ID работы: 7486309

Уроки под дождём

Фемслэш
NC-17
В процессе
422
Lin Grades бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 245 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 7. Ужасный день

Настройки текста
      Найла то и дело вертелась на стуле, не в состоянии принять удобную позу, и опечаленно вздыхала. Небольшое настольное зеркало в её руках рождало солнечного зайчика, который весело бегал по потолкам и стенам кухни и светил Октавии в глаза. Эрикссон придирчиво рассматривала себя в отражении и с виду походила на пациента психиатрической клиники: то она не понимала, что в ней не так, то тут же находила в себе массу недостатков.       — Так, признавайся, что тебя беспокоит или уходи отсюда, — пригрозила ей Октавия. — Ты отвлекаешь меня от работы и сводишь с ума! Мне же до ужаса любопытно, почему ты такая странная сегодня. Если я пересолю ужин для Вудс, это ты будешь виновата.       Найла подняла полный отчаяния и благодарности взгляд на Октавию и, ни секунды не сомневаясь, призналась во всём, что её терзает:       — Это всё Кларк. Мне так хорошо с ней. Она такая чудесная и восхитительная. Её улыбка такая прекрасная, а глаза такие красивые. Я просыпаюсь и думаю о ней. Засыпаю и думаю о ней. О нас. Я ухаживаю за садом Вудс, и снова все мои мысли занимает Кларк! Я ем, пью, даже с тобой разговариваю, а её образ всё время перед глазами. И я так хочу быть с ней.        — Поздравляю, подруга, — усмехнулась Октавия. — Ты влюблена самым влюблённым образом.       — Но она совсем не понимает моих намёков! — Найла всплеснула руками от негодования и уронила голову на поверхность стола, предварительно успев сложить руки. — Я дарю ей цветы из сада Вудс...       — Под предлогом, что Вудс не любит... — уточнила Октавия.       — Заткнись! Я устраиваю прогулку по Лондону, приглашаю в кафе и покататься на катере. В конце я рассчитываю хотя бы на поцелуй в щёку. А в итоге знаешь, что получаю? «Найла, ты такая милая и замечательная. Почему у тебя до сих никого нет?».       — Тогда, может, стоит перестать общаться с ней намёками? Сделай ей комплимент, устрой какую-нибудь романтическую чушь.  Я заметила, что Кларк приятна твоя компания, она точно согласится, может быть, ей нужно немного помочь всё понять. Просто обозначь границы. Ну, я имею в виду, что ты должна показать, что границы ваших отношений могут быть намного шире, чем просто дружба, — объяснила Октавия.       — Я боюсь быть отвергнутой, — пробубнила из-под сложенных рук Найла.       — Лучше быть отвергнутой, чем потом кусать локти. Или вот так без боя отдашь её Финну или какой-нибудь другой девчуле? Знаешь, что я думаю о Кларк? Кларк открыта для любви! — Октавия бросила всю кухонную утварь и восхищённо, со страстью проповедника, размахивая руками, принялась направлять Найлу на путь истинный. — И ей тоже хорошо с тобой, иначе бы Финн так не бесился, когда вы вместе. И после наблюдений за всеми вами я могу сказать одно: ты единственная, кто может рассмешить Кларк. Даже если твои шутки не слишком удачны. Это ли не судьба?       — Может быть, ты действительно права? — призадумалась Найла. В её глазах проблеснула надежда.       — Конечно, я права. Возьмите свою судьбу в свои руки, две тупицы, и будьте ванильными настолько, чтобы меня от вас тошнило.       — Фу. Нет. Мы не будем ванильными, — поморщилась Найла. — Но, знаешь, я кое-что придумала. И ты должна будешь мне помочь. Есть возможность стащить из холодильника Вудс что-нибудь вкусненькое?

