ID работы: 7416069

И губы меняют очертания 14/20

Фемслэш
Перевод
NC-17
Заморожен
113
переводчик
never_v_hudo бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
193 страницы, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 61 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста

Глава 10. 28 мая 1955 года, 16.45 ч, «Автосервис Стэмфорд», Юстон-роуд, Сент-Панкрас Лондон, Англия

Всю субботу Джонни была смурной и рассеянной. Она слишком много и слишком нервно двигалась и старалась не думать о некоторых вещах. Например, о том, что не видела Шерлок всю неделю. Или о безумном поведении Шерлок, когда они, наконец, увиделись. Или о влажных кудрях Шерлок, прилипших к ее спине. Или вообще о Шерлок. В конце концов, Джонни так сильно хотелось уйти из дома, что она задержалась в гараже после смены на несколько часов. Микки тоже была здесь, доделывала то, что не успела, но разговор с ней скорее раздражал, чем утешал. Когда ей пришлось попросить Микки повторить какую-то фразу в третий раз, Джонни пнула стену и подняла руку. — Я знаю! Слушай, ничего не говори. Я пойду. Ты не… не плати мне за сегодняшний день. — Ты пришла сюда в свой выходной, — мягко напомнила Микки, но между ее бровей пролегла складка. — Да брось, сегодня я совершенно никудышная, — сказала Джонни. — Мне очень жаль, Мик. — Она сунула свой гаечный ключ в ящик с инструментами и стала умываться. — Что с тобой? — спросила Микки, прислонившись к раковине, пока Джонни смывала масло с рук. — Нет, подожди, дай угадаю: что-то связанное с Шерлок? Джонни хмыкнула. — Опять всю ночь не спали, да? — тон Микки был нарочито непринужденным. Джонни отвела глаза, но Микки смотрела прямо на нее, ухмыляясь. — Ты ничего не знаешь, — сказала Джонни немного раздраженно. Она и сама ничего толком не знала. — Не знаю? Я готова съесть побитый молью рождественский джемпер моей бабушки, если ты спала перед сменой в прошлый четверг. Или в тот вторник. — У нас было расследование! — Джонни так быстро обернулась, что забрызгала капельками слюны комбинезон Микки. — И смотришь ты на нее исключительно с профессиональным интересом, стоит ей только появиться рядом, — сказала Микки, отмахнувшись от возражений Джонни полотенцем. Джонни выдула воздух из щек, провела мокрыми руками по мокрым волосам. Она свирепо посмотрела на Микки сквозь ресницы и ничего не сказала. Микки задумчиво смотрела на нее. — И что там с расследованием? — спросила она. — Как ты думаешь, когда Шерлок раскроет дело? А то вдруг мистер Харольдсон захочет узнать, что там с его карбюратором. — Послушай, честно говоря… я и сама не знаю, — сказала Джонни, по-прежнему держа руку в волосах. — Она не всегда добровольно меня посвящает, и я… — О, ты же заметила, да? Не хочу придираться, но… — Мик… — Исключительно деловая партнерка и соседка по квартире, только ты иногда… — Микки, я знаю, я… — Обижаешься за нее по совершенно пустяковым причинам… — Микки! — закричала Джонни, но она тоже начала смеяться. — Можно мне вставить пару слов, а? Микки сделала неуклюжий разрешающий жест, прислонившись спиной к раковине. Джонни потерла лицо только что вымытыми руками. — Легче тебе от того, что я скажу, не станет, — сказала она, глядя на Микки сквозь собственные пальцы, — но говорю тебе, наверное, это для дела. Она вроде как загнала меня в угол прошлой ночью, и… — Я так и знала! — закричала Микки. — Ты врешь, избегая… — Ничего не было! Я имею в виду, не то чтобы ничего, она просто… она попросила меня вновь сходить в Челси. Микки снова оперлась на раковину, стараясь не улыбаться, хотя ее выдавали ямочки на щеках. — В какое-нибудь конкретное место в Челси? — Да, эм… вообще-то, — Джонни слегка поежилась. — В «Ворота». Она хочет… пойти в «Ворота». Мы уже были там однажды, ну, своего рода форс-мажор. Я думала, она терпеть не может это место. Но вчера она требовала, да, буквально. Чтобы я, гм, отвела ее туда сегодня вечером. Микки чуть не захлопала в ладоши. Странный ребячливый жест от такой большой девушки. — Она сказала, что хочет, чтобы ты отвела ее туда? — Да, но послушать тебя, это звучит как… все немного запуталось. Я имею в виду, она была… Шерлок находилась в странно мрачном и подавленном настроении. Это нервировало. Джонни вернулась с работы, а Шерлок вышла из ванны; одетая только в свой шелковый синий халат, с мокрыми черными кудрями, распущенными по спине, она прошла так близко, что заставила Джонни прижаться спиной к двери собственной спальни. От нее пахло розовым мылом и сладкой, заветной кожей. Шерлок бросила на ходу: «Идем», «Ворота» и «завтра», а Джонни только кивнула головой. Она не спрашивала о деле, вообще ничего не спрашивала. Она просто продолжала кивать, как деревянный болванчик. Шерлок кивнула только раз и, не оглядываясь, проскользнула вниз по лестнице. Джонни нахмурилась, вспоминая. — Я думала, что ты чертовски обрадуешься, — сказала Микки, нахмурившись и прищуривая глаза. — Это не свидание, Мик. — Джонни Уотсон, ты самая упрямая, самая зловредная… — Да ей плевать на меня! — Да чтоб мне треснуть! — воскликнула Микки, крайне возмущенная. — Послушай, — сказал Джонни, поднимая руки, — я понятия не имею, что происходит, но она ясно дала понять. Прямо вот здесь было, помнишь? «Я жената на своей работе» и все такое. Микки отмахнулась от ее слов. — Это