"Палево Полное"
27 июля 2018 г., 19:24
Когда не хватает только зачарованного цветного мигающего плаката – «Вэй У Сянь – это Я!»
1. Листы с историей жизни Мо Сюань Юя и текст с заклинанием (Вэй У Сянь стер магическое поле, а про них забыл). (не)палево.
Цитата: «Вэй У Сянь спешно стер заклинания на полу своей комнаты, что могли выдать тайну его призыва Мо Сюань Юем, и выбежал на улицу.»
2. Не узнал Цзинь Лина
Цитата: «В голосе его слышалось двадцать процентов удивления и восемьдесят процентов такого отвращения, что Вэй У Сянь захлопал глазами. Юноша продолжил: «У тебя что, совсем крыша поехала, когда тебя вышвырнули обратно в твою деревеньку? И как тебя только выпустили из дома, в таком-то виде!»
Неужели этот юноша его… узнал?»
3. Ловкость в использовании духов.
Цитата: «Юноша был быстр, но Вэй У Сянь проделывал этот трюк уже десятки раз, так что он оказался быстрее.»
4. Не знал, кто дядя Цзинь Лина.
Цитата: «Вэй У Сянь удивился: «А почему своему дяде, а не отцу? Кто, ты говоришь, твой дядя?»»
5. Глубокие академические познания, высокий интеллект, лидерская позиция, обширный практический опыт, умение донести до учеников знания, увлечь за собой (встречается в разных частях новеллы).
6. Контроль умерших при помощи флейты.
Цитата: « Вэй У Сянь ловко вытащил меч из ножен Лань Сы Чжуя, срубил побег бамбука и на скорую руку смастерил флейту. Он поднес ее к губам и сделал глубокий вдох. Ее резкий звук, словно стрела, пронзил ночное небо и вознесся к облакам.
Заслышав флейту, Лань Сы Чжуй в шоке застыл, а Лань Цзин И закрыл уши руками: «Нашел время играть! И звучит просто ужасно»
Хоть Вэй У Сянь и говорит, что на флейте мог играть кто угодно из подражателей, но так быстро сделать флейту из подручных материалов в критической ситуации и тут же изобразить на ней хоть что-то рабочее - это возможно только для профессионала высокого уровня (в общем, коронный прием и есть коронный прием!).
7. Призыв Вэнь Нина и управление им.
Цитата: ««…Призрачный Генерал! Это Призрачный Генерал! Это Вэнь Нин!»»
Генерал слишком мощный лютый мертвец, чтобы его мог призвать профан.
8. Умиротворяющая мелодия.
Цитата: «Чтобы заглушить ее, Вэй У Сянь успокоился и уверенно заиграл другую мелодию.
Она как-то сама собой всплыла в его памяти. Ее трели теперь расслабляли и умиротворяли»
Читатели новеллы до сих пор продолжают гадать, что эта за мелодия и почему именно она всплыла в такой напряженный момент. Понять игры подсознания нам не всегда возможно.
9. Игнорирование действия Лань Ван Цзи по прекращению игры на флейте.
Молодой господин Мо прекратил бы играть, как только Лань Ван Цзи схватил его. Только Вэй У Сянь никогда не боялся идти против Лань Ван Цзи и продолжал делать, что хотел.
Цитата: «Дело приняло совсем дурной оборот. Лань Ван Цзи уже приходилось видеть, как Вэй У Сянь повелевал мертвецами, играя на флейте.
Одной рукой Лань Ван Цзи продолжал крепко держать Вэй У Сяня. Вэй У Сянь решительно проигнорировал руку, что держала его, и продолжил играть.»
10. Глупая шуточка в сторону Лань Ван Цзи в стиле Вэй У Сяня (возможно еще особенности произношения и интонации, известные близким ему людям).
Цитата: «Вэй У Сянь ответил: «Какого типа?.. Ну в общем-то, мне очень нравятся такие мужчины, как Хань Гуан Цзюнь»»
11. Вэй У Сянь оправдывается перед Лань Цзин И перед входом в Облачные Глубины
Цитата: «Это «Хе» сказало куда больше, чем целый ворох фраз. Вэй У Сянь почувствовал, словно ему и вправду нужно оправдаться: «Знаешь, можешь мне не верить, но обычно я неплохо играю на флейте…»»
12. Обыск личных покоев Лань Ван Цзи.
Мо Сюань Юй вряд ли набрался бы наглости.
