ID работы: 7349414

Код - 6B84.

Фемслэш
R
Завершён
169
автор
Lin Grades бета
Размер:
148 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
169 Нравится 114 Отзывы 67 В сборник Скачать

Куда ведёт чутьё профайлера.

Настройки текста
Полицейский участок, Роанок…       А тем временем Рид возвращается в кабинет к Эмили, которая нуждается в объяснениях, но он лишь отмахивается от неё, перегибается через весь стол, дотягиваясь до своего планшета, берёт его и включает вновь видео, на котором запечатлены, как думают агенты, два субъекта. Внимательно следя за приближающимся к Кларк человеку, он резко нахмуривается, прикусывая губу. — Проклятье! — Что с тобой, Спенс? — спрашивает Эмили. Пенелопа, которая всё ещё находится на связи, предпочитает хранить молчание с застывшей гримасой испуга на лице. — Я говорил с Рейес. Мы знаем, что вместе с ней был кто-то ещё. И этот кто-то не психопат, значит, тем человеком не может быть Кларк. А потом Рейвен сказала то, что засело у меня в голове… — Рид, ты должен объяснить нам, что ты делаешь! В кабинет врываются Аарон, Дэвид, Джей-Джей и Дерек. И все они со строгими выражениями лиц ждут отчёта о своих действиях от Спенсера. — Мы неправильно определили роль Кларк, — терпеливо отвечает Спенсер. — Подсознательно я понимал, что мы что-то упускаем. Что я где-то ошибаюсь. Но увидеть ошибку мне помогла Рейвен: Кларк слишком заурядная. Человек, который так хорошо спланировал это преступление — гений. Тогда я подумал: а что, если мы ошиблись не только в том, что не Кларк продумала похищения и убийства. И мы ошиблись… — О чём ты? — Аарон насторожен. — Смотрите сами, — Спенсер показывает всем экран планшета, где снова транслируется видео с Кларк и субъектом. — Мы смотрели на подходящего к Гриффин человека, а надо было на неё. Смотрите внимательно: первый момент, когда она его замечает. Мимика её лица свидетельствует о том, что она удивлена. Может быть, даже не ожидала увидеть в это время здесь именно этого человека. Улыбка появляется спустя целых четыре секунды, а это говорит о том, что она не только знала субъекта, а у неё с ним связь. Предположительно, дружеская. — Погоди, Рид, — Аарон делает несколько шагов к Спенсеру. — С чего ты взял, что это не мисс Рейес? У нас есть много фактов, свидетельствующих в пользу её причастности. — У неё есть алиби, да и потом она же не подходит под профиль. — Нет у неё алиби, — возражает Джей-Джей. — Мы проверили. И зря ты списал Кларк, ведь, не забывай, её ДНК найдена на теле Харпер. Как она туда могла попасть, если Кларк не субъект. — У меня нет этому объяснения, но я знаю точно, что где-то там в лесу есть ещё одна жертва, и она нуждается в нашей помощи!.. А говоря о Рейвен, она не причастна. У неё роман с Эбигейл Гриффин, и в ночь похищения они были вместе. — Что?! — удивлённо восклицают все. — Бог мой, какие страсти!.. — срывается с губ Гарсии. — Рид, ты уверен, что на этот раз не ошибаешься? — задаёт логичный вопрос Аарон. — Я не могу дать стопроцентной гарантии. — Меня устроят и старые добрые восемьдесят процентов. Есть идеи, как вычислить ведущего субъекта? — Э… да… мне нужна помощь Гарсии. — Фея-крёстная всегда готова помочь тебе, малыш! — Спасибо. Мы знаем, что ведущий субъект гений, а значит, у него должен быть высокий уровень коэффициента интеллекта. У таких людей обычно отмечаются невероятные способности к решению сложных алгебраических и тригонометрических задач. Гарсия, ищи людей, которые принимали участие в математических олимпиадах на внегородских этапах в диапазоне последних десяти лет. — Уже ищу… так… семьдесят три имени. — Слишком много, — произносит Аарон. — Данные баллистической экспертизы показали, что оружие, из которого стреляли в Майю, это карабин марки Remington 700 SPS, — произносит Эмили. — Мы выяснили, что ни за Рейвен, ни за Кларк такое оружие не числится. Можно попробовать отсеять из образовавшегося списка тех, кто не имеет вообще лицензии на хранение оружия. — Добавляю этот пункт… пятьдесят четыре человека. — Стоило ожидать, что список не сильно уменьшится. Здесь у каждого третьего жителя есть ружьё и навык его использования. Аарон хмурится. Если Рид прав, и Кларк жертва, то ей может грозить опасность. Субъект может запаниковать и избавиться от девушки раньше времени. Аарон всё-таки