***
Прошла неделя. Семь бесконечных, серых январских дней, которые слились в один сплошной, изнуряющий марафон. Беатрис сидела за первой партой в кабинете Древних рун. Рядом, едва ощутимо касаясь локтем её мантии, расположился Люциус Малфой. Лайтвуд изо всех сил старалась сосредоточиться на лекции профессора Твелветриса, методично записывая формулы. Проколоться на устном ответе перед этим педантом, не имея перед глазами чёткого конспекта с его «обязательными» формулировками, было непозволительной роскошью. Но — мысли. Они её донимали. Они роились в голове гудящим роем докси, цепляясь друг за друга. В памяти то и дело всплывали странные, тревожные кусочки пазла: например, позавчерашний эпизод, когда миссис Шерил — кошка Филча, обычно позволявшая Беатрис мимоходом почесать себя за ухом — вдруг дико выгнула спину с утробным шипением. Магические животные, как выяснилось ею в прошлом, всегда тоньше чувствовали нестабильность волшебного ядра. И ладно бы кошка. Куда сильнее Беатрис донимал Снейп. Сегодня его угрюмая, отчуждённая фигура сидела отшельником на самой последней парте, почти растворяясь в тени шкафов. Нарочно напрашивался на дополнительные вопросы профессора, засев в слепой зоне? Или просто не хотел видеть её, Беатрис? За эту неделю её наблюдения дали неутешительные, ничего не объясняющие плоды. Беатрис по-прежнему понятия не имела, чем Северуса планомерно приложило и отчего он ведёт себя как… Кхм. Не будем ругаться. Но всё же контраст ранил. Если в первые дни после праздников он просто игнорировал её, то теперь их редкие, вынужденные реплики превратились в изощрённую пытку. Северус отвечал колко, язвительно, с каким-то чёрствым, почти садистским раздражением процеживая слова сквозь зубы. Но обиднее всего было то, что он её избегал. Намеренно менял маршруты в коридорах, уходил из библиотеки, стоило ей сесть за соседний стол, отворачивался. Признавать это перед самой собой было невыносимо. Её выставили за порог его жизни, как надоевшую вещь. Беатрис тяжело вздохнула и вдруг поняла, что отвлекшись, перепутала символы в сложнейшем руническом термине. Чертыхнувшись про себя, она рваным движением зачеркнула ошибку и наскоро переписала буквенный ряд правильно, нагоняя скорость начитки лекции профессором. Подарок на его день рождения так и остался неотданным. В какой-то момент, устав таскать свёрток в сумке, она подумала отправить его анонимно со школьной совой или передать через его соседей по комнате. Но отказалась от этой идеи. Беатрис слишком хорошо знала нынешнего Северуса: он либо швырнул бы сверток в камин, даже не вскрывая, либо избавился бы от него одним небрежным, брезгливым махом волшебной палочки, поджав губы в отвращении. Наблюдать это зрелище Лайтвуд не собиралась. Разозлившись тогда вечером, она закинула крафтовый свёрток на самое дно своего дорожного чемодана и запихнула его как можно дальше под кровать, чтобы он не мозолил глаза. Спустя полчаса профессор Твелветрис, исписав половину доски, дал ученикам самостоятельное задание на расшифровку и ненадолго скрылся в своём кабинете, смежном с аудиторией. Беатрис и остальные её сокурсники точно знали, что ненадолго. Однажды кто-то уже пытался воспользоваться моментом и списать — манёвр окупился штрафными очками. Беатрис наконец выпустила из затекших пальцев ручку и устало потёрла лицо ладонями. Весь этот круговорот неутихающих, сменяющихся беспощадно эмоций истощал её. Морально. При этом физически, по какому-то злому закону компенсации, магия в ней бурлила, требуя выпуска во вне. Всю эту неделю, чтобы хоть как-то разрядить избыток, Беатрис зачастила долго, нудно и многократно колдовать над всякой ерундой. Доколдовалась до того, что недавно подруги буквально насильно утащили её из замка проветриться в Хогсмид. А всё потому, что они зашли в спальню и застали чудо её стихийной трансфигурации: обычный чернильный прибор Беатрис, повинуясь её неконтролируемым, запертым чувствам, превратился в жутковатое, пульсирующее хрустальное нечто, обвитое живыми, колючими стеблями из застывших чернил. Лайтвуд сама не знала, как назвать это уродливое излияние подсознания, и в итоге просто уничтожила сильным Эванеско. Она снова вздохнула, попыталась вчитаться в задачку по рунам, но уставший мозг окончательно выдал ошибку. Веки налились и потяжелели. Опершись локтями о столешницу парты, Беатрис уронила лицо в ладони. Ей хотелось взвыть — не от безнадёги, нет, скорее от раздражения, переутомления и злости на весь этот тартарарам. Но вокруг сидели однокурсники… и Лайтвуды не позволяют себе слабостей на людях. Внезапно она почувствовала, как Малфой слегка, словно невзначай, толкнул её локтем в бок. Её корпус малость покачнулся от этого толчка. — Что у тебя здесь? — донёсся до неё его негромкий, ленивый вопрос. Беатрис нехотя подняла голову, проморгалась и, щурясь, уставилась в собственную тетрадь. Прямо в один из её символов-сокращений упирался ухоженный, длинный палец Малфоя. — Отрицательное направление, — буркнула она, расшифровывая знак, заменявший словосочетание. — Благодарю, — быстро и совершенно непринуждённо бросил Люциус, убирая руку, и с удвоенным усердием заскрипел пером по своему пергаменту. Беатрис ещё на несколько секунд задержала на нём внимательный взгляд, прежде чем со скрипом тоже приняться за задачу. Рунная вязь казалась простой, уже проходимой, но Лайтвуд сразу видела — отец научил её выискивать мелкие, но маркерные детали: подвох крылся в самой середине, где перекрещивались потоки. В точности как с Малфоем. Она так и не смогла найти