ID работы: 7168609

Тайлер из воскресенья

Слэш
NC-17
Заморожен
480
автор
DiesMattew бета
airsmithsun бета
Alien Corpse бета
Размер:
171 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
480 Нравится 426 Отзывы 103 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Дом Брендона находится на одной из самых оживлённых улиц прибрежного городка. Здесь дорога практически никогда не пустует. Но при этом жить вдоль трассы — престижно. Здесь обитают главные шишки этого города. Вдоль дороги возвышаются почтенные фасады домов, с прекрасными садами и с не менее прекрасной архитектурой. В одном из таких домов и проживает семья Ури. Об их семействе знает каждый житель города, ведь это семья губернатора. Дом Ури является величественным особняком, с бесчисленным количеством комнат и с собственным персоналом, которых Брендон любезно выгоняет, когда уезжают родители. — Давай быстрее соображай, куда это деть — у меня сейчас руки отвалятся, — ворчит Джош, держащий на руках спящего Тайлера. — Да что ты выпендриваешься — даже пакеты с продуктами и то тяжелее будут, чем твой Тайлер, — закатывает глаза Ури, ставя руки на талию. — Хочешь поменяться? — предлагает Джош. — Нет, спасибо — не горю желанием, — Ури проходит в просторную кухню, с громадным обеденным столом, и ставит пакеты на пол. — Третий этаж, четвёртая комната слева. А я пока хавку разберу. Джош молча кивает и начинает подниматься по лестнице. Вес Тайлера действительно поражает. Он очень лёгкий. Когда они убегали от деда с ружьём, Джош практически не чувствовал, что нёс кого-то на своей спине. Поднявшись, он оказывается в длинном коридоре, стены которого увешаны самыми разными картинами, с огромным количеством дверей. Он находит заветную комнату и поворачивает круглую ручку. Заходит в большую спальню, выполненную в красных тонах, с видом на великолепный сад и с огромной двуспальной кроватью. Джош отмечает про себя, что комната выглядит чересчур эротично. «Лепестков роз и ароматических свеч ещё не хватает». — Ох уж этот чёртов проказник, — произносит сквозь зубы Джош. Он проходит в глубь комнаты и кладёт Тайлера на кровать, не забывая на его лбу расположить влажную тряпку. Джош начинает рассматривать лицо Тайлера. Кожа так бледна, как у покойника. Но при этом лицо спокойное. Не выражает никакого страха. Нет ни единой морщинки. Он трогает его лоб. Температура практически спала, но Джош всё равно считает, что так будет лучше. Красноволосый спускается вниз и застаёт следующую картину: Брендон раскинулся на диване, с пакетом чипсов на животе, весь в крошках, и играет в приставку. Завидя друга, он ставит на паузу игру и поворачивается к Джошу: — Я в себе открыл новый талант. — Удиви меня. — Я научился тушить пердежом свечи. — Мне иногда не верится, что ты сынок богатых родителей. — Мне тоже. Может, меня из приюта взяли — кто моих предков знает, — он пожимает плечами. — Чипсы будешь? — Брендон протягивает упаковку. — Нет, спасибо. Имей уважение к моей фигуре. И вообще: какого чёрта ты не бегаешь, жирный свин? — Ничего я не жирный. Да и какой смысл бегать, если всё можно купить. — Далеко не всё. Вот хорошую фигуру нельзя купить. — Зато симпатию людей к себе — можно. Я столько прожил, что уверен: можно купить всё. — Ну да, конечно, тебе же не двадцать, а пятьдесят, совсем забыл, — Брендон смеётся. — И был бы ты пустолобым буржуем, я бы с тобой общаться не стал. — Тем не менее ты же общаешься, — настаивает Ури. — Может, ты и буржуй, но хотя бы не пустолобый. — О, спасибо, я польщён, — он театрально кладёт