Цитата: «Вэй У Сянь склонился и, сгорая от любопытства, начал простукивать пол.»
13. Вэй У Сянь и «Улыбка Императора», найденная у Лань Ван Цзи.
Мы считаем, что Мо Сюань Юй не стал бы пить вино, не смог бы выпить столько алкоголя, после употребления остаться на ногах и быть активным, обратите внимание на способ сокрытия улик.
Цитата: «Дивясь таким неожиданным поворотам судьбы, Вэй У Сянь успел осушить один сосуд. Он был очень устойчив к алкоголю и любил выпить. Кроме того, он решил, что Лань Ван Цзи в прошлой жизни все равно задолжал ему сосуд «Улыбки Императора», и неплохо было бы взять с него проценты за отсрочку. Вэй У Сянь захлопал в ладоши и одним глотком прикончил остатки алкоголя. Обыскав глазами комнату, он понял, что выкинуть пустые сосуды было некуда, так что он наполнил их водой, закупорил крышками и поставил обратно в погребок, не забыв приладить доску на место.»
14. Знание о наличии холодного источника, его расположении и особенностей его использования.
Если бы Вэй У Сянь просто подумал об источнике и забыл, то это бы не считалось "палевом". Но он пошел к источнику с конкретной целью, хотя Мо Сюань Юй, впервые оказавшийся в Облачных глубинах, не обладал такими знаниями.
Цитата: ««А что, если попытаться стащить нефритовый жетон?» В Облачных Глубинах находился холодный источник, в котором омывались мужчины-заклинатели.»
15. Хорошее знание географических особенностей Облачных Глубин.
Мо Сюань Юй воспитывался только в ордене Лань Лин Цзинь. Он мог сбежать из цзинши, но исследующий незнакомую местность и уверенно двигающийся к цели человек ведут себя по разному.
Цитата: «Несмотря на то, что Облачные Глубины и были полностью сожжены до «Аннигиляции Солнца», жители восстановили их в том же виде, что и раньше. Вэй У Сянь по памяти шагал по извилистым тропинкам»
16. Время пробуждения (старые привычки).
Цитата: «Вэй У Сянь пробурчал: «Зачем вы будите меня так рано?»
Лань Сы Чжуй удивился: «Р-рано?.. Но ведь уже девять».»
Сравните со словами Цзян Чэна во флешбеке, который говорит, что Вэй У Сян ложится за полночь и встает в девять утра.
17.Кролики – это не только ценный мех, но и безраздельное "палево", причем обоюдное (старые привычки).
Цитата: «Вэй У Сянь пришел в восторг: «Ого, сколько кроликов! Скорее, скорее, давайте насадим их на вертел и зажарим!»
Сравните с флешбеком. Цитата: «Лань Ван Цзи спросил: «Кому ты их отдашь?»
Вэй У Сянь ответил: «Кому-нибудь, кто хорошо запекает кроличье мясо»»
18. Смех до упада (старые привычки).
Цитата: «Услышав его слова, Вэй У Сянь захохотал так сильно, что почти плюхнулся на землю.»
Сравните с флешбеком - цитата: «Вэй У Сянь летел с подоконника и смеялся как ненормальный: «Хахахахахахахахахаха!»
Вэй У Сянь заколотил по земле руками в приступе хохота»
19. Дверь минши.
Цитата: «Затем он, с наспех изготовленной бамбуковой флейтой, по-прежнему заткнутой за пояс, преодолел лестницу в несколько больших шагов, пнул дверь минши и приказал: "Откройся!"
Черная деревянная дверь резко распахнулась, дико захохотав беззубым ртом. Вэй У Сянь в мгновение ока нырнул внутрь, и она тут же захлопнулась вновь. Несколько адептов ошеломленно попытались последовать за ним, но минши по-прежнему отказывалась открываться, как они ни старались. Один из приглашенных заклинателей в изумлении и гневе заколотил в дверь, в сердцах выпалив: «Во имя Небес, да кто же он такой?!»».
20. Знает особенности работы в минши ордена Гу Су Лань, умеет работать в паре с Лань Чжанем, довольно привычно подстраиваясь один под другого (старые привычки).
Цитата: «только Лань Ван Цзи по-прежнему чинно и благородно сидел во главе обряда в восточной части минши.
