Связанные

Перевод
R
Завершён
21
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 32 240 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник

Глава 9.

Настройки
Скотт стоит посреди комнаты, его глаза ошеломленные, потому что Стайлз находится здесь, эта квартира совсем не заброшена, и Стайлз, как думал Скотт, определенно не прячется. В руках Скотта сломанная им дверная ручка, и он поднимает руки в воздух прямо перед тем, как Лидия появляется из-за спины Стайлза. - Это я. Стайлз долго рассматривается друга, его сердце быстро бьется о ребра, он медленно опускает оружие, направленное на старого друга. - Я чуть не застрелил тебя, - отмечает он. - Это что, моя дверная ручка? - спрашивает Лидия, она завязывает свой халат плотнее и делает шаг вперед. Скотт смущенно переводит взгляд со Стайлза на Лидию несколько раз и останавливается на ней. - Я... ты не отвечала на мои письма, и я подумал... я не знал чего можно ожидать здесь. И я не знал, что ты тоже будешь здесь. Понимание занимает у Стайлза секунду, но только секунду. Он переводит взгляд со Скотта на Лидию, он сжимает зубы, в груди появляется чувство предательства. - Ты сообщила ему, что я здесь, - его голос тверд. - Он очень волновался о тебе, Стайлз. И... я возможно не знаю всего, что произошло между вами, но даже несмотря на это, вам двоим нужно поговорить, - произносит она, грудь спирает, когда она видит выражение его лица. - Я пытался тебя найти с тех пор, как ты уехал, Стайлз, - спокойно добавляет Скотт. - Я не хотел быть найденным, - ровно отвечает Стайлз, переключая пистолет в безопасный режим, и возвращаясь в спальню, разыскивая свою футболку. Лидия смотрит в спину Стайлза, когда тот направляется в спальню, потом делает глубокий вдох и смотрит на Скотта, кивая тому, чтобы он последовал за другом. Для нее бессмысленно лезть в это. Как бы не было больно, для нее ничего не изменилось. Она не может вернуться с ними домой, она не может снова стать частью стаи. А эти двое могут во всем еще разобраться. Скотт слегка кивает Лидии и следует за Стайлзом в спальню. - Я даже не знал, что ты жив. Стайлз поднимает свою футболку с пола и натягивает ее через голову, теперь разыскивая свои штаны, он не смотрит на Скотта. Он не отвечает ему, потому что не уверен в том, что сказать. Он понимает, что не смотря на то, как плохи были бы отношения между ними, Скотт никогда не перестанет беспокоится о нем, точно так же как и он сам никогда не перестанет беспокоится о Скотте. Разница в том, что Стайлз всегда знал, что со Скоттом все в порядке, потому что, в отличии от Лидии, он всегда продолжал следить за Скоттом. - Ну, хорошо. Теперь ты знаешь. - Это все недопонимание, Стайлз, - говорит Скотт, его голос усталый. - Тео... это все из-за него. Он спланировал это. Ты был прав насчет него. Тот трет рукой лицо и, подняв свои джинсы с пола, натягивает их поверх трусов. - Я знаю это, - он в точности знает, что сделал Тео - как он убил Скотта, который к счастью ожил, как он чуть не убил Мелиссу, которая к счастью выжила. - Именно поэтому, ему следовало умереть. В его голосе нет раскаяния, он поворачивается к Скотту и смотрит на него, подняв брови. Скотт отводит взгляд на мгновение, но потом качает головой. - Мне жаль, что я не поверил тебе, Стайлз, - ему жаль, что дошло до такого. Он уверен, что мог бы многое предотвратить, если бы послушал Стайлза. Стайлз наблюдает за ним, отметив как быстро Скотт отвел глаза, когда