ID работы: 7121936

На милость звезды путеводной

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
66
автор
Размер:
76 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 38 Отзывы 23 В сборник Скачать

В плену армады

Настройки текста
Твёрдым шагом Джек взошёл на ведущий корабль его небольшого флота и на миг, оставшиеся на борту матросы замерли, не отводя взгляда от капитана. Взоры захватил идущий перед ним юноша в странной одежде. Голова его была опущена, а руки связаны за спиной. Вслед за Джеком и Доктором на трап, настороженно оглядываясь, поднялся Мастер. В руках он сжимал небольшие серебряные часы на цепочке, поблёскивающие в свете портовых огней. — Так уж и быть, — Джек нагнал Доктора и положил руку ему на плечо. — Позволю тебе с палубы посмотреть, как мы отплываем. От ощущения чужой ладони над ключицей Доктор вздрогнул и нервно отшатнулся от Джека. На пару секунд вокруг повисла тишина, заглушаемая лишь шумом толпы за старой и ненадёжной стеной порта. Доктор медленно огляделся, задержав внимание лишь на Мастере, который вполне очевидно ухмылялся и вдруг, откуда-то с носовой части палубы послышался смех одного из пиратов, за ним подхватили и остальные. Доктор вдруг резко побледнел и метнулся в сторону Мастера, тем самым вызвав ещё более бурную реакцию матросов. — Я думал… Я думал, что наша встреча в этом… — Доктор тяжело вздохнул, собираясь с мыслями. — Я думал, что наша встреча в подобных обличиях будет выглядеть иначе. — Я тоже, но довольствуюсь тем, что имею, — оскалился Мастер и толкнул Доктора в грудь так, что тому пришлось сделать пару шагов назад для того, чтобы избежать падения. Вдруг всё вновь стихло. Со стороны ратс-камеры выбежал человек, на вид, очень напоминающий жителя одного из городов «столичного» типа. Мужчина был одет в весьма простенький синий камзол, подол которого не очень хорошо скрывал ножны сабли, но Доктор не разглядел мушкета и немедля пришёл к выводу, что такового и нету. — Капитан, — мужчина замер в трёх футах от Джека и выпрямился. — Могу обратиться? — Йанто Джонс, — обаятельно улыбнувшись, Харкнесс отвернулся от Доктора, зная, что Мастер не спускает с него глаз по личным причинам. — Рад тебя видеть. Что случилось? — Почему матросы, — вдруг Джонс ненадолго замолк и недоверчиво уставился на Доктора, заставив того поёжится, — шумят… Это Ваш Повелитель Времени? — Йанто перешёл на шёпот, стараясь сделать так, чтобы Доктор его не услышал. — Напуганный парнишка в странном наряде? — Он старше чем выглядит. — Он выглядит младше меня. — Ему девятьсот двадцать пять, девочки! — встрял Мастер, фривольно закинув руку Доктору на плечо. Тот не шелохнулся, не спуская взгляда с Йанто. Джонса пробрала дрожь и он, побледнев, уставился на Доктора, как и все пираты, услышавшие слова Мастера. Заметив это, Доктор старательно скрыл собственный страх и выпрямился, гордо задрав подбородок. Взгляд Повелителя Времени стал пустым и холодным. — Капитан Джек, смею попросить Вас о том, чтобы Вы отправили своих головорезов заниматься делами им положенными. Я не зверушка, чтобы меня выставляли на потеху пиратским матросам. У меня нету желания терпеть чужую бестактность, обращённую к прожитому мною времени… Особенно при том, что Вам, если не ошибаюсь, двести одиннадцатый год пошёл. Матросы почти синхронно обратили взоры к Джеку, наконец оставив личное визуальное пространство Доктора в покое. Капитан неловко прокашлялся и, мельком оглянувшись, решил-таки сгладить общее неудобное положение. — Все на борту… Снять трап! Поднять паруса! Мы отплываем! — скомандовал Джек и, дождавшись пока все отвлекутся на работу, гневно схватил Доктора за ворот, вытащив из-под руки Мастера. — Откуда знаешь мой