ID работы: 7420714

Свет уходящего солнца

Фемслэш
PG-13
Завершён
283
Размер:
113 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 1175 Отзывы 79 В сборник Скачать

32.

Настройки текста
Аид стоял у стола и смотрел, как через полупустое складское помещение размашистым твёрдым шагом к нему направлялся Альберт Спенсер. Одна из горящих люминесцентных ламп по-прежнему моргала, но в скуку синеволосого мужчину вгоняла не она, а гулкое эхо шагов, разлетавшееся по всей округе. И вот их глаза встретились. В одних читалось раздражение, а в других - спокойствие и равнодушие, которые пугали сильнее угроз и лишь усиливали раздражение. - К чему такая спешка? - вместо приветствия выплюнул бывший прокурор. Аид, проигнорировав вопрос, четырьмя пальцами придвинул к Спенсеру бумаги, не проронив при этом ни слова. Со скрежетом отодвинув стул, Спенсер резко уселся на него. Взяв в руки документ, он приблизил его к глазам. Текст размывался, и от мерцания неисправной лампы буквы принимали странные очертания. Альберт держал однажды в руках подлинник древнегреческого манускрипта поэта с острова Крит, чтобы узнать диковинный алфавит, и, вздрогнув, зажмурился. Покачав головой и открыв глаза, он увидел обыкновенный английский текст стандартного договора о разрыве компаниями партнёрских отношений, в котором было прописано, что ни одна из сторон претензий не имеет, и её права не были нарушены. «Почудится же», - мелькнула мысль в голове Спенсера. Внимательно прочитав каждую строчку, он взял протянутую Аидом ручку. - Претензий не имею, - губы Спенсера изогнулись в презрительной усмешке. - И всё-таки к чему эта пертурбация? - Я распродаю компанию и уезжаю из города, - бизнесмен не смотрел на Спенсера, его глаза были устремлены в ту часть склада, где царил полумрак. - Хотите виски? Пожалуй, мы могли бы выпить за те три года удачного сотрудничества, что у нас были. - Не откажусь, - ответил Спенсер. В его горле неожиданно пересохло, он не ел с самого утра, просто не найдя на это время. Аид, уперевшись руками в стол, поставил на бумаге и свою подпись, после чего едва уловимо повёл пальцами правой руки. Из полумрака склада, как по волшебству, появился Грэм. В его руках позвякивали на небольшом подносе два прозрачных стакана и бутылка дорогого «Макаллана». Увидев это, Альберт в удивлении изогнул бровь: он никак не предполагал такой щедрости в Хроносисе. Поставив поднос с содержимым на стол, Грэм удалился в свой полумрак. А бизнесмен, ещё раз пробежав глазами по документу, щёлкнул ручкой и, наконец-то, в упор посмотрев на своего собеседника, непринуждённо сказал: - И мне налейте, пожалуйста.       Стаканы были расставлены, и, прижав винтажную бутыль к груди, Спенсер, напрягшись, открутил крышку. Возможно, отвлекись он от созерцания дорогого напитка, то заметил бы, как пристально, не моргая, смотрит на него бизнесмен. Но любопытство и желание продегустировать раритетный напиток не позволили Спенсеру отвлечься на всякие мелочи. Мужчины, не чокаясь, пригубили алкоголь. Альберт удовлетворённо откинулся на спинку неудобного железного стула. Сорок лет выдержки почти сразу ударили в голову, и, зажмурившись, он почувствовал, как расслабляющее тепло разливается по всему телу, даря сознанию вседозволенность. - Только не говори, что всё это из-за этой паскудной девки! - выплюнул он. Аид молча продолжал смотреть в упор, не проронив ни слова и никак не выказав удивления. - Думаешь, я ничего не понял? После того, как эти черномазые выродки залезли к ней в дом, а потом неожиданно исчезли, ты вдруг разрываешь со мной контракт и сидишь тут такой и заявляешь, что уезжаешь из города. К чему эта лапша мне на уши? – уперевшись руками в колени, Спенсер резко наклонился вперёд. – Сознайся, ты убил черномазых?! Бизнесмен, словно пробуя буквы на вкус, помедлил с ответом, но затем спокойно произнёс: - Нет. Его собеседник, налив себе ещё виски, вернул бутылку обратно на поднос. Поиграв жидкостью в бокале, Спенсер выпил его содержимое и, звучно поставив стакан на стол, снова откинулся на спинку стула. Скрестив дрожавшие руки на груди, он сощурил глаза: - Ты же ортодокс, нет? Ты думаешь, содомитка даст тебе? В её щели ковыряется дочь моей будущей жены. И это Кора сделала мне такой подарок на свадьбу! Замолчав на секунду, Спенсер словно задумался о чём-то, а потом с ненавистью рявкнул: - Только что это изменит? Бабы так глупы! Она думает, что эта связь может вызвать скандал. Где? В этом содомском городишке? Да здесь можно спокойно собаку трахнуть на площади, и тебе будут аплодировать и попросят повторить на бис. Сплюнув, мужчина потянулся было к «Макаллану», но в последний момент, отдёрнув руку, резко вскочил из-за стола, уронив при этом стул, который с грохотом упал на бетонные плиты пола. Спенсер уже было развернулся, чтобы уйти, когда услышал спокойный и ледяной голос, который пробирал до костей и разрывал затуманенное алкоголем сознание: - Вы забыли свою копию документов. Удивлённо обернувшись, Альберт увидел, как Аид с абсолютно невозмутимым лицом протягивает ему через стол листы бумаги. Спенсер готов был поклясться, что подписывал только один экземпляр договора, но, встряхнув головой, на ватных ногах вернулся к столу и взял протянутый документ. Посмотрев на него расфокусированным взглядом, он с ненавистью процедил: - Проваливай-проваливай. Без тебя мне теперь не составит труда разделаться с этой сучкой!       Когда Спенсер, наконец-то, удалился со склада, Аид, склонившись над столом, упёрся в него кулаками. Его резкие черты лица исказила гримаса такой ярости, что вышедший на свет Грэм вздрогнул и попытался убраться обратно, но был пригвождён к месту, на котором стоял, одним только взглядом холодных льдистых глаз. - Ко мне, - глухо просипел Хроносис. Его верхняя губа приподнялась, оголяя белые зубы, которые, казалось, вот-вот превратятся в звериные клыки. Начальника охраны прошиб холодный пот от ужаса, но, поборов страх, он медленно подошёл ближе. Оказавшись рядом с Аидом, он облегчённо вздохнул, увидев, что на абсолютно спокойном лице его босса нет ни яростного оскала, ни огромных клыков во рту. Передёрнув плечами, Грэм успокоился. - Вот, - кивок в сторону бокалов и бутылки, - у тебя есть всё, что нужно. А это, - взгляд на бумаги, - постарайся, чтобы Сидни преподнёс в нужном соусе, когда меня уже не будет. Обогнув стол, Аид прошёл было мимо Грэма, но затем неожиданно обернулся: - Навин принёс паспорт? Грэм, кивнув, залез в правый нагрудный карман и, вынув из него нужный документ, протянул его своему начальнику. - Карты, права и страховка будут завтра. На этот раз кивнул бизнесмен, удовлетворившись полученным ответом, и, взяв паспорт, раскрыл его на первой странице. С фотографии на него смотрел он сам, но словно лет на десять моложе и с естественным цветом волос. В графе имени значилось: «Рафаэль Лейбниц».
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.