он не выразил сожаления о смерти Тео. Он выдыхает, сжимая губы. - Что произошло, то произошло, - отвечает он, его голос более тих на этот раз. - Тебе следует вернуться домой, Стайлз, - спокойно добавляет Скотт мгновение спустя. - Я не вернусь в Бейкон Хиллс, Скотт, - говорит он, не колеблясь перед ответом. - Мне там больше не место, и так уже давно. - А что на счет стаи? - спрашивает Скотт, качая головой. - Ты нам нужен, Стайлз. Малии, Лиаму... она уже не та без тебя. - Ты справился. Вы все живы, - он качает головой. - Все не станет так, как раньше, даже если я вернусь. И ты не захочешь видеть меня там сейчас. В его голосе появляется что-то... определенно, это резкость. - Нет, захочу. Мне не важно, что произошло, я знаю, что не должен был позволять тебе уехать тогда, Стайлз. Ты мой брат. Это имеет значение. От его слов в груди Стайлза сжимается, и он отводит взгляд. - Тебе не понравятся мои способы решения проблем сейчас, - тихо произносит он. - Что бы ни было, мы справимся с этим, - обещает спокойно Скотт. - Да? Ты в этом уверен? Потому что я - нет, - сообщает он Скотту, сжимая губы. - Что ты имеешь в виду? Это все... о друидах? Потому что Дитон рассказал мне о искре, сказал, что почувствовал это, но... у стай есть советники, Стайлз. Ты знаешь это. - Я не советник. Я не работаю, как один из них, - отвечает Стайлз, встречаясь с ним взглядом. - Я не как Дитон, Скотт. - Я знаю. Но ты все еще часть стаи, и не важно кем ты хочешь быть в ней, - предлагает он. Стайлз не знает, как реагировать на это, но судя по лицу Скотта, тот говорит серьезно. Он выдыхает, проводя рукой по лицу. - Мне надо подумать. Глаза Скотта немного округляются, но он кивает. Он не ожидал, что все пройдет так хорошо. - Не торопись. Но... только не исчезай снова. Стайлз кивает в ответ, выражение его лица настороженное, и он проходит мимо Скотта к двери. Когда Стайлз возвращается в комнату, Лидия сидит на диване, стараясь не подслушивать их разговор. Она быстро встает, приподнимая слегка брови. - Я сделала кофе. - Пас, - отвечает он, едва глядя на нее, он направляется к входной двери и снимает куртку с крючка. - Стайлз? - зовет она, наблюдая за ним. - Куда ты идешь? - Надо проветрится, - отвечает он, не оглядываясь, распахивает дверь и выходит из квартиры, прикрыв дверь за собой. Лидия морщится, когда дверь захлопывается и затем мягко вздыхает. По крайней мере, он не сказал, что уходит, и она старается сосредоточиться на этом. Кроме того, она слышала, как Скотт попросил его не исчезать. С глубоким вздохом она поворачивается в сторону своей спальни, уверенная в том, что Скотт все слышал. Мгновение спустя немного взъерошенный Скотт входит в комнату. - Он действительно жив. В груди сжимается от его слов, и она кивает. Вообще-то она никогда не верила в то, что Стайлз мертв. В основном потому что она знает какого это потерять того, кого ты любишь, и кто является частью стаи. Она даже и не может и предположить, что если что-то случится со Стайлзом, она ничего не почувствует. Однако, тогда она не могла убедить в этом Скотта, ведь она не была на сто один процент уверена в том, что права. - Ты в порядке? - Да. Да, все хорошо, - Скотт колеблется на секунду дольше, потом подходит и обнимает ее, кладя руку ей на затылок. На мгновение Лидия замирает, удивленная объятьем. Но секунду спустя, она прикрывает глаза и обнимает его крепко в ответ. Она очень сильно скучала по ним обоим. И то, что сразу оба