***
Обнаружение Леандра не упростило задачу, даже наоборот — от них требовался более неусыпный контроль за городом. Фактически цыганская гильдия взяла на себя ответственность ассасинов: прежде чем нанести по Леандру удар, они наблюдали, где тот бывает, с кем встречается, остается ли один или постоянно держит при себе нескольких телохранителей-тамплиеров. За несколько недель слежки они не вычислили какой-то определенной схемы его маршрута: он ночевал в разных местах, посещал базы со смотровыми башнями, и всегда был окружен сторонниками. Кроме одного места, куда он наведывался чаще обычного, — того самого борделя в Галате. Подслушивать разговоры не имело смысла: Леандр явно не любил обсуждать дела на ходу, а потому единственной возможностью узнать полезную информацию было или проникнуть на собрание тамплиеров, или застать их капитана врасплох. Общим советом, куда входили Эзра, Ру и Юсуф для того, чтобы количество голосов было нечетным, было принято решение придерживаться второй стратегии. Ко дню, на который была назначена операция, Юсуф успел пообщаться с владельцем борделя и через разговорчивых посетителей выяснить, как часто Леандр посещает их заведение, кого предпочитает, сколько времени проводит в заведении. — Не думаю, что ты даже в женском обличьи сумеешь соблазнить Леандра, — с неизменной улыбкой поделился наблюдениями Юсуф. — Ты явно не в его вкусе. Но я не могу просить ассасинок, не раскрыв наш план. В Братстве и так могли насторожиться моим частым отсутствием. — Я бы согласился послать кого-то из цыганок, если бы это не угрожало их жизни, — нехотя признался Ру, задумчиво поглаживая бородку. — Одно дело следить на улице, но совсем другое — остаться с Леандром наедине. — Мне придется постараться, — выслушав их замечания, ответил Эзра. На мгновение он вообразил, как отреагировал бы Колин на подобное заявление? Наверняка не подал бы и звука, лишь обреченно вздохнул. Но Эзре и этого бы было достаточно. Однако Колин на их советах не присутствовал. Инициатива исходила от него самого, поскольку на любое предложение участвовать в миссии ему отвечали отказом. «Я бы тоже не захотел приходить», признался себе Эзра. — Подпои его и уведи в комнату, — посоветовал Юсуф. — Ты же очаровал младшего Шоу. Вряд ли Леандр потащит наверх своих телохранителей. — Я бы не был так уверен, — с издевкой заметил Ру. — Я отправлюсь вместе с Эзрой и подстрахую, проникнув через окно. У меня была возможность изучить бордель. Ставни на окнах хоть и железные, очевидно чтобы недобросовестные клиенты не думали сбежать, но должны без труда вышибаться из рам, — заявил Юсуф и обратился к Эзре: — Ты подашь мне знак, чтобы я не ошибся комнатой. — Какой знак? — Бей в бубен, когда проникнешь в комнату. Не со всей дури, развлеки его мелодией. Погода жаркая — окна наверняка будут приоткрыты, так что я услышу. А если нет, то приоткрой ставни. — Уверены, что справитесь вдвоем? — спросил Ру, переводя хмурый взгляд с одного на другого. — Нам не придется отбиваться от целого отряда — просто разоружим его, поговорим и сразу уйдем, — заверил Эзра, и Юсуф весело продолжил за него: — А потом будем скрываться от преследования озлобленных тамплиеров по всему городу. Никто не говорил, что у плана нет изъяна. Кстати о преследовании, — он тут же стал серьезным и наклонился вперед, будто намеревался поделиться с Ру секретом. — Нам нужна будет лодка, чтобы покинуть Галату и переплыть Золотой Рог. У гильдии цыган есть знакомые лодочники? Ру задумчиво закусил нижнюю губу, смотря не на Юсуфа, а будто сквозь него. — Когда нужна лодка? — К закату. — Встретимся на причале у Перамских ворот, — после небольшой паузы сказал Ру. — Я сам отвезу вас. — Где ты возьмешь лодку? — нахмурился Эзра, и тот лучезарно ему улыбнулся. — Уведу. Я же цыган.***
