Глава 3. Вторая встреча
25 января 2019 г., 15:52
— Трансфигурация — сложный предмет. — Гермиона встретила 3 курс с улыбкой. Она вспомнила свой первый урок на этом курсе. В тот раз расстроенный класс размышлял на странным предсказанием профессора Трелони о том, что один из них покинет их. К счастью, сейчас прорицание, как предмет, в образовательной программе Хогвартса не используется. Сейчас только одаренные обучаются у нового талантливого профессора, изучающего прорицания с точки зрения науки.
— Сегодня вам предстоит превратить кружку в мышь и обратно. При должном контроле и сосредоточенности вы сможете добиться желаемого успеха. Итак, начнем.
Трансфигурация проходила сдвоенным уроком у гриффиндора и когтеврана. Рози легко справилась с заданием, потратив каких-то 5 минут. На зависть своих одногруппников она тут же получила 10 очков. Гермиона не смогла скрыть радости от успехов своей дочери.
Рози гордилась произведенным эффектом. Она с улыбкой посмотрела на мать, а потом уткнулась в учебник. Жажду знаний она унаследовала от матери. Любовь к книгам дочери не могла не радовать Гермиону. Она только боялась, что дочь не обретет друзей.
Рози — светло-русая девочка с длинными гладкими волосами.
— Сириус тоже справился. — гриффиндорцы с гордостью сообщили об успехи своего товарища.
— И принес факультету 10 очков. –уверенным голосом произнесла Гермиона и посмотрела на молодого черноволосого Блэка, чьи непослушные волосы торчали в разные стороны. В этот момент он напоминал ей молодого Гарри. Удивительный мальчик, такой же скромный и удивительно сильный, как и Гарри. Что-то внутри этого мальчика напоминало Гермионе о друге и старых школьных временах.
— Блэк и Уизли, раз вы первые справились с заданием, с вас реферат по механике преобразования.
— Да, профессор. — оба покорно согласились, нисколько не противясь ее решению.
В отличие от своего брата Хьюго, Рози больше отличалась добротой, состраданием. Ее покладистый характер часто раздражал Рона, которому нравился шум, споры и ссоры. Он вырос в большой шумной семье и желал, чтобы в их доме было также. Только с рождением Хьюго он немного успокоился, радуясь, что второй ребенок более похож на него.
Рози спокойно воспринимала желание отца больше проводить время с ее братом. Она же ничего не сказала, когда Гермиона сообщила ей о намерении развестись с Роном. Девочка только уточнила, где она будет жить с удивительной сдержанностью и спокойствием. В свои 13 лет она ведет себя очень по-взрослому, что не могло не радовать, но такая взрослая и холодная.
После урока Гермиона направилась в учительскую, рассуждая, насколько школьная жизнь прекрасна. По коридорам школы носились ученики, весело что-то обсуждая, весело смеясь. Гермиона, пусть и стала учителем, но не смогла заставить себя сделать им замечание.
— О чем ты только думал?
Гермиона остановилась, услышав знакомый холодный голос. Она медленно развернулась и приоткрыла дверь пустого класса, где Драко Малфой воспитывал своего сына. Теперь он новый преподаватель по зельеварению. Платиновый блондин, представитель одного из дренейших аристократических домов, чистокровный волшебник, гордившийся своим происхождением. Вряд ли можно представить, чтобы он смог очернить свою репутацию связью с маглами или нечистокровными волшебниками. Его сын Скорпиус точная копия отца внешне и совершенно непохож на отца по характеру. Он более живой мальчик, проводивший время в компании своих друзей. Насколько стало известно Гермионе, этот умный мальчик тот еще хулиган, что явно не вписывается в представление о семье Малфоев. И большим удивлением для всех стало то, что Скорпиус подружился с Альбусом Поттером. Два неразлучных друга те еще хулиганы, ставившие весь факультет Слизерина под удар, ведь хулиганство не свойственно слизеринцам.
Чуть в стороне стоял Альбус. Он внимательно вслушивался в разговор, нервничая, что другу опять влетит. Столь редкая черта характера, как верность, не могла не радовать Гермиону. И если бы не Альбус, она никогда бы не решилась вмешаться.
— Мистер Малфой.
Он вздрогнул и умолк. Пока он медленно разворачивался, Гермиона мысленно пыталась предугадать его реакцию. Что он скажет? Как поведет себя?
— Грейнджер, профессор Малфой. — поправил ее Драко. Несмотря на строгий тон, он улыбнулся при виде знакомой.
— Отчитываете студента?
