***
После сытного ужина переживший стресс организм, наконец, расслабился, и Колин, отчаянно зевая, вновь почувствовал сонливость, с которой пытался бороться. Как и обещал, Якоб проводил его к комнате, где они положили Эзру. — Думаю, вам лучше поговорить наедине, а я пока закрою лавку. Если понадоблюсь, то я буду внизу, — распорядился Якоб, оставив Колина на темной лестничной площадке перед дверью. Прежде чем войти, Колин тихо, но уверенно постучал и не услышал возражений на свое вторжение. Эзра лежал на постели, под спину было подоткнуто несколько подушек, чтобы принять полусидячее положение. Он был накрыт легким одеялом, скрывающим от глаз перебинтованную талию. Распущенные густо-черные волосы разметались по подушке, вьющиеся концы прядей липли к плечам и шее, сухая корка обметала запекшиеся губы. — Поможешь? — с легкой полуулыбкой спросил Эзра, указав на пол. Колин заметил глиняную миску с водой, в которой плавала губка, и согласно кивнул. Подойдя к кровати, он поднял миску, сел и устроил ее на коленях. Выудив губку из воды и отжав лишнюю воду с мелодичным журчанием, Колин поднес ее к губам Эзры, чтобы смочить пересохшую кожу. Лишь Колин отвел руку, как Эзра медленно облизал нижнюю губу, на которой остался влажный след, и вновь улыбнулся. — Спасибо. Колин молча окунул губку обратно в миску, чтобы ополоснуть. На этот раз он обтер лоб, виски, нос, блестевшие от пота, после перешел на крепкую шею, плечи и грудь, непокрытые одеялом. — Как?.. — без лишних слов спросил Колин, кивнув в направлении талии, перетянутой полосками бинтов. — Бывало и хуже, — беспечно признался Эзра и чуть поморщился, пытаясь принять более вертикальное положение. — Меня зовут Эзра, как ты уже понял. А тебя — Колин, Якоб сказал мне. То, что ты читал... — Это сонеты на итальянском, — опередил его с ответом Колин, надеясь, что ему не придется пояснять их содержание. — Красиво, — отметил Эзра. — Вначале я пытался разобрать знакомые слова и даже ненадолго отвлекся от засунутых в меня щипцов, — со смешком признался он, наблюдая из-под полуопущенных век. Колин, чуть прищурив глаза, испытующе смотрел в ответ, будто оценивал его состояние. — У тебя есть ко мне вопросы, — признал Эзра, не выдержав направленный на него хмурый взгляд. Колин громко хмыкнул. — И не один. — Я готов выслушать и дать ответы, если это будет в моей власти. Колин на минуту задумался, пожевывая нижнюю губу и выбирая, с чего лучше начать и какой вопрос важнее. Но тут он ярко вспомнил, как Эзра вытолкнул его в окно, во что тот был одет. Колин свесил голову набок. — К чему был весь этот маскарад? — спросил он. — Пожалуй, этим всеобъемлющим вопросом мы можем и ограничиться, — усмехнулся Эзра. Он явно был младше Колина, предположительно лет на семь, но силой и выдержкой ни в чем не уступал. Скорее даже наоборот. То, как Эзра хладнокровно убил лучника одним метким броском, как не потерял голову перед лицом опасности, говорило об одном — за свою жизнь он успел повидать такое, о чем Колин мог читать только в книгах или слышать в песнях трактирных бардов о великих сражениях и венценосных походах. — Признаю, я не дервиш, переодетый в девушку, — иронично подметил Эзра, словно его планы с легкостью раскусили. — Скорее просто люблю танцевать. Колин в ответ поджал губы. Как он и полагал — добровольно ему ничего не будут рассказывать. Более того, его задевало, что Эзра находил уместными шутить в такой момент. Иного выхода нет, придется засыпать Эзру вопросами, чтобы добиться от него хоть каких-то объяснений. Колин уже был порядочно измотан за последние три дня, в которые ему с братьями Шоу приходилось блуждать в неведении из-за приема у султана и обещания Тарика вернуться к ним, которое тот так и не сдержал. Возможно, султан намеренно продержал их в неизвестности, пока не дождался подходящего момента, чтобы убить. Но, в отличие от требовательного Генри и эмоционального Лэнгдона, Колин был терпелив. — Я догадался, — благосклонно поддержал он, что далось ему нелегко. — Ты играючи убил того лучника. Эзра скептически вздернул бровь, будто Колин усомнился в его способностях. — Иначе он убил бы