было, по крайней мере, восемь месяцев назад, и я никогда не слышала такой чепухи во всю свою… — но Джонни перебила ее: — Я говорю тебе, должно быть, она выслеживает кого-то, это для прикрытия. Они посмотрели друг на друга, Микки покачала головой. Джонни попыталась пошутить: — Надеюсь только, что не одну из моих подружек. — Она чувствовала, как ее улыбка превратилась в гримасу. — Мм, — отозвалась Микки, явно не убежденная. Она повернулась к верстаку, аккуратно разложила прокладки и гаечные ключи. Джонни догадалась: она думает, что ей удалось скрыть, как ее забавляет эта ситуация. — Полагаю, — бросила Микки через плечо, — ты совершенно не задумывалась о том, во что одеться в этот совершенно неромантический вояж в «Ворота» со своей равнодушной соседкой. — Ну, я… — начала Джонни. Честно говоря, возразить было нечего. — Да? — Тон Микки был нарочито вкрадчивым, но когда она повернула голову, брови у нее приподнялись, а ямочки больше не прятались. —Ну, сегодня же суббота, — сказала Джонни, не глядя на Микки, и отошла к противоположной стене гаража, чтобы забрать висевшую на крючке сумку. — Буду во всеоружии, это же суббота в «Воротах». *** 28 мая 1955 года, 18-18 ч, Бейкер-стрит, 221В, Мэрилебон, Лондон, Англия Буду во всеоружии, думала она дома, выходя из ванны и вытаскивая из шкафа свой костюм. Обычно она придерживалась стиля среды и пятницы: брюки-хаки и свитер, никаких рубашек. Тем не менее, ей по плечу и в субботу с честью появиться в клубе. Костюм был немного изношен, фасон устарел почти на десятилетие. Но вместе с жилетом он обошелся всего в десять фунтов, его сшила подруга Джонни Морин в обмен на то, что Джонни починила ее старый армейский «Жук». Морин также настояла, что темно-синее в тонкую полоску сукно подчеркивает глаза Джонни и зрительно расширяет плечи. Хотя сейчас она стояла перед зеркалом, сомневаясь, какой узел завязать у галстука — полный Виндзор или полу-Виндзор, и чувствовала себя немного нелепо. Она откашлялась, зачесала волосы, поморщилась. У нее торчали вихры; наверное, подумала она со стоном, они останутся, даже когда она сама обратится в прах в земле. Она втянула щеки и пошла к лестнице. И что же они вообще делают сегодня вечером? Она почти не видела Шерлок после той ссоры с Лу, даже поговорить не могла. А теперь это. В уме ли она была, согласившись пойти в «Ворота» с Шерлок, когда в последний… раз… Шерлок… Шерлок. Джонни споткнулась; схватилась за перила; застыла с разинутым ртом на нижней ступеньке. Шерлок, с копной темных кудрей, уложенных в высокую прическу, подведенными черными карандашом глазами застыла у холодного камина и смотрела прямо на нее. Она стояла вполоборота к окну. Солнце падало на ее обнаженное плечо, на горло и на ключицу. Каскад гофрированного шелка баклажанного цвета, с драпировкой на одном плече, с черной баской на бедре облегал и скользил по груди, спине и узким бедрам. Ткань была матовая, каждый ее слой прозрачный. Такое платье в любом другом цвете или стиле могло смотреться по-детски. Но Шерлок выглядела… Боже, она была похожа на какую-то ожившую греческую богиню. Мраморно-белая как статуя под оборками фиолетового шелка; длинноногая, тонкокостная. Джонни уставилась на декольте полуприкрытой груди Шерлок. Она страстно хотела коснуться ее языком, пальцами, у нее защемило в сердце. — Гм, — подала она беспомощный звук с лестницы. Серые глаза скользнули сначала по её лицу, потом по тому, что ниже, и Джонни чуть не споткнулась снова. Взгляд Шерлок был совершенно непроницаемым, совершенно холодным, как у статуи, наравне с одеждой. Джонни взглянула ей в лицо, напомнив себе, что смотрит на Шерлок, и почувствовала холодную нить страха. — Да. Итак, — произнесла Шерлок, ее голос надломился. — Готова? Меня пропустят? — Она отошла от камина и обернулась. Джонни задушила протест, поднимающийся у нее в груди. Что ей оставалось делать? — Я… гм. Наверное, — сказала она. — Хочешь, чтобы тебя заметили? — Очевидно. В груди у Джонни защемило еще сильнее. — Э-э, кто-то конкретно? — спросила она, наконец, отлепляясь от лестницы, направляясь к вешалке и даже не спотыкаясь. — Это, — ответила Шерлок ровным голосом, выскальзывая в дверь, — еще предстоит выяснить. *** 28 мая 1955 года, 19-20 ч, Клуб «Ворота», Кингс-роуд, 239, Челси, Лондон, Англия Шерлок шла впереди Джонни по лестнице, ведущей в клуб. Внизу дежурила Джина Уэр, и Джина ахнула, встала и протянула руки. Такой реакции не заслуживала даже сама Джонни за десять лет постоянного пьянства в «Воротах», не говоря уже о том, что в этот раз в центре внимания вообще оказалась не она. Она неловко переминалась рядом с Шерлок, а Джина пялилась на них и затем выдохнула что-то похожее на: «Мадам Гре!» Ухоженными ногтями она почти коснулась шелка цвета баклажана. Джонни успела перехватить широкую, незнакомую улыбку на лице Шерлок, увидела, как она наклонилась вперед и пробормотала: «Не совсем», словно делясь с Джиной по секрету самым сокровенным. Джина вопросительно подняла глаза. — Но я видела фотографии, — возразила она, — именно это платье…  — По правде говоря, я пользуюсь услугами местного мастера, — сказала Шерлок. Джина закусила свою блестящую вишневую нижнюю губу ровными белыми зубами, глаза ее потемнели. Джонни чуть не подавилась собственным языком, представив, как