надеется, что Кларк может быть ещё жива. — Но у нас есть ещё информация, по которой можно отдифференцировать лишних людей из списка, — говорит Спенсер. — Территориально субъект должен жить в Роаноке, ибо иначе ему было бы сложно после рабочего дня или учёбы добираться сюда даже из самого ближнего города. — Одну минуту… вот! Двадцать шесть имён. — Также, мы знаем, что субъекты похитили жертв вечером и убили в ночное время суток. Значит, у них есть время быть с ними только ночью, а это говорит о том, что днём субъекты, оба субъекта, заняты. Вероятно, работают или учатся. А если вспомнить о познаниях субъекта номер один в анатомии человека и фармакологии, можно предположить, что он либо учится в местном медицинском колледже, либо работает там, либо в одной из больниц города. — Поняла. Добавляю пункты и… тринадцать имён. Зловещая цифра, я вам скажу! — Ещё мы знаем, что ведущий субъект психопат, а психопатия развивается чаще всего из-за перенесённого в детстве физического или психологического насилия. Гарсия, ищи тех, кто часто попадал, будучи ребёнком, в больницу с синяками и переломами. — Поняла, гений. Итак, у нас… семь имён. — Семеро. Всё равно много. У нас нет времени проверять и допрашивать их, — говорит Росси. — Есть идея. Гарсия, тебе удалось распознать по видео всех, кто явился жертвой Блейка и его компании? — Да, есть у меня этот кошмарно длинный список. — Сопоставь его с этими семью именами. — Уже, красавчик. Итак, у нас есть имя: Александрия Кейн. Воцаряется тишина. Присутствующие шокированы результатом. Особенно не могут поверить Джей-Джей, Спенсер и Эмили, которые лично контактировали с Лексой, но не поняли, что перед ними субъект. — Это не может быть она, — произносит Спенсер. — Она не психопатка. У неё нет характерных признаков. — Знаете, а ведь она мне соврала, когда я спросила её про пластырь, приклеенный к виску. Поведенческая реакция выдала её, — Джей-Джей садится на стул. — Может, это было как-то связано с Майей? — Вполне возможно, — вступает в разговор Эмили. — Это бы объяснило агрессию по отношению к девушке, ведь до этого момента субъект выплёскивал ярость на парней. Видимо, Майя ударила Лексу. Может, пыталась сбежать. — Стойте. Гриффины же говорили, что находили растерзанные трупы птиц и крыс — зоосадизм, — напоминает всем Дерек. — Это один из признаков психопатии. В этот момент Спенсер срывается с места. Ему необходимо узнать… Если Лекса субъект, значит, она обманывала их, манипулировала. В первую очередь это уязвит его самолюбие, ведь солгать перед Спенсером Ридом и не попасться практически невозможно.       Оказавшись за пределами кабинета, Спенсер ищет глазами Гриффинов. Они сидят вместе с Авророй Блейк и её дочерью в комнате, приспособленной под кафетерий. Не мешкая, агент спешит прямиком к ним — любое промедление чревато последствиями. Последствиями для Кларк. — Доктор Рид?.. — удивлённо произносит Эбби, увидев запыхавшегося Спенсера, упёршегося ладонями в стол, за которым они сидят. — Мистер и миссис Гриффин, постарайтесь вспомнить, была ли Кларк одна в те дни, когда вы находили убитых животных? — Мы не нанимали нянь, если вы об этом, — говорит Джейк. — Мои родители оставались с ней только в раннем детстве, когда она ещё не могла сама о себе позаботиться. После десяти лет она всегда сидела дома одна, ибо уже была достаточно взрослой для этого. — Нет, вы только посмотрите, как вам это нравится?! — вступает в полилог Аврора. — Вы ищете очередного козла отпущения, которого можно обвинить! А я-то предполагала, что в ФБР работают профессионалы. Может, хотите арестовать меня или мою дочь? Или Эбби с Джейком?! Давайте, скоро весь город переберётся в участок, только вот толку от этого ни на грош! — Успокойтесь, миссис Блейк, — говорит Спенсер, переводя внимание снова на Гриффинов. — А может быть, кто-то из детей был с ней? Пришедшие в гости друзья или партнёры по школьному проекту. — Лекса… — срывается с губ Эбби. Её испуганные глаза ищут поддержку у Спенсера, но он не может её дать. Этот факт дополняет картину — она действительно психопатка. — Так что, вы думаете, что не моя девочка убила ребят, а Лекса? — спрашивает Джейк, начиная закипать, но не получает ответа, ибо Спенсер знаком не понаслышке, каким взрывным и агрессивным может быть отец