ID работы: 7180142

She might even be better at it

Фемслэш
Перевод
R
Заморожен
244
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
122 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 79 Отзывы 39 В сборник Скачать

Я хочу ехать быстрее

Настройки текста
— Стало лучше? — Я здорова, — говорит Тони, не мигая.       Она смотрит на Шерил с охотой, поглощая ее глазами, которые посылают жару, колющую где-то в ее сердце. Без лишних слов, Тони поднимает ее с пола, чем вызывает удивленный писк, и крепко целует ее. Шерил обхватывает ногами талию Тони и позволяет перенести себя в спальню.       Шерил шокирована и глубоко поражена силой, с которой Тони бросает ее на кровать. Она ложится, ожидая, когда Тони последует за ней. Вместо этого, Тони стоит на четвереньках и смотрит прямо на нее. Во рту у Шерил пересыхает, и жара, которая стреляла в ее сердце, теперь превратилось в громкое желание, умоляющее быть удовлетворенным. — Скажи слово, рыжуля, и я уйду, — предлагает Тони, в то время как ее глаза бесстыдно бродят по телу Шерил. — Я хочу, чтобы ты осталась, — уверяет она.       Тони улыбается и падает вниз, нависая прямо над ней. Тони терзает ее шею поспешными поцелуями и игривыми укусами, от которых Шерил скулит. Топаз слегка приближается, чтобы прошептать ей на ухо: — Ты хочешь, чтобы я осталась. Я останусь. Чего еще ты хочешь? — Тони, я... — Шерил беспомощно замолкает.       Как будто выдвигая предложение, Тони скользит ногой между ее ногами. Давление усугубляет облегчение и заставляет Шерил стонать. Услышав этот звук, она кладет свою руку на рот, но Тони убирает ее. — Я хочу слышать тебя, Шерил. — ее имя никогда не звучало так хорошо, так реально, пока Тони не произнесла его вслух. Ее голос был тяжелым и командным. — Итак, чего ты хочешь? — Тони, пожалуйста, я... — очевидно, этого достаточно.       Этого, или того факта, что Тони теряет терпение. В любом случае, она дергает ее за рубашку, очевидно, намереваясь сделать это изначально. Шерил слегка приподнимается, чтобы помочь ей. В комнате должно быть триста градусов, судя по тому, как горит Шерил, но ей все равно — когда Тони смотрит на нее вот так, ее волосы встают дыбом.       Тони опускается, чтобы поцеловать каждый вновь открытый дюйм кожи, при этом останавливаясь у бедер между ног Шерил. Шерил снова стонет и начинает ритмично двигаться наперекор ей. Тони приподнимает Шерил с кровати всего на мгновение, чтобы расстегнуть лифчик и поцеловать ее в губы еще раз. Боже, Шерил с радостью делала бы это всю оставшуюся жизнь, но рука Тони на ее груди, и ей еще так много предстоит сделать. — Могу я..? — тихо спрашивает она, постукивая маленькой металлической пуговицей по джинсам Шерил. — Да, — вздыхает Шерил в ответ.       Наконец, Тони снимает свои серые узкие джинсы и садится на колени. Шерил сводит ее колени вместе, пропуская давление Тони через нее. Тони слегка поворачивает голову и кладет руку на каждое колено, медленно разводя их в стороны. Шерил чувствует, что падает в обморок, когда Тони целует ее левое колено. Чертов дюйм за дюймом, Топаз начинает целовать ее бедра. Шерил стонет, когда Тони наконец прижимает свои губы к краю ее кружевных трусиков.       Тони лукаво смотрит на нее, нависая над ее влажным центром. Она должна быть смущена тем, как чертовски близка Топаз, но Шерил не считает, что об этом нужно волноваться раньше, а не тогда, когда Тони почти...       А потом она поворачивается и начинает целовать другое колено. Шерил слегка скулит. Ее единственным спасительным знанием становится понимание того, что Тони может удерживать себя невероятно долго. Ей показалось, что прошли годы, прежде чем Тони вернулась туда, где Шерил нуждалась в ней. Она садится, останавливаясь всего на мгновение ради того, чтобы снять куртку и рубашку, а также вытащить что-то из кармана куртки.       