В этот раз Эзра готовился к миссии с особой тщательностью: все должно было пройти слаженно и продуманно. Будь он сейчас в Братстве, они бы могли попытаться проникнуть во дворец Топкапы, чтобы узнать настроения в свите султана Баязида, но тот уехал в Эдирне на время восстановления города вместе с подавляющим большинством своих визирей. Наместником Константинополя остался его старший сын принц Ахмет, не слывший среди янычаров доблестью. Принц предпочитал поэзию и музыку военному делу, а янычарские отряды в свою очередь предпочитали ему младшего сына Баязида — шехзаде Селима, на которого втайне возлагали надежды как будущего султана. Прежде на Баязида тоже возлагали надежды, но с возрастом он начал сдавать, отказался от идеи дальнейшего расширения Османской Империи. Ахмет придерживался тех же взглядов, собираясь заняться не внешней, а внутренней политикой, когда займет престол, чем завоевал расположение отца. Селим напротив настаивал на военных компаниях по завоеванию прилегающих к Империи территорий, чем склонял на свою сторону охочих до походов солдат. Будь сейчас наместником Константинополя Селим, византийцы бы вряд ли сумели подчинить себе некоторые районы города, но Ахмет будто смотрел сквозь пальцы, не видя угрозы. Юсуф был твердо убежден, что рано или поздно эта тихая конкуренция в городе перерастет в вооруженные столкновения, но пока ассасины старались не провоцировать лишний раз ни тамплиеров, ни османов. Эзра не сразу обратил внимание на то, как Зои, в очередной раз помогавшая с преображением, легко коснулась его руки, а следом услышал позади неуверенное покашливание. — Я вас оставлю, — объяснила она, подхватив гребень, румяна, баночку с кохлем, которым подводила ему глаза, и скрылась в дальней комнате. Эзра обернулся и увидел Колина, который тут же отвел взгляд, уставившись ему куда-то под ноги. — Вы выступаете сегодня, — заключил тот и все же поднял глаза. Он будто не узнавал Эзру, изучая впервые — густую гриву черных слегка вьющихся волос, затянутую в пестрые просторные ткани фигуру, подкрашенные ясные глаза, висящий на поясе бубен, которым предстояло подать сигнал Юсуфу. — Верно, — согласился Эзра, недоумевая, зачем Колин пришел именно сейчас. Он смотрел на него точно также, как и в тот вечер, когда Генри Шоу впустил в дом его и Карима, переодетых в танцовщицу и музыканта. Эзра хорошо запомнил выражение его лица, потому что нервничал, пытаясь сосредоточиться, и глаза Колина были тем, к чему прикипел его взгляд. Колин смотрел на него, как на диковинное создание, с таким видом, точно постоянно твердил про себя, что ничего подобного никогда не будет принадлежать ему. Он переводил слова Карима, и в его взгляде Эзра читал отчаянное желание остаться. Как только на него снизошло понимание такой простой истины, он сделал уверенный шаг навстречу, и еще один, пока расстояние между ними не сократилось до вытянутой руки. Колин напрягся всем телом, Эзра видел это по его скованным движениям. — Береги себя, — попросил Колин и сглотнул ком в горле. Эзра слегка улыбнулся ему, совершив последний шаг, разделявший их, и почувствовал на губах обжигающее дыхание. Он положил ладонь на его щеку, чтобы успокоить, как норовистого жеребца, и Колин послушно замер, точно ожидал приговора своей дальнейшей участи. Эзра прикрыл глаза, потому что в противном случае так и не решился бы приблизиться. Он чуть коснулся его носа своим, приоткрыл губы, будто хотел