возраст? — прорычал Джек. — Я очень умный. — Где узнал? — Я много читаю, капитан… И считаю тоже много. Джек озлобленно фыркнул и толкнул Повелителя Времени в сторону Йанто. Доктор споткнулся об одну из досок, покрывающих палубу корабля и, неловко извернувшись, еле удержался на ногах. На какой-то машинальной памяти Джонс собирался подхватить Доктора под руку, но вовремя удержался, вспомнив о том, что на него смотрит капитан, которого этот самый Доктор только что разозлил. — Отведи его куда-нибудь, мне тут есть, чем заняться, — буркнул Джек и, махнув рукой Мастеру, поманил его за собой. Тот лишь зло ухмыльнулся в сторону Доктора и молча проследовал за Джеком. Отвлёкшись от созерцания спины капитана, Йанто повернулся к Доктору и, почему-то виновато, положил руку ему на предплечье. Он знал — на них никто не смотрит и сейчас Джонс мог вернуться к родовым истокам, проявив долю доброжелательности, в которой мучительно нуждалась его загнанная за годы пиратства совесть. Логика его работала в весьма наивном ключе: вот перед ним существо, огрызающееся на пиратов, стало быть — к пиратству не причастное, держится гордо, но, очевидно, в мере пугается сложившейся ситуации, стало быть… — Капитан обещал оставить порт целым, — Йанто сочувствующе улыбнулся. — Если это утешит тебя — он всегда держал свои обещания. Можешь не волноваться. У тебя там семья, да? — Нет, — Доктор помотал головой, стараясь сохранять холодность, но в глазах его скользнула искра интереса к внезапно доброжелательному пирату. — Друзья? — Никого. Я один. — О, — неловко замялся Джонс. — Почему? — У капитана своего спроси. — Да-да, прости, тебе положено нас всех ненавидеть, — ретировался Йанто и потянул Доктора за рукав, приглашая следовать за собой. — Я не это имел в виду, — Доктор послушно пошёл рядом с Джонсом, решив, что данную ситуацию сопротивление только усугубит. — Сложно иметь семью или близких друзей в нашей с ним ситуации. Это наша единственная общая черта. В ответ Йанто только задумчиво хмыкнул, роясь в кармане, на дне которого еле слышно звенела связка ключей. Нужно было открыть один из проходов к закрытым помещениям на нижних ярусах корабля, куда не дозволялось проходить большинству матросов. К самому проходу Йанто и Доктор прибыли лишь пройдясь до лестницы, ведущей к корме. Под ней была дверь, которую и принялся отпирать Джонс. Жалобно скрипнув, та отворилась, и Доктор резко нахмурился, увидев там лишь небольшую лазейку с трапом и три стены, залитые потёмками. По неведомой причине Йанто вдруг почувствовал себя неловко. Дело заключалось в том, что с ранних лет Джонс был хорошо образован и увлекался легендами, а, следовательно, много знал про Повелителя Времени и его достойный уважения подвиг. В некотором роде душа Джонса лежала в сторону того, чтобы отговорить капитана везти мудрое и самоотверженное существо к краю света на верную смерть… Проблема была только одна — Йанто до дрожи любил своего капитана и прельщался его словами о сказочной смерти в один день, даже игнорируя разницу в их возрасте и следующую из этого комичность обстоятельств. Доктора же Йанто однозначно уважал — никак иначе. — Нужно спуститься, а там, внизу, есть пара масляных фонарей, — неловко пробубнил Йанто и указал Доктору на почти вертикальный трап с выступами в качестве ступенек, за которые нужно было держаться. — Люди, вы издеваетесь что ли? — Доктор устало вздохнул. — Твой капитан сказал тебе, чтобы ты отвёл меня сюда? — В общем и целом — да. — Тогда почему он не разрешил мне снять киримон ещё на берегу? Было бы куда удобнее. Хоть ты поддержи человеческий статус. — Что? — Йанто опешил. — Ничего плохого, я просто прошу тебя развязать мне руки. Я ведь не слезу