нас. — Это не отменяет того факта, что сделано все было профессионально, — не отступал Колин, готовя следующий вопрос. — Так кто же ты? Эзра промолчал, очевидно взвешивая ответ и думая, как много готов рассказать этому незнакомцу, оставшемуся в живых, потому что Эзра по воле судьбы нашел его раньше, чем янычары. — Ты прав, это был не первый человек, которого я убил, — перестав наконец кривить губы в улыбке, согласился Эзра. Колину ясно давали понять, что эта дверь была закрыта для него, но это не значило, что он не попытается пробиться сквозь нее. Он решил подойти с другой стороны. — Менестрель, который пришел с тобой. Это же он крикнул про ловушку? Кто за этим стоит, ты знаешь? Эзра опять улыбнулся, но на этот раз мягко, а не насмешливо или иронично, словно гордился им, и долгие годы обучения, которых не было, принесли свои плоды. — Почему янычары пришли убить нас? Почему именно мы? — после некоторой паузы с нажимом спросил Колин, улыбка Эзры вновь померкла. Он задумчиво вытянул руку вперед, окунул ладонь в миску, покоящуюся до сей поры на коленях Колина, поймал разбухшую губку и отжал ее под мерное журчание стекающей воды. — Нам поручили выполнить одно задание, — медленно поговорил Эзра. Отведя взгляд, он стал протирать влажной губкой покрытую темными волосками грудь и основание шеи, задевая мешающие длинные волосы. — Но нам не дали его закончить, потому что пришел капитан янычаров с небольшим гарнизоном и выполнил его за нас. Колин нахмурился, обдумывая сказанное, которое все равно мало что объясняло. За исключением того, что Эзра тоже пришел убить их. Он надеялся, что ослышался или ошибся с выводами, потому что тот слишком хладнокровно рассуждал об убийстве Шоу. Это неправильно… — Я ассасин, — раздельно проговорил Эзра. Закончив, он с тихим плеском бросил губку обратно в миску. Глаза Колина округлились. Его рот распахнулся, точно он собирался что-то сказать, но слова не шли на ум. В голове всплывали те крохи информации, что он знал об ассасинах. — Но ведь они жили несколько веков назад… Суровые воины, не знавшие страха. Колин представлял их равнодушными убийцами, вымуштрованными, не понимавшими слова «нет», с легкость готовыми отдать жизнь, если того требовала служба. Ему доводилось слышать, как по приказу наставника, желавшего продемонстрировать свою силу и мощь, ассасины беспрекословно подчинялись и спрыгивали со стен крепости, разбиваясь насмерть о камни. Эти безумства и покорность вселяли благоговейный ужас в крестоносцев. Но Эзра не был похож на фанатика, не имевшего своей воли. Он был энергичен и своеволен. И если бы Колин не был свидетелем того, с какой легкостью Эзра прикончил лучника, то никогда бы не подумал, что этот юноша способен на убийство. — Так значит, ты не шутил тогда? — осторожно взглянув на него, спросил Колин, все еще не готовый поверить. — Когда сказал, что следовало убить меня. Он чувствовал себя странно. Возможно, услышь Колин подобную новость вчера, то попытался бы сбежать, защититься от неясной угрозы… Однако сейчас мысли были сосредоточены лишь на одном — Эзра мог убить его, но не убил. Более того — вытащил из кровавой мясорубки, сохранив жизнь, провел за собой в ночи почти через половину Константинополя и позволил ступить на порог дома Якоба, которого легко могло поставить под удар лишь одно их присутствие. Колин был в ужасе от событий, свидетелем которых ему пришлось стать, но отчего-то сам Эзра не вызывал в нем паники. И именно это пугало больше всего остального. — Если бы не пришел капитан, — признался Эзра после некоторого молчания. Больше он не потешался. Его взгляд переменился, будто он повзрослел на несколько лет за одно мгновение. В самом начале разговора Колин и подумать не мог, что Эзра уступит и признается хоть в чем-нибудь. Сейчас же он предпочел бы не знать ничего вовсе. Ему сделалось физически плохо от услышанного и казалось, что к горлу подступают желчь и тошнота. Колин безрадостно поднял глаза на Эзру. Тот будто сам был не рад тому, что говорил. Он выглядел уставшим, словно жил в постоянном напряжении долгое время. «Он и жил, — понял Колин. — Сложно хоть на