находятся рядом, кажется ей ошеломляющим. - Я рада, что ты приехал. - Спасибо, что написала мне, - шепчет он. Она кивает, потом отстраняется. - Он... другой, Скотт. Действительно другой. Но настоящий Стайлз все еще там. Скотт задерживает дыхание, кивает и удерживает ее взгляд. - Мне не стоило давать ему уходить, - бормочет он. - Скотт, ты знаешь прекрасно, так же как и я, что если он вбил себе что-то себе в голову, ничто не изменит этого, - спокойно отмечает она, пожимая его плечо. - Это не твоя вина. Это же можно сказать и про Лидию, думает Скотт, но не озвучивает. - Да, - он пытается улыбнуться, но у него не получается это. - Как все прошло? - спрашивает она, кладет руку ему на локоть и ведет к дивану. Он позволяет его посадить и некоторое время молчит, размышляя над ответом. - Могло быть и хуже? - Для начал и так хорошо, - она легко улыбается, усаживаясь рядом. - Если кто-то и может достучаться до нет, то это ты, Скотт. - Я в этом не уверен, - говорит Скотт, встречаясь с ней глазами, и даря ей многозначительный взгляд. Лидия удерживает его взгляд и качает головой, отворачиваясь. - Ты знаешь, я не могу помочь. Не в долгосрочной перспективе. - Не можешь? - его голос спокоен, он позволяет этой мысли на мгновение задержаться, но потом меняет тему. - Так вы двое... - Это не совсем его дело, но он не может не упомянуть это, принимая во внимание то, что он почти застал их. Ее глаза округляются в ответ на его слова, это нелепо, но она действительно чувствует, как ее лицо краснеет. Потому что - это Скотт, и он ей почти как брат. Даже после всего того, что произошло. - Все... все не так. Я имею в виду, так, но... - это до боли неловко. Она делает глубокий вздох. - Мы оба знаем, он уйдет. Когда ее щеки вспыхивают, он не может заставить себя на улыбнуться. Выслушав, он раздумывает. - Лидия... - он качает головой. Если она действительно думает, что Стайлз может уйти сейчас, он задается вопросом, а не поздно ли меняться для всех них. - Он почти умер, Скотт, - тихо произносит она, в груди становится тяжело, когда она вспоминает лежащего в снегу Стайлза, его лицо бледное. - И прошло всего несколько дней. - Ты о чем? - он наклоняется вперед, внимательно смотря на нее. - Был ковен, ведьмы. Долгая история. И они делали ритуал чтобы... возродить свои силы, и я и Стайлз пытались остановить их. У них уже были кое-какие силы, и они ударили Стайлза каким-то заклинанием. Он был без сознания почти три дня. Исцеляясь. - Тааак... - он хмурится, качая головой. - Тут я кое-что не понимаю, Лидия. - Что? - спокойно спрашивает она. - Почему то, что на Стайлза наслали какие-то заклинание злые ведьмы, твоя вина? - он смотрит на нее, выражение его лица серьезное. - Не совсем... моя вина. Я рассказывала тебе, Скотт. Мы привлекаем смерть, - тот факт, что никто не был убит с тех пор, как она покинула стаю, только доказал ее теорию. Ну настолько, насколько теория, основанная на сверхъестественном, может быть доказана. Он вздыхает, качая головой. - Лидия... это совпадение, - шепчет он. - Ты уже должен был понять, что такой вещи не существует, - отмечает она. - Иногда есть, -возражает он. - Я не стану рисковать вашими жизнями, опираясь на "иногда есть", - тихо произносит она, качает головой и снова поднимается на ноги. - Я не могу. Скотт печально наблюдает за ней, а потом прикрывает глаза. Он надеется, что она поменяет свое мнение. Потому что только тогда стая снова соберется вместе снова.