логическое объяснение его действиям тогда, в коридоре Подземелий. Люциус должен был прислушаться к её туманному предупреждению и отойти на безопасное расстояние. Но вместо этого он продолжил касаться её. Не демонстративно, не часто, без пошлости — то мимоходом перехватит сумку, то заденет кончиками пальцев, то сядет слишком близко. Но Беатрис кожей чувствовала, что негласное наблюдение за ней со стороны его слизеринских фанаток усилилось в разы. И когда их чистокровное терпение окончательно оборвётся… это был лишь вопрос времени. Что ж, держать оборону я умею. Не впервой. Разберусь по ходу дела, — мрачно подумала Беатрис, выводя первые строчки решения. А если малфоевская свита перейдёт черту, Беатрис просто придёт к самому Люциусу и ещё раз хорошенько стукнет его увесистым учебником по темечку. Чтобы освежить его аристократичную память. Чтобы он вспомнил их первый курс, их знакомство и то, что Лайтвуд умеет объяснять правила приличия «по-другому», если кто-то очень важный упорно не хочет её понимать. — Ваше время истекло! — профессор Твелветрис вновь вернулся в аудиторию. — Сдавайте работы! И не забудьте подписаться — я не собираюсь ходить к профессору Прорицаний за разгадыванием ваших фамилий! Беатрис позволила учителю выхватить у неё листок и только потом осознала, что забыла кое-что дописать. Короткое мысленное самобичевание быстро сменилось на «ну и чёрт с ним». До конца занятия она записывала за профессором его объяснения: их ожидала сложная тема и к ней прилагалось вводное домашнее задание по ознакомлению. Со звоном колокола и вербальным дозволением от Твелветриса, что можно идти, Беатрис собрала свои вещи и улизнула из класса одной из первых. Причиной такой поспешности было вовсе не стремление поскорее оказаться в подземельях, а запримеченная у их с Малфоем парты мантия Урсулы Флинт. Эта девица уже вовсю строила Люциусу глазки, накручивая на палец тёмный локон, и Лайтвуд предпочла избавить себя от зрелища чужого кокетства и потенциальных разборок. Сворачивая к лестнице, Беатрис услышала гогот и поняла, что спокойно дойти до ступеней ей не удастся. Так и есть — квартет Поттера в полном составе. Гриффиндорцы откровенно бездельничали, развлекаясь поочерёдным наложением различных чар на живую шоколадную лягушку — та летала по воздуху, врезалась в окно, перекрашивалась из одного цвета в другой. Петтигрю, выучивший таки Отталкивающие чары и заклинание Увеличения, отправил раздувшуюся до размера квоффла от заклятья Блэка лягушку в дальний полёт. Но не учёл, что такая траектория совпадает с маршрутом Лайтвуд. Она среагировала моментально — на ходу заморозила лягушку-шар, отчего та камнем упала вниз, не долетая до неё, и покатилась по полу. Весёлый гомон разом стих. Питер, и без того выглядевший взволнованно, шумно сглотнул и трусливо подался в тылы, прячась за широкую спину Сириуса. Беатрис неуловимо мазнула по компашке кратким, таким же леденящим, как и её заклинание, взглядом. Прижимая к груди тетрадку, словно щит, она с сумкой наперевес, но с безупречно прямой осанкой продолжила шагать мимо, намереваясь проигнорировать парней. Она уже почти миновала их молчаливую шеренгу, как вдруг в спину ей прилетела — нет, не бедная лягушка, — полная тщательно скрываемой ревности и злобы фраза Поттера: — Что, Лайтвуд, твой сальноволосый защитничек уже не с тобой ходит? Променял тебя на компанию поинтереснее? Беатрис пришлось притормозить. Где-то она уже слышала подобное — ах да, от Лили в кладовке декана-зельевара. На секунду её плечи напряглись. На её лице, уже не запертом замками ментальной выдержки, отразился весь спектр испытываемых эмоций: от мимолётной вспышки болезненной обиды до неприязни и, наконец, стылого презрения. Лайтвуд была немногословна, но её мимика завсегда была выразительнее любых изречений. Она медленно, с достоинством развернулась к ним передом. Внезапное и слишком тесное сближение Эванс и Снейпа, разумеется, не осталось незамеченным для Дома Гриффиндора. Поттер, который уже давно положил глаз на Лили, зримо исходил желчью, наблюдая их «идиллию». И теперь, не имея возможности надавить открыто на саму Эванс, он решил допросить вторую, странную, подружку слизеринца. — Северус волен ходить там, где ему вздумается, — ровно произнесла Беатрис. — Тебя это волновать не должно. — Да неужели? Джеймс сделал шаг вперёд, но тут же картинно остановился, держа дистанцию. В его глазах за стёклами очков, скорее всего, мелькнуло воспоминание о том, что от Чудачки Лайтвуд можно получить вполне немагический, но очень точный удар в нос. — А мне кажется, он тебя просто избегает, — он скрестил руки на груди, строя хозяина ситуации. — Нюниус совсем потерял берега. Постоянно трётся возле нашей Лилс, шепчется с ней по углам… Вы, слизеринские змеи, вообще понимаете слово «нет»? Блэк рядом с ним криво ухмыльнулся, но палочку наставлять не спешил, памятуя о том, на что способна её мощная магия, не требующая волшебного древка для основы, когда Лайтвуд теряет контроль. Ремус Люпин, как обычно, придерживался глухого нейтралитета. Он стоял чуть в стороне, скрестив руки на груди, но не так воинственно как Джеймс, и хмуро переводил взгляд с Поттера на Беатрис, явно не одобряя затею друга. — Эй, да! Он… он её преследует! — пискнул из-за плеча Сириуса Петтигрю, усердно поддакивая и подпрыгивая на месте для храбрости. Это ещё кто кого преследует. Хотя они оба… Тц. Беатрис даже не посмотрела толком на Питера, удостоив его лишь коротким пренебрежительным прищуром, отчего тот сразу сжался обратно — ненадолго хватило хвалёной