руку на грудь и кланяется. — Что приготовить твоему сыночку? Я могу вызвать семейного шеф-повара. — Я предпочитаю готовить самостоятельно. И учитывая то, как часто ты выгоняешь прислугу, они, скорее всего, харкнут в блюдо, — Джош направляется на кухню, шаркая ногами по полу. — И то правда, — соглашается он. — Продукты в холодильнике. Тебе помочь чем-нибудь? — Брендон следует за ним. — От тебя помощи никакой. Лучше играй в свою приставку — ты же вообще готовить не умеешь: привык, что тебе шеф-повара готовят, — парень открывает холодильник. Внутри стоит куча банок с пивом и продукты, которые они купили. — В таком случае я назло помогу тебе готовить и харкну в обед, — Брендон садится на стол и начинает вертеть в руках канделябр. — Обед не для меня, а для Тайлера. Имей совесть — он ведь и так калека, так ещё и глистастым станет, — Джош достаёт фрукты и начинает их мыть. — С чего ты взял, что у меня есть глисты? — Брендон вопросительно смотрит на красноволосого. — Должно же быть хоть какое-то разумное объяснение тому, что ты жрёшь, как вне себя, и при этом худой, — кидает ему через плечо Джош. — Ты нарезать умеешь? — Конечно умею, — заверяет Брендон. — Вот и нарежь апельсины кубиками, — Джош достаёт доску и, поискав по ящикам, обнаруживает нож. Он любезно уступает место Брендону. Ури берёт нож и с видом непревзойдённого профессионала начинает совершенно неправильно нарезать фрукт сразу с кожурой. Джош пытается подавить смех. Но через некоторое время парень сам сдаётся: — Ладно, сам нарезай свои фрукты, — он бросает нож и опять садится на стол. — Давай я тебе покажу? — предлагает Джош. — Нет, я лучше буду есть еду с харчей, — отнекивается Брендон, но всё равно внимательно наблюдает за движениями Джоша. Дан замечает это и улыбается краем губ. — Через сколько твой гугусёнок проснуться должен? — спрашивает Брендон. — Не так уж мы ему много и вкололи. Где-то через час, наверно, — Джош бросает в миску ломтики апельсина и принимается нарезать яблоки. — Не думаю, что он съест всё, что ты ему тут готовишь — лучше мне отдай, — Брендон голодно облизывается. — Хватит тебе — проглотит. Недавно же в кафе поели, как ты уже накинулся на чипсы и теперь салат у меня выпрашиваешь, — ворчит Джош. — И если гугусёнок не съест всё, что я ему приготовлю, то я в него сам запихну еду. — Какие у вас, мистер, извращённые эротические желания, — ухмыляется Брендон. — Это у тебя в мыслях извращённые желания, старый развратник, — закатывает глаза Джош, бросая кусочки яблока в миску. — Двадцать лет, старость — не в радость. Пенсия маленькая, внуки меня не слушаются… — Брендон начинает кряхтеть и массажировать себе спину. Джош дорезает остальные фрукты и направляется мыть руки. — Всё, готово, — завершает он, разминаясь. — И это весь твой хвалёный салат? Я ожидал большего, — Брендон скрещивает руки на груди. — Уж простите, что не удовлетворил Ваши желания, сударь, — Джош корчит провинившееся лицо и откланивается. — Я думаю, что это чересчур мало даже для Тайлера, — Брендон шарит по карманам в поисках пачки сигарет. Найдя её, он зажигает сигарету и закуривает. — Поверь мне: он очень мало ест, — Джош садится на стул и подпирает голову рукой, сонно зевая. — День только начался, а тебя уже в сон клонит, — Брендон направляется к холодильнику за пивом. — Давай в приставку порубимся — всё равно делать нечего, — Джош принимает его предложение, и, дождавшись, когда Ури откроет банку, они уже вместе идут к телевизору, чтобы начать игру. Неожиданно раздаётся звук ключей. Брендон