Кларк. Правда, молчание агента всё равно трактуется им, как «да». — Арестуйте её немедленно и ищите мою дочь! — кричит он, вскакивая со стула. — Что вы стоите?! Спенсер оглядывается по сторонам. Он точно помнит, что видел Лексу в участке до того, как ушёл спать, но сейчас её нет. Бог знает, куда она могла деться, но самый наиболее вероятный вариант заключается в том, что она сейчас с Кларк. — Как давно вы видели Лексу, миссис Гриффин? Хоть Спенсер и назвал персонально Эбби, на самом деле он обращался ко всем присутствующим. И хорошо, что Аврора считает себя человеком, который должен принимать активное участие во всём, и даже в том, что её не касается. — Да вот только что здесь была. Октавия, ты же с ней говорила. Все переводят взгляд на Блейк-младшую, которая всем своим видом показывает, что даже если и что-то знает, то не скажет. Поэтому Рид обращается к членам семьи Кейн. — Скажите, есть ли у Лексы в лесу какая-нибудь собственность или место, где она любит часто бывать? — Понятия не имею, — говорит Джейк, немного успокоившись. Эбигейл тоже отрицательно качает головой. Спенсер переключает внимание на Октавию. Их взгляды встречаются. Нет, эта девушка им не помощница. Лекса ближе ей, чем был собственный брат. Поняв, что здесь больше он ничего не узнает, Спенсер идёт в допросную. По дороге к нему присоединяются Хотчнер и Росси, и они вместе намереваются ещё раз поговорить с Рейвен, пока Гарсия и остальные агенты пытаются выяснить, где Лекса могла держать своих жертв. Вряд ли, конечно, Рейвен скажет им что-то, если до этого момента ещё не выдала подругу. Несомненно, в угоне машины, в хулиганстве и вандализме в отношении полицейского департамента Роанока и местной ратуши замешаны они обе.       Адвокат Рейес на стрёме, поэтому приходится подбирать слова, чтобы не раскрыть карт. Нельзя сейчас говорить, что они подозревают Александрию в том, в чём ещё совсем недавно собирались обвинить Рейвен. — Почему вы разбили полицейский автомобиль? За что-то злились на полицию? — произносит Росси, заглядывая в папку, в которой ничегошеньки нет. Подобный психологический приём, заставляющий преступника думать, что у агента что-нибудь есть на него, и помогающий развязать язык, заставить нервничать и утратить свою непоколебимость, часто приносит хороший результат. — Моя клиентка пользуется своим правом на пятую поправку, — заявляет Аделаида. — Что ж, тогда мы допросим об этом и других преступлениях вашу сообщницу, которая более словоохотлива, чем вы. — Хрень, я была одна, — говорит Рейвен, когда Росси подходит к двери. В этот момент дверь открывается, и в допросную заходит Спенсер. У него в руках тоже папка. — Я только что говорил с Лексой, и она утверждает обратное. Рейвен закусывает губу, видимо прикидывая, насколько это может явиться правдой. А пока она раздумывает, Спенсер и Дэвид усаживаются перед ней и её адвокатом. — Мисс Рейес, я объясню вам, как обстоят дела. Мы знаем, что вы с Лексой обе виновны, — продолжает обрабатывать девушку Дэвид. — Но вот в чём штука: мы не можем определить, кто из вас заводила. Видите ли, тот, кто был зачинщиком, получит больший срок, а второй мы предложим сделку. Помогите разобраться. Лекса говорит, что лидер вы, но я хочу также узнать и вашу позицию. Рейвен тупо смотрит перед собой. Адвокат что-то шепчет ей на ухо, из-за чего та хмурится. — Я отказываюсь давать показания, так как это может быть использовано против меня. — Рейвен, это неразумно, — говорит Аделаида. — Сейчас время воспользоваться моим последним советом, а не предыдущим. — Да? Тогда, ладно. Это правда. Я втянула Лексу. Спенсер и Росси переглядываются. Они ожидали другого ответа. — Мисс Рейес, что вы такое говорите?! Аделаида тоже, видимо, рассчитывала на другой ответ. — Что? Вы же хотели, чтобы я воспользовалась вашим последним советом, а не предыдущим. Аделаида закатывает глаза, тяжело вздыхая, а агенты, улавливая неустойчивое настроение Рейвен, вновь продолжают допрос. — Давайте вернёмся к теме. Так значит, это вы были инициатором преступных деяний, правильно я понял? — уточняет Росси. — Да. — А как Лекса реагировала на ваши предложения? — Почему вы спрашиваете? Я уже призналась. Надевайте наручники, я готова понести наказание за то, что сделала. — Наши вопросы помогут составить психологический