ID работы: 7486309

Уроки под дождём

Фемслэш
NC-17
В процессе
422
Lin Grades бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 245 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 8. Игра

Настройки текста
      Несколько долгих вечеров Лекса провела, рассматривая фотографии Белфаста в интернете. Этот город, всегда представлявшийся ей полуразрушенным и неухоженным местом, на деле оказался вполне уютным, но до сих пор очень неспокойным городом. Пролистывая фотографию за фотографией и представляя, как Кларк гуляет по этим местам, Лекса невольно придумала историю, в которой Кларк, устав от жизни в полном контрастов Белфасте, уехала в Англию в поисках лучшей доли, а наткнулась на скучный Вудсвилл-Холл и на неё: странную и пугающую. Окончание этой истории Лекса додумать не решилась, но один из возможных концов этой истории так напугал её, что она среди ночи сорвалась в Вудсвилл-Холл из своей лондонской квартиры, лишь бы убедиться, что Кларк никуда не уехала и по-прежнему учит Эйдена.       Сейчас, стоя в пустом классе и изучая поросший травой пустырь вдалеке (его можно было увидеть из любого окна Вудсвилл-Холла), свой обычный сад и вслушиваясь в почти невыносимую тишину, которая, может быть, и была хороша для отдыха раз в неделю, но совершенно не годилась для повседневной жизни, Вудс поймала себя на мысли, что ужасно боится, что в один из дней Кларк уйдёт, устав от этой скуки, и их история закончится именно на этом.       Шокирующая мысль избавиться от Кларк первой, пока ещё не слишком поздно, закралась в голову и теперь не давала Лексе покоя. Она провела несколько дней, пусть даже очень долгих дней, пытаясь убедить себя, что вполне может просуществовать и без Кларк, а Эхо — наилучшая партия и только так всё может и быть... И ведь всё прошло почти нормально за исключением её внезапного срыва. Возможно, ей просто требовалось чуть больше времени и знание того, что она больше никогда не встретится с Кларк, чтобы понять, что это всего лишь мимолётное увлечение, от которого время не оставит и следа.       — Нет, Лекса, это не увлечение, — сказала Вудс сама себе, гоняя по кругу одни и те же мысли.       — Ой... мисс Вудс... я забыла закрыть дверь? — послышался голос Кларк через секунду.       Лекса обречённо зажмурилась, гадая, услышала ли Кларк, всё что она бормотала себе под нос, и сделала отчаянную попытку унять непослушное сердце.       — Нет, Кларк, это я пришла и открыла. У меня есть запасные ключи.       — Понятно, а я думала, что вы на работе, — сказала Кларк.       — Я не хочу на работу, — засунув руки в карманы и покачнувшись на пятках, ответила Лекса.       Лекса услышала, как Кларк прошагала к столу, уселась за него, с шумом пододвигая стул, и принялась что-то листать.       — Вы готовитесь к занятиям? — прислушиваясь к звукам за спиной, спросила Лекса.       — На самом деле, я уже готова.       — Тогда подойдите сюда, — попросила Лекса. — Не бойтесь, я вас не трону.       Кларк пришлось встать и подойти к окошку. Лекса не торопилась продолжить разговор и объяснить, для чего ей нужно было заставлять её подниматься, но зато у самой Кларк появилось немного времени, чтобы повнимательнее рассмотреть Лексу, и она украдкой поглядывала на неё. Лекса, как будто и сама дала Кларк такое разрешение: молча и неподвижно всматривалась вдаль и не обращала никакого внимания на Кларк.       Сегодня Лекса была меланхолична и её что-то беспокоило. Кларк без особого труда рассмотрела это на её красивом лице. За кажущейся холодностью и непоколебимостью Кларк теперь почти могла рассмотреть живого человека со своими страхами и переживаниями. И она ещё никогда не видела настолько идеальных черт лица. Скулы, губы, нос, лоб мисс Вудс, да даже её ресницы казались ей совершенными и даже какими-то нереальными. Кларк даже захотелось провести рукой по лицу мисс Вудс, чтобы убедиться, что это не игра света и тени, а природа собрала всё самое прекрасное в одном человеке.       