отреагирует любая из бутчей завсегдатаев, увидев это выражение на лице Джины Уэр. Видела ли ее когда-нибудь такой Смити? А Тед? — Она довольно хороша, — продолжала Шерлок своим новым, обманчиво вкрадчивым голосом, проводя рукой ниже баски на бедре и протягивая ее Джине — бледную белую руку смуглой. — И шелк прямиком из Парижа, вот, смотрите. Такого просто не найти в Лондоне. Джина провела тыльной стороной пальцев по черной баске до тех пор, пока ее ладонь не уперлась в фиолетовый шелк на бедре Шерлок. Джонни моргнула, прижавшись к балясине лестницы. Недосягаемая Джина Уэр и неприкасаемая Шерлок Холмс. Настоящая ожившая фантазия. Однако Джонни почему-то было не до фантазий. Шерлок наклонилась еще ниже, а Джина подалась к ней. — Я назову вам ее имя, — промурлыкала Шерлок ей на ухо. Джина выдохнула: «Неужели?», ее рот так и остался полуоткрытым, и рука Шерлок скользнула по ее руке, когда она отстранилась, улыбаясь одними губами. — Ну конечно, — сказала Шерлок ласковым и странным голосом. — Я не забыла, как вы пришли ко мне на помощь тем вечером, когда я была… нездорова. Она сжала руку Джины и оглянулась на Джонни, а та наблюдала, как Джина соображает, кто такая Шерлок: неподобающе одетая, с виду мертвецки пьяная девушка, которую она чуть не выгнала из бара. Выражение Джины колебалось между обидой и изумлением, победило изумление, и она усмехнулась. Улыбка была настолько искренней, что Джонни все смотрела на Джину, а не на Шерлок. — Да, молодец, хорошо сыграно, — сказала Джина из-за спины Шерлок, все еще улыбаясь и почти смеясь. — Теперь я верю, что вы сыщица. — Да, — ответила Шерлок, растягивая слова и не оборачиваясь. — Я так и думала, что вы оцените. Голос ее был уже ближе к обычному тону. Джонни пыталась успокоиться. — Я и сама однажды сыграла подобную шутку, — задумчиво сказала Джина, затягиваясь сигаретой из мундштука. — Со светской дамой в Кардиффе. Она обозвала меня итальяшкой. — Думаю, впредь она больше так не делала, — сказала Шерлок, поворачиваясь к Джине и снова улыбаясь. — Правда ведь? Джина выдохнула дым в потолок, покачала головой и протянула руку. Шерлок пожала ее правой рукой, а левой вытянула визитную карточку. — Миссис Джудит Кляйн. Прекрасная портниха, Мэйден-роуд. Скажете, что от Шерлок Холмс. Джина склонила голову, взяла визитку и махнула им, разрешая пройти. Шум из бара и музыка оглушили их ударной волной. Джонни чувствовала, как поворачиваются головы, когда они вошли: Салли Донован, стоявшая у пианино с Энди Левинсон, поймала ее взгляд и вздернула подбородок. Джонни кивнула ей. Чтобы крикнуть Шерлок на ухо, ей пришлось наклониться, это извиняло ее руку на обтянутой шелком талии Шерлок. — Ты за четыре дня сшила платье за триста фунтов, чтобы отомстить Джине Уэр? Шерлок надменно подняла бровь. — Не говори глупостей, — сказала она с замкнутым лицом. — Я сшила его для вечеринки. Мы здесь веселимся. — Мы… — Будь умницей, принеси нам выпить, — перебила ее Шерлок. — Будь умницей, — повторила Джонни, не веря своим ушам. — И что же ты будешь пить, чертов клубничный дайкири? Шерлок поморщилась, но попыталась скрыть это фальшивой улыбкой. У Джонни противно заныло под ложечкой. — Послушай, что ты… — начала она, но Шерлок мило улыбнулась слащавой улыбкой и сказала: — Ты лучше в этом разбираешься, я уверена, — и направилась к столику у танцпола. Джонни добрых две секунды ела ее взглядом, потом выругалась и поспешила к бару. — Кто твоя новая девушка? — глубоким голосом спросила Смити, подставляя пинту Джонни под кран. — Она не моя… она моя соседка по квартире, — ответила Джонни. Она обернулась, чтобы посмотреть, где Шерлок, та курила за столиком. — Вы с ней знакомы, — добавила она, поворачиваясь к Смити. — Мы приходили вместе пару недель назад. Смити серьезно задумалась на мгновение, потом неожиданно улыбнулась. — Ах да, — сказала она, потянувшись за виски. — Странная девчонка, так себе, из всяких оборванок, да? Сегодня выглядит чертовски горячо. Джонни задавила в себе вспышку гнева. — Ммм, — пробормотала она. Она снова повернулась; Шерлок все еще оставалась на месте. — Мне показалось, что она вполне может сама позаботиться о себе, — сказала Смити, поднимая проницательный взгляд от стаканов, которые она наполняла. — Хм? Да, она может… а что ты… Смити с решительным стуком поставила стаканы на поднос перед Джонни. — Ты так нервничаешь, мужик, — сказала она, — у меня мурашки по коже. О чем ты беспокоишься? Мы здесь как дома, ты же знаешь. С твоей девушкой ничего не случится. — Хорошо, — сказала Джонни, выуживая наличные из внутреннего кармана пиджака.— Она просто неопытна в таких делах и обычно не поклонница светской жизни, так что я просто… беспокоюсь. Смити взяла монеты Джонни, подняла брови и закрыла рот. Когда Джонни вернулась к столу с пинтами и стаканами, Шерлок улыбалась своей мягкой, отвратительной новой улыбкой кому бы вы думали? Лу Макгуайр. Джонни чуть не застонала вслух. — Ну же, какая же твоя любимая? — ласково клянчила Лу. Джонни прошла мимо, чтобы поставить напитки на стол, и толкнула ее плечом. — Старый Честер за пианино уже мой приятель, — продолжала Лу. — Клянусь, он сыграет тебе, что захочешь. — Правда? — Шерлок подалась вперед, сдвинув локти перед собой. Предсказуемая Лу поняла намек и скользнула взглядом по ее платью. Джонни ждала ревности; но чувствовала только паническое недоверие. — Истинная правда, — сказала Лу. — Что ты предпочитаешь? Тебе нравится старая музыка? Он сыграет тебе такой страйд, что ты просто упадешь. — О, я люблю старую музыку, — сказала Шерлок, теперь она хлопала ресницами. — Думаешь, он знает «Ночные видения»? — Я, э-э, — Лу на мгновение опешила, — я не уверена… — О, ничего страшного, — промурлыкала Шерлок. Джонни стиснула зубы. — Уверена, я буду в восторге от всего, что ты выберешь. Лу готова была лопнуть от самодовольства.  — Думаю, ты не против, если я потанцую с твоей соседкой, Джон? — спросила она бодро и небрежно. — Не знаю, Луиза, — проворчала Джонни. — Почему бы тебе не спросить у нее? Шерлок повернула голову, чтобы посмотреть на Джонни, и слегка приоткрыла рот. Лу хмыкнула. — Только что спросила. Ты меня не слушала? — Нет, — сказал Джонни, говоря все еще медленно и сквозь зубы. — Ты не приглашала ее на танец. Ты спрашивала, нравится ли ей страйд. Одно с другим не вяжется. Лу усмехнулась. — Не будь… — начала она, но Шерлок перебила ее, все еще глядя на Джонни. — Разве здесь не так принято? — спросила она. — Если бутч хочет потанцевать с чужой фэм, она должна спросить разрешения другой бутч? Какой-то частью своего существа Джонни захотелось заорать, бросить что-то в стену. Но слепую ярость в ней перемкнуло. Иногда это придавало ей выдержки; так повелось с войны. Она повернулась к Шерлок, чувствуя, что выпрямилась. Плечи расправились, дыхание выровнялось. — Но это полная херня, — сказала она с легкой улыбкой, неплохо разыгрывая небрежность. — Я никогда не встречала фэм, которая бы не знала, когда ей танцевать и с кем. А Шерлок, — добавила она, поворачиваясь от разочарованного лица Шерлока обратно к Лу, — тем более. Предлагаю тебе обсудить этот вопрос с ней. Шерлок все еще пристально смотрела на Джонни. Что-то промелькнуло за ее пустыми глазами. Лу издала недовольный звук, но повернулась к Шерлок. — Мисс Холмс, окажете ли вы мне честь следующим танцем? — Она протянула руку, пародируя учтивость. Шерлок поджала губы.  — Нет, — капризно сказала она. — Простите? — сказали Лу и Джонни в один голос. Это прозвучало комично, но Шерлок не улыбнулась. — Нет, — повторила она и опустошила стакан с виски. — Я не буду танцевать с вами, мисс Макгуайр. Шерлок недовольно посмотрела на Лу, и та, пробормотав что-то о «чокнутых шлюхах» полетела к столику на другой стороне танцпола. За соседним столиком, развалившись, дремала Мэри София Аллен, по-видимому, пьяная. Фашисты, подумала Джонни. Вечер становился все занимательней. Она оглянулась на Шерлок, которая тупо смотрела в ту сторону, куда ушла Лу. Ее розовые губы скривились, это выглядело бы уродливо, если бы не было самой искренней вещью, которую она проделала за вечер. Это придало Джонни смелости, и она наклонилась над столом, понизив голос. — Ты не против, — прошипела она, — рассказать мне, что здесь происходит, Шерлок? Но Шерлок снова надела маску. — Что ты имеешь в виду? — сказала она, опрокидывая свой виски в пинту. — Я же говорила, мы вышли в свет. — Хорошо, а как светское мероприятие связано с необходимостью флиртовать, а потом отвергать Лу Макгуайр? — Я немного развлеклась, — ответила Шерлок с напускной непринужденностью, с металлом в глазах и пустой улыбкой. Джонни сразу вспомнила, как они были здесь несколько недель назад; Шерлок сидела по другую сторону бара от их нынешнего стола и делала дедуктивные выводы о бывших подружках Джонни; вспомнила выражение чистой искренности на ее лице. Внезапно Джонни с дикой смесью бессилия и отчаяния так затосковала по всему этому. Как в детстве в Гайд-парке, когда она нагружала игрушечную лодку Гарри палочками, и та плыла и нежно покачивалась под ее пальцами. Она отворачивалась всего на мгновение, тут налетал внезапный порыв ветра, и ей оставалось только наблюдать, как лодочка все дальше и дальше уплывает от ее протянутых рук. Она закрыла глаза при этом воспоминании и выпрямилась. — Хорошо, — сказала она. — Ладно. Значит, ты развлекаешься? Веселишься? — Ммм, — сказала Шерлок с очередной фальшивой улыбкой. — Я заметила, что ты села рядом с танцполом. — Ммм. — Так ты… собираешься танцевать? — Для тебя это имеет значение? — спросила Шерлок, потягивая свой ёрш. — Нет, — соврала Джонни сквозь зубы. — Только если не собираешься, твое место займут другие девушки. Шерлок нетерпеливо шикнула, глядя в сторону. — Чье предложение ты бы приняла, если Лу тебе не понравилась? — Джонни предпочла бы содрать с себя кожу, чем продолжать этот разговор, но ее губы почему-то продолжали выговаривать слова. — У Смити будет перерыв полчаса в десять тридцать, если я правильно помню. — Я пришла танцевать не со Смити, — сказала Шерлок, глядя на толпу. — С кем тогда? — зарычала Джонни грубым голосом. — И кто ты после этого? Ты можешь подцепить любую… — и она пришла в ужас, услышав, что ее голос почти надломился, — любую бутч в этом баре, которая выглядит так. — Ее рот наполнился горечью. Стеклянная пинта Шерлок грохнула о стеклянную же столешницу. Только на мгновение Джонни увидела в глазах Шерлок ее настоящую. Она с вызовом уставилась на Джонни и резко бросила: — Как именно? Ногти Джонни впились в ее ладони. — Выглядит как, выглядит… как чертова