шокировано смотрит на Джоша и бежит тушить сигарету в раковине и прятать банку. Он не успевает этого сделать, как дверь открывается и входит высокая женщина, с рыжими волосами и в строгом костюме. Она ставит руки на талию и, принюхавшись, зло посмотрит на испуганное лицо своего сына. — Привет, мам, — выдавливает из себя улыбку Брендон. — Как дела на работе? Ты чего так рано приехала? А где отец? — он начинает тараторить. — Ты здесь курил, так? — без приветствия она начинает широкими шагами приближаться к своему сыну, а Брендон — испуганно пятиться назад. — Нет, мам, — уверяет он. — Хочешь сказать, что это Джош? Я через всю комнату слышу, как от тебя куревом воняет, — она хватает полотенце со стула. Дан тем временем наблюдает за этой картиной и еле сдерживает смех. Брендон отходит за диван, а женщина оказывается по другую сторону. — А ну иди сюда, маленький негодник, — она замахивается полотенцем, но Брендон успевает отскочить и не получить удар. — Всё-всё, это был последний раз, я клянусь, — женщина начинает обходить диван, и Ури кидается в противоположную от неё сторону. — Я это слышала раз сто, — она тяжело выдыхает и, сдавшись, садится рядом с Джошем. — Лучше принеси мне бокал вина на твой вкус. И пачку сигарет мне отдай. — Но у меня последняя. — Ты сейчас не в том положении, чтобы мне лгать, — Брендон послушно направляется к шкафу с алкоголем и начинает рассматривать бутылки. Выбрав одну, он берёт бокал и, шаркая ногами, идёт к матери. Она, прищурившись, рассматривает этикетку. — Ну хоть вкус в алкоголе у тебя хороший, — она ставит бутылку с напитком и бокал на столешницу. — Налей мне, — дождавшись, когда сын наполнит ёмкость, она произносит: — Теперь сигарету и зажигалку, — Брендон послушно достаёт из пачки сигарету и даёт её матери вместе с зажигалкой. Женщина затягивается никотином. — А вот вкус в сигаретах у тебя по-прежнему паршивый. Брендон трусливо садится подальше от матери. Таким образом Джош оказывается между женщиной и Брендоном. — Здравствуй, Джош. Как дела дома? — женщина начинает непринуждённую беседу с красноволосым. — Новый цвет волос? Тебе идёт. — Здравствуйте, миссис Ури. Спасибо. Да вот нового подопечного на днях завезли. Хотели с ним в церковь сходить, но выглянуло солнце, и он схлопотал солнечный удар. Ничего, если он тут отсыпается? — Что-то в этом мире никогда не меняется. Никаких проблем, — женщина пожимает плечами. — Как его зовут? — Тайлер. Надо сходить его проверить… — Я могу сходить и проверить, — вызывается Брендон. — Ну иди. Заодно познакомитесь, если он проснулся, — Ури трусливо обходит мать и бежит наверх по ступенькам. — Ваш сын говорил, что Вы приедете через неделю, — начинает Джош, наблюдая за тем, как женщина опустошает бокал. — Здесь дела появились. Надо выделить деньги на постройку дороги. Ты же знаешь этих строителей: дров наломают, а потом жители жалуются, что мы деньги воруем, — она выпускает никотин изо рта. — Ох уж этот негодник. Ну хоть вечеринки здесь не устраивает. Скажи мне честно, Джош: он больше не употребляет, ведь так? — Я бы Вам сообщил, если бы это было так. Как же я с ним намучился тогда… — Джош устало вздыхает. Он довольно близок с матерью Брендона. Особенно учитывая, сколько раз они вместе дожидались по нескольку часов вердикта врача. Хочешь не хочешь, а слово за слово разговоришься. — Но с ним сейчас всё в порядке — не переживайте. — Надеюсь, что так оно и будет. Если меня вдруг не станет, ответственность за него перейдёт на твои плечи. Муж слишком мало времени уделяет своему сыну… — Я