Кларк с грустью отметила, что в её внешности не было ничего примечательного, её лицо было обычным, ни один художник не взялся бы за её портрет. Мисс Вудс же выглядела, как греческая богиня, волею судьбы заброшенная в современный мир и вынужденная носить костюмы и ходить на работу. Она так и просилась быть нарисованной, но Кларк казалось, что с её небольшим опытом попытка нарисовать мисс Вудс окажется полным провалом и будет выглядеть как оскорбление. Она отбросила эти мысли в сторону и уже собиралась отвернуться и заняться изучением чего-то более приземлённого.       — Вам нравится, что вы видите? — вдруг спросила Лекса, повернув голову в сторону Кларк.       Кларк, застигнутая врасплох, резко отвела голову в сторону и под пристальным взглядом Лексы густо покраснела. На её от природы белой коже все признаки смущения проявлялись особенно сильно и скрыть их было невозможно. Даже слова Октавии о том, что у неё есть глаза, не помогали Кларк избавиться от мысли, что вот так разглядывать мисс Вудс — постыдное дело. Мозг предлагал ответить только что-то невнятное, но язык как будто прилип к нёбу и отказывался это произносить. Лекса широко улыбнулась и, поняв, что происходит, пришла Кларк на помощь.       — Я имею в виду пейзаж за окном. Он вам нравится? Я смотрю на него уже довольно долго, и мне кажется, что он ужасен, — сказала Лекса, возвращаясь к созерцанию открывавшихся ей видов.       — Эйден частенько смотрит в окно, когда думает, что я не вижу. Думаю это что-то да значит. По-моему, красивый пейзаж.       — Вы действительно так думаете? — спросила Лекса.       Кларк подтвердила свои слова кивком головы. Теперь мысль о том, что Кларк может покинуть её из-за дурацкого пейзажа за окном, казалась Лексе глупой и несуразной. Но оставалась ещё и тишина. Возможно, где-то в глубине души Кларк была бунтарём, не переносившим тишину и уже паковавшим чемоданы.       — А тишина? Ведь здесь скучно.       — Зато я действительно  отдыхаю вечером, — ответила Кларк.       — Вот как, — расслабилась Лекса. На этом всё и следовало закончить, но Лекса поняла, что абсолютно не хочет уходить и ей нужен любой повод остаться. — Я решила, что у вас сегодня открытый урок, — объявила она Кларк о своём внезапном решении.       — Вы будете присутствовать?       — Да. Но не придавайте этому какого-то значения, — чувствуя, как Кларк напряглась, Лекса ещё больше расслабилась. — Можете представить, что я ваша новая ученица. Можете даже называть меня Лекса. Но только сегодня.       — Боюсь, что вы сорвёте урок, если я это сделаю.       — Не исключено, — усаживаясь на парту, сказала Лекса. — А я буду называть вас мисс Гриффин. Вы хулиганили в школе, мисс Гриффин? —  спросила Лекса.       — Я была отличницей. Это было непозволительно.       — Почему я не удивлена? Ах да, мисс Гриффин! — Лекса хлопнула себя по лбу и тут же перешла на шёпот: — Пока Эйден не пришёл, могу я вас попросить вызвать к доске именно его, моё домашнее задание съела собака.       — У вас нет собаки, мисс Вудс, — пряча глаза от Лексы, улыбнулась Кларк. Лекса решила, что это маленькая победа.       — У тебя нет собаки, Лекса, — поправила она Кларк. — Ну давайте же, мисс Гриффин, чего вам стоит? — болтая ногами, попросила она. — Или вы боитесь?       — Ничего я не боюсь, — ответила Кларк.       — Тогда скажи, — мигом перейдя от веселья к серьёзности, потребовала Лекса, чувствуя, как все её чувства обостряются до предела и как ужасно ей хочется услышать своё имя из уст Кларк.       А Кларк даже в своих мыслях не решалась назвать мисс Вудс по имени, и сейчас, когда Вудс смотрела на неё и требовала назвать её Лексой, Кларк могла только представить, как неуклюже это всё соскользнёт с её губ, и как мисс Вудс, будучи в приподнятом настроении духа, беззлобно передразнит её, а она смутится ещё больше. Даже несмотря на то, что всё это игра.       — Ладно, Кларк, я поняла. Сегодня мы останемся официальными, — соскакивая с парты и поправляя рубашку, сказала Лекса.       — Вы уходите?       — Вы правы, если я останусь, я сорву вам урок, — хорошенько подумав над происходящим и стараясь понять, расстроена Кларк её уходом или обрадована, ответила Лекса.       И Лекса вдруг внезапно поняла, что ей ещё многое предстоит понять и во многом разобраться. Например, в том, почему даже когда всё между ними хорошо, ей непременно нужно загнать Кларк в угол и заставить чувствовать себя неуютно.

