ID работы: 7180142

She might even be better at it

Фемслэш
Перевод
R
Заморожен
244
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
122 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
244 Нравится 79 Отзывы 39 В сборник Скачать

Счастье тебе идет

Настройки текста
— Я не буду повторять. Кто ты и что ты делаешь на моей собственности?       Шерил стоит позади Пенелопы, прижимаясь к стене фойе. Тони никогда не видела у нее такого взгляда, и это нервировало. Кем должна была быть Пенелопа, чтобы заставить Шерил казаться меньше? — Я здесь, чтобы поговорить с Шерил, — лжет Тони. — У нас совместная литература, и я не понимаю значение некоторых фраз. — Я не могу сказать, что удивлена тем, что вы, Змеи, безмозглые дикари, — шипит Пенелопа.       Если бы она не была матерью Шерил, если бы не была Блоссом, если бы у нее, вероятно, не было такого дорогого адвоката, то Тони уже бы вырубила ее. Но ее кулак все еще немного болит с утра, к тому же Тони нужно держаться подальше от колонии для несовершеннолетних. — Ну, это грубо, — укоряет ее Тони в ответ.       Лицо Пенелопы выражает ярость. — Ты не имеешь права так со мной разговаривать. Ты и тебе подобные убили моего сына!       Упоминание Джейсона поражает Тони. Несмотря на то, что эта женщина — ужасная корова, она была права. — Это правда, я встретила Джейсона, когда он впервые пришел в "Белого Змея", — осторожно начинает Тони.       Шокирующий взгляд Шерил соответствует взгляду ее матери. — Ты знакома с ним? — спрашивает Шерил.       Она делает шаг вперед, но Пенелопа сдерживает ее. — Да. В ту первую ночь, когда он пришел в поисках плана для побега, чтобы быть с Полли, Ф.П. сказал мне наблюдать за ним, пока они решали, что делать. — До того, как они убили моего сына! — Пенелопа истерически зарыдала. — Простите, мэм, но мы обе знаем, что это было не так.       С секунду Шерил смотрит на мать, шокированную своим заблуждением, а затем поворачивается, чтобы позволить Тони продолжить. — Ф.П. сказал мне присматривать за ним. Я налил ему пиво, которое он отказался пить. Я флиртовала с ним, по приказу Ф.П. — Грязная шлюха! Как будто Блоссом может когда-либо...       Тони игнорирует бормотание Пенелопы, замечая, что Шерил смотрит на нее как на предателя. — Это не имело значения. Ф.П. хотел, чтобы я проверила, действительно ли он был влюблен в Полли. Достаточно ли он любил ее, чтобы сделать то, что они попросили от него в обмен на жизнь с ней. Это был тест.       В этот момент Тони не знает, почему она рассказывает это Пенелопе, но она молится, чтобы, по крайней мере, Шерил поверила ей. — Он прошел испытание. Он отодвинул пиво и достал телефон из своей дурацкой куртки футболиста. Он показал мне фотографию Полли, а затем Шерил. Сказал, что вряд ли сможет оставить Шерил, но он нужен Полли. Я рассказал об этом Ф.П., и тогда они начали договариваться о сделке. — Отличная история, мразь, — шипит Пенелопа. — Тогда что в твоих руках?       Тони смотрит на свою левую руку. Она совсем забыла про полдюжины розовых и красных роз, которые купила на заправке. — Они для Шерил, — неловко говорит Тони.       Это было правдой, поэтому она могла попытаться продолжить говорить, разве что изменяя некоторые детали. — Я бы пришла с желтым, но эти соответствуют эстетике Блоссомов немного лучше, как вы думаете? — Не смей произносить наше имя, Змея. — Опять же, грубо. В любом случае, я собираюсь идти. Очевидно, вы не хотите, чтобы я была рядом с Шерил, и я сама не очень-то за то, чтобы тусоваться с такими противными сучками, как вы.       Тони роняет цветы и медленно идет назад, греясь в оскорбленном взгляде, которым Пенелопа одаривает ее.       Позади нее стоит Шерил — ее глаза заплаканы, но сама она пытается сдержать смех. Последние несколько минут были для обеих "американскими горками", сильно отличавшимися от их первоначальных намерений, которые были менее невинными, чем разговор о Джейсоне или оскорбления Пенелопы Блоссом. — Если я снова увижу эти отвратительные розовые волосы или любую другую твою часть на этой собственности, я позвоню в полицию! — Миссис Блоссом, если я решу вернуться, вы это узнаете. И я буду не одна, — кричит Тони ей в ответ, оттягивая волосы, чтобы показать Змея, вышитого на спине ее куртки. — Это угроза? — кричит Пенелопа.       Тони игнорирует ее, но обращается к Шерил, заводя свой мотоцикл: — Увидимся на тренировке Лисиц, капитан! ***       Шерил сидит в своей комнате и пытается примириться с событиями этого вечера.       Она пригласила Тони. Для секса. Она хотела заняться сексом с Тони.       О чем, блядь, она думала?       А потом ее мать рано вернулась домой. Она слышала мотоцикл Тони еще из машины.       Тони пошла нога в ногу с Пенелопой Блоссом. Рассказала им о Джейсоне в его последние дни. Назвала ее мать противной сукой. Смутно угрожала ей змеиным войском.       Тони принесла ей цветы.       Затем ее рыцарь в сияющих доспехах вернулся на коня и уехал, претерпев оскорбление за оскорблением от матери, не услышав ни слова защиты от нее самой.       Шерил достала свой телефон, чтобы извиниться. Я очень сожалею о сегодняшнем вечере. Не могу поверить, что это произошло.