профиль каждой из вас. Если мы докажем, что в ваших действиях не было преступного умысла в отношении последующего совершённого похищения, в котором немаловажную роль сыграла угнанная вами и мисс Кейн машина, оставленная вами же в лесу, это сыграет роль смягчающего обстоятельства при назначении наказания, — говорит Спенсер. — Кому принадлежит идея таким образом избавиться от автомобиля? — Мне. — Мисс Рейес, зачем вы берёте всю вину на себя? — Потому что это правда. Мы угнали минивэн, чтобы насолить этому козлу Джахе. Идея кинуть машину в лесу была спонтанной. Кто будет искать её там? Полицейские туда носу не кажут, ибо боятся ботинки испачкать. А те, кто охотятся, никогда бы не забрели на ту поляну: в той части леса дичь не водится. — Откуда вы знаете? Насколько мне известно, — Спенсер открывает свою папку, которая тоже пуста, — охота не входит в список интересных вам занятий. — Мне Лекса сказала. — Но вы утверждаете, что идея спрятать машину в лесу пришла в голову к вам. — Правильно. Идея пришла ко мне, а где лучше спрятать подсказала Лекса. Вам что, везде нужно искать тайный умысел?! — Как вы добирались обратно из леса? — Пешком. Лекса вывела нас на дорогу, а там мы добирались на попутке в город. Там же через лес трасса проходит. Правда, по ней мало кто ездит, но нам повезло. Один из лесничих возвращался домой в город. Он нас и подвёз. — Значит, вы не помните, где оставили машину? — Конечно, нет. Агенты снова переглядываются: а вот Лекса, наверняка, помнила и знала. — Можете описать это место? Были ли там какие-нибудь строения неподалёку? — Нет. Ничего такого. Кругом деревья и, кажется, болото. — Болото? — Спенсер сосредоточенно смотрит куда-то мимо Рейвен, а затем переводит взгляд на Дэвида. — В этой местности болота часто образуются в низинах реки. — А, кстати, мы проезжали через мост, что над рекой построен. — Вы оставили машину на другой стороне реки??? — Ага. — А вы не знаете, охотилась ли Лекса на той стороне? — Не знаю. Наверное, они с Синклером охотились везде, где только могли. — Кто этот Синклер? — этот вопрос задаёт Дэвид. — Толком не знаю, но Лекса с ним много времени проводила. Он работал волонтёром в приюте, где она жила до совершеннолетия. Да и после того, как Лекса покинула приют, они тоже вместе время проводили, пока он не умер. — А что с ним случилось? — Не знаю, трагедия какая-то. Спросите лучше у Лексы. Хотя… не, не спрашивайте, а то у неё опять голова разболится. Спенсер прикусывает губу. Приступ головной боли у Лексы он уже наблюдал. Он развился резко, на фоне её воспоминаний об издевательствах со стороны Блейка. — Как часто у вашей подруги болит голова? — спрашивает Спенсер, чувствуя физическую необходимость углубиться в эту тему. — Не знаю, часто. Когда находится в сильном стрессе особенно. У неё это с детства. — А скажите, после того, как боль проходит, вы не замечали изменения в поведении Лексы? Может, она становилась агрессивной, раздражительной. Или, может, вела себя не так, как до этого момента. Выказывала беспричинную радость или наоборот внезапную грусть. — В общем-то, нет. У Лексы почти всегда депрессивное настроение. А ещё она часто впадает в прострацию. Собственно, поэтому я и затеяла всю эту хрень с мелкими преступлениями, чтобы хоть немного её растормошить и развеселить. — По вашему, совершать преступление — весело? — вновь подключается к разговору Дэвид. — Конечно. Мы никого не убили, но при этом отомстили тем, кто пытается навязывать нам свою волю, притесняет из-за того, что ты другой сексуальной ориентации. Лучший момент, когда ты представляешь, как их кислые рожи становятся ещё кислее обычного при виде подарочков, которые мы им оставляли. Лекса трусиха. Если бы я не заверила её, что никто не пострадает, а нам за это не попадёт, она бы не стала участвовать. А теперь получается, что я её подвела. Отсидеть в тюрьме в обмен на весёлое времяпрепровождение — так себе перспективка. Рейвен вздыхает. В её взгляде читается глубокое сожаление. Вряд ли она ещё сможет быть полезной агентам, поэтому Дэвид и Спенсер уходят из допросной, возвращаясь в кабинет к коллегам. А там Гарсия, по наводке Аарона, стоявшего почти всё время за стеклом и наблюдавшего за допросом Рейвен, уже нашла информацию о Синклере — единственная нить, которая может привести