Тони щелкает складным ножом, от чего у Шерил перехватывает дыхание. Так нежно, как кто-либо смог бы владеть лезвием, Тони скользит ножом по ее бедрам, затем между кожей и нижним бельем. Небольшое движение — и лезвие, предназначенное для разрезания кожи и сухожилий, прорезает тонкое кружево. Тони делает то же самое с другой стороны. — Эй, мне понравилось это, — слабо говорит Шерил, когда Топаз складывает нож и кидает его на пол. — Мне тоже, — уверяет Тони. — Но ты можешь получить кое-что другое.       Тони устраивается между ее ног и улыбается тому, насколько она мокрая. Шерил стонет, когда Тони скользит дразнящим пальцем вверх по ее пропитанному входу, наклоняясь все ниже. Шерил чувствует, как язык Тони скользит по краю клитора, и вдруг ее руки оказываются в волосах Топаз. Она больше не может этого выносить. Тони зарывается между ног, и Шерил почти кричит, отчаянно дергая за розовые пряди. — Тони, — умоляет она. — Пожалуйста, я скоро...       Тони сосет ее клитор и грубо толкает внутрь нее сначала один, затем два пальца, после чего Шерил кончает.       А потом она просыпается.       Промокшая в поту и дышащая, будто она только что пробежала стометровку на время, Шерил просыпается, все еще сжимаясь на своих простынях.       Она смотрит на часы. 4:17. Затем она смотрит на себя. Блядь. Это неправильно. Этому должно быть какое-то объяснение, какая-то причина, кроме идеи, что она может быть... Дерьмо *** — Можешь забрать меня пораньше? Я хочу прокатиться, — Тони приятно слышать сладкий голос Шерил, даже если ее звонок разбудил Топаз в гребаных пять часов утра. — Я скоро буду, — мягко говорит она, стараясь не разбудить Свит Пи.       Он залез в ее окно несколько часов назад, сказав, что ему нужно залечь на дно и быстро заснул на полу. Она быстро одевается, натягивая темные джинсы и топ с "Pink Floyd", поправляя манжеты на рукавах. Она накидывает свою куртку, проводя руками по изношенной коже, как она делает каждый день. Где-то в шкафу висит совершенно новая куртка, которую Ф.П. купил ей, когда ей исполнилось тринадцать, с обещанием, что когда-нибудь она до нее дорастет. Ее нынешняя куртка идеально ей подходит, хотя ей уже шестнадцать. Тони знает, что она достигла своего предела в росте, поэтому другая не используется. А вот младшая сестра Фэнгса скоро будет достаточно большой для этого. Мысль о том, что Микки придется танцевать Змеиный Танец, чтобы присоединиться к ним, вызвала у нее тошноту. — Куда, черт возьми, ты идешь? — стонет Свит Пи.       Он садится и проверяет свой телефон, вероятно, пытаясь определить, все еще ли тот, от кого он скрывался, охотится. — Я собираюсь забрать Шерил. — Сейчас пять, мать его, утра, Тони, и если в это время есть какие-то занятия помимо сна, то я не вижу в них смысла.       Тони отважно старается не думать о позапрошлой ночи. Поцелуй в щеку, четыре на руке, дюжина на теле, и ни одного в губы. Это ничего не значило. Игра все еще продолжается. Шерил просто сыграла действительно хорошую партию. — Боже мой, вы наконец-то перепихнулись, — дразнит Свитс, пользуясь отсутствием ответа. — Нет, я просто... Не будь таким грубым. Она мне нравится, — Тони тянется за ключами и направляется к двери. — Не опаздывай на занятия, Пи. — Какого черта это имеет значение? Они все равно не дадут мне диплом.       Он скидывает одеяло и встает, следуя за Тони на кухню. Затем вытаскивает просроченную коробку с Поп-Тартами с верхней полки и разрывает серебряную обертку. — Это не обязательно будет так. Мы доведем тебя до конца, я обещаю, — уговаривает Тони.       