Без проблем, рыжуля. Прости, что я не рассказывала тебе о твоем брате раньше.

Было приятно слышать и знать, что есть еще что-то, что я могу узнать о нем. Могу я спросить, какое фото он показал тебе? Это был последний день в школе в прошлом году?

Я так не думаю Ты была одета в красное платье (шокер), а он был одет в костюм Вы угорали над чем-то

Ой, я ненавижу это фото Мы делали портреты, а Джейсон все время меня смешил

Счастье тебе идет

      Глядя на экран телефона, Шерил усмехается. Спасибо Я до сих пор не могу поверить, во что превратилась эта ночь

Да, честно говоря, я планировала другое

Например что?

Я думаю, ты знаешь

Как я могу быть уверена, если ты мне не говоришь?       Игра, в которую играла Шерил была опасной, но ей всегда нравился азарт.

Ну, я надеялась закончить то, что ты начала сегодня в машине

Что я начала? Ты начала это, положив руку мне на бедро!

Ты начала это, когда поцеловала меня прошлой ночью

Ну, если мы следуем этой логике, то это ты начала несколько недель назад Когда ты флиртовала со мной на литературе

Нет, по этой логике ты начала с того, что была чертовски горяча

Лесть поможет тебе везде, Топаз

Ну, на самом деле, она нужна мне только в одном месте, Бомшел

Тони!

Не знаю, что случится сейчас Не могу рисковать попасться у тебя дома

      Шерил не думала об этом. Из-за создавшегося сегодня конфликта, она не может рисковать приглашением Тони, даже в качестве друга. Не говоря уже о том, кем они могли быть. Ты будешь думать о нужном месте, я уверена

Оу, так теперь все зависит от меня?

Да. А сейчас я собираюсь переодеться и пойти спать. Спокойной ночи

Наслаждайся своей шелковой пижамой или всем, что вы, богатые люди, надеваете, ложась в постель

Хочешь посмотреть?

Э ДА Пожалуйста

      Шерил слегка смеется, представляя взгляд на лице Тони. Она снимает шорты и рубашку, скользит по шелковому пеньюару, который лишь немного скрывает ее тело, а затем встает перед одним из своих зеркал в полный рост. Она делает несколько фотографий и выбирает лучшую для отправки. Шерил нервничает, нажимая "отправить". *** — Тони, какого черта ты пишешь? — спрашивает Свит Пи, попивая пиво, а затем протягивает руку к ее телефону.       После инцидента с Пенелопой Блоссом, Тони решила расслабиться в "Змее" и попытаться не думать о каких-либо упущенных возможностях, которые могли произойти. — Верни его мне! — кричит она, тщетно пытаясь добраться до своего телефона.       Телефон гудит в его руке, и он смеется, открывая его. — Черт, Тони, — говорит он неловко, глядя на экран. — Это для тебя. — Не черт, Свит Пи, — Тони раздражена.       Она берет телефон и смотрит на экран. Шерил, одетая (по самому свободному описанию) в темно-синий шелковый халат. Ее тело — настоящий шедевр, дающий полный простор воображению.       Челюсть Тони отвисает. Она набирает быстрый ответ. Черт, ты такая шикарная