львиной бравады. — Повторяю для особо одарённых… гриффиндорцев, — Беатрис сделала едва заметный шаг к ним и парни синхронно подобрались. — Личные дела Северуса Снейпа — это его личные дела. И если у тебя, Поттер, зудят кулаки, найди себе более достойное применение, чем слежка. Сходи к Хагриду — дорожки к его дому подмети. — Послушай меня, Лайтвуд, — Джеймс завуалированно, но угрожающе понизил голос, сузив глаза. — Передай своему ненаглядному носатому дружку: если он не прекратит, то это придётся сделать мне. И поверь, мой способ ему очень не понравится. Лили не место рядом с будущим тёмным магом. Неужели Снейп проболтался Эванс о своём тайном хобби? А та язык за зубами сдержать не сумела? — Так что, вразуми его, пока не поздно, — продолжал Поттер, поправляя самодовольно очки. — Это добрый совет. Беатрис смерила его таким взглядом, словно перед ней находился не охотник сборной Гриффиндора по квиддичу, а особо надоедливый бурьян. Магическая волна в её теле сделала опасный оборот. Нет. Она не станет тратить силы на уязвлённое эго гриффиндорского заводилы. — Свои советы, Поттер, оставь для своего отражения в зеркале, — ледяным тоном отрезала Беатрис. — Тебе они нужнее. Развернувшись резко на каблуках, она зашагала прочь к лестнице, чеканя каждый шаг. Сзади послышался какой-то невнятный выкрик Блэка и примирительный, тихий голос Люпина: — Джеймс, оставь её, пошли.***
Время неумолимо близилось к полуночи. В девичьей спальне Слизерина воцарилась та редкая, умиротворяющая атмосфера, которая случалась только после особенно тяжёлых учебных дней. Беатрис сидела на своей кровати в позе лотоса, послушно замерев. Позади неё, устроившись на краю матраса, Нарцисса неторопливо и бережно расчёсывала её длинные волосы. Чуть поодаль Андромеда споро взбивала подушку на своей постели, а затем с тихим щелчком заводила будильник — и для себя, и для соседок. Беллатриса же, вальяжно откинувшись у себя на подушках, лежала на боку, согнув одну ногу в колене и подперев голову рукой. В своей привычной манере она громко и экспрессивно жаловалась на профессора ЗоТИ — Патрицию Рейкпик, не скупясь на едкие комментарии в адрес её предвзятого оценочного суждения. Беатрис на возмущённые тирады кудрявой соседки ничего не отвечала, лишь молча закатывала глаза, слушая, как Нарцисса позади неё тихо и коротко прыскает со смеху. В какой-то момент Лайтвуд сонно прикрыла веки, окончательно разомлев от мерных, убаюкивающих движений расчёски. Знала бы она раньше, что у Цисси такие поистине золотые руки, она бы позволила ей это ещё на прошлых курсах. Но раньше… раньше Беатрис, слишком хорошо помнящая своё тяжёлое коуквортское детство и жестокие нападки сверстников, панически боялась подпускать кого-либо к себе со спины. Не то что доверять свои волосы. Сейчас эта стена постепенно рушилась благодаря её слизеринским подругам. Злость, вспыхнувшая на восьмом этаже, уже полностью улетучилась, превратившись в мелкодисперсный осадок, уступая место новой, куда более тяжёлой и вязкой волне беспокойства на поверхности. Поттер, как бы ни хотелось признавать обратное, был прав в одном: Северус действительно вёл себя как безумец. Он полностью подставился под удар всего Гриффиндора ради Лили Эванс, но, что ещё хуже, на Слизерине тоже начали вовсю гулять предосудительные шепотки. Снейп нарушал негласный кодекс факультета. И эта ситуация с каждым днём становилась всё более щекотливой для них всех. Всю эту тёплую, умиротворённую атмосферу спальни в один миг испортил внезапный, оглушительный стук в дверь. Девочки синхронно переглянулись между собой. — Кого там ещё принесло на ночь глядя?! — выкрикнула с негодованием Беллатриса, вскидываясь на постели и недовольно сверкая глазами. Андромеда лишь устало вздохнула и направилась открывать. Беатрис мгновенно подобралась, поворачивая голову к выходу, а Нарцисса так и застыла — с её расчёской в одной руке и с длинным белым локоном Беатрис в другой. Меда распахнула дверь, а затем открыла её ещё шире, когда на пороге показалась Винтерс. Её лицо кривилось в недовольстве. Она тяжело дышала и, проигнорировав Андромеду, крикнула вглубь комнаты, заглядывая шатенке через плечо: — Лайтвуд! Там твой Снейп совсем с катушек слетел! — Что случилось? — Беатрис резко подалась вперёд, отчего её локон окончательно выскользнул из тонких пальцев Нарциссы. — Сцепился с Паркинсоном в гостиной! Прямо у камина. За то, что тот назвал его драгоценную гриффиндорку грязнокровкой. Чуть палочки не выхватили, крик на всё подземелье! — Час от часу не легче… — негромко пробормотала Андромеда, с сухим щелчком закрывая дверь перед носом сплетницы, хватившей ртом воздух от возмущения, и возвращаясь к своему спальному месту. Беатрис рванулась было подняться, чувствуя, как вместе с сердцем бьётся тревога за Северуса, но Нарцисса отреагировала шустрее. — Ты не обязана в это влезать, — отрезала блондинка, и её голос прозвучал на редкость жёстко. — Пускай теперь разгребает всё сам. После всего, что он наговорил тебе, он не заслужил твоей помощи. У нас для этого существует староста. Малфой наверняка уже там, внизу, он ему всё быстро объяснит. — Столько шума из-за какой-то паршивой ерунды, — Беллатриса шумно и демонстративно зевнула, снова заваливаясь на подушки. Беатрис рывком повернула голову к ней, так что одна из мышц шеи болезненно отозвалась на подобную вспыльчивость. Её нахмуренные брови никак не повлияли на Беллатрису. — Спи, — строго наказала сестре Нарси. И после того, как та с хмыком накрылась одеялом, блондинка развернулась и непреклонно