сердцеедка, Шерлок, ты знаешь, как. Я не… — Тогда почему бы тебе не спросить меня? — Понимаешь, что ты… что? — Тебе, — повторила Шерлок, снова откидываясь на спинку стула, почти миролюбивым голосом, почти… почти разочарованно, подумала Джонни. Джонни открыла рот. — Разве знаменитая Джонни Уотсон отделяет себя от других, как ты говоришь, «бутчей в баре»? — насмешливо, но, как ни странно, не без тепла спросила Шерлок. — Конечно, нет, я просто… — Ах, — ответила Шерлок пустым и вежливым тоном. — Так, может быть, проблема в том, что у тебя глаз замылился? Костюмы и халаты привели тебя в замешательство? Одна ночь в черном шелке не считается, ты ожидала… — Шерлок, я понятия не имею, что ты такое… — Если это поможет, я могу рассказать тебе о нескольких привычках твоей прекрасной Шивон, которые могут тебя удивить… — Ладно! — заорала Джонни и вскочила, стул позади нее рухнул на пол. Пары вокруг оборачивались на них. Шерлок казалась совершенно равнодушной. — Хорошо, — повторила Джонни, пытаясь понизить голос. — Ты хочешь потанцевать? Пойдем. Она протянула руку. Шерлок, вздернув подбородок, с показной жеманной улыбкой подала ей руку. Именно она дернула Джонни за руку, чтобы подняться со своего места, именно она потянула Джонни к танцполу. Этим Джонни осенило потом. Шерлок положила руку Джонни на свою тонкую, обернутую в шелк талию, Честер как раз заканчивал «Лей слезы по мне». Бутчи вокруг пианино издали одобрительный рев, когда он взвинтил темп и начал «Веду себя хорошо». В последней попытке держать ситуацию под контролем Джонни держала Шерлок от себя на расстоянии, как будто вернулась в школьный рекреационный зал и неуклюже училась фокстроту в паре с Пег Миллер. Но Шерлок сердито сжала руки, крепко прижимая Джонни к себе и покачиваясь всем телом, и сквозь тонкий шифон руки Джонни вдруг оказались полны теплой, округлой, извивающейся плоти Шерлок. — Боже мой, — услышала Джонни собственный голос, она едва удерживала ноги в ритме фокстрота. Потом задушенным шепотом она спросила: — Черт возьми, что ты делаешь? — Думаю, это и так очевидно, — ответила Шерлок громко, без выражения, ее длинные ноги переплетались с бедрами Джонни. Она заложила за спину одну руку и откинулась на обнимающую ее руку Джонни, так что линия ее груди и горла прогнулась одной длинной аркой. Джонни не могла думать, не могла дышать, не могла отвести взгляд. — Где ты этому научилась? — выдохнула Джонни, когда Шерлок вернулась в вертикальное положение. Шерлок наклонилась и выдохнула ей в ухо: — Простое наблюдение, — она потерлась о бедро Джонни, — за типичным поведением в этом клубе, плюс школьный опыт… И да, — сказала она низким невыразительным голосом, прижимаясь своей одетой в винноцветный шелк грудью к Джонни до тех пор, пока Джонни не почувствовала ее мягкую теплую тяжесть через шерсть пиджака, — я научилась танцевать в школе. Подшей это к своему досье. Джонни застонала, почти запаниковала. Жилистое тело Шерлок пыталось трахнуть ее бедро через слои шерсти и гофрированного шелка, только ее голос и лицо были чужими, и все это было похоже на какую-то гротескную пародию на любимые фантазии Джонни. Джонни отстранилась, чтобы посмотреть Шерлок в лицо. Оно имитировало сладострастие, и, казалось, наслаждалось танцем так же, как Шерлок наслаждалась беконом, которым за раскрытое в четверг дело им заплатила миссис Патрик. Джонни задохнулась и отступила на середину танцпола, начинать понимать. Четверг. Патрики. Целая неделя. Джонни думала — и весь вечер говорила людям — что она не видела Шерлок, что Шерлок не было рядом столько, сколько обычно. Но это неправда, поняла она, когда наткнулась на танцующую пару, и бутч крикнула ей, чтобы она смотрела под ноги. Это неправда: они с Шерлок были вместе весь понедельник, расследовали дело Фицроя, а в среду и четверг следили за подозреваемым для мистера Патрика. Шерлок не была где-то в другом месте, далеко от Бейкер стрит. Она все время была с Джонни, только странная и опустошенная, и Джонни не чувствовала ее присутствия. Шерлок спросила: — Джонни, что… что случилось? — сначала взволнованно, потом зло, но едва ли сочувственно. Джонни отвернулась, прижала руку ко рту, и, спотыкаясь, стала поспешно пробираться к выходу. *** 28 мая 1955 года, 21-50 ч, Переулок за Кингс-роуд, 239, Челси, Лондон, Англия Видимо, это был луч прозрения (поведение, реакции) во тьме бешенства. Шерлок думала только о том, что отлично справилась. Она сделала все, что требовалось; она махнула рукой на долгие годы, на свою цитадель, она дала бы фору любой другой фэм в «Воротах». А Джонни Уотсон все равно убегала от нее. Задняя дверь захлопнулась за спиной Джонни. У Шерлок потемнело в глазах, она почти была готова бежать, расталкивая других гостей. Когда она через заднюю дверь ворвалась в переулок, Джонни стояла к ней спиной. Одной рукой она упиралась в кирпичную стену, а другой держалась за голову. Шерлок даже не притормозила. Каблуки по цементным плитам издавали резкий, непривычный звук. Она процокала через двор и яростным, но все же прекрасно поставленным голосом спросила: — Я думаю, ты должна объяснить, — она схватила Джонни за плечо, — просто для справки на будущее, — Джонни попыталась смахнуть ее руку, — что во мне такого неприятного, что ты даже не закончила танец? Джонни не