без Вас не справлюсь, — Джош радушно улыбается. — Ты же мой зайчик, что бы я без тебя делала, — она треплет его по плечу. И тут раздаётся лай из соседней комнаты. — Только не говори мне, что он притащил собаку… — женщина устало трёт переносицу. — Это была любовь с первого взгляда. С собакой он справится, — заверяет её Джош. — Называется, отошла от дел на неделю, так он псину завести успел. Где вы её нашли? — она наполняет бокал вином и выпивает его залпом. — В лесу, — коротко отвечает Джош. — Ещё лучше. С лестницы доносится звук торопливых шагов. — Джош, поди сюда — у нас проблемы, — взволнованно тараторит Брендон. Дан поднимается с дивана и направляется к другу. — У нас знакомство, мягко говоря, не задалось. — Что случилось? — спрашивает Джош, когда они уже поднимаются на третий этаж. — Открываю я дверь и вижу, как он в окно вылезти пытается. Я хотел его вытащить оттуда, но не успел я даже войти в комнату, как он отскочил и начал кидаться в меня подушками и шипеть. Что за пиздец, — говорит Брендон, активно жестикулируя. — Ты же здесь припизднутыми занимаешься — вот ты и разбирайся, а я снаружи подожду. Вдруг он мне глаза выцарапает, — Джош тяжело вздыхает и открывает дверь. Он встречает знакомый испуганный взгляд. Тайлер, прихрамывая, бежит к лежащей на полу подушке и швыряет её в парня. Джош умело уворачивается от неё. — Ты вот серьёзно сейчас думаешь, что меня подушкой прибить можно? — Джош начинает медленно подходить к Тайлеру. Джозеф быстро осматривает комнату, и его взгляд останавливается на светильнике. — Не-не-не, а вот это не трогай, — он бежит к тумбочке, где стоит светильник. — Успокойся — я не причиню тебе вреда. — В-вы все так говорите… — его голос дрожит, а глаза искрятся от гнева и страха.

POV Тайлер.

Внизу живота снова ноет. Я отскакиваю от Джоша, который загораживает своим телом светильник. Беспомощность сковывает глотку. Удары сердца отдают эхом в ушах. Превозмогая рябь в глазах, пытаюсь найти что-нибудь, чем можно защититься. Но комната пустует. Только красный цвет. Везде красный цвет. На волосах, на обоях, на постельном белье, на руках. Один красный. Красный — это не защита. Хочется забиться в угол комнаты, но он поймает меня и сделает мне больно. Если я на него кинусь, то не смогу побороть. Он слишком большой. Он меня просто раздавит. Но это единственный выход. В ноге отдаёт болью. Я отхожу к стене, наблюдая за его реакцией. Он должен предположить, что я забьюсь в угол, но этого не будет. Мне нужно оттолкнуть его и бежать к выходу. Там разберусь. Человек с красными волосами начинает приближаться. Его лицо знакомо мне, но сознание будто блокирует мои воспоминания. Если он носит красный на голове, значит, и в голове у него красный. Это мой шанс. Я разгоняюсь и всеми своими силами пытаюсь оттолкнуть его, но ничего не выходит. Он хватает мои руки. Только не руки. Нет-нет-нет. По кистям распространяется пламя. Больно. Останутся ожоги. Я зажмуриваю глаза, пытаясь отбиться целой ногой. Но ничего не происходит, он не двигается. — Отпусти меня! Отпусти! — кричу я из последних сил. — Помогите! Помогите! Но меня никто не слышит, как тогда. Тогда я молчал. Но моё судорожное дыхание должен был кто-то услышать. Почему меня никто не слышит? Я предпринимаю ещё одну попытку выбраться. Неожиданно ноги отрываются от земли, и моё тело резко швыряют на кровать. Я молюсь, чтобы кровать поглотила меня. Но этого не происходит. Она выбрасывает меня в этот мир. — Боже, помоги мне, — лепечу я, все ещё пытаясь выбраться из крепкой хватки.