поцеловать, но вместо этого вдохнул его дыхание и рвано выдохнул в ответ. — Я постараюсь, — едва слышно прошептал Эзра, чувствуя легкое покалывание накатывающего теплой волной возбуждения. Колин сдался первым, покорившись этой мучительной пытке. Он прижался ртом к губам Эзры, целуя медленно и неуверенно, будто ждал, когда тот отпрянет. Но Эзра вместо этого всем телом подался ему навстречу и обнял за плечи, отвечая на робкий поцелуй. — Это выглядит как прощание, — хрипло прошептал Колин, оторвавшись от губ и прислонившись лбом к его лбу. — Это символ того, что мне есть, для чего возвращаться, — возразил Эзра, неторопливо поглаживая кончиками пальцев вдоль линии его скул. Когда он забрался в лодку, в которой их с Юсуфом поджидал Ру, то все еще чувствовал тепло дыхания Колина на своих губах. Решение последовать совету и не отталкивать его вселило уверенность не только положительного развития их дальнейших взаимоотношений, но и что с Леандром у них все обязательно должно получиться. Эзра не сомневался в успехе. Ру налегал на весла вместе с Юсуфом, и берег отдалялся с молниеносной скоростью под тихий плеск вод залива, бьющих о борта лодки. Они условились, где Ру останется ждать, чтобы по их возвращению как можно скорее покинуть Галату. Эзра и не подозревал, как тосковал по этой части города, ставшей ему домом. Он скучал по башне, по местным заведениям и горожанам, их итальянскому говору. Как странно, что до этого дня он ни разу не удосужился выучить их язык, лишь несколько фраз. Колин был бы впечатлен, узнай он, что Эзра понимает итальянский. Но теперь он сам может обучить его языку, когда все это закончится. Когда он вернется к Братству в стены Убежища. Юсуф провел Эзру у борделю, расположившемуся вдалеке от Золотого Рога ближе к городским стенам. На их пути, если следовать обратно по крышам, очень удачно были натянуты веревки. Скольжение дало бы им большое преимущество в скорости, и плевать, что на крышах могут дежурить османские лучники, контролирующие район: они промчатся быстрее, чем те успеют сообразить и приготовить луки и уж тем более арбалеты. Маскарад сегодня устроил не только Эзра, Юсуф тоже сменил привычное ассасинское сюрко на простую османскую одежду, которая не должна была стеснить его движения при отступлении. В борделе, собравшем под своей крышей любителей выпивки и любви без обязательств, царили шум и гвалт. Не нашлось бы ни одного столика, где мужскую компанию не разбавляло бы несколько хорошеньких девиц, явно европеек судя по чертам лица и открытым платьям. Местные девушки вряд ли бы позволили себе подобное. Юсуф и Эзра, притворившись парой, медленно прошли в дальний конец борделя, будто бы невзначай поглядывая по сторонам и высматривая среди посетителей Леандра и его окружение. Эзра навалился на Юсуфа, буквально повиснув на его руке, томно улыбнулся и прижался губами почти к самому уху. — Что, если его здесь нет? Или он уже поднялся наверх? — У меня есть свой информатор, который следит за посетителями уже давно, — демонстративно улыбаясь в ответ, объяснил Юсуф. — Ассасин? — Эзра настороженно взглянул на него, и тот украдкой указал на сидящего за дальним столиком человека в компании какой-то итальянки, судя по декольте и волосам, свитым в аккуратные рожки почти у самого лба. К своему огромному удивлению он узнал в информаторе Раду, одного из цыган, который музицировал вместе с ним рядом с пристанью. — Я думал, что Ру не хочет вмешивать в это своих, — прошептал он Юсуфу, хотя за громкими разговорами и музыкой его слова вряд ли бы кто-то расслышал. Поймав взгляд Эзры, Раду ухмыльнулся и