— Отчитываю сына.
— Но он студент Хогвартса, а значит, отчитывать его может только декан факультета или директор. — напомнила ему Гермиона. — Или отчитывай его, как преподаватель или отпусти несчастного студента.
Малфой улыбнулся. Гермиона ожидала, что придется долго спорить с ним. Оттого она растерянно хлопала глазами, пока Драко объяснял сыну, что профессор оказалась права
— Скорпиус, профессор Грейнджер сделала верное замечание. Здесь ты мой студент, а не сын. Так что минус десять очков Слизерину. И сейчас ты свободен.
Надувшись Скорпиус направился в коридор, где его ожидал друг. Он прекрасно понимал, что отец так просто это все не оставит. И вскоре разговор возобновиться.
Драко вышел в коридор, наблюдая, как его сын с гордо поднятой головой уходит от отца. Скорпиус иногда напоминал ему его же самого. Но в общении с Люциусом Малфоем Скорпиус бы потерял самого себя. А вот Нарцисса сделала все чтобы ее внук не превратился в ледяную глыбу, а был живым общительным ребенком, как и все в семье Блэков.
— Кто бы мог подумать, — пробормотал Малфой, провожая взглядом Альбуса и Скорпиуса, — Мой сын и сын Поттера друзья.
— Удивительно, правда? — Гермиона заметно смягчилась и расслабилась.
— Да. — кивнул Драко и оглядел Гермиону. — Хорошо выглядишь, Грейнджер.
— Издеваешься, Малфой?
— Неужели сомневаешься в своей неотразимости? — усмехнулся платиновый красавец.
— Я смотрю, ты не изменился.
— Смотря с чем сравнивать. — грустным голосом произнес Малфой.
Они вместе направились в сторону столовой.
— Ты будешь участвовать в пробной программе? — осторожно спросила Гермиона.
— По объединению факультетов?
— Да.
Драко медлил с ответом. Гермиона остановилась, надеясь все-таки услышать ответ. Малфой развернулся.
— Гермиона. — устало вздохнул Драко. — не смотри на меня с осуждением. Я сам учился в период борьбы.
— И к чему нас привела эта борьба? Надо объединяться ради общего блага.
— Темный лорд тоже изначально объединял всех ради общего блага. — мрачно заметил Драко. — Объединить можно всех, но кто встанет во главе? Согласись, МакГонаглл не потянет, ей не стать хорошим директором. И если совсем на чистоту, ей давно пора на отдых.
— Мы поможем ей.
— Сейчас поможем, а дальше? — Драко продолжал отстаивать свою позицию. — Ты готова остаться в школе?
— Если потребуется, да. — твердо произнесла Гермиона.
Драко улыбнулся. Ему нравилась ее стойкость и живой ум Еще в школьные времена она отличалась на фоне остальных. И будь она чистокровной волшебницей, Драко обязательно обратил бы на нее внимание.
— Для реализации твоего плана, ты, Поттер и Я не должны быть привязаны ни к одному из факультетов.
— Я тоже об этом думала. Это все детали. Сейчас нужно только твое согласие.
— И что же я получу за свое согласие, Грейнджер?
Гермиона не ожидала такого вопроса и прямо-таки опешила, а Драко только потешался над ее растерянностью.
— Успокойся, Грейнджер.
— Ты издеваешься!!!
— Нет, просто не хочу, чтобы у тебя так просто все получилось. Я помогу, ведь я для этого и явился.
Он резко развернулся и продолжил идти дальше уже с довольной улыбкой.
— Малфой, а с чего ты так быстро согласился?
— Это было быстро? А я так старался подольше водить тебя за нос.
— Опять этот язвительный тон.
— А что ты ждала от меня? — он резко развернулся и Гермиона врезалась в него головой. Он легко подхватил ее, не позволяя упасть. И даже улыбнулся. — Грейнджер, ты стала очень рассеянной.
— Я думала, что ты начнешь убежать меня в глупости самой идеи. — твердо заявила Гермиона.
— Да. Была такая идея. — кивнул Драко. — Но если даже мы с тобой можем найти общий язык, то почему остальные не могут? Времена меняются.
Гермиона высвободилась из его теплых объятий и тут же выпрямилась, словно и не было ничего.
— Тогда до встречи. — нервно бросила Гермиона, обходя Драко. Он улыбнулся,
В столовой Драко занял место в конце учительского стола, стараясь не привлекать внимания. Хотя появление трех известных личностей предателя Драко Малфоя, героев войны Гермионы Грейнджер и Гарри Поттера не остались незамеченными. Сама Гермиона заняла место около директора, а вот Гарри уселся рядом с Драко.
