Верховный маг

R
Заморожен
4033
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 13 244 слова, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4033 Нравится 272 Отзывы 1419 В сборник

Глава 2. Юное дарование

Настройки
Тисовая улица — небольшая, но уютная и мирная улочка, на которой проживают самые обычные добропорядочные англичане. Которые каждый день утром встают на работу, вечером возвращаются домой и ужинают вместе со своей семьей. Ничего не нарушает привычный распорядок жизни, тишину улицы. Почти. — Гарри, немедленно домой, паршивец! — на всю улицу раздался крик женщины, которая явно была чем-то или кем-то недовольна. А причина ее плохого настроения сидела под большим дубом, что рос на окраине. Это был высокий темноволосый мальчик с зелеными глазами, который был весьма заинтересован какой-то книгой. Но услышав, как его зовут, ему пришлось оторваться от чтения и направиться домой, где его ждали неприятности. — Гарри, к нам опять приходила мисс Джонсон и снова жаловалась на твое поведение в школе. Почему ты опять ей нагрубил? — блондинка строго смотрела на мальчика, который опустил голову. — Что произошло? — Я просто хотел доказать ей, что я прав. А она не права. — И в чем же? — сложила руки на груди женщина. Гарри ничего не ответил. Он только тяжело вздохнул. — Если бы ты не был лучшим учеником в своем классе, то тебя бы точно исключили за такое поведение, — покачала головой блондинка. — Я даже не прошу тебя пообещать больше так не делать. Горе ты мое. — Я постараюсь больше не грубить учителям, тетя Петунья, — поднял на нее честные глаза Гарри. Та только вздохнула. — Ты не забыл, что у твоего класса завтра экскурсия в Британский музей? — напомнила племяннику Петунья. — Нет, не забыл, — ответил Гарри и направился в свою комнату.

***

Отложив книгу на стол, Гарри раскинулся на кровати и уставился в потолок. Уже почти восемь лет прошло с того момента, как Стрэндж очнулся в теле мальчика по имени Гарри. За эти годы он успел сделать многое: разузнать все, что только мог, про своих родителей, избавиться от шрама-руны на лбу, стать лучшим учеником класса, поправить плохое с рождения зрение и многое другое. Но он все еще продолжал считать себя Стивеном Стрэнджем, лишь откликаясь на имя Гарри. Так же как и магия, все никак не хотела его оставлять в покое. Маг помнил, как в четыре года случайно поджег занавески на кухне. Петунья тогда очень испугалась, и пока Вернон тушил пламя, нервным голосом рассказала испуганному не меньше ее мальчику, что только что произошло. — Это магический выброс. У твоей мамы они тоже случались: она заставляла опавшие листья летать сами по себе, — от воспоминаний женщина даже расплакалась. — Когда она сердилась, то могла отправить тарелки в полет по кухне или тоже что-нибудь поджечь. — Она была магом? — не сводил с нее глаз Стивен. — Волшебницей, — печально улыбнулась Петунья. — Когда ей исполнилось одиннадцать, ей пришло приглашение в школу волшебства. Родители так ей гордились. Как же, в семье есть настоящая ведьма. Да и папаша твой тоже из волшебников… был. — Тетя, расскажите мне, что с ними случилось, пожалуйста, — попросил женщину маг. — Я уже взрослый. — Ты уверен, что хочешь это знать? — Расскажи ему, Пет, — неожиданно встал на сторону мальчика Вернон. — Он имеет право знать. — Когда мы обнаружили тебя на пороге нашего дома, ты был укутан в одеяла, в которых лежало письмо. В нем нам сообщили, что Лили и ее муж, твой отец, Джеймс Поттер погибли от рук какого-то ужасного злодея, защищая тебя. Нас попросили взять тебя на свое попечение, так как твоя мама спасла тебя силой своей любви и пока ты живешь у нас, этот злодей — Кажется, его звали Волан-де-Морт — не способен тебе навредить. Он и оставил тебе этот шрам, — женщина потрепала Гарри по голове. — Хорошо что он уже почти зажил. Тогда мы пообещали воспитать тебя нормальным человеком. Я не хочу, чтобы ты повторил судьбу своих родителей. — Я постараюсь быть нормальным человеком, — серьезно сказал маг, глядя на печальную женщину. Та только крепко, как мать, обняла его. Стивен действительно старался быть нормальным. Раз у него появился еще один шанс прожить жизнь, то он хотел добиться всего, чего у него не было в прошлой. И первым пунктом в его списке планов было стать нейрохирургом классом выше, чем он был прежде. Конечно, от своих возможностей, полученных во время учебы в Камар-Тадже, полностью отказываться он не спешил. Выход в астральное измерение во многом ему помогал, а медитации улучшали состояние здоровья, упорядочивали мысли, успокаивали. К тому же, большинство его возможностей ограничивало отсутствие двойного кольца. Но вот о чем Стрэндж действительно сожалел, так это об отсутствии Плаща Левитации, к которому маг очень привык. Ведь он столько раз спасал ему жизнь. Где он сейчас? Его размышления были прерваны Дадли — его кузеном, — которому срочно понадобилась помощь Гарри с домашней работой по математике.

