Часть 25.
21 января 2020 г., 01:40
Я встретилась со смертью.
Мы поговорили.
И оказалось — моя жизнь ей не нужна.
Но я так не хотела жить…Мерлин, как же сильно я не хотела жить!
И я впервые боролась.
Боролась за право умереть.
Мой организм тяжело поддавался лечению, а глаза не открывались больше месяца.
Прекрасное время, когда я ничего не осознавала и чувствовала только тупую боль в костях.
Можно сказать, я была счастлива…
— Повелитель! Срочно зови, Милорда! Госпожа очнулась! Миледи, вы слышите меня?
Роберт.
Конечно, я слышала.
Все эти недели я слышала.
Голоса.
Было шумно.
Постоянно звенели в голове.
— Как она? — тяжелая поступь и холод. Он присел рядом. — Бригита? — я испугалась. Впервые испугалась Тома. Как незнакомца. Он, конечно, уловил эту морозную перемену, и отпустил мою руку, которую накрыл своей; руку, которую у меня не было сил выдернуть.
— Миледи, пойдёт на поправку, — нарушил нашу с Томом немую войну Роберт, — кризис миновал.
— Хорошо. Хорошо. — пробормотал муж, не сводя с меня странного мутного взгляда. — Делай всё возможное.
Он уже собрался уходить, но неожиданно наклонился ко мне и тихо прошептал: «Мы с тобой ещё не закончили», — на моём виске застыл невесомый след от поцелуя.
Слеза.
Я почувствовала, как она медленно покатилась по лицу.
Роберт смотрел на меня с жалостью.
Он, превосходный лекарь, понимал, какое лекарство было нужно…
***
… — Здравствуй.
Я не обернулась.
За окном шёл снег. Я наблюдала его…ослепительно белый, он крупными хлопьями окутывал всё вокруг. Он даже ложился мне на ладони, и был под ногами. Колючий на ощупь. Ледяной. Я промерзала.
— Можно?
Люциус.
Неделю назад Роберт говорил, кажется, про то, что Малфой вернулся.
Мужчина подвинул стул и сел напротив кресла, в котором я проводила большую часть времени.
— Мне сказали ты поправляешься. Вижу, ты ешь. Правильно. Тебе нужны силы.
Я посмотрела на поднос с едой, стоявший рядом: на тарелке едва тронутая каша и наполовину пустой стакан воды.
— Думаешь, ты так закончишь эту жизнь? Аа?! Я тебя спрашиваю! — от бешенства у Тома вены проступили по всему лицу, а глаза налились кровью. — Что же, как пожелаешь! Эли! — позвал он мою домовиху. Эльф тут же появился перед ним.
— Повелитель. — склонилась Эли.
— Ты плохо служишь госпоже, Эли. Круцио!
Бедняжка упала на пол и забилась в конвульсиях, её кости трещали будто их по частям ломали, а от крика, кажется, трещали стёкла.
Внутри меня всё застыло, а снаружи — затрясло.
— Либо ты будешь есть и пить лекарства, либо каждый раз, когда отказываешься, кто-то будет расплачиваться за это. Да, Эли? Круцио!
Дрожащей рукой я кое-как взяла ложку и зачерпнула суп. Из-за припадка я доносили до рта меньше половины. Я обливалась, давилась, но ела.
Он пытал Эли до тех пор, пока тарелка передо мной не стала пустой, тогда он опустил палочку и, ногой отпихнув полуживое существо с дороги, вышел из комнаты, хлопнув дверью.
Я слезла с кровати и поползла к стонущей домовихе.
— Бригита, я сделал что-то не так? Бригита!
Я совсем не хотела, но меня всю заколотило как от удара током.
Люциус подскочил и попытался напоить меня, но зубы стучали по стакану, а вода проливалась куда зря. Отбросив идею с водой, Малфой присел на корточки возле меня и сильно сжал мои руки.
— Я кое-что принёс для тебя. Слышишь? Бригита, ты должна услышать. Хорошо?!
Я кивнула головой.
Дрожь постепенно сходила на нет.
— Вот так…молодец.
Люциус не сказал, но я увидела облегчение в его глазах — он испугался.
В глубине души, я была рада ему, но какое-то тревожное чувство загорелось между рёбер.
Удивительно. Он ведь был в Азкабане, а выглядел роскошно. Люди в принципе не могу выглядеть хорошо после той тюрьмы, да и никто не может. А Малфой…он словно помолодел лет на двадцать. Такой же каким был в молодости: белоснежные шелковистые волосы, фарфоровое лицо без единого изъяна и подтянутое тело.
— Почему ты так смотришь? — мужчина оглядел себя, посмотрел вокруг. — Что, Бригита?
Я потянулась и дотронулась до его лица — гладкое и мягкое.
— Да, я немного похудел и истрепался. В этом мы похожи. — Люциус отстранился. Я обратно провалилась в глубину кресла.
Он не стал тянуть.
— Я пришёл вручить тебе письмо.
Снег.
Снег ложился на его прекрасные волосы, но Люциус будто и не чувствовал.
— Хочешь, я прочитаю?
Прочитает? Что? Ах, письмо.
Какое и от кого?
Кто мог мне написать?
Я указала пальцем на столик. Люциус положил конверт.
На столике почему-то не было снега, но почти везде был.
— Я зайду к тебе позже.
Он больше не придёт. Я знала. Мы оба знали.
— Ну как она? — Рудольфус караулил Малфоя под дверью, и набросился на мужчину, едва тот вышел. — Что-нибудь сказала?
— Она молчит. — ответил Люциус. — Будто онемела. А ещё её стеклянные глаза…Я даже сомневаюсь, что она меня узнала.
— Видок у тебя неважный, вот она и засомневалась.
Люциус фыркнул. Из Азкабана не возвращаются пухлыми розовощекими младенцами, и он не вернулся: белизну его волос сменила седина, кожа погрубела и приобрела сероватый оттенок, он осунулся и сильно исхудал.
Малфой накрыл плечо друга рукой.
— Боюсь, на этот раз она действительно пришла к концу пути.