наставила кончик расчёски прямо на Лайтвуд, пресекая любую её попытку сдвинуться с места. — И ты тоже ложись. У нас завтра вечерняя практика с Офардом, — безапелляционно проговорила младшая Блэк и уже спокойнее продолжила, кладя лайтвудскую расчёску ей на стол: — Лишние часы сна, знаешь ли, на деревьях в Запретном лесу не растут. Выкинь его из головы ненадолго. Беатрис медленно опустила голову, уходя в прострацию на пару секунд. В её сознании происходила жестокая, безмолвная битва между раненой гордостью, трезвостью разума и вопящим от беспокойства сердцем. Гордость выиграла. Северус сам оттолкнул её. Сделав глубокий, тяжелый вздох, Беатрис молча легла обратно, натянув плотное одеяло до подбородка, и решительно перевернулась на бок, спиной к двери. Смутные, возбуждённые мысли о том, что сейчас вытворяет внизу Снейп, кто его урезонит и во что выльется этот глупый конфликт с Паркинсоном, ещё некоторое время досаждали ей, мешая расслабиться. Перед глазами настойчиво стояло бледное, перекошенное от злости лицо Северуса. Но накопленная за неделю безмерная усталость, изнуряющие ментальные практики и тепло постели в конце концов взяли своё. Сама того не заметив, Беатрис позорно капитулировала перед сном, проваливаясь в вязкую, спасительную темноту без сновидений. В комнате воцарилась окончательная тишина. И лишь лампа на её прикроватном письменном столике, послушная угасающему сознанию хозяйки, тихо мигнула напоследок и полностью потухла, погружая спальню в глубоководный полумрак.***
Конец января выдался суровым. Шотландская зима словно задалась целью окончательно похоронить Хогвартс под тоннами пушистого, но обжигающе холодного снега. Белое полотно укутало башни, забилось в бойницы и превратило Чёрное озеро в монолитное ледяное зеркало. Субботнее утро в подземельях Слизерина было тихим и тёмным. Беатрис проснулась не от привычного внутреннего будильника и не от будильника Меды, а от того, что кто-то настойчиво, но аккуратно тряс её за плечо. — Вставай. Мы идём наружу, — раздался над ухом императивный голос Нарциссы. Беатрис глухо застонала, посильнее натягивая одеяло на голову. Для неё, привыкшей вставать спозаранку, было совершенно неестественно проспать завтрак. Но последние дни месяца выжали из неё все соки. Внутренние резервы были на нуле, а в груди поселилось что-то вязкое, неподъёмное и монотонное — что-то сродни депрессии. Назвать это слово вслух Лайтвуд не решалась: слишком элитарное, слишком громкое для неё. Она списывала это на сезонность: если все поголовно говорили об осенней меланхолии, то Лайтвуд крыло всегда больше с наступлением зимы — холод, голые ветки деревьев… Она вяла в хандре подобно цветку во время заморозков до тех пор, пока не выпадал первый снег, радуя глаз белым сияющим ковром. А потом снова впадала в уныние. Но симптомы всё же, как говорится, были налицо. Она была слишком наблюдательной, и эта наблюдательность сейчас её убивала. Она видела, как Северус на её глазах превращается в абсолютного, бесправного изгоя факультета. После потасовки у камина с Паркинсоном, — Беатрис таки не удержалась и сходила к Малфою за подробностями, — с ним перестали разговаривать. В гостиной вокруг его персоны образовался глухой вакуум — стоило Снейпу сесть на диван, как все сидевшие рядом демонстративно поднимались и уходили. И он ломался. Снейп замыкался в себе, выглядел ещё более неряшливым, злым, издёрганным. Хуже всего было то, что какая-то часть этой разрушительной энергии невольно передалась и самой Беатрис. На днях Андромеда даже пожурила её за жуткий беспорядок из исписанных свитков и растрепанных перьев на рабочем столе. А вчера Нарцисса лишь грустно покачала головой, когда Беатрис меланхолично отказалась от помощи с причёской и пошла на лекции с распущенными, чуть спутанными волосами, бросив безразличное: «И так сойдёт». Поддерживать идеальную успеваемость помогал лишь въевшийся в подкорку синдром отличницы и немного панический, засевший в глубине страх того, что отец узнает о низких оценках и разочаруется в ней. — Какая ружа? — буркнула из-под одеяла Беатрис, едва ворочая языком. — Там, наверное, опять всё замело. — Если ты не встанешь сама, то я знаю подходящие чары, чтобы тебя поднять, — Нарцисса, уже полностью облачённая в тёплую дорожную мантию, меховую муфту и аккуратную шапочку, стояла над ней, скрестив руки. — Дай угадаю… — Беатрис нехотя высунула нос на свет. — Таранталлегра?.. Или Чары щекотки? — Я серьёзно, Беатрис, — строго произнесла Нарцисса. — Подобное затворничество ужасно скажется на твоих волосах и коже. И вообще… Даже я так никогда не убивалась по мальчикам. Тебе нужен свежий воздух и перерыв от всего этого кошмара. Лайтвуд снова застонала в подушку. Нарцисса, как обычно, была права. За исключением, пожалуй, фразы про мальчиков — Беатрис слишком хорошо помнила историю с Редмонтом, который использовал незаконную настойку скополии, чтобы приворожить к себе половину студенток, включая Нарси. Но припоминать это подруге сейчас, когда та искренне пыталась её спасти, не хотелось. Кое-как, превозмогая тяжесть в теле и бесконечно вздыхая, Беатрис поднялась. Умылась сначала прохладной, а затем тёплой водой, оделась многослойно, замотавшись в плотный шарф, и послушно поплелась за Нарциссой на выход из замка. Ей было абсолютно всё равно, куда её ведут. У границ заснеженной деревни Беатрис, почти не удивившись, приподняла брови. Под раскидистой елью, переминаясь с ноги на ногу, их поджидала Андромеда. Беллы рядом не было — Меда со смешком пояснила, что кудрявая умудрилась завалить