Вэй У Сянь повернулся и сделал несколько шагов на запад, встав прямо напротив Лань Ван Цзи и тем самым заняв в ритуале место Лань Ци Жэня. Он вытащил из-за пояса бамбуковую флейту и поднес к губам. Лань Ван Цзи встретился с ним взглядом, и выражение понимания появилось на его лице. Он занес правую руку над струнами, и из гуциня полилась мелодия. Вэй У Сянь тут же присоединился, заиграв на флейте.»
21. Мастерство в работе с темными силами. Устойчивость к воздействиям.
Цитата: «Если бы на западной стороне находился не Вэй У Сянь, а кто-нибудь другой, то он бы уже давно потерял сознание и, как Лань Ци Жэнь, лежал бы в беспамятстве с кровоточащими цицяо.»
22. В том, что касается ночной охоты, понимает Лань Ван Цзи с полуслова ("на одной волне") (старые привычки).
Цитата: "Лань Цзин И тоже уже понял, что Вэй У Сянь не сумасшедший, но все равно не удержался от укоризненного замечания: «Как у тебя все просто! Мы уже попытались призвать духа хозяина этой руки, и вот как все в итоге вышло. Как же мы, по-твоему, сможем отыскать недостающие части тела?»
Лань Ван Цзи заявил: «Северо-запад».
Лань Сы Чжуй удивился: «Северо-запад? Хань Гуан Цзюнь, почему именно северо-запад?»
Вэй У Сянь спросил: «Разве вы не видите, что путь вам уже указан?»
Лань Цзин И окончательно сбился с толку: «Указан мне? Кем? Хань Гуан Цзюнь ничего мне не указывал».
Вэй У Сянь сказал: «Указан ей»."
23. Реакция на косметику.
Согласно истории, господин Мо Сюань Юй пользовался косметикой и к запаху привык.
Цитата: «Вэй У Сянь весело скакал позади Лань Ван Цзи, как вдруг его едва не сшиб с ног едкий и жгучий запах косметики.
Вэй У Сянь уже привык к тонкому, мягкому аромату сандалового дерева, исходящему от Лань Ван Цзи, поэтому его сразу же покоробило, и он выпалил: «Что ты такое продаешь? И как это «что-то» может так пахнуть?»»
24. «Портреты Старейшины И Лин, прогоняющие зло».
Цитата: «Вэй У Сянь твердо решил отстоять свою честь: «Вэй У Сянь был известен своей красотой, а ты нарисовал какого-то уродца! Если не видел его своими собственными глазами, то нечего и бумагу марать, иначе введешь в заблуждение подрастающее поколение»»
25. Собаки.
Цитата: «Обернувшись, Вэй У Сянь увидел, как прямо на них из-за угла несся черный пес-оборотень ростом ему по пояс. Крики ужаса звучали все ближе и ближе, громче и громче: «Бешеная собака вырвалась на волю!»
Мгновенно изменившись в лице, Вэй У Сянь пустился во всю прыть.
Ему всегда было неприятно об этом вспоминать, но всепобеждающий и несокрушимый Старейшина И Лин трусил при виде обыкновенной собаки. И с этим в самом деле ничего нельзя было поделать. В детстве, еще до того, как Цзян Фэн Мянь взял его к себе, Вэй У Сянь жил на улице, и ему часто приходилось драться за еду со злыми собаками. Со временем, после бессчетного количества укусов и преследований, он стал до смерти бояться псов, какого бы размера они не были. Цзян Чэн, в свое время, часто насмехался над ним из-за этого.»
26. «Лань Чжань!»
Напомним, что « в Древнем Китае считалось неуважительным называть человека именем, данным при рождении. Исключение - это человек одного с вами возраста или же ваш близкий знакомый. Цзы – второе имя, которое давали родители своим детям, и которым уже можно было свободно называть любого человека». Молодой господин Мо вряд ли мог так назвать Лань Ван Цзи, а вот Вэй У Сянь уже давно привык к такому именованию, и в минуту стресса имя само сорвалось с языка.
Цитата: «Однако сейчас он бежал ни жив ни мертв от ужаса, и, едва завидев высокую, непоколебимую фигуру в белом, закричал, что есть мочи: «Лань Чжань, спаси меня!»»
Сравните со флешбэком – цитата: «От подобных действий Вэй У Сянь, наконец, наполовину проснулся и стал озадаченно озираться по сторонам, пока не сообразил, что его тащит Лань Ван Цзи: «Лань Чжань, что ты делаешь?»»
27. История Ордена Цин Хе Не и Не Хуай Сана.
