opponent
25 июля 2018 г., 20:17
Примечания:
криво-косо упоминается ОМП, но мимолетно, и исчезает так же быстро, как и появляется;
— Грелль-семпай, поклянитесь, что я навсегда останусь вашим самым любимым и лучшим подопечным, которого только можно представить!
Начинается это примерно так.
Рональд врывается в их общий с Сатклиффом кабинет весь нервный, а главное взбешенный и до смешного недовольный.
— Ты наконец встретился с Джонсом! — отчего-то радостно хлопает в ладоши Грелль, с энтузиазмом переключая внимание с бумажек на столе на коллегу. — Правда, вы как две капли похожи?
Рональд на миг пораженно застывает, приоткрыв рот, а потом возвращает до глубины души оскорбленный взгляд. Стажёр этот новый, Джонс, успевает ему встретиться лишь раз, но равнодушным не оставляет уж точно.
— Он влез со своими пончиками прямо, когда я сдавал отчёты! А потом извинился и начал что-то спрашивать! — возмущенно начинает пересказывать Нокс события минутной давности. — И самое ужасное: Уильям начал ему отвечать! Как будто меня там и вовсе не было! А потом…
— Потом… — вторит Грелль, не сдерживая смешка, что так и просится при виде запыхавшегося от стремительного рассказа Рональда.
— А потом Алан сказал, какой Джонс милый парень.
Где-то на этом моменте Сатклифф перестаёт делать попытки сдержать рвущийся наружу смех.
— И что смешного? — недовольно бубнит Нокс, теперь, кажется, больше расстроенный, чем злой.
— Ты в курсе, что был точно таким же первые пару лет своего пребывания здесь? — наконец отвечает Грелль, чуть откинувшись на спинку стула. — Это теперь ты у нас такой наглый и не стажёр больше.
— Не в курсе, — Рональд хмурит брови в недовольстве и продолжает: — Вы сейчас просто злитесь, что я вам кофе не принёс.
— Вот именно! — спохватывается Грелль, не отрицая. — А раньше каждое утро таскал…
— Я не ваша секретарша.
— А тебе пошло бы.
— Мы сейчас не об этом, Грелль-семпай!
— Да, мы о том, что малыш Рональд ревнует своего начальника к другим подчинённым.
— Чт-
Рональд хочет оспорить столь несуразное заявление, как замечает, что дверь в кабинет уже какое-то время распахнута.
Уильям тушуется почти незаметно и в неловком жесте очки подправляет, проходя в кабинет; слышал всё, не иначе.
— Отчёты, мистер Нокс.
— Какие отчёты? — вторит Рональд, не желая понимать, чего от него хотят.
— Отчёты, что вы пришли мне отдать, а потом развернулись и ушли, что было довольно грубо, кстати, — от растерянности Спирса не остается и следа. — Они почему-то всё ещё у вас в руках, а не у меня на столе.
Рональд медленно опускает взгляд себе на руки и обнаруживает в них две красные папки; смотрит на них долго, пока руки в чёрных перчатках сами не забирают их.
— Вы уже подготовили документы на распределение того нового стажёра, Сатклифф? — внимание Уильяма полностью переключается на второго жнеца, кажется, вовсе игнорируя абсолютное замешательство первого.
— Ага, — Грелль протягивает только что сшитую папку в руки начальству, а сам глазом косит на Рональда, что, кажется, дар речи начинает обретать.
— Р-распределение?
— Да, в римское отделение, — поясняет Уильям, наконец одарив вниманием Нокса. — Сатклифф разве вам не сказал, что Джонс у нас временно?
— Нет, не сказал, — Рональд из последних сил натягивает улыбку, от которой уголки губ готовы треснуть.
Рональд зол и смущён так чертовски сильно, что хочется убежать как можно дальше, пускай и единственный путь отступления — окно.
Греллю бы посмеяться только к месту, в конце концов, ради забавы всё было.
А Уильяму почему-то тоже смешно;
греллевское «малыш Рональд, что ревнует своего начальника» на повторе крутится в голове.