***

      Дорогая мама! Мне очень многое хочется тебе рассказать, но я даже не знаю с чего начать. Прости, что я не беру трубку, когда ты звонишь, и не отвечаю на твои сообщения. Наверно, я плохая дочь, а может, просто мне очень жаль, что я не оправдала твоих с Маркусом надежд... Я скучаю по дому, но я чувствовала, что мне нужно что-то изменить. Я не хотела...       Кларк в который раз стёрла всё написанное и снова уставилась на мигающий на белом фоне курсор. Сочинения на заданную тему были чем-то обыденным в школе и никогда не доставляли ей проблем. Жизнь оказалась сложнее и написать простое электронное письмо родной матери стало невыполнимой задачей. Кларк не могла найти подходящих слов. Все они казались либо  недостаточно правильными, либо сухими, либо выглядели как оправдание. Кларк не хотела оправдываться. Она тяжело вздохнула, распустила волосы, растрепала их и, сгорбившись, запустила в них пальцы. Было приятно закрыть глаза и расслабиться, почувствовать на своей коже лёгкое касание ветра, временами прорывающегося в окно, и вдыхать запах цветущих деревьев и кустов. Привычная для Вудсвилл-Холла тишина на этот раз не раздражала, а даже нравилась Кларк. Поэтому, когда раздался тихий, но предупреждающий стук в дверь, Кларк даже не сразу поняла, что следует ответить. Когда она опомнилась, было уже слишком поздно.       — Привет. — Найла помахала Кларк рукой и скромно улыбнулась.       — Ох, Найла, привет. — Кларк пригладила волосы, придавая им более-менее подобающий вид, и с облегчением выдохнула. — Ты меня немного напугала. Я думала, что это Вудс. Слава Богу, это ты. Вудс, наверно, меня бы четвертовала за сон на рабочем месте. Хотя, на самом деле, я не спала, но выглядело это именно так.        — Да, выглядело именно так, — засмеялась Найла. — Но ты очень милая, когда спишь. Не беспокойся, я не скажу Вудс... На самом деле, мы давно не проводили время вместе, и я пришла, чтобы предложить тебе прогуляться, но вижу, что ты устала, — расстроилась Эрикссон.       — Нет, я с удовольствием с тобой прогуляюсь, — заверила её Кларк. Она схватила висящую на спинке стула кофту и накинула её на плечи. — Всё, я готова.       Найла засмеялась, задрав голову кверху и зажмурив глаза.        — Ну раз готова, то пошли, — с озорной улыбкой сказала она.       Прогулкой это было назвать трудно, скорее, всё выглядело так, как будто они куда-то очень сильно спешили: шли быстро, и Кларк еле поспевала за Найлой; совсем не разговаривали; Найла время от времени хрустела костяшками пальцев, и если бы Кларк была бы чуть порасторопнее, то непременно заметила бы, что Найла ещё и покусывает губы. Но Кларк была непривычна к быстрой ходьбе, поэтому ничего этого не увидела. Лёгкая боль в мышцах уже давала о себе знать. Но жаловаться она не собиралась. В конце концов, шли они быстро не так уж и долго. Наконец Кларк решилась спросить:       — Найла, мы куда-то идём?        — Да, Кларк, ты меня раскусила, — призналась Найла. — Но мы уже почти пришли.       — Мы идём в твой садовый домик? — догадалась Кларк.       Она не сильно была обрадована этим фактом, потому что этот садовый дом наводил на неё тихий ужас. Краска на нём была ободрана, у входа висел  фонарь, который при порывах ветра жутко поскрипывал, а рядом с домом стояло дерево, которое не цвело уже много лет, потому как однажды в него ударила молния и разделила на части. Однако вырубать его никто не собирался. Кларк однажды нарисовала это дерево и этот дом, довершив картину многочисленной стаей воронов. Финн тогда сказал, что получилось страшно красиво и зловеще засмеялся.       — Точно. У меня есть сюрприз для тебя, — отозвалась Найла.       — Это... неожиданно. Спасибо. — Кларк не очень-то и любила сюрпризы, но Найла старалась, и после слов благодарности Кларк пришлось прикусить язык.       Ещё через несколько минут они оказались у домика, в котором хранился инвентарь Найлы. Иногда, когда сезонные работы были в самом разгаре, она обедала в отдельной специально оборудованной комнате, чтобы не терять драгоценное время на путь до дома Лексы и обратно.        Потом Кларк оказалась в тамбуре и услышала, как за дверью льётся мелодичная и романтичная музыка. Это немного смутило её, она бросила подозрительный взгляд на Найлу, но продолжила движение.       