по лестнице с руками за спиной. — А, да, сейчас, — опомнился Джонс. Он быстро зашёл к Доктору за спину, мельком заметив то, что Повелитель Времени в этот момент горделиво выпрямился, словно не с него сейчас будут верёвки снимать. Довольно быстро Йанто развязал простенький, но весьма крепкий узел и смотал верёвку через локоть, пристально наблюдая за дальнейшими действиями Доктора. Тот, поморщившись, поочерёдно осмотрел стёртые запястья и, одним быстрым движением потянув за петлю на широком ремешке, развязал пояс, плотно затянутый вокруг бортов верхней накидки. Мельком поведя плечами, Доктор распрямил подол одежды и, стоило ему только резко опустить руки, как весьма неудобное одеяние с шелестом упало на поверхность палубы. Под накидкой была рубашка золотистого оттенка, такого же цвета штаны и красная жилетка с низким бортом, так же обвязанная поясом, только уже более узким и на весьма простом, но красивом узле. — Можно я пару вопросов задам? — кашлянул Йанто, в упор смотря на Повелителя Времени. — Задавай, любопытство не порок, — Доктор поднял с пола длинную накидку. — Что такое киримон? — Это киримон, — ответил Доктор, продемонстрировав Йанто верхнюю одежду, которую только что столь демонстративно сбросил. Но стоило только Джонсу вглядеться в то, как неприглядно накидка смотрится отдельно от своего хозяина, как Повелитель Времени одним движением скинул её в помещение, в которое вёл трап, и ехидно ухмыльнулся. — Мне было бы неудобно спускаться с ним. Да и вряд ли он мне теперь понадобится, с тем же успехом я мог кинуть его за борт, верно? — Может, — Йанто растерянно кивнул. — А зачем ты его вообще носил? — Традиция, — невозмутимо отозвался Доктор, по жесту Джонса принявшийся спускаться вниз по трапу. Йанто полез следом. В узком проёме и впрямь было тихо. Отвесный трап жалобно скрипел под натиском чужого веса, который очевидно был мал для двух взрослых мужчин… И Доктор вдруг понял, что весь корабль обладает лишь поверхностным лоском, изнутри было сразу видно, что внушительный галеон был весьма стар и уже давно утратил прежнее величие. Мнимо надёжно выглядели высеребренные буквы с правого борта, сложившиеся в слово «Holly» — название ведущего корабля. Но раз это капитанское судно, то оно имеет свои преимущества перед остальными пятью кораблями: двумя быстроходными бригами, барком, стаксельной шхуной и даже восхитительным фрегатом. Хотя шхуна рядом с остальными кораблями казалась мелкой и неуместной, а на покатом боку её красовалась тонкая надпись: «Hart». Остальное заставляло Доктора волноваться по непонятному поводу, хотя одним из мешающих спокойно думать факторов явно был тот, что эти корабли были взяты трофеями у честных мореплавателей, трупы которых пришлось переступить пиратам, ныне владеющим этими кораблями. Наконец трап окончился, и Доктор вместе с Йанто встали на более устойчивую поверхность трюмового пола. Тут было тихо и вокруг царила полутьма, хотя Йанто и не солгал — тут была пара масляных фонарей. Они светили слабо настолько, что Доктору пришлось сощуриться, чтобы было легче оглядеть помещение, в котором он оказался. В основном тут было пусто, только догорающие лампы, пара мешков, о содержимом которых Доктор не желал думать, да на полу лежал его собственный киримон, смятый непритязательным поступком хозяина. Недолго думая, Доктор поднял киримон с пола и, расстелив полотно у стены, сел на него, подогнув под себя колени. Вначале Повелитель Времени пустым взглядом смотрел в пол, но потом вдруг резко зажмурился и еле заметно помотал головой. Джонс не очень понял, что вызвало такую реакцию, но его тело пробрала нервная дрожь, стоило только Доктору посмотреть ему в лицо. — И что, запрёшь меня