы многозначительно произнес король, как если бы он мысленно вернулся к тому, с чего они начали свой разговор, или же внезапно подумал о чем-то еще, о чем Кларенсу не было известно.- Все слишком быстро меняется. Тебе придется нелегко. — Оно тяжелое для нас всех, Ваше Величество, — негромко ответил Кларенс, почувствовав, что продолжения у этого разговора не будет. Король не планировал делиться тем, что было у него на уме в этот момент, а Кларенс не стал бы говорить с ним о своих переживаниях. Каким легким и дружелюбным ни казался бы их разговор, между ними все равно была эта невидимая дистанция, которой придерживался каждый из них.- Вы хотели со мной о чем-то поговорить? — спросил Кларенс, и король пару раз кивнул, остановившись. Вслед за ним остановился и Кларенс, и все, кто шел позади него. — Я лишь хотел отдать тебе это и проследить, что ты откроешь его, как только получишь, — со слабой улыбкой король протянул Кларенсу конверт, который тот не без удивления в глазах взял в свои руки, встретившись взглядом с Освальдом. Король сложил руки на груди и, кивнув, выжидающе посмотрел на Кларенса, и блондин, немного поколебавшись, опустил свои глаза на небольшой конверт, скрепленный синей печатью с очень знакомыми ему гербом. — Это же…- произнес он, ломая печать и вынимая из конверта письмо. Дафна и Марк многозначительно переглянулись и заинтересованно посмотрели на письмо в руках Кларенса, не понимая, кому было так необходимо передать ему письмо через короля. Никто из них, однако, не разглядел печати и того герба, что был на ней изображен, поэтому их удивление было намного меньше, чем-то, что читалось в лице Кларенса, когда он бегал глазами по строчкам письма. — Герб королевского дома Ибесса, верно, — кивнув, подтвердил король громким голосом, чтобы все присутствующие его услышали.- Сын Его Величества короля Ибесса женится через три дня и хочет видеть представителей Нового Эралеона на своем венчании. Они также отослали приглашения членам королевской семьи, Арию как представителю королевской армии и тебе, Настоятелю. Разумеется, они будут рады видеть и Орден тоже, — посмотрев на Марка и Дафну, уточнил Освальд.- Мир, заключенный некоторое время назад с Ибессом, очень плодотворен, союз с этим королевством, а также их земли очень важны для нас, и было бы глупо сейчас этим рисковать. Поэтому я бы очень хотел, чтобы ты принял это приглашение. — Конечно, если это так важно, я… я думаю, ничего не случится за несколько дней моего отсутствия. Нашего отсутствия, — не заставляя ждать себя, ответил Кларенс. Он аккуратно сложил письмо вчетверо и передал его Дафне, которая сразу же повернула конверт, чтобы взглянуть на печать, и после того, как она пару раз кивнула, он снова посмотрел на короля.- Его Величество тоже поедет? — К сожалению, нет. В это же время мне нужно быть в Дардере, чтобы обсудить дальнейшие действия с Тристаном Гамильтоном и остальными, кто сейчас там. Это не может ждать. Именно поэтому я и хотел убедиться, что ты сможешь поехать в Ибесс и присутствовать на этом венчании, чтобы не получилось так, что мы проявляем… ты сам понимаешь, неуважение, — четко, практически по слогам произнес король, глядя в синие глаза Кларенса, в которых отражался подергивающийся огонь от факелов. — Все в порядке. Мы будем там, — заверил его Кларенс, на что король улыбнулся, положив руку на его плечо. — Отлично. Ах, и да…- воскликнул Освальд, будто вспомнив о чем-то в эту секунду. Он окинул глазами всех присутствующих и остановил свой взгляд на Нэте, который стоял дальше всех, прислонившись спиной к стене и глядя куда-то в сторону.