***

На следующий день весь класс Гарри вместо скучных уроков ехал в музей, который для многих был не менее скучным местом чем школа. Но не для Стрэнджа. Ему всегда нравились музеи, особенно исторические. А у Великобритании история весьма увлекательна. Прежде чем выйти из дома, маг взглянул на себя в зеркале. В нем отражался высокий худощавый мальчик. Темные волосы были аккуратно причесаны — кто бы знал, скольких усилий мага это стоило, — зеленые глаза смотрели не по детски серьезно, а от шрама, так не нравившегося мужчине, за восемь лет не осталось даже следа. Чем-то Гарри напоминал Стрэнджу себя в молодости. Разве что глаза были другого цвета. Подмигнув своему отражению, мальчик поспешил в школу. И через несколько часов в пути он вместе с одноклассниками приехал в Британский музей. Где им прочитали весьма интересную лекцию про историю Британии и отпустили самостоятельно рассмотреть экспонаты. — Только ничего не трогайте, — строго предупредила детей учительница. И те тут же разбрелись по залам музея. Стрэндж направился в ближайший зал, который оказался залом Востока. В нем нашлось много интересных вещей: большая коллекция скульптур, керамики, гравюр и живописи стран Дальнего Востока, Южной и Юго-Восточной Азии. В нем были собраны индийские статуи Будды из бронзы, древнекитайские ритуальные сосуды, бронзовые изделия, памятники иероглифической письменности 2 тысячелетия до н. э. и многие другие сокровища древнего Востока. Среди них маг с удивлением заметил Жезл Ватумба — посох, способный собирать энергию из окружающего мира. " Не думал, что увижу этот артефакт в этом мире," — задумчиво оглядел Жезл Стивен, обратив внимание на табличку перед экспонатом. — " Небольшой деревянный посох. Предположительно был изготовлен в 6 веке нашей эры и использовался древними китайцами для религиозных ритуалов. Как же, ха. А это что?" Маг подошел к очередному экспонату, спрятанному за стеклом. Возле него стояло несколько его одноклассниц, которые что-то рассматривали. Когда Стрэндж увидел это что-то, то почувствовал, как его сердце остановилось… и снова пошло. За стеклом был его Плащ. Плащ Левитации. В этом не было никаких сомнений: маг не мог забыть эту бархатную красную ткань, не мог забыть приятную тяжесть на плечах. Инстинктивно, он протянул руку, приложив ее прямо к стеклу… — Мисс Джонсон! Мисс Джонсон! — на весь зал завизжали девочки, испуганно отбегая от Гарри и Плаща. Стивен же никак не мог отвести взгляд от Плаща, который узнал в мальчике своего хозяина и прислонил один из краев прямо напротив ладони мага. Оцепенение длилось несколько секунд, после чего мужчина убрал руку со стекла, а Плащ снова превратился в бездушный экспонат. К нему спешила учительница с детьми, но ему было все равно. Его губы растянулись в снисходительной улыбке. Он знал: если его Плащ здесь, то все будет хорошо… нет, замечательно.
4033 Нравится 272 Отзывы 1419 В сборник
Отзывы (18)