ID работы: 7486309

Уроки под дождём

Фемслэш
NC-17
В процессе
422
Lin Grades бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 245 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 13. В Лондоне и Белфасте идут дожди

Настройки текста
      Молния сверкнула в ночном небе, освещая сад за окном. На одно короткое мгновение могло показаться, что наступило утро, но потом всё снова погрязло в беспросветную тьму, и Кларк снова напряглась, пытаясь справиться с дрожью и страхом. Прижавшись к изголовью кровати и обняв колени, она снова начала отсчитывать секунды, как когда-то давно учил отец. Разошедшийся не на шутку ливень бил по окнам с такой силой, что перепуганной Кларк казалось, что вместо дождя небо обрушило на землю комья из песка и гальки, но никак не капли дождя. Потом раздался гром такой силы, что стёкла задрожали в оконных рамах. Кларк насчитала шесть секунд в промежутке между молнией и громом. Значит, гроза приближается, и худшее только впереди.       Со времени её прибытия в Вудсвилл-Холл прошло почти два месяца, и это был первый раз, когда стихия разбушевалась настолько сильно. Неугомонное воображение Кларк рисовало картины приведений, вышедших на прогулку по особняку, чтобы разыскать свою новую жертву. Интересно, сколько таких трусих, как она, пало жертвой приведений Вудсвилл-Холла? Может, все эти истории про учительниц, которые не нравились мисс Вудс, просто выдумка, а правда намного страшнее? Вдруг сегодня пришёл черёд Кларк вступить в ряды тех несчастных, тайно исчезнувших где-то в стенах Вудсвилл-Холла, учительниц?       Кларк замотала головой и отбросила глупые мысли в сторону. Стрелки часов приближалась к двенадцати, и, решив, что пока гроза не утихнет, заснуть всё равно не получится, Кларк засобиралась на кухню выпить чаю с мёдом, в надежде, что этот нехитрый ритуал поможет расслабиться и заснуть. Она вышла за дверь и с опаской начала свой путь по тёмным и тихим коридорам Вудсвилл-Холла, пугаясь звуков грома, раздающихся в ночном небе.       Новый удар оказался ещё сильнее предыдущего, и Кларк, подобно героиням глупых фильмов, пытаясь спастись от нависшей над ней угрозы, ринулась в ближайшее безопасное на её взгляд место. По воле случая этим местом оказался кабинет мисс Вудс, двери которого никогда не закрывались на ключ. Кларк перевела дыхание, затворила за собой дверь и только когда почувствовала себя в полной безопасности, развернулась, намереваясь облокотиться спиной о какую-нибудь опору. Тем более, что и уходить никуда не хотелось — в кабинете было так спокойно и уютно, и мягкий приглушённый свет вместе с приятной музыкой разливался по комнате.       Мягкий. Приглушённый. Свет. С музыкой...       — Хм… ладно я... а ты почему не спишь? — успела услышать Кларк тихий голос Лексы.       Кларк не сразу поняла, что ей задают вопрос. Сначала она испугалась, потом её гораздо больше заинтересовала мисс Вудс и то, что её окружало. На письменном столе стояла бутылка вина и бокал, в котором плескалась жидкость рубинового цвета. Кларк показалось, что Вудс уже достаточно долго сидит и пьёт в одиночестве. На эти мысли её навели растрёпанные волосы Вудс, её усталый и мутный взгляд, мятая рубашка с подвёрнутыми до локтей рукавами и отсутствие каких-либо следов помады на губах Лексы.       — Не могу заснуть. Боюсь грозы, — наконец ответила Кларк. Она слегка поёжилась и успела пожалеть, что решила не надевать шаль. Всё-таки в Вудсвилл-Холле было достаточно прохладно этой ночью. В своё оправдание Кларк могла сказать, что не подозревала, что не доберётся до кухни и горячего чая. Она погладила себя по плечам, пытаясь согреться. Некоторая неловкость окутала её после того, как Лекса, невнятно улыбнувшись её ответу, скользнула по ней взглядом и остановилась где-то на уровне её губ. Кларк сразу почувствовала, что губы требуется увлажнить. Вслед за этим она почувствовала себя совсем некрасивой, и родинку над верхней губой ужасно хотелось стереть. Неимоверное облегчение посетило её, когда взгляд Лексы рухнул на бокал вина. По-крайней мере, теперь она могла не думать ежесекундно о своей внешности.       Лекса представила ей хороший момент, чтобы пожелать спокойной ночи, извиниться за беспокойство, попрощаться и уйти. Это казалось совсем простым делом, но ноги Кларк прилипли к полу, и она беспомощно металась от голоса разума, кричавшего, что нужно бежать, к желанию найти причину и остаться хотя бы на несколько минут. Если бы мисс Вудс дала ей хоть какую-то подсказку... но мисс Вудс увлечённо покручивала в своей руке бокал и молчала. Кларк решила, что это довольно прозрачный намёк и ей стоит поторопиться и исчезнуть.       — Хочешь выпить? — вдруг спросила Лекса, кивнув на бутылку.       — Вина? — удивилась Кларк. Сердце застучало так, словно где-то в пищеводе запрыгал тугой резиновый мячик. Вся эта псевдоромантическая обстановка — приглушённый свет, тихая музыка, дождь за окном, вино, внимание от Лексы — всё это могло привести к тому, что Кларк рисковала влюбиться безвозвратно.       — Оно согреет тебя. Садись, — не дождавшись ответа, сказала Лекса.       Кларк уселась на привычное место и, пока Лекса доставала бокал и выбирала ещё одну бутылку вина, позволила себе ещё немного понаблюдать за тем, с какой грацией и утончённостью действует Вудс, и как натягивается ткань её рубашки, и с каким вниманием она изучает этикетки на бутылках, а потом, найдя то, что искала, ловко извлекает пробку из горлышка. Наконец, выключив музыку и подхватив всё, что требовалось, Лекса направилась обратно к столу. Кларк тут же устремила взгляд на ладони, сложенные на коленках. Ей никогда не нравились её ладони, но сейчас она предпочла изучать их, чем встречаться взглядом с Лексой. Она ни за какие коврижки не смогла бы заставить себя посмотреть на Лексу в этот момент, страшась, что та каким-то образом прочитает все её мысли.       Тонкий запах духов ударил ей в нос, когда Вудс приблизилась к ней и, осторожно наливая напиток в бокал, шепнула на ухо что-то на французском. Это что-то состояло сплошь из шипящих, которые, только коснувшись ушей Кларк, уже успели сосредоточиться внизу её живота. Кларк было ужасно стыдно думать об этом, но она почти не сомневалась, что сегодня ночью наплюёт на всё и снимет сексуальное напряжение с помощью душа.       — Это какой-то тост на французском? — просипела Кларк. От непристойных мыслей её щёки покраснели и она никак не решалась поднять взгляд на Лексу.       — Нет, Кларк, это название вина, — тихонько засмеялась Вудс, возвращаясь в кресло. — Расслабься. Мы ведь не делаем ничего плохого. Просто пьём вино.       — Да, — с трудом и невпопад выдавила Кларк.       — Попробуй, — сказала Вудс, улыбнувшись.       Решив, что это единственный способ избавиться от навязчивых мыслей, Кларк сделала глоток и через мгновение довольно хихикнула, вызывая у Лексы радостную улыбку.       — Вкусно? — поинтересовалась Лекса.       Кларк часто закивала и сделала ещё один глоток. Вино было прекрасным. Лекса была красивой. Кларк была безнадёжно влюблённой. Она снова засмеялась, и Лекса тихо засмеялась в ответ. Но этот короткий обмен улыбками длился так мало, что Кларк почти сразу засомневалась, а был ли он вообще. Во всяком случае, уже через несколько секунд на лице мисс Вудс не было ни намёка на улыбку или веселье. Теперь она выглядела задумчивой и смотрела в стол. Кларк сделала второй глоток, чтобы заполнить мгновение.       — Так почему ты боишься грозы? Мне казалось, этот страх встречается только у детей и со временем проходит.       Если Лекса и могла испортить романтические настроения Кларк, то только таким вопросом. Кларк пришлось сделать ещё один глоток, иначе она не смогла бы подавить своего разочарования. Лекса заботливо подлила ей вина.       — Папа погиб во время грозы... Возвращался домой поздно ночью, не справился с управлением и врезался в ограждение. С тех пор, когда гроза, мне кажется, что обязательно должно случиться что-нибудь плохое... Глупо, наверно... Я никому об этом раньше не рассказывала... Ну, я имею в виду, откуда взялся этот страх...       Потом повисла тишина, Кларк долго рассматривала бокал, наполненный вином, а потом, наплевав на всё, опрокинула его содержимое в себя. Лекса, приученная к тому, что бокал девушки не должен пустовать, налила Кларк третью порцию и, задумчиво повертев бутылку в руках, решила долить и себе.       — Мне жаль... Когда умерла Костия, светило солнце, — сказала она.       — И вы теперь не любите солнце?       — Костия его любила, — в пустоту ответила Лекса и осушила бокал наполовину. — Но моя жизнь не особо изменилась после её смерти. Разве что у меня на руках остался ребёнок, которого я не сильно-то и хотела, и огромная дыра в сердце.       — Мы с вами в чём-то похожи, — помахивая наполненным бокалом, засмеялась Кларк. — Я ведь совсем не хотела быть училкой.       — Да, я помню, — сказала Лекса, не замечая изменений ни в поведении, ни в речи Кларк. — Дикарь заставил.       — Дикарь, — хихикнула Кларк. — Точно... Маркус — дикарь. Это вы смешно придумали.       — Но если бы не он, мы бы никогда не встретились, — заметила Лекса, пытаясь найти хоть что-то позитивное в этой грустной истории. — У меня нет никаких дел в Белфасте.       Наступила тишина, во время которой Лекса напряжённо переваривала сказанное, а Кларк, сжав губы, о чём-то усиленно думала. Кларк нарушила молчание первой.       — Она звонит мне всё время. В последнее время, не переставая, — сказала Кларк, заливая в себя ещё один бокал вина.       — Кто она? — напряглась Лекса, мысленно готовясь услышать душещипательную историю любви.       Прежде чем ответить, Кларк уже самостоятельно дотянулась до бутылки и налила себе ещё один бокал — гораздо больше, чем требовали правила этикета. Лекса скрежетнула зубами, но сдержалась и не стала делать Кларк замечаний.       — Моя мама, кто же ещё? — Кларк недовольно посмотрела на Лексу из-за бокала. — Вы такая глупая, когда выпьете, —по-доброму оповестила она Лексу и засмеялась снова.       Лекса даже не успела разобраться как ей реагировать на эту неуместную реплику, как Кларк продолжила говорить и с каждой секундой её речь становилась быстрее, а язык начал заплетаться.       — Я же говорила, что она не хотела меня отпускать, потому что Маркус договорился о месте для меня в какой-то государственной школе... Или не говорила?.. Неважно, — махнула рукой Кларк. — В общем, я наврала, что пошла на собеседование, а на самом деле побросала вещички в чемоданчик и поехала в аэропорт. И теперь она звонит, а я не беру трубку. Я пробовала написать ей письмо, но даже этого не смогла. Потому что, что я напишу? Что из-за Дикаря я полная неудачница? Художник-недоучка с разбитыми мечтами? Что я ни о чём не жалею, потому что только сейчас начинаю жить так, как хочу? Вы вообще в курсе, что сегодня я первый раз попробовала вино?       — Я уже поняла, — хмыкнула Лекса, неловко улыбнувшись.       — А то, что я ни на одном свидании не была? Чёрт, я даже ни разу не целовалась! — воскликнула Кларк, расплескав красную жидкость на стол и намереваясь допить то, что осталось в бокале.       — Кларк, мне кажется, тебе хватит, — сказала Лекса, успев перехватить руку Кларк и осторожно забирая бокал из её пальцев.       — Отдайте! — живо возразила Кларк. — Я не пьяна!       — Нет, Кларк, — спокойно ответила Лекса. — Тебе нужно пойти и поспать.       Кларк обессиленно упала на стул, не желая никуда уходить. Она уронила голову на сложенные на столе руки и пробубнила в стол:       — Вы тоже дикарь. Даже хуже, чем Маркус. Вам стоит с ним познакомиться. Может быть, у него где-то есть внебрачная дочь. Или даже несколько. Тогда у вас будет выбор.       — Кларк, — сказала Лекса, оказываясь рядом с Гриффин и протягивая ей руку. — Меня не интересуют дочери Маркуса. Давай, я помогу тебе подняться. Только осторожнее, у тебя может закружиться голова.       Кларк отрицательно замотала головой, но Лекса терпеливо осталась стоять на своём месте.       — Тогда сама поднимайся. Докажи, что не пьяная, и тогда я разрешу тебе остаться.       На удивление Лексы этот трюк возымел эффект. Кларк какое-то время не подавала никаких признаков жизни, но потом зашевелилась и, гордо покачиваясь, встала на ноги и одарила Лексу злобно-осуждающим взглядом.       — Это потому, что я неудачница? Поэтому вы больше не хотите со мной общаться? — слезливо спросила она. — Только скажите правду. Мне нужно знать.       — Нет, Кларк. Если ты не пойдёшь сейчас к себе в комнату, завтра тебе будет очень плохо. Поэтому.       — Вы правда глупая, когда выпьете. Не может же быть плохо после того, как было так хорошо... — почти заплакала Кларк.       — Это ты глупая. — Лекса сказала это так тихо, что с трудом могла услышать саму себя. — Почему ты не сказала, что никогда не пила вино? — укоризненно спросила она.       — Я боялась, что тогда вы не станете наливать... и прогоните...       — Наливать, может, и не стала. Но не прогнала бы, — ответила Лекса. — Я иду спать. Ты идёшь?       Кларк неохотно закивала и поплелась к двери. Она чувствовала себя странно нехорошо и странно прекрасно. Она заснула с мечтательной улыбкой на губах.       Лекса засыпала в своей кровати с чувством странной беспомощности и надеялась, что её яркие сны с участием Кларк прекратятся. Но Кларк пришла к ней и этой ночью. И в этот раз она была ещё горячее, и ещё изобретательней.