какой-то промежуточный тест по Трансфигурации, и строгая Макгонагалл заставила её пересдавать всё прямо в субботу, так что это затянется надолго. — Раз уж мы здесь, — Беатрис слабо улыбнулась, — пойдёмте в ту маленькую пекарню на отшибе? Помните, я вам рассказывала? Подруги охотно согласились, не став упрекать её в пропущенном приёме пищи. Пекарня встретила их оглушительным ароматом корицы, ванили и свежего хлеба. Зимой здесь варили потрясающий, густой горячий шоколад. Купив по булочке и большому дымящемуся стакану, девочки сначала устроились на расчищенной деревянной лавочке, жадно расправляясь с выпечкой, а затем лениво и бесцельно побрели по заснеженным улочкам Хогсмида. Горячий шоколад приятно согревал ладони сквозь перчатки, возвращая Беатрис к жизни. — Вот что ты в нём нашла? — как бы невзначай спросила Андромеда, глядя на падающие хлопья снега. Нарцисса тут же состроила круглые глаза и ощутимо ткнула старшую сестру локтем в бок, мол, «зачем ты бередишь рану?». Но Беатрис сразу поняла, о ком речь. Опустив взгляд в свой стакан, где на темной поверхности шоколада таяла пенка, она тихо ответила: — Не знаю… — Не может такого быть, — мягко, но настойчиво возразила Андромеда, и Нарцисса тоже удивлённо посмотрела на Лайтвуд. — Должна же быть какая-то деталь, черта, которая изначально зацепила тебя в Снейпе? Вы ведь с первого курса не разлей вода. — Я имела в виду… что не знаю, с чего начать, — грустно улыбнулась Беатрис, делая глоток. На языке разлилась сладость, а в памяти тут же со свистом пронеслось воспоминание: Северус ведь тоже безумно любит горячий шоколад. В Коукворте, когда Беатрис разузнала простенький рецепт у миссис Ларсон, они покупали самую дешевую плитку и растапливали её в железной кружке над костром у реки… Вот такой сладко-горький отголосок прошлого. — Беатрис! Привет. Лайтвуд вздрогнула, выныривая из мыслей. К ним, хрустя снегом, направлялся Регулус Блэк. Младший брат Сириуса гулял по Хогсмиду в полном одиночестве, спрятав нос в высокий воротник мантии с зелёным подкладом. — О, кузины, и вы тут, — Регулус вежливо кивнул сестрам, но взгляд его серых глаз остановился на Беатрис. Было видно, что он рад её видеть. — Сириус со своей бандой окончательно лишился ума. Сегодня утром в гостиной Гриффиндора они устроили какое-то шоу с летающими навозными бомбами, а когда я прошёл мимо, он демонстративно обозвал меня «маменькиным сынком» на весь коридор. Сил никаких нет. Беатрис мягко посмотрела на младшего Блэка. Она знала, как тяжело ему даётся это вечное противостояние со старшим братом. И уже привыкла выслушивать его крик души по этому поводу. — Не обращай внимания, Рег, — участливо произнесла она, чуть касаясь свободной рукой его плеча, когда они поравнялись. — Сириус просто пытается привлечь к себе как можно больше внимания, путая эпатаж с храбростью. Ты выше этого. Твоё спокойствие бесит его куда сильнее, чем любые ответные оскорбления. Регулус от её слов смущённо буркнул что-то невнятное под нос, но уши его заметно порозовели от удовольствия, а напряжённые плечи расслабились. — Ладно… Спасибо, — тихо выговорил он. — Можно я с вами пройдусь? А то одному скучно. — Конечно, пойдём, — улыбнулась Андромеда. И они пошли дальше уже вчетвером. Снег продолжал неспешно падать на их одежду, Хогсмид шумел выходной суетой, и Беатрис впервые за долгое время почувствовала, что ледяной панцирь вокруг её сердца немного подтаял. У неё всё ещё были друзья. Были те, кто готов был вытащить её из постели ради глотка свежего воздуха. А со Снейпом… со Снейпом она разберётся позже. Так она подумала. А вселенная насмешливо шепнула: «Как бы не так». Уж кого Лайтвуд меньше всего ожидала увидеть в этот тихий полдень, так это Лили Эванс. Беатрис нахмурилась, так и не донеся стакан с горячим шоколадом до губ. Одна из старост Гриффиндора бежала сломя голову по заснеженной улице, задыхаясь и чуть ли не спотыкаясь. И бежала она явно к ней. Лили резко затормозила прямо перед Лайтвуд, и ей пришлось сделать шаг назад, чтобы избежать столкновения. Часто и шумно дыша, чуть согнувшись и опираясь ладонями в пушистых варежках на собственные колени, Эванс выглядела до жути переполошенной. Шапка съехала набок, рыжие локоны растрепались, а в зелёных глазах застыл самый настоящий панический страх. — Эванс? — вопросительно изрекла Беатрис, краем глаза замечая, с каким холодным недоумением и брезгливостью взирают на гриффиндорку сёстры Блэк и Регулус. — Беатрис! — воскликнула Лили и внезапно отчаянной хваткой обхватила её за плечи. Лайтвуд на миг растерялась, внутри вспыхнуло жгучее отвращение: да что за дурацкая привычка пошла у всех — хватать её без спросу?! — Там… Джеймс… и Северус! — Эванс говорила, запинаясь и глотая морозный воздух. — Я пыталась… но они меня не слушают! Пожалуйста, может, ты… Если при первом упоминании Поттера Беатрис лишь скептически выгнула бровь, намереваясь жестко оттолкнуть от себя главную причину своего ментального недомогания, то при имени Снейпа её магия внутри исполнила масштабный кульбит. Кровь в одно мгновение будто отхлынула от конечностей, концентрируясь где-то в районе солнечного сплетения. — Где? — это был твёрдый и единственный вопрос, который она задала. Эванс не ответила, лишь махнула рукой в сторону окраины деревни, развернулась и снова бросилась бежать. — Беатрис, стой! — попыталась перехватить её Нарцисса, но без толку. — Ну почему она такая упёртая?! — в сердцах обратилась блондинка к сестре, когда Лайтвуд, даже не обернувшись, взмахнула рукой. Недопитый горячий шоколад вместе