минуту почувствовать себя в безопасности, когда каждый день сталкиваешься со смертью. Когда сам несешь смерть». — Но ты не убил, — бесцветно напомнил он. Ему казалось диким то, с каким спокойствием он допускал мысль о собственной смерти, но, вопреки всему, это почти не трогало его. Сейчас Колин чувствовал лишь цепенящее опустошение. — Почему? Эзра с трудом приподнялся на подушках и, поморщившись, прижал ладонь к ране. Колину было неловко мучить его в таком состоянии вопросами, но он не мог уйти ни с чем. Другой возможности узнать правду у него не было — Якоб намекнул, что ему нельзя здесь задерживаться. Вряд ли в их планах было, чтобы Эзра покинул убежище вместе с Колином. — Ты сам сказал, что слышал про ловушку, — напомнил Эзра. — Мы… — он замешкался. — Мы с Каримом, вторым ассасином, который представился менестрелем, должны были убить вас. Всех троих. Колин судорожно сглотнул ком в горле. — Нам отдали приказ, чтобы мы тихо расправились с вами, — продолжил Эзра и вновь потянулся за губкой. — Возможно, капитану стало известно о нашей операции, и он пришел проверить, как выполнено задание, а после убить нас с Каримом. Но он пришел слишком рано — мы еще ничего не успели сделать. Потому и началось то сражение — он не собирался никого отпускать живыми. — Зачем же ему понадобилось убивать нас? — вновь горько повторил Колин, не отрывая взгляда от Эзры. — Нам сообщили, что на султана готовится покушение, — нехотя признался Эзра. Колин в недоумении уставился на него во все глаза и возмущенно фыркнул:. — Разве мы похожи на наемных убийц? Эзра обвел его внимательным взглядом, будто приценивался. — Нет, — наконец согласился он. — Но приказ есть приказ, мы не имели права ослушаться. Между ними вновь повисло тягостное молчание. Колин пытался сложить все факты в целостную картину, но что-то не давало ему покоя. Хоть Эзра и отвечал на его вопросы, он не мог взять в толк, что именно его беспокоило. Здесь что-то не сходилось. Конечно, этот капитан сорвал всю операцию ассасинам, но отчего Эзра все же спас его вместо того, чтобы бросить, обрекая на верную смерть? Ослушался, прихватив с собой бесполезного переводчика? Колин думал об ассасинах, не боявшихся смерти и готовых получить посмертие в раю, который им сулили заветы наставников, о чем писалось на страницах учебников истории. Именно это смущало его — Эзра не счел за честь сложить голову в неравной битве с янычарами, ослушался прямого приказа своего наставника. — Ты не захотел умирать, — подчеркнул Колин, озвучив свою мысль. Эзра фыркнул. — Конечно же я не захотел умирать. — Но султан... — Мы не подчиняемся султану, — жестко отрезал Эзра, прищурив глаза и явно начиная раздражаться из-за долгого разговора, вместо которого ему полагался покой. — Братство подчиняется только себе. То, что мы находимся в Константинополе, ничего не значит. Да, мы под покровительством султана, но мы не его наемники. Для этих целей у него есть янычары и собственная армия. Во время своей бурной речи он раздраженно приподнялся на локте, будто хотел дотянуться до Колина, но тут же упал назад. — Как и не все янычары могут подчиняться султану, — подметил Колин. Он не понимал, отчего сейчас ему так сложно было закрыть рот и перестать говорить, будто хотел достучаться до Эзры. Якоб сказал, что надолго остаться у него не получится, так что если Колин не вытрясет всю информацию… — Возможно, но тогда приказ исходил от кто-то из окружения султана, — нарушил молчание Эзра. — И этот кто-то не хочет мира между Османской империей и Венгрией. — Он хочет рассорить Баязида с Ягеллоном и с вами, — внезапно догадавшись, выпалил Колин. — Не будем исключать такой возможности, — подтвердил его догадку Эзра. Отставив миску на пол, Колин закрыл лицо ладонями и громко застонал. Воля случая, имперская прихоть — пять человек должны были расстаться с жизнями лишь потому, что кому-то мешают амбиции. Конечно же Колин знал и о более жестоких междоусобицах, знал, что правители не считают нижние сословия за живых людей, но никогда не оказывался в самом сердце кровавых распрей. — И последний вопрос, — сжалился Колин. За разговором