Каждый день — это битва ради того, чтобы заставить Свит Пи оставаться в школе. Только это она и Фэнгс могут позволить себе. Дипломы об окончании средней школы —редкий товар на этой стороне Меридиан Стрит, но Тони знает, что втроем они справятся и без этого. — Не важно, я приду на занятия. Иди, твоя девушка ждет тебя.       Тони выходит на улицу, садится на мотоцикл и снова направляется на север, останавливаясь только для того, чтобы забрать кофе, который она обещала Шерил.       Оказавшись достаточно близко к поместью Блоссомов, Тони заглушает двигатель и прогуливается вниз по дороге до дома, чтобы Пенелопа и бабушка Роуз не услышали ее. Она паркует свой байк там же, где и обычно — за двумя деревьями, где его обнаружил бы только тот, кто знал о нем.       Тони достает свой телефон и звонит на последний набранный номер. — Привет, — спокойно говорит Шерил, появляясь в окне своей спальни. — Рапунцель, Рапунцель, сбрось свои волосы, — Тони немного машет рукой, на что Шерил машет в ответ. — Извини, моя коса еще недостаточно длинная. Где твой мотоцикл? — Я убрала его. — Вытащи обратно. Я хочу прокатиться, — голос Шерил полон решимости, которая будоражит Тони. — Тогда спускайся сюда, рыжуля. Мне не терпится, чтобы ты прокатилась на мне со дня нашей встречи, — эта фраза была в голове Топаз уже несколько недель. — С тобой, — исправляет Шерил. — И это тоже, — соглашается она. — У тебя есть что-нибудь кожаное? — Куртка или вообще? — На тебе должны быть хотя бы джинсы и кожаная куртка. Дорожная пыль — та еще сука. — Тогда тебе лучше не врезаться.       Шерил исчезает из окна, в то время как Тони забирает свой байк и через несколько минут подкатывает его к выходу из кухни.       Тони идет рядом со своим мотоциклом, а Шерил считает, что он может подпрыгнуть и укусить ее. — Иди сюда, — уговаривает Тони, передавая Шерил шлем. — Бояться это нормально. — Я не боюсь, — она делает несколько шагов вперед, натягивая шлем. — Все, что тебе нужно делать, это держаться. Ничего страшного не произойдет, — уверяет Тони.       Кивая, Шерил взбирается и не слишком сильно обнимает Тони. Топаз заводит мотоцикл, и как только двигатель начинает работать, Шерил обнимает ее крепче. — Прямо в школу? — спрашивает Тони. — Выбери более длинный маршрут.       И они уехали. Тони съехала с дороги, ведущей на север из города, и поехала по извилистой тропинке, граничащей с кленовым садом Блоссомов. Когда Тони проезжает возле моста между Ривердейлом и Гриндейлом, она оборачивается. Течение реки Свитвотер позади них — один из немногих существующих звуков в то время, когда солнце поднимается над городом. Тони забыла, что Ривердейл может быть красивым. Саутсайд, Джингл-Джангл, трагедия Блоссомов — все это было грязными пятнами в действительно хорошем городе, где все еще спали. — Быстрее, — призывает Шерил, в тысячный раз удивляя Тони.       Она рада услужить, сменив привычные шестьдесят километров в час на семьдесят пять. — Я хочу ехать быстрее, — повторяет она. — Если я получу штраф, ты за него заплатишь, — говорит Тони, покачивая головой.       Она жмет на газ, толкая до девяноста. — Оно того стоит. *** — Бетти, я могу поговорить с тобой после моего объявления? — спрашивает Шерил, направляясь в раздевалку. — Да, конечно. Так что это за большое и неожиданное нововведение? — Бетти любопытна, и Шерил не может сказать, связано ли это с объявлением или их разговором после. — Увидишь, — Шерил стоит на скамейке в надменном молчании и ждет, когда Речные Лисицы успокоятся. — Доброе утро, дамы. Сегодняшняя тренировка прошла хорошо, так что спасибо вам за тяжелую работу.       