со стаканом мгновенно испарился под воздействием беспалочковой магии, и Беатрис набрала скорость, бросаясь вслед за коричневым пальто Эванс. Сёстрам Блэк и их кузену ничего не оставалось, кроме как помянуть Мерлина тихим словом и последовать за ней. Лили привела её к пустынному пригорку на самом краю Хогсмида, откуда вдалеке мрачным изломанным силуэтом виднелась Визжащая хижина. Дорожка здесь была почти нетоптанная. Сапоги утопали в снегу, пробираться сквозь сугробы приходилось с трудом, но Беатрис упрямо шла вперёд, ведомая внутренней, нарастающей тревогой. И вот перед ней развернулась картина, от которой вся её сдержанность окончательно лопнула. Северус и Джеймс ожесточённо дрались. Отовсюду летели разноцветные искры заклинаний — палочки бесконтрольных дуэлянтов так и порхали в их руках, демонстрируя чему они научились на факультативе ЗоТИ. Чуть в стороне Сириус Блэк бешено рвался вперёд, стремясь помочь другу, но его изо всех сил удерживал за плечи Ремус Люпин. Второй староста Гриффиндора что-то срывчато кричал, пытаясь урезонить парней, но даже его официальный статус сейчас не мог остановить эту бойню. Вид беснующегося Снейпа и напыщенного Поттера моментально привёл Беатрис в ярость. Ну всё, — пронеслось в её голове, — теперь получат все. Сейчас я устрою разрядку — себе и вам. Не сбавляя шага, Беатрис вскинула руку и послала мощный двойной Экспеллиармус — сначала в Снейпа, затем в Поттера. Две волшебные палочки со свистом вырвались из их рук и улетели далеко в сугробы. — А ну разошлись оба! — крикнула что есть мочи Беатрис. Но её приказ возымел обратный эффект. Лишившись магии, парни с ненавидящим рычанием бросились друг на друга с кулаками, сцепившись в по-магловски грязной драке. Они покатились по снегу, нанося удары каждый своему оппоненту. Эванс испуганно вскрикнула и прижала ладони к губам. Сириус снова дёрнулся, выкрикивая матерные ругательства в адрес Снейпа, и почти вырвался из хватки Люпина, но вовремя подоспевший Регулус хладнокровно вскинул палочку и послал в брата Заклятие ватных ног. Сириус тут же нелепо взмахнул руками и рухнул оземь. В следующий миг рядом с Беатрис появились Андромеда и Нарцисса. Девочки сразу перевели взгляд на Лайтвуд и невольно отступили на полшага. От Беатрис уже осязаемо веяло гневом — она зримо дымилась, окружённая плотной тёмной аурой, готовая одним взглядом спалить всё вокруг. Поттер и Снейп тем временем продолжали яростно мутузить друг друга, катаясь в снежной каше. Губа Северуса была разбита, но он явно выигрывал, методично вбивая кулак в скулу гриффиндорца. Терпение Беатрис лопнуло. Сконцентрировав избыток магии в руке, она без палочки, точным рубящим движением запустила в них мощнейшее Отталкивающее заклинание. Раздался хлопок. Сила удара была такова, что парней раскидало в разные стороны. Снейп отлетел прямо к старому деревянному забору, больно ударившись затылком о доски, а Поттер спиной вперёд улетел в небольшой сугроб, под которым, судя по треску, скрывался трухлявый еловый пень. От обоих парней разом посыпались хриплые, отборные маты. На секунду всё замерло. Регулус заворожённо, с некоторой долей благоговения наблюдал за воинственной, неподвижной фигурой Беатрис, чьи распущенные белые волосы растрепались на ветру. Лили Эванс первой пришла в движение. С тихим плачем она немедленно бросилась к Снейпу, который полулежал на земле, прислонившись спиной к забору и дезориентированно потирая ушибленный затылок. Сириус внизу отчаянно дёргал Люпина за штанину, требуя расколдовать его, поскольку друг-оборотень отобрал у него предусмотрительно палочку. Но Ремус лишь устало вздохнул и пошёл первым делом вытаскивать хрипящего Поттера. Регулус же присел на корточки рядом со старшим братом, тихо и едко говоря ему что-то прямо в лицо, отчего Сириус лишь злобно огрызался. Нарцисса и Андромеда встали по правую и левую руку от Беатрис, оказывая ей свою негласную поддержку. А Беатрис… Беатрис неподвижно смотрела перед собой. И внутри неё в этот момент что-то надломилось. Она смотрела, как Лили заботливо пытается отряхнуть с чёрных волос Северуса налипший снег, как её варежка касается его щеки, как она что-то быстро, умоляюще лепечет и причитает. Снейп кривился, уворачивался от её рук, но послушно позволял ей эту близость, пытаясь опереться о забор и подняться. Это зрелище ударило под дых сильнее любого заклятия. Беатрис почувствовала, как к горлу подступает досадный ком разочарования. Вот она, его долгожданная награда. Ради этих причитаний Эванс у забора Северус растоптал их дружбу, предал свой факультет и превратил себя в посмешище. Тяжело выдохнув, Беатрис заставила магию утихнуть и втянуться обратно. Приманила палочку Северуса и крепко взяла. Шаг за шагом, чеканя движения по хрустящему снегу, она подошла к Снейпу, чтобы традиционно отдать черное древко владельцу. Но на сей раз не в руки, а так — кинув на грудь. Лили подняла на неё заплаканные глаза и попробовала было заговорить: — Беатрис, спаси… — Выбирай, — стальным тоном перебила её Лайтвуд, полностью проигнорировав присутствие гриффиндорки. Она смотрела прямо на Снейпа сверху вниз. Тот медленно поднял голову, уже нашарив пальцами палочку. В его тёмных глазах, обрамлённых мокрыми прядями, плескалась тихая злость, смешанная пополам с унижением от того, что Беатрис увидела его в таком состоянии. — Либо ты сейчас встаёшь и идёшь в лазарет на своих двоих, — ровно, без единой эмоции проговорила Беатрис, — либо я прямо здесь колдую волшебные носилки. Либо же без них просто левитирую твою тушу по воздуху через