Правильно. Спокойной ночи, Тони

Офигеть. Спокойной ночи. Сладких снов, детка. Я знаю, что мои будут именно такими       Когда Тони смотрит в телефон, Фэнгс и Свит Пи оценивающе смотрят на нее, все еще неловко краснея. Тони кладет телефон в карман и быстро шлепает Свит Пи по лицу. — За что это? — предъявляет претензию он. — За то, что видел то, чего не должен был! — возмущенно кричит она. — Извини, я знаю, что эта рыжуля только для твоих глаз.       В этот момент, Фэнгс подхватывает тему. — Черт, Тони, да. Поздравляю! Давай я принесу тебе еще выпить! — говорит он, хлопая ее по плечу, а затем идет в сторону барной стойки. — Это не так! — напрасно говорит она.       Это именно так. С Шерил сейчас все именно так. Трепет проходит через Тони при одной только мысли об этом.       Фэнгс пихает в ее руку стакан текилы, а Тони пытается преодолеть память о текиле Шерил, целующей ее губы в спальне Бетти Купер.       Она отодвигает стакан. — Так когда это случилось? — спрашивает Свит Пи. — Этого не было, — быстро отвечает Тони. — Пока, — хитро добавляет Фэнгс. — Нет, этого не произойдет. Она просто разыгрывает меня.       Тони ненавидит лгать им, но Шерил не готова к тому, чтобы люди знали о них, и даже если бы была, ей нечего было бы рассказать. Они не встречаются. — Боже, Блоссомы действительно запутанны.       Тони мрачно смеется над шуткой Фэнгса. — Ты даже не представляешь. ***       Шерил просыпается расстроенной во всех смыслах этого слова. Еще один эротический сон преследовал ее всю ночь. Помимо этого, она и Тони до сих пор не получили доказательства, в которых она так отчаянно нуждалась.       Затем птица за окном разбудила ее задолго до рассвета.       В общем, утро выдалось не очень, но становилось лучше, когда Тони появилась в раздевалке. — Не знаю, в курсе ли ты, рыжуля, но я вроде как увлекаюсь фотографией, поэтому если ты хочешь еще сфотографироваться, я с радостью это сделаю, — самодовольно говорит Тони, поднимая камеру.       О чем думала Шерил, когда отправляла фото?       Если бы она была честна, она могла бы сказать, что Тони сводит ее с ума, и она хотела отплатить ей тем же, хоть раз. — Никаких папарацци, пожалуйста, — беззаботно говорит Шерил.       Тони смеется и снимает рубашку, чтобы переодеться. Разум Шерил возвращается обратно в день вступления Тони в команду. Она вспоминает, как с ее накаченного живота капал пот, как она победила в испытании по подтягиваниям, которое дала ей Шерил. Шрам над ее шортами. Откуда он?       Она хочет знать каждый дюйм кожи Тони, видеть, касаться и нежиться в жару рядом с ней.       Шерил возвращается к реальности, когда Бетти прочищает горло, не слишком деликатно намекая на то, что смотреть не стоит. Она трясет головой и запускает руку в свои волосы, чтобы сделать хвост. Шерил не может не думать о том, как рука Тони оттягивает ее волосы, при этом оставляя на шее легкие поцелуи, ее колкость о том, что ей это нравится, и все это на переднем сиденье ее автомобиля.       Шерил ставит ногу на скамейку, чтобы завязать шнурки.       Тони сняла джинсы. Ее ноги выглядят мускулистыми и гладкими на ощупь. Шерил задается вопросом, почему Тони не носит шорты. Вероятно, чтобы не вызывать автомобильные аварии, когда она идет по улице.       Под краем ее футболки, скользящей также, как шорты на тренировках, Шерил замечает край мягких розовых трусиков. Она действительно не должна так пялиться. Тони ловит ее взгляд и ухмыляется, вероятно, на румянец, который она чувствует на щеках. — Видишь что-то, что тебе нравится, детка? — насмехается она. — Просто кто-то без униформы. В следующий раз не забудь носки, — говорит Шерил, симулируя раздражение.       