агентов к местонахождению Лексы и Кларк. — Рид, Росси, у нас есть координаты возможного места, где Лекса, держит свою кузину, — говорит Аарон. — Мы думаем, что это лесной дом Синклера. — Джакопо Синклер работал лесничим и по совместительству был заядлым охотником. Также зафиксировано, что он занимался волонтёрством в приюте, где жила Лекса, — выдаёт информацию Гарсия. — Рейвен сказала, что Синклер и Лекса были близки. Возможно, он привил ей любовь к охоте, — произносит Дэвид. — Совершенно верно! Об этом свидетельствуют их совместные фотографии в инстаграме. Но три года назад всё изменилось: Синклер умер. О господи, настоящая трагедия. Из полицейского рапорта известно, что его сначала убили выстрелом в голову из охотничьего карабина неустановленной модели — сильная деформация пули — а впоследствии расчленили и развесили на кольях забора, возведённого вокруг домика в лесу. Жуткое зрелище. И Лекса первая, кто его увидел таким. — Возможно, он был первой жертвой, — предполагает Морган. — Не думаю, — отвечает ему Рид. — Мы знаем, что Лекса проявляет жестокость к тем, кто был жесток с ней, а по имеющимся свидетельствам, Синклер был добр к Лексе. Их отношения напоминают взаимосвязь учителя и ученика или отца и дочери. — Агент Хотчнер, — в кабинет врывается детектив Паркер, — полицейские готовы. — Понял. Надевайте бронежилеты и по машинам! Агенты моментально поднимаются, выходя из кабинета. Все, кроме Спенсера. Ему необходимо остаться и хорошенько подумать. — Спенс, ты не идёшь? — остановившись в дверях, спрашивает Эмили. — Нет. И Эмили, вздохнув, уходит. В кабинете остаются двое: Спенсер и Пенелопа, находящаяся здесь формально — через скайп. — Гарсия, мне нужны медицинские данные Лексы. — Будет сделано! ***       Машина Кейн несётся через лесной массив. Вместо того, чтобы ехать по трассе, Кларк ведёт машину лесной дорогой, идущей поперёк фактически напрямую в город. Ей пользуются обычно охотники, но исключительно для пешей вылазки. — Почему ты не свернула на трассу после моста? — задаёт вопрос Лекса, не отрывая взгляда от Кларк. — Так быстрее доберёмся. — Логично. Иначе тот урод, похитивший тебя, сбежит из города. Кларк резко поворачивает голову на Лексу, натыкаясь на нежный взгляд со стороны своей кузины. Смутившись, Кларк снова переводит взор на дорогу, дабы не влететь в какое-нибудь дерево, ведь путь, которым они едут, не предназначен для езды на автомобиле. А Лекса всё не спускает с неё глаз. Даже сейчас, с покрасневшими склерами и измученным лицом, Кларк прекрасна, а её профиль кажется всё более схожим с той девушкой, с которой она целовалась на рождественской вечеринке за пять минут до полуночи. Мысль о том, что это всё-таки была Кларк, будоражит воображение Лексы и вселяет надежду. — Это ведь ты была на той рождественской вечеринке, да? — Что? — Три года назад я целовалась с девушкой на вечеринке, устроенной в нашем медицинском колледже, но только тогда мы были в масках, и она ушла раньше, чем пришло время их снять. Я спешила за ней и почти настигла, когда уже наступила полночь, но меня остановила Рейвен, и мне не удалось увидеть лица, зато видела силуэт. Он очень похож на твой, и я думаю, что той девушкой тоже была ты. Кларк непроизвольно проводит языком по сухим губам и наморщивает лоб. Кейн права. Кларк уже давно осознала свои чувства к кузине, только вот сначала не могла их принять, а потом, когда внутренние сомнения были разрешены, появился внешний барьер, не позволяющие ей открыться — общественное порицание. И дело не только в том, что они обе девушки, а ещё из-за их близкого родства. А после, когда стало наплевать и на это, Кларк была не уверена, что Лекса всё ещё чувствует к ней что-то, ведь с тех пор, как им было шесть, она больше не пыталась являть свой романтический интерес. Сомнения вновь охватили Кларк, и, чтобы окончательно их развеять, она решилась заявить о своих чувствах. Выбор пал на рождественскую вечеринку. Кроме того, что довольно романтично впервые проявить свою любовь в Рождество, ещё и полностью реализованным оказался инстинкт самосохранения: маска позволила бы отрицать что что-то было, если бы исход не понравился. Так, в общем-то и случилось. Только отрицать ничего не пришлось, потому что Лекса даже ничего не спросила потом уже, когда маски были