весь Хогсмид до самых ворот замка. На глазах у всей школы. Снейп злобно поморщился, на секунду поджав разбитые губы. Он знал, что она не шутит, и что её сил вполне хватит, чтобы исполнить эту позорную угрозу и заставить его тело беспомощно плыть по воздуху. Ведь когда-то, в их светлом и далёком прошлом, он сам, хвастаясь, рассказывал ей об этом заклинании левитации, им же самим и модифицированном… Понимание того, что его собственное оружие обратили против него, заставило Снейпа процедить сквозь зубы сиплое проклятие и, цепляясь кое-как за забор, начать грузно подниматься на ноги. Эванс резво поднялась, явно намереваясь пойти следом за Снейпом в замок, но Беатрис перегородила ей дорогу. На Лайтвуд сейчас было страшно смотреть — взгляд из-под ресниц, на которые налипли снежинки, опасно мерцал, грозясь испепелить в любую секунду. Лили неуверенно промямлила: — Я… — Останешся, — перебила снова Беатрис, заставив гриффиндорку замереть на месте. — Тебе сначала как старосте, как сокурснице, а главное, как причине, из-за которой весь этот сыр-бор и случился, необходимо остаться здесь. И провести разъяснительную беседу с Поттером. И Люпин тебе в этом поможет. Бросив этот ледяной приказ напоследок, Беатрис резко повернулась к застывшим чуть поодаль подругам и Регулусу, оповещая: — Мы в лазарет. По красноречивым взглядам сестёр Блэк можно было легко прочесть глубинное несогласие с её действиями. Нарцисса недовольно поджала губы, а Андромеда покачала головой, но останавливать её они не стали — чистокровная солидарность требовала держать лицо перед гриффиндорцами. Вопреки дёрганому, яростному протесту Снейпа, Беатрис железной хваткой вцепилась пальцами в его предплечье и силой повела прочь с пригорка, вниз по склону. Северус еле слышно прошипел сквозь зубы и попытался вырваться — похоже, под зимней курткой на предплечье скрывался новоприобретённый, болезненный синяк от удара Поттера. Ничего страшного, — мысленно огрызнулась Лайтвуд, — синяк всяко лучше сглаза, перелома или тёмного проклятья. Всю дорогу до замка Беатрис кожей чувствовала его прерывистое, негодующее дыхание. Снейп шёл рядом, утопая в снегу, но вырываться из её хватки всё же прекратил — видимо, её недавнее беспалочковое Отталкивающее так хорошенько приложило его о забор, что у него просто не осталось сил сопротивляться. Беатрис подумала, что было бы неплохо, если бы оно разом выбило и всю его дурь. К их обоюдному везению, время близилось к тому часу, когда количество студентов в коридорах Хогвартса заметно уменьшалось: большая часть перекочевала в тёплые гостиные своих факультетов, скрылась в библиотеке или ушла на факультативы. Доведя Снейпа до дверей лазарета, Беатрис одной рукой трижды стукнула по дереву, а второй продолжала упрямо удерживать парня за рукав. Не дожидаясь официального разрешения, она толкнула дверь, втащила Северуса внутрь помещения, пахнущего спиртом и травами, и сразу же усадила его на одну из ближайших коек. Сама немедля подбежала к личному кабинету школьной медсестры. Постучала, но ответа не последовало. Вместо мадам Помфри из смежного больничного хранилища, тихо шурша накрахмаленным фартуком, вышла её молодая помощница. — Что случилось? — спросила она, переводя встревоженный взгляд с решительного лица Беатрис на мрачного, взъерошенного слизеринца позади неё. — Лёгкое сотрясение от удара мячом, — без запинки соврала Беатрис, даже не моргнув. — Сегодня бладжеры над квиддичным полем как-то особенно низко летают. Она на секунду обернулась к Снейпу, смерив его красноречивым взглядом: «Либо подыграй, либо просто молчи». Он отвернулся. Помощница Помфри, точь-в-точь переняв манеру своей начальницы, подозрительно сощурилась, пытаясь уличить студентов в малейших проявлениях лжи. На Снейпе визуально живого места не было — разбитая губа, ссадина на скуле, испачканная в талом снегу мантия. Но Лайтвуд смотрела ей прямо в глаза с такой непоколебимой, кристальной уверенностью, что та лишь тяжело вздохнула. — При подозрении на сотрясение необходимо обязательно наложить диагностическое заклинание, — строго заметила помощница. — Я сама с этим справлюсь, — деликатно, но настойчиво уверила её Беатрис. — Вы же знаете, я посещаю кружок Знахарства, и мне не помешает дополнительная практика. Выдайте мне, пожалуйста, только заживляющее средство и стандартное зелье, которое дают при лёгких травмах головы. Целительница сначала несогласно нахмурилась, но быстро сдалась — Лайтвуд на практических уроках мадам Помфри всегда показывала блестящие результаты и знала теорию наизусть. Скрывшись в хранилище, она через минуту вынесла Беатрис небольшой металлический поднос с настойкой бадьяна и флаконом зелья от головокружения, после чего вновь удалилась по делам. Беатрис подошла к койке, с тихим стуком поставила поднос на прикроватную тумбочку и придвинула деревянный стул, садясь прямо напротив Снейпа. Тот, хмуро глядя в пол, сразу потянулся длинной худой рукой к флакону с зельем, но Беатрис резким движением перехватила его запястье. — Сначала — диагностика. Северус демонстративно фыркнул, выдернул руку и язвительно процедил, отвернувшись к окну: — С каких пор ты заделалась великим колдомедиком, Лайтвуд? Беатрис нахмурилась, внутри закипала ответная колкость. Но в её голову внезапно пришла безумная идея. Вместо стандартных чар мадам Помфри наложить… более подходящее по её мнению заклинание. Специальное. То самое, которое она три ночи вычитывала в Запретной секции библиотеки под Дезилюминационными чарами. Обычным наблюдением Беатрис, разумеется, не