- Возьмите Альви с собой, — громко сказал король, заставив всех, кроме Марка, обернуться и с неким непониманием в глазах посмотреть на блондина, который даже сейчас как-то нелепо улыбался, будто думая, что ему послышалось. Марк же закатил глаза, фыркнув, и Кларенс, заметив это, легонько пихнул его локтем в ребра. — Меня, Ваше Величество? — оторвавшись от стены и сделав несколько шагов навстречу королю, переспросил Нэт так, будто он все еще сомневался в том, что он действительно услышал свое имя. — Мне казалось, ты хотел вступить в Орден, разве нет? Или ты уже передумал? — Нет… нет, Ваше Величество, я не передумал, — более громко и твердо повторил Альви, на что король сдержанно покивал, окинув парня недоверчивым взглядом и медленно приблизившись к нему. Нэт еле подавил в себе желание то ли воззриться на короля таким же недоверчивым взглядом, то ли отступить назад, чтобы не находиться к нему так близко, потому что присутствие короля было довольно ощутимым и в то же время тяжелым, и к этому явно нужно было привыкнуть, чтобы так же спокойно ходить подле него и с таким достоинством говорить с ним, как это делал Кларенс Лэйн. Нэт же видел короля Освальда второй раз в своей жизни, и не сказать, что он чувствовал себя невозмутимо в его присутствии. — Что ж, для этого тебе предстоит пройти проверку на доверие. Очевидно здесь ты ее пройти не можешь, поэтому это будет отличная возможность для тебя продемонстрировать свое стремление вступить в Орден. Последнее слово останется за Кларенсом, однако я прислушаюсь к тому, что скажут остальные. Я не смогу дать согласие на проведение церемонии посвящения в Орден, если хотя бы один из них будет против твоего вступления, — проникновенным голосом объяснил Нэту Освальд, указав рукой на Кларенса и членов Ордена.- Что ж, наслаждайтесь вечером, — добавил он, обернувшись и кивком попрощавшись со всеми, прежде чем обойти Нэта неторопливыми шагами и присоединиться к своей страже. — Похоже, это вызов, — негромко произнес Альви стоящему рядом с ним Арию, посмотрев в этот момент прямо на Марка, который не отрывал от него своего тяжелого и многозначительного взгляда все это время. Мысль о том, что его вступление в Орден зависело от слов Сарджента, немного выводила его из себя. — Не волнуйся об этом, — с усмешкой успокоил его Арий, проследив за его взглядом и найдя глазами причину его беспокойства. Когда Король ушел, а Дафна с Марком увлеклись тихими переговорами, похоже, обсуждая будущую поездку в Ибесс, Кларенс поравнялся с Леандром, который до этого в полном одиночестве шел по кулуару в сторону тронного зала. Увидев рядом с собой Кларенса, который шел подле него в каком-то давящем, будто вымученном молчании, он легко улыбнулся, и, запустив пятерню в свои волосы, сказал: — Удачи там. Доверьтесь Арию, он поможет выбрать наиболее безопасную дорогу. — Ты не поедешь? — с удивлением произнес Кларенс, непонимающе на Леандра посмотрев. — Нет, — нехотя ответил принц, и по его лицу можно было с уверенностью сказать, что он хотел избежать этого разговора.- Я сейчас нужен армии, поэтому я не смогу отправиться в Ибесс, — все же пояснил он, не выдержав такого допытывающего взгляда Кларенса. Услышав это, Лэйн понимающе кивнул, перехватив одну рукой запястье другой руки и начав медленно перебирать повязанные на нем четки. Леандр заметил, что он изменился в лице, пускай и пытался старательно это скрыть. Кларенс выглядел задумчивым и немного поникшим, как если бы отказ принца отправиться в Ибесс озадачил его.- Мне кажется, или ты расстроился? — Нет, — покачав головой, возразил Кларенс, — просто думал, что мне удастся провести с тобой какое-то время. — Ты хочешь поговорить со мной о чем-то? — Не то чтобы… но, возможно, захочешь поговорить ты, — поведя плечом, неоднозначно ответил Кларенс.