он почти забыл об этом человеке, но не мог уйти, так и не затронув эту тему. — Кто такой Тарик? Эзра недоуменно уставился на него и даже перестал морщиться от тянущих болезненных ощущений. Его молодое красивое лицо разгладилось. — Тарик? — неверяще переспросил он. — Тарик, — повторил Колин. — Человек, что встретил нас в порту Золотого Рога и привел в тот дом. — Тарик Барлети и есть тот самый капитан янычаров, о котором я тебе все это время говорил! — взмахнув руками и тут же поморщившись, воскликнул Эзра. — Но…. — дыхание Колина перехватило. — Но ведь он же сказал, он… — Тарик выполнял приказ. Не принимай это на свой счет, — мрачно посоветовал Эзра. Колин не знал, почему ухватился за имя Тарика. До этой минуты он считал, что если и был человек, способный помочь ему во всем разобраться, — это был именно Тарик. Отчего-то ему казалось, что тот не был замешан в покушении. Он оставил с ними стражу, не запретившую покидать дом. Если бы Тарик хотел их убить, то скорее всего бы ограничил свободу. Но теперь, после того, что он узнал… Его мир, еще как-то пытавшийся собраться в единое целое, рассыпался в прах. Извинившись за долгие расспросы, Колин пожелал Эзре скорейшего выздоровления, невольно отметив, как тот с облегчением снова устроился на постели. Остаток вечера Колин мучительно обдумывал услышанное, пока к нему не пришел Якоб, и тут он, наконец, прозрел. Тот настаивал, что от него будет больше пользы, когда они окажутся сами по себе, а им будет безопаснее спрятаться в другом доме. Вдвоем. Что не мог взять в толк Колин — это как они выберутся за порог без угрозы быть схваченными патрульным отрядом. Ведь наверняка их ищут по всему городу, причем не только янычары Тарика, но и солдаты султана. Если османы умели считать, то должны были догадаться, что тело третьего гостя, переводчика братьев Шоу, так и не нашли. Зато обнаружили убитого менестреля, оказавшегося ассасином. Эзра настаивал, что османы без проблем догадались, кем тот был.***
— Не спеши, не поднимайся резко, — предупредила Ребекка, стоило Грейвзу выйти из Анимуса. Привыкнув к регулярным сеансам, он научился быстрее возвращаться к действительности. Ребекка проводила занудные тесты всякий раз, когда Грейвз был дезориентирован дольше обычного, так что он старался выбраться из кресла как можно скорее. Хотя голова от услышанных разговоров у него изрядно трещала. — У нас гости, — с серьезным видом прошептал Шон, вгоняя Грейвза в ступор. — Надеюсь, это не тамплиеры? — А ты думаешь, мы бы благородно ждали, когда ты закончишь сессию в Анимусе, если бы они заявились? — фыркнул Шон. Ребекка адресовала ему осуждающий взгляд. — Тогда кто это? — развел он руками. — Криденс, — объяснила Ребекка, развернувшись в кресле. — Вы уже знакомы, насколько нам известно. Грейвз нахмурился, обернувшись через плечо, словно Криденс стоял у него за спиной. — Более или менее. — Он сейчас отсыпается. Потом можешь сказать «привет».***
Никогда еще сеансы в Анимусе не прерывались так внезапно, как в этот раз. Когда вылетаешь спиной вперед через окно — не самое приятное ощущение, хотя это вовсе и не ты и тело не твое, но все ощущения как наяву. Грейвз сел на кушетке и ощупал поясницу: она была цела. Разве что неприятно зудела в месте предполагаемого удара несколько столетий назад. — Как прошел ваш сеанс, мистер Грейвз? — ассистентка возникла словно из ниоткуда, Грейвз подскочил от неожиданности. — Прекрасно, спасибо, — соврал он, потирая глаза. — Почему мы остановились? — О, сегодня небольшие неполадки в системе, — дежурная улыбка на лице девушки сменилась почти искренним сожалением, а затем вновь вернулась на место, — но послезавтра после обеда можно будет продолжить. — Хорошо, я зайду, — Грейвз поднялся, когда девушка вытащила из вены иглу с проходящим по ней препаратом. Обнимая планшет с записями, она отключила остальные контакты, окончательно разорвав связь с предком. Когда она окликнула его, Грейвз уже был около двери: — Симптомов «просачивания» еще не наблюдалось? — девушка занесла ручку над планшетом. Грейвз задумался на секунду, припоминая, отрицательно покачал головой. В ответ на