отсалютовал ему кружкой. — Цыганок, — поправил Юсуф. — К тому же Раду изъявил желание присоединиться к Братству, когда все закончится. Он направился к Раду, потащив за собой Эзру, все еще висящего на его руке. Девица Раду безразлично взглянула на них и прильнула ближе к своему спутнику. — Как вечер? — спросил Юсуф, усевшись за небольшой столик напротив Раду. — Прекрасно, — ответил тот. — Наш друг уже прибыл и грустит в одиночестве в компании своих приятелей, — он кивнул, посмотрев куда-то вдаль. Присмотревшись, Эзра заметил позади голов сверкнувшую лысину. — Тогда не будем заставлять его скучать. — Юсуф заговорщицки подмигнул Эзре и встал. Эзра ожидал, что тот собирался покинуть бордель, чтобы караулить на улице, но Юсуф направился к барной стойке, чтобы заказать себе выпивку. — Я должен убедиться, что наш друг заинтересован, и тебя не разоблачили, — на прощание объяснил он. К счастью для Эзры тамплиеры оказались уже не совсем трезвы, но с ними уже сидели щебечущие девушки, кто рядом на лавке, кто на коленях. Это осложняло задачу, и Эзра для смелости в очередной раз напомнил себе о том, что наконец-то решился сблизиться с Колином. Разве могло что-то быть еще более пугающим? В конце концов скрытый клинок при нем, и если что, он сумеет себя защитить. Эзра плавной походкой двинулся к тамплиерам, слегка покачивая бедрами, обошел стол и уселся прямо на него рядом с Леандром. Будь он женщиной, мог бы рискнуть наклониться к нему, чтобы продемонстрировать впадинку прижатых корсетом грудей, но ему в этом плане на фоне настоящих девушек козырять было нечем. — Чем обязан такой честью? — осклабившись, спросил Леандр. Губа по обе стороны от шрама натянулась, еще сильнее обнажая верхние зубы. — Я уже давно наблюдаю за вами, — томным шепотом поведал Эзра, чтобы скрыть мужскую твердость голоса. — Вот оно как, — Леандр улыбнулся еще шире. Эзре показалось, что он купился лишь потому, что это была наверняка далеко не первая его кружка. На девушку, сидящую рядом с капитаном тамплиеров, которой тот явно поглаживал бедро под столом, Эзра старался не обращать внимания. — И что же тебя привлекло? — Твоя сила и уверенность, — с готовностью ответил Эзра, стараясь не думать о том, что говорит, чтобы не ненавидеть себя, но при этом контролировать свои слова. — Я вижу в тебе могучего воина. — Это так, — не стал спорить Леандр, откинувшись назад и неосознанно разведя ноги, будто хотел продемонстрировать свою мощь. Это был верный момент для нападения. — Но так ли ты могуч в постели? — с придыханием спросил Эзра и закинул ногу на ногу, чтобы призывно выставить бедро. Он делал ставку на то, что большинство куртизанок имело честь не предлагать сразу постель, а сначала хотели проверить, насколько щедр их клиент, поскольку часть гонорара приходилось отдавать покровителю, не считая трат на услуги докторов и женские штучки. Бесплатный ужин за чужой счет был малой привилегией. Эзра, который уж как мужчина точно был недурен собой, предлагал сразу перейти к самому главному. — Можешь в этом не сомневаться. — Смотря на выставленные перед ним крепкие ноги, скрытые длинной юбкой, ответил Леандр и покровительственно накрыл его колено ладонью. — Мне не терпится это узнать. — Эзра кокетливо улыбнулся, подавляя приступ отвращения, резко вскочил, сбросив ладонь, и пошел прочь к лестнице, не забыв на прощание обернуться. Он ощутил неприятное жжение чуть ниже груди, будто от изжоги, когда представил, что его могло ожидать в ближайшие минуты, поскольку Леандр поднялся из-за стола. Что-то сказав остальным тамплиерам, он твердой походкой, несмотря на выпитый