оглянулась. Шерлок стиснула ее плечо изо всех сил. Она хотела почувствовать, как хрустят кости Джонни под этим полосатым пиджаком. Но Джонни вывернулась у нее из-под ладони, перехватила руку Шерлок на своем плече и скрутила ее так, что Шерлок дернулась вперед, согнувшись пополам. В сотнях поединков Шерлок цепляла ногой ногу противника, без раздумий она сделала так и сейчас, и Джонни потеряла равновесие. Она приземлилась на бетонные плиты копчиком, Шерлок рухнула на колени. Задыхаясь, они сидели в грязном переулке, зло глядя друг на друга. — Я что-то не то спросила? — Шерлок. — Знаешь, я очень придирчива к своим образам. Несколько унизительно ставить фэм из «Ворот» ниже стандарта любой другой девушки в Челси. Джонни выглядела так, будто ей дали пощечину. Краска выступила на ее щеках; она неуклюже поднялась на ноги. — Да пошла ты, Шерлок, — сказала она тихо и вяло. Совсем не с таким накалом, как хотела Шерлок. — В самом деле? — сказал Шерлок, подаваясь вперед на своих ободранных коленях. Она привстала с пяток и под юбкой сбросила свои туфли. — И как ты прикажешь вернуться нам в клуб, если даже простой танец нам не по силам? — Господи, — Джонни потерла лицо рукой, глубоко вздохнула. — Я не знаю о чем ты, но ты худшая вертихвостка в Лондоне, испорченный ребенок, и я тоже хороша. — Хороша, — повторила Шерлок. — Переночую сегодня у Микки, — сказала Джонни, хотя она явно не это собиралась сказать. Шерлок наливалась холодной яростью. Все эти месяцы она сопротивлялась изо всех сил; она притворялась сочной красоткой, и наряженная, как кукла, осталась брошенной в грязном переулке. Унижение кулаком ударило в живот. Она хотела взять реванш. Она протянула руку, чтобы ей помогли подняться, когда Джонни хотела пройти мимо нее к двери клуба. Джонни минуту колебалась. Потом она взяла ее за руку, Шерлок сделала выпад вперед, схватила Джонни за запястье, приподнялась, перекрутилась на подушечках пальцев ног так, что Джонни потеряла равновесие. Их предплечья оказались прижаты друг к другу, Шерлок вывернула тело Джонни боком и потянула вниз. Джонни спиной сильно ударилась о землю, Шерлок нависла над ней, упершись в ее пиджак окровавленным коленом, зажала запястье Джонни над ее головой. Она почувствовала на лице вдох Джонни, вырвавшийся из ее легких. — Отвали, — прохрипела Джонни, задыхаясь, кашляя. Наконец, она, казалось, разозлилась, как и хотела Шерлок. Джонни со всей силы пнула коленом в бок Шерлок, та охнула, и они сцепились. Джонни свободным локтем ударила Шерлок по лицу и груди, она перевернулась и перевернула за собой Джонни, ее юбка порвалась сбоку по шву. Она торжествовала. Она ощутила бешеную ярость при треске рвущейся материи и восторг, и дикое удовлетворение. Она откинулась на спину и оторвала еще одну полосу от юбки, глядя Джонни в глаза, а Джонни откатилась и встала на ноги. Шерлок перевернулась и подошла к ней, теперь полуголая в холодном цементном переулке. — Я не знаю, что ты имеешь в виду под вертихвосткой, — сказала она, тяжело дыша, — но почему-то мне кажется, что кто-то другой назвал бы мое поведение как-то иначе. — Это совсем другое! — низким голосом сказала Джонни, вытирая рукавом грязный рот. Рукав был таким же грязным; она только размазал все вокруг. — Ты же знаешь, что другое. Шерлок безмолвно вскрикнула, сжимая кулаки. — Да ничего я не знаю, ни-че-го, — она шла по пятам за Джонни, впиваясь пальцами ног в землю. —Это… неестественно для тебя, — сказала Джонни. Она не сбавила шага. Шерлок поравнялась с ней в середине переулка. Она наклонилась к Джонни и выдохнула: — Это неестественно для… — она обвила пальцами запястье Джонни, — черт возьми, — она отступила на шаг, — любого человека. И она повернулась боком, дернула и потащила к себе, а потом отпустила запястье Джонни. Джонни споткнулась и потеряла равновесие. Шерлок шагнула вперед и снова ударила ее локтем в грудь, так что Джонни плечами ударилась о стену переулка. — Ты ошибаешься, — прорычала Джонни и с разворота от бедра и плеча заехала кулаком по лицу Шерлок чуть ниже скулы; Шерлок почувствовала, как разошлась под ударом кожа. — Вот к какому обращению привыкли некоторые девушки, Шерлок, — сказала Джонни, когда Шерлок отшатнулась. — И, Господи, ты думаешь, я не знаю, что такое естественно и неестественно для тебя? Я видела, что естественно, — Шерлок снова шагнула вперед, и Джонни первой схватила складной стул, стоявший у кирпичной стены, — как и почти все остальное. Шерлок усмехнулась, ссадина на щеке сильно натянулась. — Ты хочешь, чтобы я поверила, что все… я не знаю, возможно, сотни девушек, с которыми ты была… — Ты немного преувеличиваешь, — сказала Джонни, делая ложный выпад, ножки стула мелькнули за ней. Шерлок увернулась, прогнувшись в талии. — что они случайно сочли естественными подвязки, корсеты и четырехдюймовые каблуки? — Не все они были… фэм, — сказала Джонни, бросаясь вперед со стулом, она зажала туловище Шерлок между двумя складными ножками. Это было смешно; Шерлок чуть не засмеялась; но Джонни толкала ее назад, назад и назад, так быстро, что Шерлок не успела дать ей отпор. Она пятилась все дальше, пока не ударилась спиной о противоположную стену переулка. — Хах, — хмыкнула Шерлок, зажатая между ножками стула. Джонни ударила по сиденью, и ребра стула впились в солнечное