Войдя в комнату, Кларк удивлённо оглянулась по сторонам. Шторы на окнах были плотно задёрнуты, освещение было приглушенным. Небольшой столик перед ней был сервирован фруктами, вином и небольшими бутербродами с оливками на шпажках. В довершение на его середине красовалась маленькая декоративная вазочка с красной розой внутри. Найла провела ладонью по спине Кларк и прошла к столу.       — Сейчас я всё объясню. У нас в Швеции есть такая традиция — фика, — Найла взяла со стола бутылку вина и принялась разливать его по бокалам. — Её смысл — пить кофе и общаться. Люди постоянно собираются вместе, даже на работе, и проводят время за приятными беседами. Но так как Вудс нет дома, я решила, что мы будем пить вино. Угощайся канапе, — предложила Найла. — Так вот. Фика помогает шведам лучше узнать друг друга. А так как мы ещё не очень хорошо знакомы, я решила подарить тебе частичку Швеции прямо сейчас. И да, если надумаешь отказаться, то знай, что пропустить фику дурной тон, — предупредила Найла.       — Я и не думала отказываться, — промычала Кларк. — Прекрасная традиция. Как жаль, что у нас такой нет. А где все? — скрестив руки ниже пояса, вдруг спросила Гриффин.       — Кто все? — с недовольством спросила Найла.       — Ну мы же должны позвать Финнна, Октавию с Линкольном. Разве нет? — со смутной тревогой в душе нахмурилась Кларк.       — Финн занят. Линкольна нет, а Октавии нужно приготовить ужин для Лексы. Брось, Кларк. Мы прекрасно проведём время вместе. Нам для этого не нужна компания.       — А Вудс нас не накажет, если узнает? — настороженно спросила Кларк.       Почувствовав, что Кларк настроена положительно, но её просто нужно немного подтолкнуть, Найла вальяжно уселась на диван и похлопала по свободному месту рядом.       — Хочешь поговорить о Вудс? — спросила она и, дождавшись, когда Кларк замотает головой, добавила: — Садись, еда сама себя не съест. — Найла похлопала по обивке дивана.       Кларк послушно пристроилась рядом и, подавляя в себе стойкое ощущение того, как будто они с Найлой стали незнакомками, пододвинула к себе бокал вина, довольно долго изучая его рубиновый оттенок, но так и не делая и глотка. Она не стала пить, но заставила себя съесть несколько виноградин и разок откусить от канапе. Чувство насыщения пришло так быстро, как никогда ранее. Вместе с ним вернулась смутная тревога, но в этот раз она была гораздо сильнее, чем раньше. Сердце билось быстрее, чем у загнанного зверька. Хотя Кларк и понимала, что Найла не сделает ничего дурного, но и ничего хорошего от этой трапезы она больше не ждала.       — Найла, я не буду пить вино. Можно мне стакан воды? — повернувшись к Найле, жалобно спросила Кларк.        — Кларк, расслабься, — Найла пододвинулась поближе к Кларк и, устроив руку на спинке дивана, заглянула в её испуганные глаза. Она провела кончиками пальцев по плечу Кларк, и в этом прикосновении не было ничего дружеского.       — Найла, что мы тут делаем? — вжавшись в подлокотник дивана, сипло спросила Кларк. Она чувствовала, как резко повышается температура её тела и горят щёки, а ладони и губы срочно требуется увлажнить.       Найла находилась к ней так близко, что Кларк могла рассмотреть мелкие комочки туши на её ресницах. Одновременное желание, чтобы кто-нибудь вошёл и чтобы никто ни в коем случае не заходил, раздирало Кларк на части. Найла коснулась её ладони, приблизилась ещё сильнее и наклонилась в сторону Кларк слишком быстро, как будто боялась передумать или испугаться.       Каким-то чудом Кларк успела отреагировать и подставить щёку, на которой Найла оставила смазанный поцелуй и ощутить, каким горьким и отчаянным он получился. Найла опустила взгляд вниз, а потом подняла его обратно на Кларк. Это была уже другая Найла.       — У меня совсем нет шанса? — горько спросила она.       — Найла, я не знала... я думала, мы... дружим?.. Извини, мне кажется, мне нравится Финн, — Кларк была готова нести любой бред, лишь бы только не молчать.       — Уходи, — тихо сказала Найла, тут же отстраняясь от Кларк. — Уходи! — сказала она ещё раз, но уже намного громче.       Кларк хотелось остаться и попробовать успокоить Найлу, но Найла в третий раз приказала ей убираться. Кларк показалось, что у неё больше нет друга. Ей пришлось уйти.