- При взгляде на тебя кажется, что у тебя много чего сейчас на уме. Подумал, что тебе захочется кому-то об этом сказать. — Обязательно, — твердо казал Леандр, взяв Кларенса под локоть и заставив его остановиться, чтобы сократить между ними расстояние. Лэйн заметил это его желание скрыть этот разговор между ними, поэтому подошел ближе, подняв на него свои внимательные глаза, — но не по дороге в Ибесс, — негромко добавил принц, покачав головой.- Мой отец многого не договаривает. Он сам не едет в Ибесс не только из-за того, что у него встреча с Тристаном и остальными в Дардере. У нас есть несколько своих людей в армии Ареона. Недавно мы отправляли группу рыцарей в Дардеру, якобы на разведку, но некоторым из них было приказано связаться с этими людьми, потому что мы получили весточку с просьбой о встрече. У них была информация, которую они не могли передать с письмом. Дело в том, что в ближайшее время Ареон готовит нападение на порт в Дардере и дюжина их кораблей будет направлена на этот город. — На что они рассчитывают? — качнув головой, практически шепотом произнес Кларенс.- У нас в Дардере половина нашей армии! — На Север. — Ты хочешь сказать?.. Леандр медленно покивал, и встревоженные глаза Кларенса растерянно забегали по его лицу. — Они заручились поддержкой Севера. Если они и нападут, то вместе и с разных сторон. Они хотят з.а.х.в.а.т.и.т.ь. Дардеру, — пояснил Леандр, озадачивая Кларенса еще больше. Он наконец понял, о ч.е.м. говорил король, когда упомянул, что для него это время будет тяжелым. Речь точно шла о Севере, ведь именно Север видел в Кларенсе своего главного врага: он был их самой главной мишенью.- Насколько мне известно, отец предупредил об этом Ибесс, но у них также есть информация о том, что на их восточные территории готовится вторжение, поэтому они не смогут поддержать нас в этот раз. Я должен быть там. — Но как… как король допустил, чтобы ты присутствовал в Дардере в это время? Он никогда не участвовал с тобой в одном и том же сражении. Тем более в таком, — непонимающе посмотрев на Леандра, спросил Кларенс, только сейчас осознавая, что именно его так настораживало в словах принца все это время. Это странное чувство не покидало его с того самого момента, как Леандр произнес слово «Дардера», и оно только усилилось, когда он увидел, как принц, замерев, поджал губы и в сомнениях ненадолго отвел от Кларенса свой взгляд. Что-то определенно было не так. — Мой отец думает, что через несколько дней я поеду с вами в Ибесс, — наконец ответил принц, заставляя сердце Кларенса пропустить удар от этих слов. — Леандр… — Я ничего ему не сказал и прошу тебя о том же, — опережая Лэйна, быстро проговорил он, положив свои руки на его плечи. Еще ни разу за все то время, что Леандр знал Кларенса, он не видел его таким растерянным и буквально не знающим, что сказать. Он был возмущен. Возможно, немного напуган, и во всем его лице читался явный протест. — Это опасно. — Я знаю. — Это, черт возьми, опасно, — более твердо повторил Кларенс, не сдержавшись, — ты наследник, ты не можешь так рисковать собой. Ты будущий король. — Но я нужен своей армии, — так же тихо и с ноткой отчаяния в голосе произнес Леандр.- Какой из меня король, если я не веду себя, как он? Через несколько дней произойдет одна из важнейших битв в этой войне, и от нее будет зависеть слишком многое. Я должен быть там, вместе с ними, в эпицентре этого хаоса, чтобы, когда они обернулись, в ужасе или же с надеждой, они увидели м.е.н.