ограничилась: когда в общедоступных книгах она не нашла ничего сносного, объясняющего такое резкое изменение характера, она пошла на риск, вдохновившись давнишним рассказом Снейпа о том, как ему это удавалось с лихвой. Тайком, не с первой вылазки, но она отыскала в одном старинном гримуаре редкое заклинание, позволяющее выявить, если на человека было совершено скрытое стороннее магическое воздействие. Действовать нужно было без промедлений. Взмахнув палочкой, Беатрис сначала наложила плотную локальную Заглушку на себя так, чтобы Снейп не смог расслышать от неё ни единого звука, и тут же направила кончик прямо ему в грудь, беззвучно шевеля губами и выговаривая сложные латинские слоги. Она должна была убедиться. Должна была увидеть этот проклятый след вмешательства Эванс. Снейп в этот момент скорчил возмущённую гримасу, открывая рот для гневной тирады, но Беатрис его проигнорировала. Он выплёскивал на неё яд, а она во все глаза испытывающе смотрела на кончик своей палочки, ожидая фиолетового или розового свечения — маркера чужой магии. Ничего. Воздух остался чистым. Заклинание выявления не показало абсолютно никакого стороннего воздействия на организм. С трудом скрывая накатившую волну разочарования и растерянности, Беатрис резким взмахом сняла Заглушку снейповского производства. И наконец отреагировала на разозлённый, хриплый голос Северуса: — …какого чёрта ты творишь?! Нарочно скрыла от меня вербальную формулу? Что это вообще было за заклинание, Лайтвуд? — Самолечение вредно для здоровья, — отстранённо отрезала Беатрис, пряча палочку в рукав. — За точной диагностикой нужно приходить к специалистам. Пей. Она с силой сунула ему в ладонь флакон с зельем от головокружения. Снейп снова ядовито скривился, пробормотал что-то крайне колкое про её «невыносимые лайтвудские заскоки» и в один глоток осушил пузырёк, с отчётливым стуком вернув его на поднос. Когда он потянулся к настойке бадьяна, Беатрис перехватила бутылочку первой. Взяв блестящий пинцет, она подцепила им шарик стерильной ваты, обильно смочила его в резко пахнущем лекарстве и поднесла к лицу Снейпа. — Не дёргайся, — приказала она, когда он инстинктивно подался назад. — Я сам, — отрезал он, пытаясь перехватить пинцет. — Твои услуги больше не требуются. Уходи. — Сам ты себе будешь что-нибудь другое лечить, — вспылила Беатрис, чувствуя, как внутри всё дрожит от сдерживаемого желания просто врезать ему по этой упрямой физиономии. — А пока ты находишься здесь, изволь подчиняться лечебно-охранному режиму. Снейп снова выдал какую-то неприятную шпильку, но под её непреклонным, грозным взглядом всё же неохотно подался вперёд. И замер, как мраморное изваяние. Специально отвёл глаза в самую дальнюю сторону, лишь бы не смотреть на неё. А Беатрис, напротив, смотрела на него пристально, почти до боли вглядываясь в каждую чёрточку его лица. Зрачки не расширены. На свет реагируют. Изменений в радужке и конъюнктиве нет… Её пальцы действовали удивительно деликатно, едва касаясь кожи, пока она аккуратно смазывала рану на его нижней губе. Снейп даже не поморщился, хотя бадьян всегда пёк немилосердно, выжигая заразу. Не хотел признавать свою слабость? Или… не хотел признавать её именно перед ней? В груди Беатрис заворочалась удушливая досада. Будь на её месте сейчас Лили Эванс, подумала она с внезапным уколом ревности, он бы наверняка откликался совершенно по-другому. Сидел бы смирно, ловил бы каждое движение, был бы послушным и не плевался этим своим фирменным ядом. Лайтвуд никак не могла смириться с тем фактом, что заклинание из Запретной секции ничего не выявило. Это казалось невозможным. Должно же быть хоть какое-то логическое объяснение! Не меняются люди так внезапно, ни с того ни с сего, превращаясь из преданного друга в язвительного чужака… Или меняются? Или… — Или ты действительно дурак… — едва слышным, надломленным полушепотом произнесла Беатрис. Она отложила использованный ватный шарик на поднос и пинцетом подцепила второй, чистый, для его ссадины на скуле. Снейп мгновенно зыркнул на неё из-под чёрной чёлки — взгляд его был колким и злым: — В твой так называемый «лечебно-охранный режим» также входит и обязательное выслушивание оскорблений? Почему я вообще должен сидеть здесь и выслушивать подобное в свой адрес? Как будто мне твои оскорбления доставляют удовольствие… Беатрис на секунду замерла. Её пальцы, удерживающие медицинский инструмент с ватным шариком остановились. В её голове, уставшей от гнёта депрессии, тайн и чужой слепоты, вдруг зазвучал тот самый фамильный, лайтвудский диалект. Ей захотелось кричать, но вместо этого она перешла на туманный, понятный только избранным язык метафор, вкладывая в слова всю свою невысказанную, запертую боль. — Потому что кое-кто, чьё сердце бьётся слишком близко, смотрит на тебя сквозь истинное серебро, Снейп, — тихо, но отчётливо произнесла она, глядя прямо в его удивлённо округлившиеся глаза. — А ты упорно ищешь лишь дешёвую гриффиндорскую медь. И ты ослеп настолько, что не замечаешь очевидного. Она резко отстранилась, не дав ему вставить ни слова, намеренно обрывая этот момент. Видя совершенно недоуменный, растерянный взгляд Северуса, который пытался переварить её фразу, Беатрис точным взмахом палочки утилизировала использованную вату. Ничего больше не говоря, она круто развернулась на каблуках и молча, с прямой спиной вышла из лазарета, плотно прикрыв за собой дверь. Северус Снейп остался сидеть на больничной койке в абсолютном, звенящем замешательстве, один на один со шлейфом её магии и терпким запахом бадьяна.