— Пытаешься сгладить мою репутацию, Поттер?
— Хочу показать всем, что слизеренец и гриффиндорец могут мирно общаться и даже дружить. — усмехнулся Гарри.- Как первый день?
— Занятия после обеда. Пришел попросить за сына?
— Нет. Они сами справятся. — уверенным тоном произнес Гарри. — Гермиона сказала, что ты согласился на новую программу.
— С ней трудно спорить.
— Даже тебе?
— Не понимаю ее. Почему из двух друзей она выбрала Уизли? — прямо спросил Драко, наблюдая за реакцию Поттера.
— Она для меня только друг.
Драко обвел взглядом студентов. Его сын Скорпиус что-то увлеченно обсуждал с Альбусом.
— Наши дети отлично ладят. — заметил Поттер.
— Скорпиус рассказывал моей матери, что давно общается с ним.
— А тебе нет?
— Одна из причин, по которой я здесь это стремление сблизиться с единственным сыном.
После смерти жены Драко много работал, а сына воспитывала его мать Нарцисса Малфой. Она отнеслась к своей миссией с удивительной ответственностью. В итоге Скорпиус совершено не похож характером ни на отца, ни на деда.
— Ты в курсе, что наши сыновья те еще сорвиголовы? — поинтересовался Драко у своего нового друга.
— Да, уже наслышан. Они довольно популярны.
— Да. — улыбнулся Драко.
Он и сам не знал, как относиться к поведению своего сына.
— Сейчас Кингсли занимается поиском нового директора. — признался Гарри.
— Почему ты не желаешь занять эту должность? — поинтересовался Драко. — Уверен, Дамблдор именно тебя видел своим приемником.
— Не думаю. Вот Гермиона лучше справится с этой должностью.
— Вряд ли она сможет понять силу духа бунтарей и шалопаев. — усмехнулся Драко.
Гарри только улыбнулся. А народ недоумевал. Два непримиримых школьных врага мирно сидели за одним столом и обсуждали общие дела, детей и будущее, которое им предстоит построить в стенах любимой школы.
После обеда Драко отправился в подземелье на свой первый урок. В школе он был отличником, но лучшим учеником, как Гермиона Грейнджер, так и не стал. А сейчас ему предстояло передать свои знания другим.
— Садитесь. — велел ученикам Драко, заходя внутрь, взмахом палочки он наколдовал на доске новый рецепт зелья. — Посмотрим, чему вы научились за три года. Четвертый курс один из самых важных. Это последний год перед СОВ. — Приступаем.
Он весь урок ходил между столами, наблюдая за работой учеников. Их подготовка неплоха, но все же не дотягивает до нужного уровня. Драко отметил всего несколько студентов, способных сдать СОВ на превосходно. Из детей знакомых он выделил Джеймса Поттера. Он не унаследовал таланта своей матери и весьма плох в зельеварение. Возможно, будь он более сосредоточен, все было бы иначе. Но Джеймса Поттера больше волновали девушки за соседним столом, чем собственная работа.
— Дамы, следите за своими котлами. — посоветовал Драко девушкам.- Уверен, мистер Поттер в силах справится со своим заданием самостоятельно.
Студентки успокоились, а вот Джеймс Поттер бросил на профессора недовольный взгляд. Совсем не его отец, подумал Драко. Разобравшись с влюбленными столами, он отправился наблюдать за работой учеников из Европы. Вот где действительно видна отличная подготовка. Николаус действовал четко и в соответствии с инструкцией. Но ему не хватало чутья зельевара. Но его работа явно заслуживает высшего блага. Габриэла работала грубо и жестко, от чего не получала желаемого успеха, но, к удивлению, ее зелье выглядело вполне достойно. Драко отметил в своем блокноте, что ее зелье необходимо проверять осторожно. Неизвестно, какими свойствами оно будет обладать. И только одна ученица точно получала полное одобрение Драко. Причем он не сомневался, что профессор Снегг тоже оценил бы таланты Дельфи Блэк. Она не только действовала четко и быстро, но и добавляла индегриенты на основании собственного чутья. Драко с интересом наблюдал за ней, ведь девушка буквально танцевала вокруг котла, не обращая внимание на происходящее вокруг и при этом напевала странно знакомую мелодию. Драко был уверен, что где-то слышал ее, но никак не мог вспомнить, где именно.
Драко тихо прошептал заклинания, огораживая девушку от остальных. Ей необходима полная тишина для создания своего творения.