сплетение Шерлок. — Лгунья, — хмыкнула Шерлок, пиная Джонни в колено, но Джонни увернулась. — Я заметила, как ты решаешь проблемы. — Что, черт возьми, это значит? — спросила Джонни, снова пиная сиденье, чтобы Шерлок извивалась. — Ты не веришь мне? Спроси свою новую подружку Смити. Пришпиленная к стене Шерлок помолчала секунду. — Соблазнила полицейскую, — вдруг хмыкнула она, размахнувшись и вслепую пнув голой ногой облаченное в разорванные брюки колено Джонни — из-за одного единственного… — Погоди-ка, погоди минутку, я не… — расфуфыренную… — Послушай, я всего лишь попросила об услуге… — служащую в женском батальоне… Джонни изо всех сил ударила по днищу стула. Шерлок почувствовала, как дерево раскололось, и вся конструкция развалилась. Долю секунды Джонни держала половину сидения в одном кулаке, каркас и ножки в другом; потом она, видимо, разжала кулаки, всем весом набросившись на Шерлок, потому что руки у нее были пустые, когда они обе потеряли равновесие. Она споткнулась, схватилась за платье и разорвала шелковую ткань на плече Шерлок, и теперь единственным, что не давало платью упасть, была Джонни, тесно прижатая к ее груди, рукам и тяжело дышащая в голые ключицы. Шерлок приподняла руки, чтобы высвободиться, но посмотрела на плечо Джонни и застыла. Под разорванными пиджаком и рубашкой на веснушчатой, загорелой коже виднелась ссадина. Красные пятнышки крови смешались с золотистыми веснушками, и у Шерлок помутилось в голове. Она услышала горловой звук, который издала. Потом ее руки оказались на талии Джонни, и она присосалась к ее окровавленному плечу. Она сосала и кусала кровоточащую ссадину, прижимая Джонни к себе, как утопающий своего спасителя. «Господи Иисусе», — ахнула Джонни и вырвалась из рук Шерлок. Губы Шерлок упорно тянулись за ней, зубы вновь ухватили медный вкус, но Джонни за плечи прижала ее к стене. И хотя верхняя часть платья Шерлок сползла вниз по талии без удерживающего веса Джонни, Джонни отчаянно смотрела ей в лицо. Шерлок выдохнула, она уже почти готова была умолять и не знала, что видела Джонни. Но она уставилась в глаза Джонни, настоящая, желающая, и Джонни прошептала: «Вот оно», и в следующее мгновение она снова толкнулась вперед и прижала собой Шерлок к стене. Помада для волос Джонни пахла остро и травянисто. У Шерлок закружилась голова. У нее кружилась голова от запаха, от того, как Джонни сунула бедро между ее ног, оттого, как дрожали руки Джонни на ее плечах. Джонни покусывала скулы и рот Шерлок, шепча: — Боже, я скучала по тебе, я скучала по тебе, Шерлок, не уходи, пожалуйста, пожалуйста… — Ты… — сказал Шерлок, это прозвучало как вопрос. Она как слепая птица водила головой и тянулась за губами Джонни. Джонни издала беспомощный звук, ее мокрый умоляющий язык оказался во рту Шерлок, все еще дрожащими руками она обнимала ее голову. — Ты… — снова попыталась Шерлок, оторвавшись от нее, и тут же задохнулась, она просто не могла говорить. — Господи, я хочу, чтобы ты разделась, — прорычала Джонни. — Сняла эту… проклятую штуку, — она дергала и срывала платье. Треск, и черная баска упала на ее руки. Шерлок оглядела себя. Она плавилась и замерзала, ее сердце колотилось в груди. Джонни наклонила свою светловолосую голову и стала целовать ключицу и шею Шерлок, сжимая ее левую грудь. Сосок Шерлок мгновенно затвердел в холодном воздухе и мозолистой ладони Джонни. —Я… я надела его для тебя, — глухим, будто из трубы, голосом пробормотала Шерлок. — Боже, не надо, — отозвалась Джонни. — Пожалуйста. Меня не волнует, одета ли ты как Эван из бухгалтерии или черт… — она запнулась, наклонилась и втянула сосок Шерлок в рот, ее горло содрогнулось на мгновение, потом она отстранилась, тяжело дыша, и посмотрела вверх на Шерлок, которая гладила ее по волосам, — или как старая карга-билетерша, мне плевать, просто продолжай, продолжай смотреть на меня так, Шерлок, пожалуйста. — Я, — отозвалась Шерлок, — да, — потому что сама не могла перестать смотреть на Джонни. Как можно не смотреть, когда Джонни опустилась на колени, задрала разорванную юбку, дрожащими шершавыми ладонями обняла Шерлок за бедра и прямо через шелк, закрыв глаза и увлажняя материю, словно голодная приникла губами к ее лобку. У Шерлок перехватывало дыхание, мысли превратились в ледяной мед, и каждый раз, когда зубы Джонни задевали плоть между ее ног, кровь под кожей вскипала. Прошли секунды, а может, и минуты, таких приступов неровного дыхания, прежде чем она сопоставила то, что ответила Джонни, когда она сказала: «Я надела его для тебя». Джонни вжалась лицом в бедра Шерлок и застонала. От вибрации Шерлок задрожала… и боже, стала мокрой, а рот Джонни был неистовым, ненасытным, горячим. Когда Джонни отстранилась, спереди платья осталось темно-фиолетовое пятно. Губы Джонни опухли и блестели, на скулах виднелась грязь, а теперь… Джонни сказала, что ей плевать, одета ли она как Эван из бухгалтерии… Джонни сказала: «Я хочу, чтобы ты разделась»… А теперь задыхающаяся Джонни стояла на коленях у ее ног, смотрела на нее и говорила: «Я…я могу остановиться, но, Господи, я чувствую твой вкус через платье, можно я…», — и Шерлок ответила: «Да», хотя она не могла думать, а Джонни выдохнула и привалилась к стене, как будто у нее кружилась голова. Потом она посмотрела вверх на