***

      Всё, что могло пойти наперекосяк, пошло наперекосяк. Сначала резко и неожиданно закончилась дружба с Найлой. Кларк понимала, что в этом не могло быть её вины, но чувствовала себя ужасно. В первые дни она пыталась хоть как-то наладить отношения, но Найла была непреклонна: не отвечала на приветствия, игнорировала предложения о любой помощи, которую предлагала ей Кларк, а за общим столом общалась со всеми, кроме Гриффин. Когда Кларк призналась Найле, что такое отношение её ранит, Найла грубо оттолкнула её плечом, не проронив ни слова. Поняв, что в ближайшее время наладить отношения не удастся, Кларк оставила любые попытки примириться.       То ли переживания, связанные с Найлой, то ли зудящее чувство, что  должно произойти что-то ещё, привели к тому, что Кларк была вынуждена поставить Эйдену неудовлетворительную оценку за урок и сделать ему довольно строгое замечание за поведение. Теперь Кларк казалось, что не обязательно было быть такой строгой. Возможно, Эйден вёл себя, как обычно, а это она, измождённая событиями последних дней, немного перегнула палку и без оснований решила, что парнишка слишком много отвлекается.       Но уроки нужно было продолжать, и пока Эйден обедал, Кларк записывала на доске новую тему. Она уже научилась отличать шаги мисс Вудс от шагов других обитателей Вудсвилл-Холла, но Вудс не всегда давала знать, что приближается, иногда она входила бесшумно, и первое, по чему Кларк узнавала о появлении Вудс, был запах её духов.        — Мисс Вудс, — сказала она, учуяв знакомый запах.       — Кларк, — скупо поприветствовала её Лекса в ответ.       Затылком, но Кларк почувствовала, как Лекса облокотилась о парту Эйдена и молча наблюдала за ней. Но угадать настроение Вудс таким образом было невозможно. Казалось, мел ещё никогда не скрипел на доске с таким шумом. Усилием воли Кларк заставила себя дописать несколько последних слов и отложить мел в сторону. Она повернулась, но лицо Вудс оставалось для неё непроницаемым. Кларк принялась листать блокнот в поисках необходимых пометок, а Лекса смотрела в упор, не отводя глаз ни на секунду, и Кларк не могла с этим совладать: её рука подрагивала, а губы пересыхали слишком быстро и их всё время приходилось облизывать.        — Вы нервничаете? — нарушила тишину Лекса.       — Конечно, я нервничаю. Я ведь не знаю, с какими намерениями вы пришли. — Теперь Кларк схватилась за учебники.       — Мои намерения просты, — сказала Лекса, а затем добавила так буднично и безэмоционально, как будто говорила это каждый день: — Вы уволены.       Вот и всё. Сердце Кларк ухнуло куда-то в пятки, но она усилием воли заставила себя сложить все учебники и положить их на край стола, образуя идеально ровную стопку.       — Могу я узнать причину? — стоически спросила Кларк, чувствуя, как жгучие слёзы режут глаза. Ей хотелось поскорее скрыться, а не доставлять Вудс удовольствие видеть её расстроенной.        — Пять минут назад Эйден сообщил мне, что больше не будет учиться и спокойно проживёт без образования, — изучая узор на полу, стыдливо сказала Лекса.       — Это и есть причина? — недоумённо спросила Кларк.       — Я думаю, что вы знаете причину.       Лекса стала другой. Эйден стал другим. С Найлой всё стало по-другому. Вудсвилл-Холл больше не был таким, как несколько недель назад. Кларк больше не могла находиться в атмосфере давления и вечных переживаний.       — Я улечу завтра же первым рейсом, — сказала Кларк, направляясь к двери.       — Кларк, стой, — вздохнула Лекса, не давая ей пройти и пары метров. — Почему ты не защищаешь себя?       — Зачем? Вы с самой первой встречи дали мне понять, что мне здесь не рады.        — Не с первой. И я такого не говорила, — как будто насмехаясь, возразила Лекса, но потом сразу стала серьёзной. — Или ты такого низкого мнения обо мне, что думаешь, что я могу уволить тебя по какой-то надуманной причине?       — Я не знаю, что думать. Вы как будто издеваетесь надо мной! — в сердцах выпалила Кларк. — Зачем вы так? — с обидой спросила она.       Лекса смолкла. Она обдумывала, следует ли говорить Кларк правду или отделаться какой-нибудь несущественной ложью и больше никогда не думать о том, чтобы хотя бы немного открыться перед учителем своего сына.       — Мне было бы приятно, если бы ты поспорила со мной, — всё-таки призналась она.       — Вы странная, — заключила Кларк. — Я не люблю спорить.       — Ладно. Тогда прости меня. Мне не следовало играть с тобой в эти глупые игры. Нужно было сразу говорить правду, а не заниматься ребячеством,  — извинилась Вудс. — Сегодня за обедом Эйден сообщил мне, что больше не будет учиться и прекрасно проживёт без образования. Я предупредила его, что если он достаточно взрослый, чтобы принимать такие решения, то он и достаточно взрослый, чтобы лично сообщить вам об этом. В общем, сейчас он жуёт свою котлету и думает о том, как сказать вам, что вы уволены. Думаю, ему не хватит храбрости, но мне было бы интересно посмотреть на это. А теперь расскажите, что между вами произошло.        — Мы никак не могли решить задачу. Было много слёз. Эйден много отвлекался сегодня. Было видно, что его интересует что угодно, но только не математика, — ответила Кларк.         — Да, Эйден тяжело переживает неудачи, — согласилась Лекса. — Я хочу посмотреть, что это за задача. Покажете мне? — Вудс оттолкнулась от стола и проследовала в сторону Кларк, остановившись от неё в паре сантиметров.       Пока Кларк неуклюже доставала учебник, Лекса впитывала в себя её образ, не замечая, что под взглядом, полным нежности и желания, Кларк чувствует себя крайне неуютно. Лекса никак не могла решиться, чтобы задать свой вопрос. Её сердце билось так сильно, что ей требовалось время, чтобы унять его. Иначе бы она просто не услышала за его биением свой голос. Лекса задерживала дыхание уже несколько секунд, ведя неравный бой со своим волнением.       — Давай сходим куда-нибудь? В смысле, ты и я? — почти сказала Лекса, но Кларк оказалась на несколько секунд быстрее.       — Вот, — скромно сказала Гриффин, указывая на задачу, под которой красовалась картинка с продавцом арбузов.       Лекса разочарованно закрыла рот, коря себя за свою нерасторопность. Но момент был потерян.       — Зато я поняла, почему Эйден говорил, что теперь ненавидит арбузы, — усмехнулась она, пробегаясь по условию. — Он должен понять, как решаются такие задачи, — добавила Вудс, скорее, не для Кларк, а для себя. Она протянула руку за спину Кларк и схватила карандаш, лежащий на столе, внимательно прочитывая каждую задачу. — Как насчёт этой? — Особо не думая, как это выглядит со стороны, Лекса слегка приобняла Кларк, собираясь обвести в кружок понравившееся ей упражнение.       Кларк отпрыгнула в сторону так резво, что Лекса даже не сразу поняла, что произошло. Несколько минут назад их разделяли считаные сантиметры, теперь же Кларк находилась в паре метров от Вудс и для верности сделала ещё один шаг назад.       — Чёрт, — выругалась Лекса, тут же спрятав руки за спину и повторив движение Кларк. — Извини, это случайно произошло. — Объяснение случившегося было ужасно нелепым, но другого у Лексы не было. Кларк стояла напротив, обнимая себя за плечи и испуганно посматривая на Вудс.       — Мне показалось, что кто-то идёт, — солгала Кларк.       — Да, точно, я так и подумала, — отозвалась Лекса. — Я... если Эйден будет упрямиться, приглашайте меня. Я разберусь. — Лекса наконец шагнула вперёд и протянула Кларк злосчастный карандаш. — Вот.       Лекса неохотно выпустила карандаш из своих рук и, скомканно попрощавшись, быстро ушла. В воздухе ещё долго витал запах её духов. Потом пришёл Эйден и, ничего не сказав, уселся за парту. Кларк продолжила урок, и всё, что напоминало о недавнем присутствии Лексы, постепенно выветрилось из класса.