Шерил выходит в спортзал и объявляет, что сегодня утром у них будет небольшое соревнование, начинающееся с гонки на милю.       Шерил легко идет в ногу с большинством группы, но Джози и Мидж, две из самых быстрых и хрупких девушек, приходят первыми.       Бетти и Тони отжались примерно одинаковое количество раз. — Молодец, кузина, ты побила рекорд Тони на десять отжиманий, — говорит Шерил, закатывая глаза на Веронику, которая изображала ярого болельщика. — Следующее испытание на выносливость. Вставайте к стене.       Это любимое соревнование Шерил.       Тони занимает место рядом с Шерил у стены. Как и на каждой практике, первую минуту выдерживают все девушки.       Через две минуты Джози и Мидж, вместе с несколькими другими, выбывают.       Бетти становится следующей. — Я ставлю на Веронику, — говорит она, возвращаясь к остальным. — Нет, Шерил выиграет, — не соглашается Джози. — Спорим, — Бетти протягивает руку для рукопожатия. — Победитель получает молочный коктейль у Попа, — Джози пожимает руку Бетти, все еще наблюдая, как три оставшиеся девушки сражаются, чтобы одержать победу. — Я возьму молочный коктейль и картофель фри у каждого из вас, когда Тони выиграет, — говорит Мидж, протягивая им руку.       Буквально через три минуты Вероника позволяет себе соскользнуть со стены. Шерил не улыбается и не комментирует, так как она слишком занята, стараясь держаться в вертикальном положении. Она может чувствовать легкую дрожь в бедрах, говорящую ей сдаться.       Тони, должно быть, заметила легкое движение. — Ничего страшного, если твои ноги начнут дрожать, детка. На самом деле, я буду рада этому.       Шерил скрипит и теряет концентрацию, ударяясь об пол. Мидж смеется и протягивает руку, чтобы помочь ей встать. — Спасибо, что выиграли для меня пари, капитан.       Шерил оборачивается и видит, что Тони все еще стоит напротив стены. — Это было грязно, Топаз, — раздраженно говорит она. — Детка, я даже не запачкалась, — смеется Тони, отталкиваясь от стены.       Желудок Шерил слегка сжимается от скрытого в ее словах намека. — На сегодня все, Лисицы, — кричит она.       Вместо того, чтобы следовать за остальными в раздевалку, Тони хватает ее и тянет в кладовку, полную баскетбольных мячей и волейбольных сеток. — Что ты... — начинает говорить Шерил, но Тони прижимает ее к двери и крепко целует. — Я хотела сделать это с тех пор, как ты отправила мне ту небольшую фотографию прошлой ночью, — говорит Тони, опуская руки вниз по футболке Шерил, пока они не останавливаются на талии. — Что "это"? — спрашивает Шерил, целуя подбородок Тони.       Шерил проводит рукой по ее шее и снимает резинку для волос, чтобы провести рукой по розовым и темным локонам Тони. — Все, что ты захочешь, — мягко отвечает она.       Тони слегка дергает Шерил за футболку, на что она кивает, позволяя Топаз снять ее. Шерил распускает волосы и позволяет им упасть на голые плечи, пока Тони пристально рассматривает ее. — Черт. Фотография — это одно, но... — она слабо замолкает.       Тони целует ее снова и снова, прежде чем двигаться вниз по ее шее, затем начиная оставлять поцелуи на груди. Шерил стонет, чувствуя уже знакомый жар, проходящий сквозь нее. — Тони... — выдыхает она, когда чувствует, что губы Тони двигаются к краю ее шорт.       Тони останавливается, чтобы посмотреть на нее. Ее карие глаза сияют обещанием удовлетворения. — Мы можем остановиться, — предлагает она, встав прямо. — Или можем продолжить?       Тони снимает свою футболку, и Шерил чувствует, что пьянящее чувство возбуждения ударило ее еще сильнее. Прижимая поцелуи к ребрам Тони, она думает о той ночи в своей спальне.       Внезапно, Шерил притягивает Тони к себе, проводя руками по каждому дюйму обнаженной кожи. Она нежно ласкает груди Тони, упиваясь интимностью всего этого.       