Бетти сказала Шерил, что ей нужно больше благодарить команду, что, вероятно, было правдой. — Как вы знаете, наши любимые Бульдоги носят разные униформы для разных игр. Синий для домашних игр, белый для гостевых игр. Отныне мы будем делать то же самое, чтобы координировать и лучше поддерживать наши команды. — Это действительно неплохая идея. Университетские футбольные команды получают новую униформу каждый год, — рассуждает Джози. — Именно. Поэтому каждый из нас получает две новые униформы. Одна из них в классических цветах Ривердейл Хай — в синем и золотом, а другая белая, с синими и золотыми акцентами. — Дай нам посмотреть! — кричит Вероника.       Шерил закатывает глаза, но все же вытаскивает один комплект. — На юбках вышиты наши фамилии. Кроме того, хоть это необязательно, но настоятельно рекомендуется, мы будем носить их на занятия в игровые дни, как делают Бульдоги со своими футболками. — Эти юбки короче, чем старые? — настороженно спрашивает Тони. Та, на которую Шерил смотрит больше, чем на остальных. — Тебе не стоит этого знать, — Шерил подмигнула ей. — И да, они на три дюйма короче. — Ты пытаешься убить Тони? — дразнит Бетти. — Она мне только начала нравиться. — Тихо, кузина. Итак, приходите забрать свою новую форму и не стесняйтесь носить ее сегодня. Я, конечно же, тоже надену.       Шерил раздает униформу и несколько девушек переодеваются в нее, прежде чем она делает тоже самое. — Ты хотела поговорить? — спрашивает Бетти, стоя в пустой раздевалке. — Да, хотела. — Ну, что случилось? — Я хочу задать тебе вопрос. Ты не можешь комментировать характер вопроса, ты не можешь спросить, почему я спрашиваю. Ты можешь только ответить да или нет. В зависимости от твоего ответа, я могу выйти прямо за дверь. Ты согласна с этими условиями? — Шерил, что проис... — глядя на лицо Бетти, можно было подумать, что мысленно она уже формирует заголовок для статьи в "Blue & Gold". — Ты согласна с этими условиями? — резко прерывает ее Шерил. — Хорошо, я согласна. — Тебе когда-нибудь снилась Вероника? — спрашивает она, глядя на шкафчик слева от Бетти, отказываясь смотреть той в глаза. — Ну, да. Пару недель подряд у меня был очень странный сон, в котором я опаздывала на примерку платья, и пока я шла к машине, Вероника наливала мне в рюмку огненный шар, а я была одета в супер странную кожаную юбку и... — бессвязно рассказывает Бетти, в то время как Шерил закатывает глаза. — Не такой сон, Бетти, — говорит она, желая, чтобы сестра поняла ее. — Я имею в виду, что это был сон. — Оу. Оооооу. Сон с сексом? — наконец доходит до блондинки. — Нет, никогда. — Хорошо. Спасибо, что ответила на мой вопрос.       Шерил пытается сохранять спокойствие, даже когда паника поднимается в ее груди. Это ненормально. То, что произошло сегодня утром, не было даже близко к нормальному, или приемлемо, или хотя бы понятно. Это было странно, ненормально и неправильно. — Тебе снился секс с Тони? — Бетти почти кричит, соединив все кусочки паззла у себя в голове. — Заткнись. Нет. Я имею в виду. НЕТ, — Шерил чувствует, как ее сердце колотится в ушах. — Шерил, все в порядке. Я имею в виду, что тебе нравится Тони. Ты хочешь Тони. Все в порядке, — Бетти обнимает ее. — Я натурал, — говорит Шерил, отталкивая кузину. — Ты когда-нибу слышала одну и ту же фразу так много раз, что она начинала терять свой смысл? — мягко говорит Бетти. — Заткнись, Купер. — Хорошо, ты натурал. Но у тебя был секс-сон о твоей подруге, которая является девушкой, с которой ты безостановочно флиртовала в течение нескольких недель. С того момента, как она поступила в эту школу.       