***

      — Октавия, можно задать тебе один вопрос? Только обещай, что не будешь болтать, даже Линкольну не расскажешь. Просто мне больше не с кем поговорить. Найла злится на меня, а Финн не годится для таких разговоров...       Октавия отвлеклась от нарезания овощей и заинтересованно поглядела на Кларк. Она уже видела это выражение лица несколько дней назад, когда Найла изливала перед ней душу. Теперь и Кларк, запутавшаяся и нуждающаяся в совете, сидела перед ней, избегая зрительного контакта, и рвала на кусочки бумажную салфетку. Октавия, жизнь которой состояла из приготовления завтраков, обедов, ужинов и перекусов, обрадовалась новой истории любви, которая будет твориться у неё на глазах, и мысленно уже примеряла на себя роль Купидона. Ей было очевидно, что Кларк переживает из-за ссоры с Найлой, и она была готова помочь соединению двух сердец. Линкольн раздавал любовные советы Финну, и, с точки зрения Октавии, они были вполне удачные. Конечно, она бы не рассказала ему, потому что искренне считала, что Финн не тот, кто нужен Кларк.       — Не расскажу, подруга, выкладывай! — Октавия жестом закрыла рот на замок и приготовилась слушать.       Несмотря на то, что Кларк сама начала этот разговор, она ещё немного сомневалась, стоит ли  заговаривать об этом с Октавией, но, осознав, что знать она хочет сильнее, чем боится, спросила:       — Вудс когда-нибудь приставала к тебе?.. Или делала что-нибудь такое, что заставляло чувствовать тебя неловко? Как будто ты ей нравишься или что-то вроде того?       — Она приставала к тебе? — воинственно потребовала ответа Октавия. Выглядела она так, будто прямо сейчас была готова пойти и надавать Вудс тумаков, не посмотрев на то, кто такая Вудс, и кто она.       — Нет, не думаю... Просто много разных слухов ходит. И мне хотелось бы услышать твоё мнение.       — Лекса до сих пор любит свою жену. Вот такое моё мнение, — сказала Октавия. — Хотя это не отменяет того, что у неё могут быть связи. После смерти Костии она часто не ночевала дома, могла неделями здесь не появляться. Кто знает, чем она занималась в это время? Но вот что я тебе скажу. Если ты так боишься, что Вудс начнёт к тебе приставать, то ты не в её вкусе. Так что расслабься и не забивай себе голову.       — А Эхо в её вкусе? — вдруг спросила Кларк. — Я никак не могу понять, они вместе или нет.        — Эхо, да, очень даже в её. Вудс всегда нравились высокие темноволосые девушки с выразительными глазами и губками.       — То есть, такие, как ты? — хихикнула Кларк.       — Да, точно. Такие, как я, — согласилась Октавия с некоторой горделивостью. — Но тут Вудс опоздала. У меня уже есть Линкольн. Хотя, если бы не узы брака, я бы с ней поэкспериментировала.       — Поэкспериментировала бы с Вудс? — охнула от удивления Кларк.       — А почему бы и нет? Вудс — секси и горячая. Не думаю, что я бы пожалела.       Кларк смущённо засмеялась, пытаясь понять, как разговор с Октавией плавно перетёк в обсуждение секса с Вудс.       — А ты бы поэкспериментировала? — вдруг спросила Октавия. — Давай же, Кларк, ответь мне, я никому не расскажу.       Теперь Кларк ещё больше не нравилось, куда завёл этот разговор.        — Нет. Ты что. Я никогда не думала об этом. И мне всегда нравились парни, — добавила Кларк, слегка покраснев.       — Мне тоже, — пожала плечами Октавия. — Но знаешь, если тебе вдруг понравится Лекса, я не стану тебя осуждать. У меня, в конце концов, есть глаза, — засмеялась Октавия.       — Дурочка ты, — ответила Кларк и в пример Октавии добавила: — Вудс тоже не в моём вкусе: у неё есть сиськи, и она красит губы помадой.        Октавия шутку оценила, но тут же вспомнила, что собиралась рассказать Кларк совершенно замечательную историю, произошедшую в одной из школ Белфаста (возможно, Кларк знакома с действующими лицами?) и к разговору о Вудс они больше не возвращались.