Шерлок, а Шерлок посмотрела на нее, и Джонни сказала: «Продолжай смотреть на меня, боже, продолжай… вот так, продолжай…», двинулась вперед на коленях, и… Джонни сказала: «Я скучаю по тебе», хотя Шерлок никуда не уходила… А теперь Джонни раздвинула бедра по обе стороны от икр Шерлок, всем телом прижалась к ее ногам, одной рукой спустила ее трусы до колен, а второй задрала фиолетовый шелк на живот. Много, слишком много слоев. Ткань спадала на голову Джонни, заслоняла лицо. Она попыталась поймать ее в ловушку, сжала шелк в кулак, но еще один слой ускользнул и накрыл ей голову. Джонни отстранилась, дернула головой и пробормотала: «Черт побери, боже…» И тут внутри Шерлок словно растаял какой-то стержень. Она улыбалась, вдруг захихикала, потом нежно засмеялась, глядя на свое злокозненное платье. Джонни на мгновение подняла глаза, удивленная, неуверенная, и тоже захихикала. Ее плечи задрожали, лоб уперся в лобок Шерлок через два слоя упрямого шифона. Потом она, вдруг совершенно серьезная, снова взглянула в смеющееся лицо Шерлок. — Вот ты какая, — выдохнула она. — Я хочу увидеть тебя. Она наклонилась, снова приникла ртом между ног Шерлок и стала нежно сосать через двойной слой фиолетового шелка, не сводя глаз с ее лица. Хихиканье Шерлок захлебнулось в стоне. Шифон был такой тонкий и промок насквозь. Может, это лучше, чем ничего. Шерлок чувствовала каждое движение языка Джонни, каждый горячий выдох, но только сквозь ткань, и она терлась и дразнила ее только слегка, так невесомо, боже, она сходила с ума. Ее бедра двигались… и она почувствовала, как шелк на бесконечно малую долю ощущения дразнит клитор… не совсем… не совсем, ах… вот почти, пожалуйста, так долго ничего и вот почти. Нажатие губ стало сильнее и больше дразнило. Джонни сосала Шерлок накатывающими волнами, наплывала чуть выше, чуть ниже, кружила возле эпицентра острого томления, нарастающего между ног. Шерлок клялась, что сможет сосчитать каждое прикосновение зубов Джонни. Она хотела, чтобы они кусали, водили по ее плоти. При этой мысли она беззвучно вскрикнула. Но они только дразнили, едва касались, прикусывали, это было невыносимо. — Ах, — выдохнула Шерлок, скребя пальцами по кирпичной стене. Опять эти зубы, едва-едва ощутимое трение шелка и это «ах»! Громкий вздох вырвался из легких. Легкое, посасывающее давление как раз там, где нужно, просто идеально, оно ушло, потом вернулось, потом опять ушло и… ах. Ее глаза сами собой закрылись. Джонни сжала ее запястье, и она снова их открыла. Джонни улыбнулась ей глазами. Шерлок снова выдохнула: «Ах», часто дыша через полуоткрытый рот. И вот, наконец, наконец, Джонни пульсирующими толчками стала сосать ее клитор, а язык по-прежнему двигался через шелк, крепко прижимаясь к чему-то переполненному кровью и томлением в ней, и Шерлок выдохнула: «Ах…ах» и содрогнулась раз, другой, третий, вжимаясь в зубы Джонни, вцепившись в ее волосы. После всего она стояла на коленях и целовала Джонни. Медленно и нежно. Слушая, как Джонни постанывает в ее рот. Поцелуй был слегка соленым. Шерлок отстранилась, чтобы пробормотать: «Я чувствую вкус…», а Джонни начала: «Шерлок, пожалуйста, я…», и тут раздался грохот со стороны двери. Шерлок и Джонни отпрянули друг от друга. Шерлок наклонилась, чтобы поднять черную баску с земли, более или менее привела себя в порядок, завязав разорванное плечо у платья. Потом, все еще расслабленная и еле переводящая дух, она всмотрелась в переулок. Во время драки несколько пустых мусорных баков оказались отброшены к двери. Теперь кто-то распихивал их с той стороны, выкрикивая приглушенные проклятия, с каждым пинком баки, визжа, проезжали несколько дюймов по бетону. Джонни бросилась убирать их. И тут, наконец, показалась Смити, она перелезла через упрямые баки, пиная их своими длинными ногами и бормоча: «Что за… что за черт возьми». И вдруг она увидела Шерлок и Джонни: в темном переулке, в полуразорванной одежде, заляпанных грязью и кровью. — Джонни, что, черт возьми, происходит… ты что, подралась с фэм? — Э-э, — промычала Джонни. Шерлок все еще чувствовала вкус крови, грязи и себя, снятые с губ Джонни. Джонни почесала затылок и ничего не ответила. — Ничего подобного, — заявила Шерлок, собирая все свое достоинство. Она выпрямилась. — Ладно, — сказала Смити. — Без проблем. Но кое-что случилось. — Это может подождать? — раздался голос Джонни из-за спины Шерлок. — Да ладно тебе, — пробормотала Шерлок. — Вообще-то, нет, — сказала Смити, и все они уставились друг на друга. Смити повернулась к Шерлок и сказала: — Вы нужны Джине, мисс Холмс. Тут такое дело… В туалете у нас мертвец. *** Конец 2-й части. Авторские примечания. 1. Визуализация костюма Джонни http://1.bp.blogspot.com/-BN-GVItuD3M/T3kOxT9IciI/AAAAAAAAAJY/1Ddzu3n67vU/s1600/threeatbar_butch.jpg. Стиль сред и пятниц http://2.bp.blogspot.com/-5jgRgtChs3M/T3kOQn-edsI/AAAAAAAAAIw/0hxEIzWjQd0/s1600/counterpals.jpg 2. Платье Шерлок, подражание нарядам знаменитой французской портнихи и скульпторки мадам Гре. http://havingbeenbreathedout.tumblr.com/post/30256505679/some-fruits-of-research-are-just-too-pretty-not-to. Первое платье, если представить его пошитым в Лондоне на заказ из фиолетового и черного шелка, наиболее близко образу Шерлок.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.