Уже распуская курс, он все время думал о мелодии, которую напевала Дельфи. И она напоминала ему немного его собственную мать, которая также танцевала вокруг котла. Странное чувство.
Поглощенный своими мыслями, он направлялся в учительскую. И уже на лестнице случайно столкнулся с девочкой. Она поскользнулась и упала бы, но Драко вовремя подхватил ребенка. Поставив ее на ноги, он присел и заглянул в ее глаза. На мгновение ему показалось, что ее глаза голубого цвета, такие же, как его собственные. Но уже в следующую секунду он убедился, что они карие.
— Будь осторожна. — посоветовал Драко с помощью магии собирая ее вещи с лестнице.
— Спасибо. — поблагодарила его девочка, нервно шмыгнув носом.
Со стороны коридора раздавался шум. Студенты спешили на ужин. Драко же подумал, что девочка явно не захочет, чтобы ее видели в таком состоянии. Он осторожно увел девочку в сторону пустого коридора.
Такой серьезный ребенок, подумал Драко. Но сейчас она готова была расплакаться и Драко не знал, как успокоить это маленькое дитя. Он никогда не видел плачущих детей, поэтому не нашел ничего мудрого, как присесть на корточки и обнять девочку, так нуждающуюся в утешении.
— Все хорошо, все хорошо. — произнес он мягким голосом. — И кто же обидел тебя?
— Никто. — гордо произнесла девочка и отстранилась. Она вздернула свой упрямый носик, не позволяя больше показывать слабость. В этот момент она очень сильно напоминала Драко его самого. Он тоже ненавидел показывать слабость.
— Маленькая леди, вы разговариваете с преподавателем. — Драко знал, что только авторитет его статуса способно заставить ее признаться в своих невзгодах. — Это моя обязанность заботиться о студентах.
Она понимающе кивнула и устало опустила плечи. Подняв взгляд, она начала рассказывать о своем брате, который не желает понимать ее. Драко внимательно слушал ее, но так и не понял в чем разногласия. Ее брат Хьюго хотел воплотить в жизнь один план, а девочка его совершенно не поддерживала.
— Но в чем же заключается план? — осторожно спросил Драко.
— Я не могу сказать.
— Тогда помешай ему.
— Это неправильно.
— Но неправильное не всегда плохо. — Драко уселся рядом с ней. — Иногда поступать неправильно лучше, чем сделать что-то правильное. Замкнутый круг суровой жизни.
Маленькая Рози Уизли не могла рассказать незнакомому мужчине о терзающих ее душу сомнениях.
— А если поступить неправильно и есть правильное решение? — осторожно спросила Рози.
— Тогда действуй.
Драко не боялся давать совета. Он был уверен, что поступает правильно. И эта маленькая здравомыслящая девочка должна правильно понять смысл сказанного им.
— Спасибо.
— Обращайся.
Она бодро перевесила сумку через плечо и направилась столовую. Драко осторожно ступал следом, наблюдая за этим маленьким ребенком. Она бодро вошла в общий зал и заняла место за столом факультета Когтеврана.
Зельеварение — предмет, который всегда удавался Малфою легко. С его данными и наследственным даром это не составило труда. Потом профессор Снегг всегда больше внимания уделял студентам своего факультета. Но сейчас Малфой следовать по его пути не собирался. Он хотел дать одинаковые знания для всех своих студентов. Вражда, начавшаяся со дня сотворения школы, должна прекратиться.
Готовясь к новому уроку, Драко отправился в библиотеку. И естественно встретил там Гермиону Грейнджер в обществе ее старшей дочери Рози Уизли, того самого ребенка, которому он недавно помог. Они сидели у окна и весело что-то пытались сочинить. Драко постоянно отвлекался на их тихий смех и шепот, ловя себя на мысли, что хочет помочь им, или хотя бы узнать, чем они там так увлеченно заняты. И чем больше он об этом думал, тем больше склонялся к выводу, что должен уйти. И уже проход мимо них, он все же остановился.
— А что вы тут такое интересное обсуждаете? — как бы ненавязчиво поинтересовался Драко.
— Готовим проект по защите от темных искусств. Хотите с нами?
Гермиона удивилась неожиданному желанию дочери позвать совершенно незнакомого человека помогать им.
— А почему бы и нет. Что там у тебя такое интересное?
— Профессор Поттер показывал на богарта. И сейчас я описываю самые интересные случае его проявления. Говорят, сам профессор Поттер боялся дементоров.