я. Я ведь их лидер. Если они не видят меня среди них, как они могут доверять мне? Как они могут быть уверены в победе, если мое отсутствие доказывает обратное? Леандр переводил свой вопросительный взгляд с одного глаза Кларенса на другой, будто пытаясь отыскать с них ответы на свои, на первый взгляд, риторические вопросы, но Лэйн не мог никак на них ответить, потому что он понимал, что любое его слово против будет противоречить тому, что он сам все это время пытался донести до Леандра во время их коротких или же, напротив, очень долгих и тайных разговоров. Он услышал сейчас в его словах нечто важное, нечто, что заставило его очнуться от своего приступа беспокойства и взглянуть на Леандра по-другому, как на человека, которому однажды предстояло совершить нечто невероятно сложное, практически невозможное и удивительное одновременно. Человеку, который говорил так, дрожал от нетерпения доказать свою правоту и который был готов потерять все во имя того, во что он верил, это было под силам. Кларенс какое-то время просто молча смотрел на него, будто в каком-то трансе пытаясь осознать все то, что он только что ему сказал, а Леандру каждая проходящая минута казалась вечностью. — Нет… не слушай меня, ты прав. Ты абсолютно прав, Леандр, — кивнув, дрогнувшим голосом произнес Кларенс.- Я рад, что ты делаешь это. Ты поступаешь как истинный король. — Спасибо, — с неким облегчением в голосе произнес Леандр, не сдержав какой-то короткой, но благодарной улыбки.- Объясни мое отсутствие королю Ибесса. — Конечно. Но будь осторожен. — Я зайду накануне в собор, — заверил его Леандр на случай, если Кларенс планировал попрощаться с ним прямо сейчас, думая, что в ближайшее время они больше не увидятся.- Думаю, мне понадобиться немного… божьего присутствия. — Когда угодно, — со слабой улыбкой, которую Кларенс с трудом смог из себя выдавить, он положил свою руку поверх руки принца, что лежала на его плече, и уверенно кивнул, глядя в его отчего-то искрящиеся и игривые глаза. — Ты в порядке? — услышал Кларенс голос Марка подле себя, когда провожал беспокойным взглядом принца, который, нагнав Дафну, решил проводить ее на балкон, услышав ее желание подышать свежим воздухом. — Да, — кивнул Кларенс, будто выйдя из какого-то транса, — я потом объясню. — Ладно. Пойдем. Иначе пропустим эти потрясающие бессмысленные танцы, — пожав плечами, равнодушно проговорил Марк, пройдя ко входу в тронный зал и остановившись, чтобы пропустить вперед себя Кларенса, который, нагнав его, только усмехнулся его критичному комментарию, прежде чем снова зайти в тронный зал и окунуться в атмосферу праздника, которой он весь вечер никак не мог поддаться. В дверях, однако, он столкнулся с Данте Тьюисом, который с таким рвением хотел выйти из этого зала, что совершенно не увидел Кларенса, чуть не сбив его с ног сильным ударом в плечо. Марк, стоявший прямо за Лэйном, не дал ему соскользнуть со ступеньки и оступиться, придержав руками его за плечи, когда тот, потеряв равновесие, натолкнулся прямо на него. Кларенс ничего не сказал остановившемуся Тьюису, только кратко посмотрев на него исподлобья, а Марк решил на этот раз сдержать себя в руках, ведь Кларенс действительно очень «просил» его, несмотря ни на что, вести себя сдержанно и спокойно в этот раз. Однако Тьюису было, что сказать, и он, вероятнее всего, выложил бы все, что думает о Настоятеле и его «цербере» прямо и без зазрения совести, несмотря на то, что сам был виноват в этом, если бы в момент столкновения не услышал тонкий звук металла, чего-то невероятно маленького, что явно ударило по каменному полу и соприкоснулось со стеной, судя по тому, что этот звук, задрожав, стих. Кларенс, похоже, и вовсе не обратил никакого внимания на этот звук, потому что, не став выжидать маловероятных извинений от Тьюиса, просто вошел в тронный зал вместе с Марком, оставив его одного. Тогда-то Тьюис и осмотрел пол под собой, что было довольно сложно, учитывая слабое освещение в кулуаре, однако, пройдя чуть дальше, он заметил, что у стены лежит нечто маленькое, красиво поблескивающее в свете факела, висящего