***

Когда Стайлз возвращается в квартиру Лидии, он спокоен. Он провел около двух часов в парке, пытаясь взять свои эмоции под контроль. Стянув шапку с головы, он пихает ее в карман куртки, и делает тоже самое со своими перчатками. Сделав глубокий вздох, Стайлз медленно выдыхает, стучит в дверь и ждет. Почувствовав, что он приближается, Лидия поднимается с дивана, где она все еще сидела рядом со Скоттом. То притяжение, которое она, кажется, не может разорвать, когда он рядом, становится еще сильнее, и она может физически чувствовать его, когда он приближается. - Лидия? - спрашивает Скотт, наблюдая за ней, когда раздается стук в дверь. - Заходи, - зовет она, зная, что это Стайлз. Он нажимает на починенную дверную ручку и входит в квартиру, затем стягивает куртку. - Знаешь, наверное, тебе стоит запираться. - Мы ждали тебя, - отмечает она, не способная спрятать облегчение, которое слышно и в её голосе и видно в выражении лица. - Да, и все-таки снаружи множество людей и существ, которые были бы рады воспользоваться такой возможностью, - его голос серьезный, но в нем нет ни злости, ни обвинения. Стайлз скользит взглядом на Стайлза и сжимает губы. - Я был начеку, - с мягкой улыбкой уверяет его Скотт и тоже поднимается. Стайлз в этом и не сомневается. Но Скотт не всегда здесь, и когда запертая дверь удерживает кого-либо от причинения вреда, он считает, это хорошее первое препятствие. - Мне нужно поговорить с вами обоими. Отдельно. Наедине. Лидия задерживает дыхание, переводит взгляд на Скотта и некоторое время смотрит на него. И прежде чем снова взглянуть на Стайлза, снова кивает. - Я буду в спальне, скажите мне, когда закончите. Стайлз молча ей кивает, наблюдая за тем, как она поворачивается и направляется в спальню. Лидия на мгновение кидает взгляд на парней, прежде чем закрыть дверь. Она знает, что будет невероятно нервничать, пока будет ждать, но в этом и есть смысл. Им нужно выяснить отношения. Чтобы их жизнь стала лучше. Вместе. Как только дверь закрывается, Скотт поворачивает к Стайлзу и делает глубокий вдох, прежде чем кивнуть. - Хочешь поговорить здесь? - Да, здесь нормально, - он двигается, чтобы сесть на диван и проводит рукой сквозь волосы, прежде чем взглянуть на Скотта. Скотт кивает, неуверенный в том, что сказать, и все что он может, это выдавит неловкое: - Так... ты подумал? - Я не вернусь в Калифорнию, Скотт, - голос Стайлза тих. И прежде чем Скотт сумеет запротестовать, он поднимает руку. - У Лидии все еще впереди несколько семестров в университете Колумбия. Лицо Скотта сначала сереет, и ему надо некоторое время, чтобы понять к чему ведет Стайлз, и он начинает расслабляться. - Ты останешься с ней. - Я не могу ее бросить. Она притягивает слишком много неприятностей, - теперь его голос бодрее. - Я знал, что ты не бросишь ее, - спокойно говорит Скотт, на его лице появляется улыбка. Ему хочется, чтобы они оба вернулись в Бейкон Хиллс с ним к стае, но и это уже хороший первый шаг в правильном направлении. - Ей не понравится это, - мрачно говорит Стайлз, отводя на мгновение взгляд в сторону, а потом опуская на свои руки. - Если кто-то и может убедить ее, так это ты, - отвечает ему Скотт так же, как Лидия чуть ранее говорила ему. Потом он улыбается еще шире и добавляет: - Особенно теперь... - Посмотрим, - одно он знает наверняка - теперь она не ускользнет из его жизни также легко, как раньше. Он замирает и смотрит на Скотта, приподняв брови. - Что это было? Пятнадцатилетний план? - спрашивает он, приподнимая бровь. - Начался как десятилетний, стал пятнадцатилетним и закончился ...