алкоголь, последовал за ним. Поднявшись по лестнице, Эзра остановился, дожидаясь своего спутника. Он надеялся, что Юсуф все это время наблюдал за ними и уже покинул бордель, чтобы ждать условный сигнал. Леандр замешкался внизу, чтобы взять у хозяина ключ от комнаты, и нагнал Эзру на втором этаже. В широкой крепкой ладони, помимо ключа, он держал большую кожаную сумку, в которой по очертаниям угадывалась книга. — Как тебя зовут? — игриво спросил Леандр и отвесил Эзре увесистый шлепок по ягодице. В иной ситуации тот бы активировал механизм скрытого клинка и заставил ответить за подобную наглость. Он невольно вспомнил Лэнгдона Шоу. Его сумасбродная компания была в разы приятнее, хотя они и успели зайти слишком далеко, но не настолько, чтобы стыдиться этого всю оставшуюся жизнь. Ничего, возможно скоро им удастся распутать этот клубок и отомстить и за Лэнгдона, и за его брата, и за Карима. — Зои, — ответил Эзра первое, что пришло на ум, запоздало сообразив: не подставил ли он этим настоящую Зои? Но и самому распоследнему кретину будет понятно, что они два совершенно разных человека. — Ну что же, Зои, — ухмыльнулся Леандр, остановившись напротив нужной двери, и вставил ключ в замочную скважину, — тебе представилась уникальная возможность… «Это точно», подумал Эзра, проходя в комнату, пока Леандр галантно придерживал для него дверь. Первым делом он бросил взгляд на окно. Ставни были плотно закрыты, в комнате царил полумрак, а на курительнице тлели ароматные травы. — Не возражаешь, если я открою окно? — спросил Эзра, притворно обмахивая себя ладонью. Подумав, он снял с пояса бубен и стал обмахиваться им под мелодичный перелив колокольчиков. — Здесь слишком душно и жарко… А скоро станет еще жарче. Конечно Эзра имел в виду другое, но Леандр понял его слова по-своему, не догадываясь о том, что его на самом деле ждет в ближайшее время. — Если ты обещаешь, — вновь хмыкнул Леандр. Пройдя к широкой кровати, он положил рядом с ней сумку и стал расстегивать пояс, на котором в ножнах висели меч и кинжал. Продолжая обмахивать себя бубном, Эзра распахнул окно настежь, рассчитывая на то, что его хорошо слышно на улице, и украдкой выглянул наружу в надежде увидеть Юсуфа, но того нигде не было видно. — Не хочешь мне помочь? — предложил Леандр, снимая кожаный нагрудник. — Мне нравится смотреть, как сильные мужчины раздеваются, видеть их мускулы, — объяснил Эзра, стараясь не зажмуриться от позора, потому что чувствовал, что говорит откровенный вздор. Но Леандру, кажется, это нравилось. Вновь покосившись на улицу, Эзра заметил на крыше Юсуфа, который махнул ему рукой, и он наконец-то бросил бренчать бубном и повесил его обратно на пояс. — А вот мне нравится самому срывать одежду с таких нахальных девиц, как ты, и подчинять их, — многообещающе заверил Леандр, оставшись в одних штанах. Он опасно надвигался на него, и против воли Эзра почувствовал себя слабым. Леандр и правда был могуч без доспехов. Рослый, с широкой грудной клеткой, крепкими мышцами. Но его мощи Эзра в любое мгновение был готов противопоставить свою ловкость. Он отошел от окна, чтобы освободить Юсуфу место для маневра, и постарался принять соблазнительную позу, как он себе это представлял, когда думал о девушках, которые ему нравились. — Я трепещу от предвкушения, — подначивал он и откровенно прикусил нижнюю губу. Если он раскроет себя раньше времени, то Леандр тут же метнется обратно к постели и схватит меч, поэтому он позволил ему подступить ближе и заключить себя в объятия. Леандр не терял времени даром, тут же начав трогать его за бедра, сильно сжимать их под звон забренчавших