***

      Двадцать первое июня был необычным днём для Вудсвилл-Холла. К этому дню начинали готовиться задолго до его наступления, и хотя Лекса не любила всю эту суету и её последствия, она была вынуждена подчиняться правилам и отбывать ежегодную повинность. Но в этом году у неё была Кларк, и Кларк была её единственным спасением в этот вечер. Эхо героически взяла на себя обязанности Лексы и ушла вести светские беседы с её гостями. Лекса же просто не могла себя заставить последовать её примеру и нетерпеливо посматривала на часы, не двигаясь с места, откуда прослеживалась вся гостиная. Накануне она выразила пожелание, чтобы Кларк посетила её приём хотя бы ненадолго и теперь только и делала, что занималась высматриванием среди толпы чужих для неё людей белокурой макушки. Но Кларк не появлялась.       — Мисс Вудс, — официально поприветствовала её Ния и, слегка презрительно оглядывая, сделала замечание: — Я многое могу понять, но сегодня важный день, Полису девяносто восемь лет. Вы могли бы одеться чуть более торжественно.       Сама Лекса в идеально отглаженной рубашке и брюках с подтяжками не видела ничего предосудительного. Особенно, если торжество проходило в её доме.       — Я ни за что не надену платье, ты же знаешь, — не повернув голову в сторону Нии, а продолжая высматривать Кларк, сказала Лекса.       — А вот Эхо вчера весь день провела, выбирая платье. Могла бы и ты для неё постараться.       — Эхо и так оказалась довольна, — отмахнулась Лекса.       — Ну что за манеры, — покачала  головой Ния. — Вы так и не почтите гостей своим присутствием?       — Ния, мы все прекрасно знаем, что они здесь ради выпивки и еды, а не моего общества.       — Возможно, некоторые пришли, чтобы поговорить с тобой о делах, обсудить будущее фирмы...       — Я не хочу, — не распознав в голосе Нии намёка и наконец заприметив Кларк, сказала Лекса.       Так и не удостоив Нию взглядом, Лекса направилась в сторону Гриффин, украдкой укладывающей бутерброды на блюдо. Кларк выглядела прекрасно. Несмотря на простоту её платья и туфель, полное отсутствие украшений и практически полное отсутствие косметики на лице, она выглядела прекрасно. Уложенные в незатейливую прическу локоны добавляли ей очарования и только отдаляли её от всех присутствующих на вечере дам. Кларк отчаянно контрастировала с ними. Но Лексе это даже нравилось. Она прошагала до Кларк и плавно остановилась возле неё.       — Рада, что вы осмелились и пришли, Кларк. Видите, здесь не так уж и страшно, — подбодрила её Лекса.       — На самом деле, я просто хотела остаться незамеченной, взять немного еды и отправиться порисовать, — призналась Гриффин. — Я не хочу оставаться, потому что знаю, что не нравлюсь этим людям. Зачем портить себе настроение и добровольно обрекать себя на пытку?       Лекса хотела ответить Кларк, что с её стороны было очень глупо надеяться остаться незамеченной и что она самая красивая здесь, и нравится ей, но этот комплимент показался ей глупым и банальным, к тому же способным напугать Кларк.       — Никто не посмеет вас обидеть, Кларк. Вам не о чем беспокоится, — обойдя Кларк и остановившись с другой стороны, сказала Лекса.       — Как это не о чем? Эти люди засмеют меня за мои манеры и воспитание. И вы видели этих женщин? Они одеты в такие наряды, не то что я. Моё платье самое обычное. И я точно не смогу поддержать светскую беседу.       — Это всё выглядит как отговорка. Хотите знать моё мнение? Вы украшение и этого вечера, и этого дома, — сказала вдруг Лекса.       — Вы специально так говорите.       — Что ты специально говоришь, милая? — Эхо неожиданно подкралась к Лексе сзади и укусила её за плечо.       — Ничего, — закатила глаза кверху Лекса. — Я пытаюсь найти твоё любимое шампанское.       — Так вот же оно, — Эхо схватила со стола два фужера и протянула один Лексе. — Пойдём, а то на тебя в компании с этой учительницей уже странно смотрят, — утягивая Лексу за собой, сказала Эхо.       Лекса даже ничего не успела сказать Кларк, только оглянуться мельком и надеяться, что Кларк распознает в этом движении просьбу о прощении, но Кларк уже уходила и не могла ничего этого увидеть.       — Почему тебе так необходимо докопаться до Кларк? — шикнула на Эхо Лекса, отдавая нетронутый фужер нанятому официанту и еле поспевая за Эхо, продолжающей тащить её в неизвестном направлении. — Она же ничего тебе не сделала.       — Она мне не нравится. Ты так и не позвонила мне. Что ты решила? — толкая Лексу на диван и усаживаясь рядом, спросила Эхо.       Лекса ничего не решила, вместо этого она думала о Кларк, но Эхо требовала ответов сию же секунду.       — Мы пара, — неуверенно ответила Лекса и тут же почувствовала тупую боль в области сердца оттого, что сейчас не в силах что-то изменить. Да и Кларк наверно было всё равно, с кем Лекса и где. Это мысль, внезапно ворвавшаяся в сознание Вудс, немного облегчила боль, но полностью избавить от неё сейчас могло только что-нибудь крепкое и горячительное. Лекса оглянулась в поисках снующих туда-сюда официантов, но, как назло, ни одного из них в этот момент поблизости не оказалось. Она успела пожалеть, что избавилась от свого шампанского, но толку от него всё равно было бы как от аспирина при зубной боли.       — Прекрасно. Тогда сегодня я остаюсь у тебя.       — Эхо, постой, — возразила Лекса. — Если мы с тобой пара, то всё должно быть правильно. Я имею в виду волнение, которое испытывают возлюбленные при первом свидании, в ожидании первой близости. Тогда у нас всё спонтанно вышло, да ты знаешь, что и с Костией тоже. Поэтому я хочу испытать это всё впервые и с тобой. Только с тобой, — добавила для усиления эффекта Лекса.       — Вау, Вудс, ты меня удивляешь. Ты же понимаешь, что я так долго этого жду, что когда всё случится, не выпущу тебя из постели целую ночь.       Лекса смиренно закивала.       — Кстати, как здорово, что ты уже всё решила. Ния приехала с Роаном сегодня. Видишь ли, она уже воспринимает его, как нашего партнёра, — проведя пальцем по груди Вудс, сказала Эхо.       — Что ты сказала? Где он? — изменилась в лице Лекса, оглядываясь по сторонам и почти сразу натыкаясь на Роана. Тот поприветствовал её фужером. — Он давно там стоит? — напряглась Вудс, не понимая, как сразу его не заметила.       — Я не знаю, — протянула Эхо, хлопнув глазками.       — Он давно там стоит? — не поверив ни одному её слову, агрессивно спросила Лекса, грубо дёрнув Эхо за руку.       — Да не знаю я! — обиженно вырвавшись из хватки Лексы и потирая запястье, сказала Эхо.       — Ладно, извини, — тихим твёрдым голосом сказала Лекса, словно говорила не с Эхо, а с собой. — Мне просто не нравится, что Роан вернулся, — негромко добавила она, замыкаясь в себе.

***

      Кларк устроилась в небольшой беседке, подальше от суматохи и презрения, которые царили в этот вечер в доме мисс Вудс. А ведь она уже почти была готова поддаться Лексе и согласиться на это безумие, хотя и чувствовала себя чужой на этом празднике жизни, но Эхо пришла и только доказала ей, что на самом деле никто её там не ждал, а предложение Лексы лишь банальная вежливость. Кларк никак не могла понять, что такого она сделала, что Эхо её не выносит. Всех остальных жителей Вудсвилл-Холла Уинтерс попросту не замечала, но мимо Кларк спокойно пройти не могла.       Кларк достала скетчбук, подаренный Лексой и изрисованный уже более чем наполовину. Ей хотелось растянуть удовольствие и попользоваться им как можно дольше, но в выборе подарков мисс Вудс оказалась хороша, и Кларк просто не могла остановиться и рисовала, рисовала, рисовала каждый день, стараясь не думать о том, что когда-нибудь все чистые листы в скетчбуке закончатся и ей снова придётся использовать тонкую и совсем не подходящую для рисования бумагу для печати.       Кларк казалось, что если бы Маркус снизошёл и купил ей хоть какой-нибудь альбом для рисования, она бы нашла тысячу причин, чтобы ненавидеть этот подарок и даже не прикасаться к нему. Но в подарке мисс Вудс было что-то особенное. И в мисс Вудс было что-то особенное. Кларк долго об этом думала. От пляшущих огоньков, освещающих сад, уже начинали болеть глаза. Кларк решила, что пора. Она открыла новый чистый лист, не решаясь сделать первое движение, а просто какое-то время сидела и долго пыталась вообразить, что получится в итоге.       — Почему такая прекрасная леди одна, а не отдыхает вместе со всеми? — услышала она незнакомый голос.       Кларк долго поднимала голову вверх, пока её глаза не встретились с глазами высокого длинноволосого мужчины. Кларк не назвала бы его красивым, но выглядел он уверенно, даже самоуверенно. Возможно, если присмотреться, он мог бы показаться ей и привлекательным, но Кларк сейчас больше заботило другое.       — Мисс Вудс приглашала меня, но я думаю, это был всего лишь знак вежливости. — Кларк снова опустила голову вниз, начиная делать первый набросок и полагая, что разговор закончен.       — Но вы пришли... — мужчина не понял или сделал вид, что не понял этого намёка, и присел рядом.       — Я не могла не прийти, я здесь работаю.       — О, так вы и есть та самая учительница Эйдена, о которой тот говорит не умолкая? — удивлённо воскликнул мужчина. — Хочу заметить, что у парня есть вкус. А если я вас приглашу, вы согласитесь пойти?       Кларк улыбнулась и пожала плечами.       — Точно, где же моя галантность? Кто вы, я уже знаю, а сам даже не представился. Роан Куинн — президент корпорации Azgeda. Слышали когда-нибудь о такой?       Кларк замотала головой. Ей было всё равно, кто он.       — Это не страшно, — Роан аккуратно вытащил из рук Кларк скетчбук и наклонился в её сторону. — На самом деле, Кларк, вы должны мне помочь. Скоро начинаются танцы, а я здесь без пары. Я, конечно, мог бы пригласить Эхо, но она будет танцевать с Лексой, а приглашать мать... — Роан поморщился от этой мысли. — Я не хочу выглядеть неудачником. А вы красивая женщина, неужели вы не выручите старого холостяка?       — Вы совсем не старый, — пролепетала Кларк, вытянув шею, лишь бы не выпустить свой скетчбук из поля зрения.       — Вы так думаете? Тогда пойдёмте танцевать, — был настойчив Роан.       — Я ведь совсем не умею, — ответила Кларк, гадая, как бы ей поаккуратнее забрать скетчбук из рук Роана.       — Я вас научу. Ну пойдёмте же.       Кларк с грустью посмотрела на свой скетчбук, понимая, что сегодня у неё точно не получится нарисовать мисс Вудс. Да и Эхо хотелось поставить на место. Поэтому она не стала противиться и приняла предложение Роана. В какой-то степени было приятно почувствовать себя победительницей и немного задеть Эхо.       ...Он был выше её почти на фут и намного крупнее. И свет на террасе был почти выключен. Поэтому Лекса не сразу обратила на них внимание. Эхо заметила, что Вудс сначала отстранилась от неё на несколько сантиметров, потом напряглась, больно сжимая её ладонь, а когда Лекса пару раз наступила ей на ноги, Эхо уже не выдержала и спросила:       — Лекса, что происходит?       — Ничего, — буркнула Лекса, не сводя глаз с Кларк, которую Роан уж очень сильно прижимал к своей груди, разве что только не обжимал на глазах у всех. Вудс всё силилась отгадать загадку, как Кларк и Роан оказались на танцполе, и всё время одёргивала себя от желания узнать у Эхо, не участвовала ли она в этом фарсе.       — Да что там такое! — не выдержала Эхо и уже собралась обернуться, чтобы увидеть, что такого так сильно заинтересовало Лексу.       Лекса оказалась быстрее и в считаные секунды накрыла губы Эхо своими, лишь бы не давать ей лишнего повода придираться к Кларк. Мысленно Вудс отсчитывала секунды, чтобы поцелуй не показался Эхо слишком быстрым и когда посчитала, что прошло достаточно времени, оторвалась от губ Уинтерс и встретилась глазами с Кларк, понимая, что она всё видела. И что видела это не только Кларк. Музыка уже не играла какое-то время, и взгляды всех гостей были сосредоточены только на них.       — Да, мы встречаемся! Что все уставились? Как будто целующуюся пару никогда не видели! — как-то озлобленно и громогласно обратилась ко всем Лекса. А потом раздался гул голосов и кто-то вернулся к привычным разговорам, а кто-то отправился на поиски новой еды и выпивки.       — Как здорово, что теперь все знают. Это так романтично! — пропела Эхо, прижимаясь к груди Лексы.       — Да, здорово, — совсем не разделяя радости Эхо, отозвалась Вудс.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.