— Да. — усмехнулась Гермиона. — Он действительно боялся их. Но правильнее сказать, он больше боялся страха. И то, что приносят дементоры.
— А что они приносят?
— Они питаются положительными эмоциями, позволяя человеку тонуть в отрицательных и вспоминать самые ужасные вспоминания, даже скрытые в дальних уголках нашего подсознания. — объяснил Драко.
-И у вас такие есть?
— Рози! — Гермиона не выдержала наглости своего ребенка.
— Все нормально, профессор Грейнджер. Да, Рози. У меня тоже есть ужасные моменты. И я предпочел бы забыть о них.
— Есть же забвение.
— Есть. — согласился Драко. — Но воспоминания, вернее пережитое нами, делает нас теми, кто мы есть сейчас.
Рози улыбнулась. Ей понравился ответ Драко. Она мысленно проанализировала его слова и посчитала, что бояться плохо, но жить без страха невозможно. И не стыдно бояться, главное, что нужно бороться со своими страхами, становиться сильнее.
Драко улыбался, наблюдая, как девочка хмурит свой лобик. Если бы он не был точно уверен, то никогда бы не подумал, что у Уизли может родиться столь умная смышленая дочь.
— Профессор Малфой, а во что превращается ваш Богарт? — спросила Рози. Она взяла перо, чтобы записать. В ее красивых карих глазах он видел искренность и наивность. Она же поверит в любой его ответ. От чего и трудно врать этому честному созданию.
— В детстве я чуть было не утонул. Я гулял около одного озера и упал в воду. И теперь богарт является мне именно тем озером.
— Вы не умели плавать?
— Нет.
— А сейчас?
— Научился. — кивнул Драко. — Но не плаваю в том озере.- добавил он с грустью.
— Рози, вряд ли стоит писать о богарте профессора. — заметила Гермиона. — Твое сочинения явно прочтут многие.
— А, ну да. — она немного забылась.
— Напиши о богарте знаменитого Ньюта Саламандера. — посоветовал ей Драко.
— И во что превращался его богарт?
— В офисный стол.
— В офисный стол?!
— Говорят, он был очень интересной, многогранной личностью. И его свобода, любовь к существам всегда стояли на первом месте. Поэтому этот человек больше всего в своей жизни боялся оказаться в клетке — в офисе. Работа с бумагами представлялась ему именно клеткой.
— я напишу о нем. — обрадовалась Рози.
— Тогда и я тебе больше не нужна. — улыбнулась Гермиона, радуясь, что дочь уже придумала о чем писать. Она быстро встала из-за стала и отправилась искать данные из жизни Ньюта Саламандера.
— Спасибо, что помог. — Гермиона и Драко тихо покинули библиотеку. — Рози очень ответственная. И эта работа много значит для нее.
— она похожа на тебя.
— Нет. Рози не такая зубрила, как я. Она больше живая, сильная и совершенно независимая.
— Я же говорю, похожа на тебя. Я рад, что она пошла в отца. Твоя дочь понравилась мне, Гермона. С ней легко общаться.
Гермиона улыбнулась. Рон никогда не мог найти общий язык с Рози. А вот Драко с ней легко общался, как с равной. Он не смеялся над ее мыслями, выслушивал и давал верные советы. Она же легко его воспринимала и принимала его советы. Идеальное взаимоотношения.
— Ты загрустила.
— Просто я только сейчас поняла, насколько Рози нужен отец. Она давно не выглядела такой счастливой.
— В Хогвартсе невозможно быть несчастным.
— Говоришь, как Гарри.
— Наши мнения все чаще сходятся.
— И это тоже свидетельство того, что дружба между факультетами возможна. — заявила Гермиона бодрым голосом.
Драко сомневался, что они смогут добиться той дружбы, которую так отчаянно желает достичь Гермиона. На это могут уйти года.
— Необходимо придумать цель. — продолжала рассуждать Гермиона. — Нечто такое, что способно объединить их всех вместе.
— Или общего врага.
— Да, если потребуется. Но что-то такое, что способно объединить их в мирное время.
— Например, спорт.
— Ты сейчас о квиндичче? Но из-за него постоянные распри.
— Потому что соревнования идут между факультетами. — согласился с ней Драко. — Но что если поставить их против преподавателей?
— Ты же шутишь?
— Гермиона Грейнджер я только что предложил тебе потрясающую идею, а ты обвиняешь меня в шутках. — усмехнулся Драко. — Сама предложишь директору или мне сделать это? — он был уверен в своем мнении.
— Идем вместе?