Цитата: «Разворошив в памяти события прошлого, Вэй У Сянь не смог удержаться от печального вздоха»
28. Реакция ходячих мертвецов. (не)палево
Вэй У Сянь успел среагировать, но и Лань Чжань же тоже не дурак.)
Цитата: «При виде кучки ходячих мертвецов Вэй У Сянь быстро сообразил, что последует далее, потому вновь проворно нырнул за спину Лань Ван Цзи. И в самом деле, твари, вихляя и качаясь, подошли к ним на расстояние примерно двадцати метров, заметили Вэй У Сяня и тотчас же в ужасе с небывалой прытью ретировались.»
29. Голоса крепости-людоеда.
Цитата: «Он больше не мог терпеть и замер на месте, прижав одну руку к виску, а второй потирая брови.
Лань Ван Цзи обернулся и спросил: «Что случилось?»
Вэй У Сянь ответил: «Так громко».
В каменной крепости стояла гробовая тишина, как на кладбище. На самом деле, и в самой крепости было что-то от кладбища.
Однако сейчас Вэй У Сянь слышал, как разноголосый галдеж окружает их.»
30. Еще парная работа (по мне, так "палятся" оба).
Цитата: «Лань Ван Цзи и Вэй У Сянь, встав с противоположных сторон гроба, обменялись короткими взглядами, протянули руки и одновременно подняли крышку.»
31. Знание техники «Расспрос».
Цитата: «Вэй У Сянь поинтересовался: «Расспрос»?
«Расспрос» был еще одной популярной мелодией, написанной одним из предков Ордена Гу Су Лань. В отличие от «Призыва» «Расспрос» применялся, когда установить личность покойника не представлялось возможным, и, соответственно, нельзя было использовать проводник. При помощи игры на гуцине заклинатель задавал духу вопросы, а его ответы преобразовывались в ноты, которые отражались в струнах. Язык гуциня был особым искусством, доступным только адептам Ордена Гу Су Лань.»
Мо Сюань Юй рос только в Лань Лин Цзине, знать теоретически он про «Расспрос» мог, но вряд ли бы сходу опознал мелодию.
32. Разговор с Цзинь Лином в гостинице у хребта-людоеда.
Цитата: «Вэй У Сянь ответил: «Я, пожалуй, откажусь от такой перспективы. Умереть один раз мне хватило с головой. Ну же. Опусти меч».»
33. Разговор с Цзян Чэном.
Цитата: «Не сделав ни единого глотка, Цзян Чэн швырнул ее оземь.
Он натянул на лицо подобие улыбки: «Ничего не хочешь мне сказать?..»
Цзян Чэн вырос вместе с Вэй У Сянем и потому бесчисленное множество раз наблюдал, как тот в панике удирал при виде собаки. Вэй У Сянь мог бы прибегнуть к софистическим уловкам и заставить сомневаться кого угодно, но отрицать очевидное перед лицом того, кто знал его как облупленного, не имело смысла. Преодолеть это препятствие оказалось намного сложнее Цзы Дяня.
Вэй У Сянь искренне ответил: «Мне нечего тебе сказать».
Цзян Чэн еле слышно прошелестел: «А ты так ничему и не научился, да?»
С самых юных лет все их общение сводилось к взаимным колкостям и ехидным перепалкам. Вэй У Сянь тотчас же, не подумав, выпалил: «Я смотрю, ты тоже не очень-то продвинулся вперед…»»
34. Открытие личности перед Лань Ван Цзы.
Цитата: «Лань Ван Цзи остался неподвижно стоять позади. Внезапно он окликнул: «Вэй Ин».
Вэй У Сянь замер. Через секунду он сделал вид, будто не слышал, чье имя назвал Лань Ван Цзи, и отозвался: «Что?»
Лань Ван Цзи сказал: «Ты перенес эту метку с тела Цзинь Лина, так ведь».
Это был не вопрос, а утверждение.
Вэй У Сянь ничего не ответил. Тогда Лань Ван Цзи продолжил: «И ты встретил Цзян Вань Иня».
Отпираться было бесполезно: шрам от Цзы Дяня поверх проклятой метки выдавал его с головой. Вэй У Сянь обернулся и сказал: «До тех пор пока мы оба существуем в этом мире, мы обязательно встретились бы, рано или поздно».»
35. Игра с детьми (знает события как очевидец).