сорваны. Кларк ждала, что она подойдёт к ней, ведь не могла её кузина не узнать аромат духов, да и костюм тоже, ведь она его видела ещё в доме Гриффинов. Холодное безразличие, проявленное и в последующую неделю — да, Кларк всё ещё ждала — окончательно дало понять, что поезд давно ушёл. А потом её вывод подтвердился, когда она узнала, что Лекса начала встречаться с Эхо Гарбанзо. — В смысле, думаешь? — А как?.. Я же не знаю точно. — Не знаешь? Я думала, ты поняла. В крайнем случае, твоё сердце должно было подсказать. — Я думала, что мне просто кажется. Что это нереально, и на самом деле моё воображение играет со мной злую штуку, и желаемое выдаётся за действительное. А потом ко мне подошла Эхо, и она была в таком же костюме, как и ты, поэтому я подумала, что целовала меня она. — Поразительно, Лекса. Ты легко решаешь сложнейшие уравнения, но умудряешься запутаться в двух соснах. Впрочем, какая теперь разница. — Правильно. Начнём сначала, не обращая взора в прошлое. Кларк вздыхает. Они ещё не выехали из леса. Что говорить? Она не хочет врать Лексе, но и быть честна тоже не может, ибо правда её погубит. — Мы не можем. — Что? Почему??? — Ты сама знаешь, — Кларк переводит взгляд на Лексу, внимательно наблюдая за реакцией. Та напрягается. — Из-за Блейка. И остальных. — А, да. Прости, я не подумала. Взор Кларк снова обращён на дорогу. Лекса затихает. Кларк почти уверена, что это всё ещё Лекса, но… внезапно Кейн хватается за руль, резко поворачивая его налево… — Лекса, нет!.. ***       А в участке Спенсер внимательно изучает электронную медкарту Лексы, которая ведётся с самого детства. Кажое попадание в больницу с жуткими синяками и переломами записывается как бытовая травма. По описанию повреждений Спенсер понимает, что они получены далеко не случайным образом. Но больший интерес привлекает другая информация. «8.03.2000. Жалобы на: интенсивную головную боль в височно-теменной области, тошноту вплоть до рвоты…<> Объективный статус: <>… периодически впадает в трансоподобное состояние, после выхода из него плачет, диплопия; переломы плечелоктевого сустава справа, ушибы мягких тканей живота, пульс — девяносто шесть…<> » «17.09.2002. Жалобы на: пульсирующую головную боль, локализованную в теменной, лобно-височной области и в областях височной и подвисочной ямок, иррадиирующая в нижнюю челюсть, рвоту, амнезию, связанную с воздействием травмирующего фактора…<> Объективный статус: <>… состояние ступора; перелом нижней челюсти справа, ушиб мягких тканей лица справа, рассечение правой брови…<>» «31.05.2007. Жалобы на: резкие боли в области пупка слева слева, иррадиирующие в поясницу, тошноту, рвоту, частую амнезию, не связанную с психотравмирующей ситуацией , головокружение, интенсивные головные боли в лобно-височной области, субфебрилитет…<> Объективный статус: живот вздут, резко болезненный с иррадиацией в поясницу, сухость во рту, гипергидроз… <>» «14.08.2012. Жалобы на: общую слабость, кашель, фебрильную температуру, головную боль в лобно-височной области, озноб, бессонницу. Объективный статус: сознание спутано, присутствуют трудноразборчивые бормотания, сопровождающиеся спонтанным плачем, сменяемым беспричинным смехом; при аускультации определены звучные мелкопузырчатые хрипы…<>» «22.10.2015. Жалобы на: со слов полицейского жаловалась на то, что не помнит, как вызывала полицию, сам процесс разговора с полицейским, пульсирующую головную боль, теряла связь с реальностью, плач сменялся смехом. Объективное состояние: сознание пациентки спутано, она не реагирует на вопросы, держится за голову в лобно-височной области, беспричинный смех сменяется спонтанно начинающимся плачем…<> Диагноз: Острое и транзиторное психотическое расстройство неуточнённое.» — Что ты ищешь, Рид? — спрашивает Пенелопа, наблюдая за коллегой. — Ответы, — Спенсер листает страницу за страницей на своём планшете. — Она выглядела искренней, и я пытаюсь понять, была ли эта игра, с помощью которой она нас всех обманула, или просто мы что-то недоглядели. — Я звоню в Киноакадемию, чтобы ей присудили оскар, ибо я знаю, умник, что обмануть тебя получилось только у Джей-Джей. И то только потому, что ты ей безгранично доверял. — Давай договоримся больше никогда не вспоминать про тот раз. — Понимаю. На меня разговоры о том периоде