здесь? — холодно поинтересовался Повелитель Времени. — Капитан приказал… — Знаю, но твой капитан, к счастью, ошибается в выборе плана действий. — Сомневаюсь, я много читал про тебя. Ты как человек, только в ином смысле. Если постараться, можно услышать о чём ты думаешь и, хотя я вряд ли смогу сделать это, но что-то подсказывает мне, что ты сильно напуган. — И это не последняя проблема твоей команды, — довольно резко заявил Доктор. — Думаешь, твой капитан поступает правильно? Сможет защитить тебя, если я вдруг окажусь не просто напуганным? — Что ты имеешь в виду? — А то, — Доктор обернулся на Йанто и золотисто-кофейные глаза сверкнули в свете медленно потухающих фонарей. — Я нахожусь без единого намёка на помощь, на ведущем корабле немалой пиратской армады. Твой капитан, если судить по книгам, собирается меня, образно выражаясь, обескровить, при чём до конца и насовсем. В водах источника я не оживу, а перспектива просуществовать ещё век весьма заманчива. Теперь ты понимаешь? — Нет, — Джонс побледнел и сделал пару шагов назад, стараясь не спускать с Доктора взгляда. — Испуганный в конце концов пугает сам, а я, поверь мне, очень напуган. Это фактически моё преимущество, — Доктор сощурился и наклонил голову, пристально вглядываясь в лицо Джонса. Нервно сглотнув, Йанто постарался выглядеть уверенно. Рядом с Доктором он почему-то чувствовал себя странно, словно на него со всех сторон смотрели тысячи глаз. Может это была демонстрация силы, которой наделено древнее мудрое существо, а может Джонс сам внушил себе чужое всемогущество, но Доктор сейчас выглядел так, будто был способен разнести капитанскую флотилию в щепки… Глупости, конечно он этого не может, бедняге даже оружия касаться нельзя, вряд ли он способен причинить кому-то вред, в его положении скорее пристало находиться в глубоком отчаяние. И тут Йанто словно осенило. — Ты не умеешь драться, — неожиданно мягким тоном проговорил Джонс, и Доктор резко побледнел, а с его тонких губ сорвался прерывистый вздох. — Я понимаю, что ты напуган и зол, но ни в одной легенде, ни в одном мифе ты не причинил никому вреда. Ты зря думаешь, что сможешь заставить меня сомневаться в правильности того, что делает капитан… Потому что я знаю, что он не прав, и я категорически против того, чтобы тебе причиняли вред. Все знают, что Повелитель Времени — хороший человек, так же и капитан Джек знает это, но его ослепила боль, так что никто не сможет остановить его, даже я, даже ты. Я постараюсь хоть как-то помочь тебе, я могу принести тебе книгу или заправку для фонаря, но большее не в моих силах. — Йанто вновь приблизился к Доктору и опустился на пол рядом с ним, притянув Доктора к себе за плечи. — Мне правда очень жаль. Джонс всегда был мягким человеком. Несмотря на то, что его капитана убийства никогда не смущали, самого Йанто расстраивала каждая смерть, будь то погибший в битве товарищ или незнакомец, пытающийся защитить очередной порт. Доктор был чем-то новым в этом списке. Древнее магическое существо, когда-то спасшее всех людей на планете, не могло не располагать к себе. Йанто прекрасно осознавал, что в понятном смысле обязан Доктору жизнью, и он бы придумал тысячу способов помочь ему сбежать, если бы не был всей душой влюблён в Джека. Между чужой жизнью и своей любовью большинство выберут второе и Джонс не мог смириться с обратным. Он ощущал горечь чужого едкого страха, осторожно сжимая Доктора в объятиях и чувствуя, как Повелитель Времени сцепил дрожащие руки за его спиной, пытаясь обнять в ответ. — Ты не пират, — прошептал Доктор. — Нет, я дворянин, человек чести, я друг тебе, — тихо, но уверенно ответил Йанто.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.