***

      — Я знаю, чего ты добиваешься, Ния, но я сделаю всё, чтобы не подпустить тебя к привилегированным акциям.        — Ты о чём, Лекса? — Эхо встрепенулась, избавляя себя от накатывающего сна, и вопросительно посмотрела на Лексу. Назревало что-то, о чём ей не было известно, и её взбесило то, что ни Лекса, ни Ния не посвятили её в это.       — О том, что вся эта возня только для того, чтобы лишить владельцев привилегированных акций права голоса, — объяснила Лекса.        — Тётя? — Эхо нахмурилась и перевела взгляд с Лексы на Нию. Она была далека от корпоративных нюансов, но сообразить, что в этом случае Куинн будет единолично принимать определяющие для компании решения, а она лишится возможности влиять на Лексу, могла.        В ответ на реплику Вудс Ния сжала губы и с едва уловимой злобой сделала пару глубоких вдохов.       — Эхо, Лекса всё что угодно скажет, чтобы настроить тебя против меня, — сказала Ния. — Мы — одна семья и должны доверять друг другу. Вся эта, как говорит мисс Вудс, возня лишь для того, чтобы оптимизировать деятельность компании. В перспективе это будет выгодно всем нам. Привилегированные акции меня не интересуют.       — В эту чушь не поверит даже ребёнок, Ния, — спокойно сказала Лекса, устало потирая виски.        — Послушай, девочка... — прошипела Ния.       — Я не согласна, — встряв в назревающий спор, сказала Эхо.  — Тётя, я, конечно, люблю тебя, но сейчас меня всё устраивает... Я не хочу ничего менять и лучше поддержу Лексу.       — Отлично. Большинством голосов твоя поправка отклоняется, Ния, — Лекса поморщилась от фамильярного к ней отношения, но своей радости скрывать не стала. — Мисс Лоуренс, запишите это в протокол. — Итак, далее в повестке дня у нас общие вопросы...       — Нет. У меня другое предложение, — не давая Лексе закончить, заявила Ния.       — И какое же? — злясь, что ей не дают побыстрее закончить собрание, спросила Лекса. Она чувствовала, как её терпение иссякает, как ей хочется поскорее запрыгнуть в машину и умчать в Вудсвилл-Холл, увидеть Кларк. После вчерашнего инцидента с ней Лекса ни за что бы не решилась бы пригласить её на чай, но повод для мимолётной встречи найти могла бы.       — Объёмы выпускаемой нами продукции слишком малы. Нам нужно их увеличивать.       — С нашими объёмами всё в порядке. Они выросли, служба снабжения работает как часы, — не согласилась с Нией Лекса. — Мне не нужен склад переполненный товаром, который я потом не смогу реализовать. Так что твоё предложение не принимается — это раз; его нужно было заранее включать в повестку дня — это два, читай устав.        — Да, Вудс, я всё это знаю. Но я не предлагаю увеличить объёмы того барахла, что ежедневно выходит из под твоих машин. Я буду ставить на рассмотрение вопрос о строительстве нового цеха и выпуске новой продукции.       — Мне нравится эта идея! — захлопала в ладоши Эхо.       