тоже навевают грусть. Подумать только, мы думали, что потеряли Эмили… — Пенелопа!.. — Прости, </I> — Пенелопа закусывает губу. — <i>Твои поиски дали плоды? — Думаю, тебе не стоит звонить в Киноакадемию, потому что Лекса не играла. — Не понимаю. Выходит, какая-то ошибка в профиле? — Нет, профиль тоже верен. — Так, я совсем ничего уже не понимаю! — Всё просто, Пенелопа: Лекса не знала, что похитила и убила друзей кузины и её саму. — Э… Рид, тебе нужно выпить кофе. И мне… что-нибудь покрепче. — У неё раздвоение личности. — Что?! — Данные, полученные из её электронной медкарты, позволяют сделать подобный вывод. У неё прослеживаются практически постоянные головные боли, провалы в памяти, выраженные аффективные расстройства, нарушение сна, а также трансоподобные состояния, в которые она периодически впадает. В раннем возрасте подобная симптоматика вкупе с другими патогномоничными признаками свидетельствует о наличии черепно-мозговой травмы. В поздние периоды симптомы варьируют и тоже принимаются за признаки другого заболевания, но меня удивляет диагноз психотерапевта, поставленный как раз в тот день, когда нашли труп Синклера. Раздвоение личности диагностировать трудно. Сам субъект может не подозревать наличие побочных личностей. Но глядя на медицинскую карту Лексы хотя бы одним взглядом, можно задуматься, засомневаться, что здесь имеет место истинно психотическое расстройство. — Выходит, если бы тот психотерапевт поставил диагноз правильно, то сегодня у нас бы не было пяти трупов? — Не могу это утверждать. Диссоциативное расстройство идентичности трудно поддаётся лечению. Конечно, электросудорожная терапия вместе с психотерапией часто даёт хорошие результаты, но окончательно подавить побочные личности не всегда удаётся. Вторая личность Лексы — психопат. До этого времени он уже проявлял агрессию по отношению к животным, а попытка бороться с сильной доминантной личностью требует титанических усилий. Думаю, если бы Лекса лечилась, воздействие того же самого триггера, заставившего психопата сорваться в данном случае, привело бы к тому же результату, что и сейчас. Только вот я не могу понять, что явилось этим триггером. Это должно быть какое-то сильное эмоциональное потрясение, но… у нас нет ни намёка на природу его возникновения. — Послушай, вы предполагали, что субъекта двое, ибо присутствует два разных почерка. Значит, выходит, Лексе кто-то помогал. Возможно, всё-таки Рейвен Рейес причастна и к убийствам. — Верно, Гарсия. Психопаты не способны на раскаяние, поэтому, вероятно, есть второй субъект. Мы думали выяснить его имя у Лексы, но после заключения о наличии у неё расстройства идентичности, вполне возможно, этот второй субъект есть сама Лекса. — Но ведь… тогда она должна помнить о том, как укладывала трупы, разве нет? Тогда она просто не может не знать, что причастна к убийствам тем или иным образом. — Может, если при попытке вспомнить то, что блокировано, сознанием завладевает её альтер-эго и воспоминания остаются с ним, не всплывая в памяти самой Лексы, которая после переключения не помнит того, что ему предшествовало и происходило в период, когда сознанием владела иная личность. Это имеет логику, хотя… не стоит исключать, что кроме убийцы-психопата, есть и другие личности. — Ещё личности??? Мамочка, какой-то фильм ужасов! — Истории известны случаи, когда в одном человеке сосуществовало и взаимодействовало между собой много личностей. Одним из таких примером является Билли Миллиган, у которого было обнаружено двадцать четыре самостоятельные, полноценные личности. Причём две господствующие личности подчиняли себе другие и могли надолго отправить в забвение личность хозяина. Когда её привезут, у нас будет ответ. — Рид, а если не привезут?.. Спенсер молчит. Такой вариант тоже возможен, ибо велика вероятность, что альтер-эго Лексы продумало план отхода. ***       Четыре машины несутся по дороге, следуя маршруту, указанному Гарсией. На новых картах этого места нет, но ей удалось найти те, на которых дом Синклера обозначен знаком принадлежности к лесничеству. Загрузив карту в навигаторы, агенты вместе с полицейскими спешат задержать убийцу. Переехав мост через реку Роанок, они оставляют машины в двухстах метрах от домика, чтобы обеспечить себе как можно более тихое приближение. Экипированные бронежилетами, пистолетами и двумя наборами магазина агенты, прикрываемые полицейскими, крадутся. Издалека уже видна открытая калитка, ограда, на которой ещё остались кровавые следы. Но кровь не только там: на дорожке к домику, на ступеньках и двери, на земле и стене сарая у дома, дверь которой тоже открыта. Хотчнер и Джеро вместе с группой полицейских осторожно входят в дом, Прентис и Морган — в сарай. Росси и остальные проверяют задний двор и окрестности.       