Цитата: «Вэй У Сянь жевал свой пирожок и давал наставления двум мальчикам, спина к спине стоявшим перед ним: «Так, вас окружают тысячи и тысячи заклинателей из Ордена Ци Шань Вэнь. Все они в полном боевом снаряжении, и так плотно взяли вас в кольцо, что и капле воды не просочиться. Ваш взгляд тверд. Да, вот так. А теперь, Лань Ван Цзи, послушай меня. Сейчас ты – не обычный ты. Ты весь залит кровью! Жажда убийства переполняет тебя! Ты пугаешь одним своим видом! Вэй У Сянь, прижмись к нему сильнее. Умеешь играть с флейтой? Покажи, как ты крутишь ее одной рукой. Держись увереннее! Знаешь, как это? Подойди, я тебя научу». «Вэй У Сянь» послушался и передал ему свою маленькую палку. Вэй У Сянь ловко завертел «Чэнь Цин» между двумя пальцами, заставив детей столпиться вокруг него и восхищенно заахать.»
36. Поведение при отравлении младших адептов трупным ядом (знания, контроль, организация, стратегия, лечение, подавление паники, отвлечение, наставление).
Цитат не будет, ибо про это сюжет почти половины арки Зелень.
37. Взаимодействие с живым мертвецом – хозяйкой лавки погребальных товаров.
Ведет себя со знанием всех особенностей данного типа мертвецов, подмечая незаметное для других, а потом еще и учит молодых адептов тонкостям.
Цитата: ««Правильно. Она не может вдеть нить в иглу, потому что мышцы покойников деревенеют и не способны выполнять столь сложные действия, их суставы практически не гнутся. А следы на ее лице – это не старческие пятна, а трупные. Она даже обходится без пищи, дыхание – единственное, что делает ее живой».»
38. Проколы в беседе с молодежью кланов в городе И.
Цитата: «Он продолжил: «Кхе-кхе. Ладно. Начало всему и в самом деле положил Вэй У Сянь, но ему удалось сотворить лишь Вэнь Нина или Призрачного Генерала. Кстати, мне вот всегда было любопытно, кто именно придумал этот титул? Он же такой глупый! Но вернемся к нашим баранам.
В любой ситуации сохраняйте спокойствие и ищите возможность нанести ответный удар. Что ж, надеюсь, вы услышали меня и все поняли. Большинству людей никогда не представится случая получить мои наставления, так что отнеситесь к ним с должным вниманием. А теперь никто никуда не бежит. Становитесь в линию друг за другом и смотрите в щель по очереди».
39. Очень острая пища (старые привычки).
Цитата: «Лань Цзин И сказал: «Во-первых, я не знаю, с чего ты вдруг считаешь клейкий рис противоядием, а во-вторых, я никогда в жизни не ел такой острой каши!»
Остальные юноши, уже успевшие отведать своих яств, наперебой закивали, обливаясь горючими слезами. Вэй У Сянь задумчиво погладил подбородок. Он вырос в Юнь Мэне, а люди из этой местности всегда отличались особой устойчивостью к специям, однако пристрастие Вэй У Сяня к острой пище не поддавалось никакому описанию. Каждый раз, когда его приставляли к кухне, еда выходила настолько жгучей, что даже Цзян Чэн швырял миску на пол и бранился на чем свет стоит.»
40. «Призыв Нарисованных глаз» 2 видов.
Цитата: «Сяо Син Чэнь ответил: «Ну разумеется. Я понял, что с тобой что-то неладно, едва вы ступили за городскую черту, и ты свистнул, пытаясь прогнать трупы. В итоге я решил самолично заняться тобой и устроить небольшую проверку. И предчувствия не обманули меня: тот, кто справился с превосходящими силами противника, воспользовавшись Призывом Нарисованных Глаз – заклятием низшего порядка, мог оказаться лишь Магистром, и никем иным».»
41. Привычка действовать похожим способом, характерным для поколения Лань Ван Цзы.
Цитата: ««В самом деле. – Лань Сы Чжуй улыбнулся. – Учитель, вы с Хань Гуан Цзюнем так похожи».
Вэй У Сянь удивился: «Мы? И чем же мы похожи?» Ведь совершенно ясно, что они с Лань Ван Цзи были словно лед и пламень. Однако Лань Сы Чжуй лишь улыбнулся в ответ и молча вышел вслед за остальными.
Юноша подумал: «Я и сам не знаю, чем. Просто чувствую их сходство. Словно если хоть один из них рядом, то мне нечего бояться и не о чем тревожиться»».
42. Повторный призыв Вэнь Нина для сражения.