это девушка что-то чиркнула на листе и попрощалась широкой улыбкой. Здание Абстерго Индастриз казалось островом совершенно иной жизни посреди огромной Филадельфии, хотя снаружи было сплошь из стекла и металла. Зайдя за угол и не обнаружив ни одной таблички «курить запрещено», Грейвз прикурил и с удовольствием затянулся. Мимо проезжали велосипедисты, проходили люди, спешившие по своим делам и просто прогуливающиеся, и совершенно не задумывались о том, кем были люди, благодаря которым они появились на свет. Мужчины и женщины, в их венах течет кровь простых рабочих, убийц и воров, путешественников, изобретателей, художников, многие из которых и представить не могли, что будет после них через множество веков. Размышления прервали две девушки, явно иностранки, улыбаясь, они остановились рядом. — Excusez-moi, parlez-vous français? Où se trouve le café le plus proche? — спросила одна из них, оглядываясь по сторонам. — Deux pâtés de maisons de là, il y a un Starbucks,** — Грейвз махнул рукой, задав направление. Он снова поднес сигарету ко рту, задержав в сантиметре. Он только что говорил по-французски? Более того, без труда понял сказанное, словно всю жизнь говорил на нем, хотя даже в школе его никогда не было в списке предметов. Осознание прервала одна деталь. Впереди, в проулке между домами стоял парень, низко натянув капюшон на лицо так, что был виден лишь подбородок. Расстояние было достаточно большим, но можно было с уверенностью сказать, что он смотрел прямо на Грейвза. Он наблюдал за ним, возможно с самого выхода из Абстерго. Спрятав руки в карманы черной толстовки и опираясь на стену, он не прятался и будто ждал, когда его заметят. Грейвз мог поклясться, что увидел улыбку прежде, чем автобус загородил вид. Сигарета истлела, когда мысли встали на место. Никто не говорил, что эффект просачивания влечет за собой зрительные галлюцинации.***
— Ты шпионишь за мной? — Ждал, когда ты появишься. Ты ведь уже видел это? — парень заговорщически ухмыльнулся уголком рта, глянув чуть исподлобья. — Видел что? — в горле у Грейвза пересохло, и он глотнул чаю. Криденс усмехнулся, опустив глаза в стол. Они сидели в холле Абстерго, часть которого занимало небольшое кафе, всегда полупустое, и сейчас, кроме них, здесь находилась всего пара человек, не считая официантов. — Это не моя жизнь, а этого человека нет в живых уже несколько веков. — Но ты все видел и чувствовал. Что может быть более бесцеремонным, чем копаться в чужих воспоминаниях? — казалось, Криденса это забавляло, и он наслаждался реакцией. — Я не в ответе за чужие действия, это даже не я! — Грейвз пытался оправдаться, сам не понимая почему. — Но теперь это часть тебя, — Криденс резко протянул руку, ухватившись за его предплечье. Грейвз вырываться не спешил, не хотел привлекать к ним внимания. — Скажи, ты уже говорил на чужом языке, как на родном? Я видел тебя позавчера, могу поклясться, это был именно тот момент, — Криденс заговорщически припал к столу, не отпуская руки, будто знал, что чувствует собеседник. — Понятия не имею, о чем ты, — Грейвз высвободил руку и откинулся на спинку стула, стараясь напустить как можно более невозмутимый вид. — Пусть так, — не стал спорить тот, отстранившись, и глянул по сторонам, а заметив двух приближавшихся охранников, изменился в лице, — меня здесь не любят. Если ты останешься, они заберут у тебя все, и вся твоя жизнь будет принадлежать им. — Что? — Грейвз глянул на него как на сумасшедшего. — Что ты несешь? Криденс поднялся, не отводя глаз от охранников, сунул собеседнику в руку бумажку. — Если тебе дорога жизнь, найди меня, — сказал он без тени иронии глядя в глаза. — Спасибо за кофе. Он повернулся и двинулся к турникету, беззвучно перемахнул через него, оставив Грейвза в полном замешательстве. На клочке бумаги был наскоро начиркан адрес, которым после он, конечно же, так и не воспользовался.***