Тони позволяет исследовать ее всего минуту, прежде чем снова толкнуть Шерил к двери, поставив свою ногу между ее.       Шерил стонет, и глаза Тони широко раскрываются. Она кладет руку на рот Шерил. — Мы должны вести себя тихо, — приказывает она.       Шерил жадно кивает, благодарная, что ее приглушают, когда Тони сжимает ее грудь. Шерил закрывает глаза, чувствует, как Тони расстегивает лифчик и слегка двигает руками, чтобы он скорее упал с нее. Без предупреждения, Тони снова начинает терзать ее грудь, на этот раз орудуя над одним из сосков. Шерил хныкает и сжимает ноги вместе, пытаясь хоть как-то ослабить огонь, горящий в ее животе.       Тони проводит свободной рукой вниз к верхней части шорт Шерил, сжимая их и кружевное нижнее белье. Шерил снова стонет, прислонившись рукой к ее коже. Тони смотрит на нее с намеком на беспокойство. — Я могу дать тебе то, что тебе нужно прямо сейчас, если ты не возражаешь, чтобы твой первый раз был в шкафу. Буквально в шкафу, — подчеркивает Тони, смеясь и убирая руку со рта Шерил, чтобы она могла ответить.       Шерил собирается сказать, что ей наплевать, но в этот момент кто-то стучит в дверь. Они обе подпрыгивают, и Шерил инстинктивно тянется к дверной ручке, желая накричать на того, кто их прервал. — Не надо! Не открывай дверь! — почти кричат за дверью. — Пожалуйста, сначала оденьтесь. Первый урок начинается через пять минут, и здесь будет урок физкультуры, для которого, скорее всего, понадобится инвентарь, находящийся в этой кладовой.       Никогда еще голос Бетти Купер не был более неприязненным.       Шерил смотрит на Тони, которая вздыхает, а затем хватает ее рубашку и лифчик и вручает ей. Тони снова натягивает свою рубашку, и, как можно быстрее, они выходят из шкафа. У Бетти все еще закрыты глаза, а Вероника плачет от смеха. — Чтобы ты знала, кузина, — шипит Шерил. — Ничего не происходило. Мы просто разговаривали.       Вероника начинает смеяться еще сильнее, потянувшись за чем-то в своей сумочке. — Я не знала, что разговоры могут размазать губную помаду, — смеется она, вручая каждому из них салфетку для макияжа.       Шерил огорчена, но принимает салфетку и начинает приводить себя в порядок. Она смотрит на Тони, которая выглядит так, как будто в любую секунду может разрушить школу по кирпичику. — О, и с каких пор у нас появился новый капитан? — насмехается Бетти, указывая на футболку Тони.       Конечно же, на ней большими печатными буквами написано "HBIС". Вероника удваивает силу своего смеха, и Шерил тоже поддается. Тони смотрит через плечо и морщится. — Еще пять минут, — ворчит Тони. — Знаете ли вы, что я могла бы сделать с этими пятью минутами?       Наводящее на размышления замечание Тони ничего не делает ни для покраснения щек Шерил, ни для смеха Вероники. — Я уверена, что она скоро узнает, — дразнит Вероника, в то время как Бетти выглядит немного оскорбленной. — И это моя кузина! — укоряет она. — Вы могли бы просто оставить нас в покое, — бросает Тони в ответ. — Кстати, как ты вообще о нас узнала, Бетти? — Вероника заметила, что тебя нет, но она слишком сильно смеялась, чтобы говорить, так что мне пришлось это сделать. Лучше мы, чем тренер Клейтон. — Это точно, — соглашается Шерил.       Одна только мысль об этом заставляет ее пожелать испариться на месте. — Да, наверное, — соглашается Тони. — А теперь вы вдвоем идите в класс. Не всем четверым нужно опаздывать. — Хорошо, — спокойно говорит Вероника. — Но вы двое убедитесь, что действительно доберетесь до класса. Душ может выглядеть заманчиво, но постарайтесь оставаться сильными.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.