Шерил ненавидит ровный тон Бетти, ее сочувствующие глаза. Ненавидит тот факт, что все, что она говорит, правда. — Это было один раз, дурацкая случайность. Отклонение от нормы, — заявляет Шерил, пытаясь убедить себя так же, как и всех остальных. — Хорошо, давай пока разберемся с этим. Что случится, если у тебя будет другой? — Я не знаю, — она даже не рассматривала такую возможность. — Может быть, тебе стоит поговорить с Тони или Вероникой об этом. Я не совсем эксперт в этой области, — неловко говорит Бетти. — Я всегда рядом, но не уверена, что мой совет кому-то поможет. — Ну, с Тони об этом я уж точно не смогу поговорить, — отвечает она. — А Вероника сказала бы что-нибудь непродуманное. — Ты права, она наверняка скажет что-то вроде: "иди, бомба, выйди за рамки системы", — впечатление Бетти о Веронике было на высоте, что заставило Шерил смеяться.       Звенит звонок, и обе девушки неловко смотрят друг на друга. — Спасибо, что поговорила со мной, — нервно говорит Шерил. — Без проблем. Могу я задать тебе вопрос взамен? — Бетти озорно улыбается, но Шерил понимает, что должна ей. — Валяй. — В твоем сне, иллюзия Тони играла с тобой?       Шерил бросает расческу, ближайшей целью которой была Бетти, но та вовремя нагибается и выбегает из раздевалки. Выйди за рамки системы       Теперь это уже не такой плохой план. *** — Поп-викторина сегодня, класс. Уберите с парт книги и телефоны.       Доктор Ватсон раздает викторины, а Тони достает ручку из сумки. Шерил до сих пор не в классе, что было необычным. Тони смотрит на свою работу и начинает читать вопросы. — Думаю, мы договорились, что занятия начинаются в 10:30. Мисс Блоссом, займите свое место и начните делать викторину.       Тони почти задыхается, когда она смотрит на Шерил в ее новой форме "Ривер Виксен". Кто знал, что такой бледный будет так хорошо смотреться в белом? Ее рыжие волосы и алые губы создавали еще больший контраст, а более короткая, чем раньше юбка, демонстрировала еще больший участок ее совершенных ног.       Тони возвращается к викторине и пытается сосредоточиться, но белые кроссовки Шерил мягко стучат рядом с ней, и она смотрит на нее снова. Теперь, когда она сидит, греховно короткая униформа тянется еще выше по бокам бедер. Тони клянется, что видит край красного кружевного белья. Боже, она не носит спандекс, который идет с униформой, необходимый для того, чтобы высоко поднимать ноги и делать сальто.       Прежде, чем Тони сможет остановить себя, она представляет себе, как затаскивает Шерил в кладовку в холле, запускает руки в ее длинные рыжие волосы, слегка оттягивая их, чтобы обнажить ее скульптурную шею. Она воображает, как поцелуями стирает помаду с ее губ, как скользит рукой вверх по телу Шерил, как сжимает и полностью чувствует ее, пока наконец не проводит рукой вверх по юбке, снимает с нее кружево прочь, и как трахает Шерил Блоссом напротив стены. Она воображает мягкие стоны и следы укусов на руке, которые она оставляет, чтобы она молчала, пока их ничего не знающие одноклассники проходят мимо. Тони практически чувствует, как она сжимает пальцы, падая на ее тело, когда кончает. Топаз может почувствовать клейкую сладость ее награды на кончиках пальцев, может услышать, как Шерил волнуется, если кто-то услышит. — Положите ваши карандаши, — спокойный голос доктора Ватсона разрушает неуместные мечты Тони.       Она смотрит на свою бумагу, которая до сих пор абсолютно пуста.       На следующей неделе, когда Тони получает свою викторину, на ней стоит двойка, а вместе с ней небольшой совет: Возможно, если бы вы потратили больше времени на работу, и меньше времени на свою одноклассницу, вы бы сделали лучше.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.