на стене. Это нечто оказалось кольцом, которое Тьюис поднял, осмотрев снисходительным и многозначительным взглядом. Совсем небольшое кольцо, которое с трудом налезло бы ему на указательный палец, было украшено невероятной красоты рубином в черной аккуратной оправе. Тьюис усмехнулся, даже не зная, чем это можно было считать: иронией жизни или же удачей, намеком, что силы природы были на его стороне. «Странно. Упомянув кольцо, Холли сказал «красный камень», вместо того чтобы просто назвать этот камень рубином. Элдридж говорил, что у него титул графа… Граф Эклстонский, верно. Неужели он не знает названия этого камня? И не имеет в своем фамильном наследии еще сотни перстней с подобными камнями? Или же он подумал, что введет меня этим в заблуждение? Нет, я просто многого о нем не знаю… и, вероятно, совершенно помешался, иначе не стал бы обращать внимания на такие мелочи». Тьюис сжал в руке кольцо, решив не опускать его в карман, будто боясь потерять его, а в самом конце вечера, когда гости, громко переговариваясь и обсуждая прошедшие танцы, удалялись по кулуару в сторону сада, он дождался, пока из тронного зала в числе самых последних выйдут Холли Имерс и посол Ривер, направившиеся в обратную сторону, вероятно, в свои покои, и коротким жестом привлек внимание Холли, который, снова увидев Тьюиса, слабо улыбнулся, поколебавшись, но все же приблизившись к нему, что-то негромко сказав перед этим Риверу, оставшемуся ожидать его. Посол бросил внимательный взгляд на Тьюиса, быстро осмотрев его с ног до головы, и отвернулся, чтобы попрощаться с кем-то из гостей. — Вы что-то хотели мне сказать? — Думаю, это принадлежит Вам, — с довольной улыбкой сказал Тьюис, продемонстрировав найденное кольцо Холли, который, увидев его, лишь удивленно поднял брови, кажется, в первую минуту даже дар речи потеряв от радости. — Сэр рыцарь, Вы использовали магию, не иначе, — посмеявшись, Холли взял свое кольцо из рук Тьюиса и надел на палец, все не отрывая от него взгляда.- Где Вы его нашли? — Если я скажу, то весь эффект моей магии пропадет, — усмехнувшись, легко выдал Тьюис, встретившись с благодарным взглядом Холли. — Спасибо. Правда. Похоже, Вы приносите мне удачу, — ответил он, ненадолго сжав рукой плечо Тьюиса. Данте вздрогнул от этого прикосновения, но не подал виду, лишь улыбнувшись и кивнув, будто говоря ему «всегда к Вашим услугам». Когда все гости ушли, Тьюис еще какое-то время стоял посреди кулуара в полном одиночестве, глядя вслед Холли и послу Риверу и отдаленно слыша их голоса. — Что случилось? Кто это был? — Рыцарь цитадели. Он отдал мне кольцо, которое я потерял сегодня… — Боже, я ведь сказал тебе не беспокоиться об этом, — на выдохе произнес посол Ривер, положив руку на талию Холли, который все еще рассматривал находку на своем пальце.- Я бы подарил тебе еще десяток колец намного лучше этого… — Но оно особенное, — возразил Холли, покачав головой, — это было первое кольцо, которое ты мне подарил. Самое первое. Смех посла Ривера и негромкий голос Холли постепенно стихли, и Тьюис почувствовал, что впервые за все это время не может сделать и вдоха. Улыбка постепенно сползла с его губ, а глотать было так тяжело, как если бы поперек горла встал камень, а то и два. Это ощущение тепла внутри него все еще согревало его и заметно усилилось после того, как он нашел это кольцо и вернул его Холли, несмотря на то, что Холли обрадовался тому, что снова обрел что-то, что подарил ему посол Ривер, а не тому, что это кольцо нашел Тьюис. И все же увидеть его радостную и искреннюю улыбку и быть тем, к.о.м.у. он так улыбнулся, было приятно. Похоже, Тьюису действительно везло сегодня. Тогда почему же было так тоскливо?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.