***

Джош хватает одеяло и пытается как-то завернуть в него слабое, но всё ещё сопротивляющееся тело Тайлера. Через пять минут это получается. Таким образом все его движения блокируются. — Ну что, скорая не нужна? — голова Брендона показывается в дверном проёме. — Иди отсюда — я его сейчас успокаивать буду, ты только мешаешься. Он тебя боится, — отвечает Джош, краем глаза наблюдая за реакцией Тайлера. — Первая брачная ночь, вижу, такой себе вышла, — пожимает плечами Брендон и скрывается за дверью. Джош цыкает в ответ на его слова. Он чувствует, что Тайлер всё ещё пытается выпутаться из оков одеяла. — Нет-нет, дружок, я тебя не выпущу, пока ты, блять, не успокоишься, — раздражённо рычит Джош, кутая его сильнее. — Ты же не хочешь, чтобы мы тебе снова снотворное вкололи? — парень всё ещё крепко держит его. Тайлер в ответ на его слова отрицательно мотает головой. — Ты помнишь, кто я? — он ловит растерянный взгляд Тайлера. «Ясно: нихера он не помнит. Опять». Джош боится, что, сколько бы он не рассказывал историю о том, как Тайлер попал сюда, у него снова будут начинаться истерики и он снова ничего помнить не будет. — Сейчас мы поедем домой. Там ты примешь лекарства, и я буду, как сторожевой пес, ждать твоего выздоровления, понятно? — не дожидаясь ответа, Джош хватает тело Тайлера вместе с одеялом и перекидывает его через плечо. Он направляется к двери. Там их ждёт Брендон. — Я у вас одеяло позаимствую на некоторое время, окей? — кидает другу через плечо Джош. — Да ради всего святого! У нас ещё есть сто таких — можешь хоть навсегда забирать, — усмехается Брендон. — До дома нас довезёшь? — Без проблем. Джош осторожно спускается по ступенькам. Брендон плетётся позади. Когда они оказываются на кухне, их встречает уже покрасневшее от выпитого спиртного лицо. — Быстро же ты накидалась, — констатирует факт Брендон. Женщина встаёт и, покачиваясь на ногах, обходит Джоша, чтобы заглянуть в лицо Тайлеру. Из-за этого Джозеф начинает ещё сильнее дёргаться. — А ну тихо, иначе я тебя отпущу и, помимо ноги, у тебя будут болеть и остальные части тела, — угрожает Джош, крепче ухватив Тайлера. — Так значит, это Тайлер. Знать не хочу, чем вы там занимались, раз ты его так несёшь. Но выбор у тебя неплохой. Он миленький, пусть и замученный, — протягивает миссис Ури. — Женщина, тебе пора баиньки в кроватку, — Брендон начинает подталкивать мать к лестнице. — Не-е-ет, я хочу посмотреть, чем это закончится, — она прокручивается на ходу, обходит сына и, заплетаясь в ногах, направляется к столу. — Вот я себя так же веду, когда выпью? — спрашивает Брендон, наблюдая за матерью. — Могу сказать, что вы с ней поразительно похожи, — пожимает плечами Джош. — Ах да, у нас ещё салат есть. Тайлер, слышишь меня? Тебе надо поесть. Брендон, тащи миску, — они идут к столу. Джош сажает Тайлера на стул и, высвобождая того из одеяла, садится рядом. Он специально старается лишний раз не прикасаться к нему, чтобы не вызывать очередную вспышку. — Вот только попробуй сбежать, — миссис Ури присаживается напротив них и, подперев голову и хихикая, наблюдает за происходящим. Брендон садится рядом с Тайлером, ставя тарелку с фруктовым салатом и раскладывая столовые приборы перед Джозефом. — Самое время для знакомства. Меня зовут Брендон Ури. Я друг Джоша. А бухую женщину напротив зовут Грейс. Это моя мама. Мы сейчас у меня дома, — он хочет протянуть руку в качестве приветствия, но, заметив, насколько в потерянном состоянии находится Тайлер сейчас, одумывается. Джозеф кивает головой в знак того, что он понимает, о чём тот. — Поосторожней с языком, молодой человек. Иначе я… я… — она хихикает и тянется за бутылкой, начиная пить сразу из горла. Брендон вскакивает со своего места и выхватывает вино из её рук. В ответ женщина ворчит. — А теперь: приятного тебе аппетита, — Джош пододвигает тарелку с едой ближе к Джозефу.