В Убежище почти не существовало мест, где можно было уединиться и остаться одному. Верхний этаж, где большую часть времени проводила команда, был некогда производственным павильоном без внутренних перекрытий. Все располагалось в куче: зона с Анимусом, стенды Шона с картами и заметками, заваленные бумагами компьютерные столы и обеденный уголок. Которым никто не пользовался: из-за нехватки времени все ели прямо за работой. Нижний этаж — главный цех по всей видимости — пустовал, лишь на стеллажах громоздились коробки, а рядом с большими железными воротами был припаркован фургон. Ребекка и Шон за редким исключением спускались вниз, и потому Грейвз приходил сюда, когда хотел побыть один. А теперь Криденс был здесь. Нельзя сказать, что Грейвз его знал. Но именно он положил начало знакомству с современными ассасинами. Замерзнув и проголодавшись, он наконец решил подняться наверх. Криденс уже проснулся и что-то обсуждал с Шоном, показывая места на карте. — Грейвз вернулся, — передразнил Ребекку Шон, — только не вставай резко. — Осел, — буднично отозвалась она. Криденс вскинул голову. — Привет, Персиваль. Грейвз коротко кивнул, махнув рукой. Никто в Убежище не называл его по имени. Как объяснила Ребекка — ей на ум сразу приходили Грааль и король Артур. — Мы в Британии нормально относимся к любым странным именам, но… как насчет Перси? Или Перри? — предложил как-то Шон, на что в ответ услышал от «Перси» доходчивое объяснение, почему так делать не стоит. «Привет, Персиваль.» В груди тянуло ощущение, что ему следует начать светский разговор с человеком, которого он почти не знал, но отлично помнил. Ему казалось, что не только Криденс, но и остальные ждут его ответной реакции. Реагировать было непросто. — Как дела? Во внешнем мире. — Были бы лучше, если бы меня сейчас не разыскивало Абстерго, — кисло ответил Криденс. — Какое совпадение, добро пожаловать в клуб! — благодушно изрек Шон. — Уильям велел Криденсу отсидеться здесь, пока все не уляжется, — объяснила Ребекка. — Они ищут меня по тем же причинам, что и тебя. Воспоминания. Их что-то интересует в них. Мы не можем понять, что именно, зато я сбежал раньше, чем сами тамплиеры успели увидеть что-нибудь стоящее. — А еще потому, что ты ассасин, и они хотят убить тебя. — Спасибо, Шон. К удивлению Грейвза, Криденс улыбнулся. — Технически Криденс не был ассасином, когда тамплиеры начали изучать его память, — разъяснила Ребекка. — После того, как один из наших агентов в Абстерго дал Уильяму наводку, мы помогли Криденсу выбраться оттуда. — А потом с помощью Анимуса Ребекки я через эффект просачивания научился у Эзры паре трюков. Криденс ненадолго замолчал, прежде чем сказать: — Потому что я захотел проститься с прежней жизнью и стать ассасином. Его заявление было диаметрально противоположным тому, что испытывал сам Грейвз. Может, Криденс с готовностью и расстался с прошлым, но сам он все еще пытался цепляться за него. Наивно верил, что если покинуть Убежище, то все будет как прежде. — Есть еще кое-что, — предостерег Криденс. Грейвз насторожился. — Уильям догадывался, что тебе будет сложно принять происходящее. Поэтому он решил, что мое присутствие будет полезным для тебя, чтобы ты стал частью Братства. — Отлично, молодец, — Шон даже пару раз похлопал для наглядности. — Вот это я понимаю — секретная миссия! Сразу раскрыл все карты. Ошеломленный, Грейвз не мог собрать мысли даже в голове, не то, что ответить. Ребекка, против ожидания, смотрела с одобрением. — Я хочу строить наше общение на искренности, а не том, что мне отдали приказ завладеть доверием, — упрямо ответил Криденс. Шон картинно закатил глаза на последних словах. — А тебе отдали такой приказ? — Это было то малое, что Грейвз мог сейчас выдавить из себя в ответ. — Надеюсь, Абстерго никогда тебя не поймает, — не унимался Шон, — а иначе тамплиеры выкосят остатки ассасинов как инквизиция всех красивых европеек. — Если Уильям поручил это Криденсу, значит он в него верит, — заявила Ребекка. — Ты так думаешь, потому что не разбираешься в людях. С кем ты действительно можешь выстроить отношения — так это компьютерный код. Руководствуясь примером Колина, Грейвз не стал лезть в пикировки Ребекки и Шона, как и тот не становился между братьями Шоу. С Криденсом он всегда успеет поговорить позже. Особенно учитывая факт, что тот был здесь по большей части из-за него.