Лекса прикрыла глаза, прося у высших сил ещё немного терпения.       — У нас нет таких денег, Эхо, успокойся.       — Я нашла подрядчика, который согласен работать на взаимовыгодных условиях! — сообщила Ния.       — И кто же это? — усмехнулась Вудс.       — Azgeda Inc.! — победно улыбнулась Ния, видя, как моментально помрачнела Лекса.       На несколько мгновений в конференц-зале установилась гробовая тишина. Даже Аня на время забыла о том, что ей нужно вести протокол. Лекса замерла, уставившись в одну точку на столе и до боли сжав зубы. Венка выдавала всё её состояние, бешено пульсируя на шее. Каждый новый вдох давался с трудом, как будто из комнаты резко выкачали почти весь воздух. Неконтролируемый озноб пронзил её тело, прежде чем Вудс успела взять себя в руки.       — Ого, — Эхо отозвалась первой. Затем уже и Аня продолжила набирать текст, но Лекса слышала, как она то и дело сбивается и ей приходится начинать всё заново.       — Я не работаю с этой корпорацией. Ты же знаешь, — бесцветно сказала Лекса.       — Если совет акционеров решит по-другому, то будешь работать.       — Думаю, нам нужно взять перерыв и всё хорошенько обдумать. Важные решения так быстро не принимаются. Нам же нужно изучить цифры, составить прогноз. Я не знаю. Что там ещё делается в таких случаях? — подала голос Эхо, стараясь быть весёлой, лишь бы сгладить напряжённость в воздухе.       — Всё уже давным-давно готово. Вот твой экземпляр, Лекса. — Ния вручила Вудс увесистую папку и передала такую же Эхо. — Надеюсь, тебе хватит месяца, чтобы всё изучить?       — Хватит, — отмахнулась Вудс, понимая, что сейчас ничего не сможет сделать. — Теперь мы можем перейти к повестке?

***

      — Нет никакого смысла строить новый цех, — упираясь лбом в прохладное оконное стекло, сказала Лекса.        — Я тоже так думаю. — Эхо подошла к Лексе и, обняв её со спины, устроила голову на её плече. — Так приятно, — сказала она, прикрывая глаза.       — Рада, что мы пришли к единому мнению. — Вудс развернулась лицом к Эхо и неохотно заставила себя провести кончиками пальцев по её руке, зная, как любит Эхо такую ласку.        — Лекса, ты не совсем меня поняла. Я согласна, что цех нам не особо и нужен, но я согласна, если смотреть на это с твоей точки зрения. А если смотреть на это так, как смотрит Ния... Она — моя семья, и Роан тоже моя семья. И это в их интересах, а значит и в моих. Я доверяю своей семье.       — А мне ты не доверяешь? — нахмурилась Вудс.       — Доверяю, но меня не поймут, если я поддержу не свою семью. Хотя... если бы мы объявили о своих отношениях и начали бы вести себя как пара... Не создавали бы иллюзию, а действительно стали парой, мне было бы проще поддерживать тебя.       — Это шутка? — не поверила Лекса.       — Нет, Вудс. Я из кожи вон лезу, чтобы вернуть то, что у нас было. А ты как будто пользуешься мной! — взбесилась Эхо.       — Это не так, — возразила Лекса. — Я ценю тебя и рада, что ты у меня есть. Просто... я не хочу торопиться.       — Да сколько же можно не торопиться?! Знаешь, я разрешаю тебе торопиться. И лучше бы тебе поторопиться, — отталкивая Вудс, процедила Эхо. — Позвони мне, как решишься, — сказала она, озлобленно схватив сумку и уже через несколько секунд хлопнув дверью.       — Чёрт! — ударив ладонью по подоконнику, выругалась Лекса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.