POV Тайлер.

Слишком много людей в одном помещении. Когти страха начинают разжиматься, ослабляя хватку на горле. Голова всё ещё побаливает, но намного слабее, чем утром. Я кошусь на еду. Её слишком много, я не смогу её съесть. Эти люди не причинят мне вреда. Ведь так? А у меня есть другой выход? Могу ли я отказаться от еды? Я смотрю на Джоша. Он злой. Он за меня ручается. Мне надо всё съесть. Но мне нельзя. Если в организм совсем перестанет поступать еда, то демоны внутри умрут от голода. Зачем они их подкармливают? Я же просто оболочка для этих мерзких существ, что живут внутри. Я дрожащими руками беру вилку. Такое впечатление, будто она сейчас выпадет из моих рук. Но надо. Надо. Я найду, где мне избавиться от еды, когда меня покинут. Как же мне сейчас хочется сбежать отсюда, но я будто заперт в клетке. Везде контроль. Но я же нормальный. Я совершенно нормальный. А вот демоны внутри меня — нет. Они поглотят мой рассудок, если я от них не избавлюсь. Мне говорят, что это я их придумал. Что это часть меня. Но я же не такой. Это неправда. Ложь. Я пытаюсь сконцентрироваться на еде, чтобы не замечать клетки. Зацепив вилкой кусочек яблока, я кладу его в рот. В горле будто ком. Ничего не лезет, но, благодаря множеству усилий, у меня получается проглотить этот кусочек. Затем второй и третий. По венам течёт отвращение. Я чувствую, как демоны ликуют, радуются еде.

***

— По-моему, он пришёл в себя, — подпирает голову Брендон. Ему уже надоело наблюдать за тем, как Тайлер поглощает еду. — Как думаешь: из-за чего у него провалы в памяти? — Он всё ещё здесь, — Джош указывает на Тайлера, но всё же отвечает на вопрос друга: — Думаю, из-за того, что он практически не ест. Это и мешает ему как-то стабилизировать своё состояние. Мне про это отец рассказывал. Тайлер поворачивается: ему будто бы хочется что-то сказать, но он передумывает. Джош копирует положение Брендона и тоже подпирает голову рукой. Ури кидает взгляд на свою мать. Та, пристально наблюдая за происходящим, крутит пустой бокал в тонких пальцах, с длинными ногтями. — Вот, Брендон, сын мой. Когда же ты познакомишь меня со своей девушкой? Джош уже познакомил, а ты что? — женщина ставит бокал на стол. — Джош — моя девушка. Он у нас нарасхват, — улыбается Ури, за что и получает от друга подзатыльник. Женщина заливается смехом. Когда Тайлер под внимательным надзором Джоша доедает, они прощаются с миссис Ури, которая обещает, что хорошо проведёт время, влюблённо обнимая бутылку. Они усаживаются в машину, Брендон давит на газ. Время близится к вечеру. Джош живёт дальше этой трассы. Его семья предпочла элитному обществу скалы и море. Всю дорогу парни шутят, а Тайлер наблюдает за сменяющимися пейзажами за окном. Машина Брендона всегда навевает уют. Здесь ощущается безопасность, пусть авто всё и пропахло сигаретным дымом. — Как думаешь, что скажут твои родители, когда заметят, что Тайлер ногу повредил? — спрашивает Брендон, куря сигарету. — Объясню всё как есть. Не думаю, что с ногой что-то серьёзное — он же нормально передвигается. Может как-то на неё опираться. Ну, мать посмотрит, а там уже увидим. Боюсь, как бы они нас наручниками друг к другу не приковали, чтобы уже точно без происшествий, — смеётся Джош, наблюдая за Тайлером через зеркало заднего вида. Они подъезжают к знакомому коттеджу. Друзья