на поясе бубенчиков… Мстительно улыбнувшись, Эзра со всей силы толкнул Леандра к стене, активировал механизм скрытого клинка и приставил оружие к его промежности. — Даже не думай сопротивлялся или звать своих друзей, иначе твои taşak упадут на пол, — вкрадчиво заверил его Эзра. В это мгновение Юсуф, зацепившись крюком, дернул на себя железную решетку, и она без труда выскочила из пазов. Леандр злобно взглянул сначала на него, а после перевел взгляд на Эзру. — Добрый вечер, — приветливо поздоровался Юсуф, шустро пролезая в окно и придерживая решетку, чтобы та не упала на землю и не наделала шума, и втащил ее следом за собой. — Кажется я вам помешал, но не обращайте на меня внимания. — Он взмахнул рукой. — Продолжайте. — Ассасины, — выплюнул Леандр и подобрался, ощущая близость клинка. — Что вам надо? — Мы хотим узнать, кто причастен к нападению и убийству венгерских послов, — объяснил Эзра серьезным и холодным тоном, давая понять, что не намерен шутить и исполнит свое обещание, если потребуется. — Откуда я могу это знать, güzel? — с издевкой спросил Леандр. — Это сделали янычары. Поговорите с их капитаном. Заметив на полу кожаную сумку, Юсуф поднял ее, распустил завязки и извлек книгу в старом кожаном переплете. — Положи на место, — приказал Леандр, негодуя, что роются в его вещах. Юсуф даже и не подумал подчиниться. Он осмотрел обложку и раскрыл книгу, изучая содержимое. — Один из ассасинов слышал, как ты и другие тамплиеры обсуждали венгров и союз с ними, — объяснил Эзра, ожидая, что его в любой момент могут попытаться оттолкнуть. — Он подтвердит это лично? — насмешливо спросил Леандр, косясь на Юсуфа. — Он мертв, — отчеканил Эзра. — Тогда ничем не могу помочь, — презрительно фыркнул Леандр. — Какой это язык? — задумчиво спросил Юсуф, изучая текст. — Похоже на испанский или итальянский, — он резко переменился в лице и хитро улыбнулся. — Тебе очень она дорога, или можно одолжить почитать? — Положи. На. Место, — тихо прорычал Леандр. «Колин, — думал Эзра. — Колин мог бы прочитать им текст, если бы им удалось ее получить.» — Значит, дорога, — подвел итог Юсуф и приблизился, размахивая книгой. — Вы дали понять, что связаны с венграми в заговоре против султана, потому ассасины и янычары решили их убить, чтобы сохранить мир в Империи. Причем оказались на месте почти одновременно. Мы видим в этом некую стратегию. Так что я хочу знать ответ: кто ваш информатор? Кто скоординировал эти действия? Леандр откинулся назад, прижимаясь к стене, и ехидно улыбнулся, так что раздвоенная шрамом губа вновь уродливо напряглась. Он был не в том положении, чтобы угрожать, однако и напуганным тоже не выглядел. — Я устрою вам встречу, — уступил Леандр. — Имя твоего информатора? Мы сами найдем его. — Чтобы к нему нагрянул разодетый ассасин? — он покосился на Эзру, сложил губы в трубочку и послал ему воздушный поцелуй. — Будущее твоих потомком на острие моего клинка, — с угрозой в голосе напомнил Эзра. — Я трепещу от предвкушения, — передразнил Леандр и переключился назад на Юсуфа. — Через неделю в гавани Феодосия перед закатом. Недалеко от ворот Святого Эмилиана. — Вот и отлично. — Юсуф просиял и потряс книгой. — А это мы возьмем в качестве гарантии твоего честного слова. Он коротко кивнул Эзре, и тот мгновенно истолковал это как сигнал к действию. Юсуф метнулся к окну и стремительно выскочил наружу, точно тень. — Прости за испорченный вечер, — усмехнулся Эзра. Не убирая скрытого клинка, он подскочил к окну, в то время как Леандр устремился к постели, чтобы схватить меч. Эзра выпрыгнул в окно и сразу выставил крюк-клинок, чтобы