Цитата: «Когда Сун Лань проделал брешь в крыше и предстал перед людьми, то первыми же нотами своей игры на флейте Вэй У Сянь призвал Вэнь Нина. Он сказал: «Сражайся снаружи. Будь аккуратен – не покалечь его слишком сильно. Следи за живыми и не позволяй другим мертвецам приближаться к ним»»
42. Ритуал «Сопереживание».
Цитата: «Каждый крупный орден обладал своим, наиболее действенным для них, способом запрашивания и получения сведений от духов. «Сопереживание» было подобным приемом для Вэй У Сяня, но его метод не требовал тщательного и углубленного изучения, и все могли пускать его в ход. Он считался самым простым, удобным, быстрым и результативным методом среди всех, но, что более важно, также и самым опасным. Все страшились и страстно пытались избежать захвата своего тела призраком. Кроме того, «Сопереживание» и в самом деле являлось игрой с огнем: даже незначительная ошибка могла привести к восстанию призрака против заклинателя.»
43. Колокольчик.
Здесь мы видим, что господину Мо Сюань Юю известен как сам ритуал использования колокольчика, качества колокольчика как ритуального предмета, так и сам колокольчик, как чья-то вещь. Чего просто не может быть, ведь он принадлежал к другому Ордену заклинателей.
Цитата: «Вэй У Сянь спросил: «Цзинь Лин, ты принес серебряный колокольчик Ордена Юнь Мэн Цзян?»
Серебряный колокольчик, используемый в качестве поясного украшения, служил отличительным признаком Ордена Юнь Мэн Цзян. Цзинь Лин с малолетства воспитывался в двух орденах, и одну половину времени проживал в Башне Кои Ордена Лань Лин Цзинь, а вторую – в Пристани Лотоса Ордена Юнь Мэн Цзян, поэтому знаки принадлежности к обоим кланам всегда должны были быть при нем. И в самом деле, Цзинь Лин, со смешанными чувствами на лице, достал маленький незатейливый колокольчик, отделанный выгравированным девятилистным лотосом – клановым узором Цзян. Вэй У Сянь на мгновение уставился на предмет, и Цзинь Лин, заметив в нем перемену, спросил: «Что?»
Вэй У Сянь ответил: «Ничего», – и передал колокольчик Лань Сы Чжую. – «Серебряный колокольчик Ордена Юнь Мэн Цзян помогает успокоить разум и сосредоточиться. Он будет условным сигналом»».
44. Вэй У Сяня «палит» Сюэ Ян во время битвы с Лань Ван Цзы.
Цитата: «Сюэ Ян расхохотался в ответ: «Учитель Вэй, кажется, я тебе совсем не симпатичен, да?»»
Хорошо, что наши герои уже разобрались, кто есть кто. Иначе шок для Лань Ван Цзы мог бы быть фатальным. Думаю, Сюэ Ян на это и рассчитывал.
45. Разговор с Цзинь Лином после событий в городе И.
Цитата: «Цзинь Лин добавил: «Даже этот сучий пес Вэй Ин убил Черную Черепаху-Губительницу именно в юношеском возрасте. Если уж и он справился, то почему я не смогу?»
Услышав свое имя в одном предложении с этим прозвищем, Вэй У Сянь внутренне похолодел. Он с большим трудом заставил себя не дрожать: «А разве он убил ее? Разве не Хань Гуан Цзюнь?»»
Пока не было описаний этих событий, но, думаю, вопрос был с подвохом, что и убедило окончательно Цзинь Лина в том, что в теле Мо живет Вэй.
Цитата: Цзинь Лин ответил: «Не придуривайся! Сам знаешь, что за значение. Хватит уже так кичиться, заставляя людей повторять тебе это. Я больше не хочу продолжать этот разговор. Ты Вэй Ин?»
Свою речь он закончил неожиданным вопросом прямо в лоб, надеясь застать Вэй У Сяня врасплох, но тот спокойно спросил: «А по-твоему, мы похожи?»
Цзинь Лин на некоторое время затих, а затем вдруг свистнул и позвал: «Фея!»
Едва услышав голос своего хозяина, Фея, высунув язык и путаясь во всех четырех лапах, помчалась ему навстречу. Вэй У Сянь же мгновенно обратился в бегство: «Ну чего ты сразу так! Зачем тебе собака!»
Цзинь Лин хмыкнул: «Пф! До встречи!»
И, в след за Цзинь Лином, мы говорим - "До встречи в следующей части, которая охватит Палево Условное".