ну, думаю, он еще не закончился, - признается он, направляя взгляд в сторону закрытой двери спальни. Скотт открывает рот, чтобы сказать что-то, и протягивает руку, чтобы хлопнуть Стайлза по плечу. - Я рад что вы двое нашли друг друга. - Совершенно случайно, - сообщает он Скотту. - Лидия упоминала. Ковен и ведьмы, - отвечает тот, глядя на Стайлза. - Да, - Кивает Стайлз, замолкая на мгновение. Он не смотрит на Скотта. - Как Мелисса? - Она скучает по тебе. Но все хорошо, кроме этого, - он не отводит взгляд. Стайлз наконец смотрит на Скотта, в груди сжимается. - Я уже не тот, кем был раньше. - Я тоже. Но для нее ты всегда будешь как сын, Стайлз. Стайлз вздыхает, опуская взгляд на ладони. - Я делал много вещей, которые тебе определенно не понравились бы. И это далеко не все. Скотт не упускает то, что Стайлз говорит это уже второй раз. - Хочешь рассказать мне об этом? - Я убил Тео. И я не жалею об этом, - он наблюдает за Скоттом. - Но с тех пор были и другие. Лицо Скотта на мгновение темнеет, но он все-таки пытается скрыть свои эмоции. - Я знаю на счет Донована. И... это была не твоя вина, Стайлз. Он прикрывает глаза. - Я не.... я просто имел в виду не только Донована, - тихо произносит он. Он знает, что Скотт знает: Донован был убит перед Тео. Именно из-за Донована все и началось. После этого Скотт не уверен был, что захочет слушать далее. Но если Стайлз хочет ему рассказать... - Что еще произошло? - Многое, - признается он. Он поднимается на ноги, и начинает медленно расхаживать по комнате. - Мы оба прекрасно знаем, что у меня никогда не было тех же высоких моральных принципов, как и у тебя. И еще меньше их было без присутствия рядом с ним Скотта, Лидии или отца. Они всегда напоминали ему, что есть другие варианты. Потому что иногда он их не видел. - Но все получалось, - отмечает Скотт. - Стая... ты знаешь, ты был таким же лидером, как и я. Стайлз коротко хмыкает. - Нет, я не был, Скотт. - Для меня ты был. Я потерян без тебя. Всегда был, - тихо говорит Скотт. Стайлз проводит рукой по лицу, не позволяя словам воздействовать на него так сильно, как они могли бы. Пытаясь не признаться себе, что он тоже тосковал по Скотту и Лидии. - Стайлз, - Скотт вздыхает и качает головой. - Чтобы ты не сделал, это не имеет значение. Если ты хочешь вместо того, чтобы вернуться домой, остаться здесь с Лидией, я буду счастлив за вас двоих. Но я хочу, чтобы мой друг вернулся в мою жизнь, я хочу знать, что с тобой все в порядке. Стайлзу хочется подтвердить это. Что он в порядке. Но несмотря на то, каким хорошим вруном он может быть, он понимает, что это не сработает с оборотнем, а тем более с истинным альфой. Да даже с тем, кто знает его почти всю его жизнь. - Я не могу оставить Лидию, - мягко сообщает он. Но он не может обещать, что вернуться в Бейкон Хиллс, когда она выпустится. - Я тебя и не прошу, - говорит Скотт. - Просто... дай свой номер, чтобы мы могли иногда общаться. Или навешать. Вы оба. Стайлз некоторое время смотрит на него, затем достает из кармана телефон и посылает Скотту сообщение, чтобы у него появился его номер. Скотт опускает взгляд на свой телефон, потом улыбается Стайлзу и притягивает его в объятье. Это застает Стайлза врасплох, но некоторое время спустя он медленно поднимает руки и обнимает Скотта в ответ, крепко сжимая глаза. Спустя некоторое время Скотт отстраняется. В его глазах сияют слезы, и он кивает. - Ты ведь больше не испаришься, так? Слезы Скотта находят место в сердце Стайлза, как тогда, когда им было по пять лет, и у Скотта случился приступ астмы перед ним в первый раз. Его глаза заслезились от того, что он не мог дышать, а Стайлз был так напуган и расстроен потому что не мог понять что происходит. - Нет, - шепчет он в ответ. Скотт кивает, улыбается и, взглянул в сторону спальни, смотрит снова на лучшего друга. Потому что чувствует - он может так называть его снова. - Иди поговори с ней, я подожду здесь, чтобы... попрощаться. Даже если он и не хочет покидать этих двоих, он и так уже надолго задержался здесь. - Пожелай мне удачи, - произносит Стайлз, смотрит в стороны закрытой двери в спальню Лидии и задерживает дыхание. - Ты справишься, - убеждает его Скотт. Стайлз мрачно улыбается. Хотел бы он быть настолько уверенным, как Скотт. Потому что ему кажется, что все пройдет не на столько просто, как думает Скотт.
21 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)