уцепиться за какую-нибудь выступающую балку соседнего дома. Остановив падение и почувствовав устойчивость, он выбросил правую руку вверх, крюк впился в древесину. Шустро забравшись на крышу трехэтажного дома, он увидел поджидавшего его Юсуфа, в руке тот держал книгу. — Готов? — спросил он и побежал по черепице в сторону залива. Эзра, не давая себе передышки, последовал за ним. Широкополая юбка развевалась позади, подобно парусу. Краем глаза он заметил дежуривших на крышах османских стрелков. — Вам сюда нельзя! — выкрикнул один. Эзра был с ним согласен, но они и не собирались задерживаться. Взобравшись на крышу следующего дома, который был чуть выше, он увидел закрепленную на балке натянутую вниз веревку, по которой уже скользил Юсуф. Подскочив к ней, Эзра с разбегу выпростал руку с крюком наверх и зацепился. Веревка пружинисто натянулась во время скольжения, и он в одно мгновение оказался недосягаем для стрелков. Приземлившись на другой крыше, он побежал без оглядки, зная, что Леандр велит своим тамплиерам начать за ними погоню. Хотя, догоняя по земле, они будут слишком медлительны, и к тому времени, как окажутся на причале, лодка Ру уже будет разрезать воды залива, османские стрелки и их луки оставались более ощутимой угрозой. Пока они бежали, лучники привлекали внимание других патрульных, так что когда Эзра спрыгнул с низкой крыши на пристани, сбив на землю несколько черепичных пластин, за ними висел целый хвост. Он огляделся по сторонам, потеряв Юсуфа и не видя Ру. Неужели он не рассчитал траекторию и вышел не туда?.. — Эй, сюда! Эзра вгляделся в воды Золотого Рога и различил Юсуфа, стоящего посреди качающейся на волнах лодки и каким-то образом умудрявшегося не падать за борт. Погоня дышала в спину, рядом с Эзрой просвистела стрела, и он побежал вбок к пирсу, перепрыгивая с одного швартовного столба, вбитого в дно, на другой. Он не боялся, что потеряет равновесие и упадет: в юности, когда он только оттачивал ассасинскую акробатику, Юсуф заставлял их прокладывать короткий путь по этим самым столбам, не боясь, что новички покалечатся, сорвавшись в воду. Спрыгнув на пирс, он побежал до самого конца и с разгону нырнул в толщу холодной воды, тут же принявшей его в свои объятия. Заметив траекторию его маршрута, Ру подплыл ближе к пирсу, а Юсуф втащил наконец вынырнувшего Эзру в лодку. Рядом с ними вода взорвалась брызгами от выпущенных стрел, и Юсуф налег на весла, чтобы поскорее уйти из опасной зоны. Тяжело дыша, Эзра, с которого ручьями стекала вода, сполз на самое дно лодки, чтобы его не зацепило стрелой. Ему было достаточно того раза, когда Якоб вытаскивал из него наконечник. — Я скучал по этому, — со смехом признался Юсуф, и Эзра нервно рассмеялся в ответ. — Вижу, Леандр все же заставил тебя намокнуть, — пошутил Ру, и Эзра от души пнул его ногой в голень. Он неуверенно приподнялся, чтобы понять, где они, и с удивлением обнаружил, что лодка проплыла уже треть залива, скрытая во мраке Золотого Рога. Лишь луна тускло освещала их, позволяя безошибочно угадывать очертания Ру и Юсуфа. Галату и остальную часть Константинополя на противоположном берегу озаряли огни уличных факелов, фонариков и желтоватые пятнышки окон, точно светящиеся во тьме глаза хищных зверей. — Книга у тебя? — спросил Эзра, уже не опасаясь, что их обнаружат. — У меня, — подтвердил Юсуф, скорее слыша, чем видя, как тот пытается отжать воду с волос и одежды. — Написано на каком-то незнакомом мне языке. — Колин сможет прочитать, — вторя мыслям Эзры, пообещал Ру, размашисто поднимая весла и вновь топя их в воде. — Не даром же Эзра спас переводчика.