В доме один этаж и четыре комнаты. Агенты и копы проходят последовательно гостиную, где практически пусто — некоторую мебель забрало лесничество — а затем две небольшие комнаты, остатки убранства которых позволяют предположить, что здесь когда-то были спальни, и в последнюю очередь кухню. Никого нет.       Прентис и Морган аккуратно крадутся с правой стороны сарая, держась настороженно по отношению к распахнутой двери. Прислушиваются. Внутри тихо. Ни шороха, ни звука. Переглянувшись, агенты входят в сарай, освещая карманными фонариками все тёмные углы. Пусто. На полу валяются две верёвки. Есть также и кровавые следы вместе с валяющейся почти полностью раздробленной бейсбольной битой, а на ней кровь. Много крови. — А вот и орудие убийства Блейка, — указывая на биту, говорит Дерек. — Но его убили не здесь. Слишком мало крови. — Крышу сарая подпирают два деревянных столба. И верёвки тоже две. Думаю, здесь Лекса держала девушек. — Она разделила их. Так легче контролировать жертв. — Судя по тому, как небрежно здесь всё оставлено, она торопилась. Похоже, Кларк сейчас с ней. Признаков борьбы нет. Либо Лекса подчинила себе кузину, либо та с ней заодно. Может, Лекса привязала её, чтобы у Майи создавалось впечатление, что они с Кларк находятся на равных. Это могло быть сделано для усиления контроля или как дополнительный способ психологического насилия. — Сейчас важнее не это. Мы не знаем, где обе девушки, и нам необходимо понять, куда они могли отправиться, ибо одной из них грозит опасность. ***       Хотчнер, Джеро, детектив Паркер и ещё несколько полицейских оценивают обстановку в доме. Сейчас они стоят прямо посреди гостиной, пытаясь воссоздать картину произошедшего здесь. — Из отчёта полиции известно, что Синклера убили и расчленили во дворе, значит, эти огромные кровавые пятна и брызги на столе и той стене, — Джей-Джей указывает на противоположную от неё стену без окон, соединяющую гостиную с одной из спален, — принадлежат нашим жертвам. — Судя по хаотичным брызгам на стене, там убили Блейка, — говорит Хотчнер. — А здесь, — он делает несколько шагов к обшарпанному дивану у другой стены с двумя малюсенькими окнами, — видимо, был убит Джордан. — Думаете, его убили этим? Мэтт указывает на валяющийся рядом с диваном утюг. Его плоская часть видна, и на ней есть засохшая кровь. — Мисс Лэир заключила, что Джаспер был убит тупым предметом, и утюг подходит, — говорит Джеро. — После того, как Джордана ударили, он не остался лежать здесь, — Аарон проходит к проёму, соединяющему гостиную со спальней, прослеживая тянущуюся кровавую дорогу от дивана туда. — Его перетащили. Не перенесли, а перетащили. Кажется, Лекса управлялась одна с жертвами, когда их привезла. — Но зачем нужно было перетаскивать тело в другую комнату? — недоумевает Мэтт. — Возможно, Джордан ей здесь мешал. Может, после похищения Лекса переместила сюда всех ребят, — предполагает Джей-Джей. — Чтобы наблюдать за остальными и контролировать их, пока она занимается главным источником её гнева. — В одиночку? — с сомнением произносит Аарон. — Затруднительно, но не невозможно. — Но, может, она была с сообщником? Помните, вы говорили про второго субъекта? — Ничто не указывает на то, что ей здесь кто-то помогал, детектив. В кровавых пятнах отпечатки протектора подошв, принадлежащих одному человеку. — Может, не было второго субъекта? Джей-Джей вопросительно смотрит на Аарона, ожидая реакции на своё предположение. — А как же два разных почерка? Лекса психопатка. Проявление сострадания и раскаяние ей не свойственны. — Но тогда почему второй субъект не помогал Лексе после похищения? Мэтт задаёт логичные вопросы, но ответов на них у Аарона нет. А должны появиться и в ближайшее время. Иначе будет уже поздно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.