машут друг другу на прощание. Звуки моря ласкают уши. Крик чаек. Синий небосвод. Шум машин не раздражает уши. Джош не думает, что так скоро соскучится по этому месту. Он кидает взгляд на Тайлера. Тот из последних сил пытается удержаться на одной ноге, цепляясь слабыми руками за фонарный столб. — Я, конечно, могу тебя и так оставить: сам как-нибудь доползёшь. Но знаешь, как будет быстрее? — Джош скрещивает руки на груди и, прищурившись, наблюдает за Тайлером. Парень растерянно смотрит на него. — Я понимаю: ты боишься прикосновений, но я обещаю: я не причиню тебе вреда. Ты можешь просто опереться на меня, — Тайлер боязливо отскакивает в сторону, Джош закатывает глаза. — Знаешь, пока ты был в отключке, я мог бы сделать с тобой всё что угодно, но не сделал. А в бодрствовании и подавно ничего тебе не будет, — пытается убедить юношу он, сокращая расстояние между ними. Дан старается унять раздражение в груди. Потому что поведение Тайлера уже стоит ему поперёк горла. А это только первый день. Он внутренне молится, чтобы дальше было легче с ним справляться. Тайлер оставляет попытки убежать в сторону и просто смотрит на плечо Джоша. Парень понимает, что он, как минимум, верит его словам, и, подхватив его, несёт на руках в дом. Тайлер изо всех сил впивается тонкими пальцами в плечо Джоша. Они входят в помещение, за собой впуская внутрь прохладу. За столом сидят сёстры и играют в какую-то настольную игру. — Ого, Джош, а где парик? — удивляется Эшли. — Все в этой семье уже знают, что ли, что я парик ношу? — недоумевает Джош. — Все, кроме родителей. Классный цвет волос: мне нравится, — Эшли кидает кубик на стол. — Раз ты уже Тайлера на руках таскаешь, значит, вы неплохо сблизились, — хихикает Эбигейл. — Вас Брендон довёз? Как он? Говорил обо мне? — Да, конечно. Брендон говорил о вас без умолку, — закатывает глаза Джош, двигаясь к лестнице. — Правда? — мечтательно улыбается Эбигейл. — Конечно нет — он шутит, — хмыкает Эшли, передвигая фигурку по карте. — Ой, перестань. Брендон же такой классный. Он точно меня упоминал, — продолжает Эбигейл. — Перестань — он меня больше любит… Джош решает не вмешиваться в спор сестёр. Ему надо уложить Тайлера в кровать. И также дождаться матери, чтобы та посмотрела, что же случилось с ногой Тайлера. Он открывает дверь свободной рукой и кладёт Тайлера на кровать. — Сильно нога болит? — спрашивает Джош, находя на тумбочке таблетки и выдавливая их из упаковки. — Не очень: просто наступать больно, — отвечает Тайлер. Ему сейчас больше всего хочется, чтобы его оставили одного. — Лаура посмотрит, что у тебя с ногой, а пока тебе надо принять лекарства, — Тайлер недоверчиво косится на таблетки в руке Джоша. — Я при тебе их достал. Сам упаковку посмотреть можешь: это твои таблетки, — Тайлер всё же протягивает руку. Она заметно дрожит. Джош кладёт в неё капсулы и тянется за бутылкой воды. Он наливает жидкость в стакан и даёт его Тайлеру, чтобы тот запил таблетки. — Оставлю тебя одного пока что, но, если я услышу, как ты крадёшься в туалет, чтобы выблевать еду, я клянусь: я тебе рот заклею суперклеем и будешь есть из трубочки, — угрожает Джош, вставая и закрывая за собой дверь. Всё же хромота Тайлера имеет свои плюсы. Так он точно услышит, как парень пытается пройти в туалет.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.