***

      — Как у тебя дела с Рэйвен? У вас всё хорошо? — спросила Вудс, стараясь выглядеть непринуждённо.       Она с Аней только что закончила просматривать финансовые отчёты по bean-to-bar-проекту* и ждала, когда им принесут кофе.       — Вудс, я запала на неё ещё в прошлом году. Конечно, у нас всё хорошо. Я стараюсь изо всех сил. Уж поверь.       — Эм... понятно... Здорово... И на скольких свиданиях вы уже были? — Голос Лексы вдруг стал неестественно низким, и ей пришлось прочистить горло.       — С чего это вдруг такой живой интерес к моей личной жизни? — нахмурилась Аня.       — Я не могу поинтересоваться, как дела у моей лучшей подруги?       — Можешь, конечно, можешь, — пожала плечами Аня. — Не знаю. Если считать только романтику, то на трёх-четырёх. Рейвен не очень любит всю эту ваниль.       — Ясно. А если бы ты узнала о ней что-нибудь... такое... как бы ты отреагировала?       — Что значит такое? Ты пытаешься меня о чём-то предупредить? — нахмурилась Аня.       — Господи, нет. Ну, допустим, если бы ты узнала, что... — Лекса задумалась на несколько мгновений,  — ну, что, например, Рейвен по вечерам, когда никто не видит, смотрит фильмы с Дженифер Лопез, как бы ты отреагировала?       — Я бы ей этого никогда не простила, — саркастически ответила Аня.       — Ладно, проехали. А если бы ты узнала, что Рейвен, ну, например... например... невинна... как бы ты тогда поступила?       — Ну Рейвен определённо не невинна, — ухмыльнулась Аня и мечтательно продолжила: — Но если бы Рейвен была невинной, я бы взяла этот холст и словно художник нарисовала бы на нём, всё что захотела. Этот бы холст впитал все мои умения и... постой!.. Художник... Кларк — девственница? Как ты узнала?..       — Ну для этого мне пришлось опоить её вином.       — А если без шуток?       — Приблизительно так всё и было, — сказала Лекса и поведала Ане о событиях прошлой ночи.       — Вау, — после многозначительной паузы отозвалась Аня. — Знаешь, я, конечно, заметила, что Кларк робкая и зажатая, но я была уверена, что у неё что-то было. Возможно, очень давно и непродолжительное время, но было. Оказалось, я ошиблась.       — А я думала, что за фасадом застенчивости и смущения скрывается горячая и раскованная блондинка. Я ошиблась ещё сильнее, — затеяв войнушку с колпачком от шариковой ручки, сказала Лекса.       — Но между вами определённо есть притяжение. Люди не врут под воздействием алкоголя... Почему после этого ты ещё не с Кларк? Она же наверняка сидит там, в холодном и одиноком Вудсвилл-Холле, и ждёт, когда ты возьмёшь её. Возьмёшь и заберёшь в прекрасные розовые дали. Или тебя смущает её девственность?       Лекса глянула одним глазом на Аню и снова принялась воевать с колпачком.       — Конечно, нет. Это не проблема. Никогда не было проблемой. Просто я сделала столько неправильных вещей, что думала, что она меня ненавидит, а на самом деле мне каким-то образом удалось её зацепить. И теперь я думаю, а вдруг я заморочила Кларк голову? Она ведь ничего толком не знает о любви. А если у нас ничего не получится? Если она поймёт, что ошиблась, и уйдёт от меня к какому-нибудь парню? Я не хочу, чтобы её воспоминания обо мне были связаны с сожалением.       — Ты слишком много думаешь о будущем, а надо думать о настоящем, — выслушав сомнения Лексы, высказалась Аня. — Серьёзно, сделай что-нибудь. И отстань от ручки! — Аня перегнулась через стол и вырвала ручку из рук Лексы. — Займись лучше налаживанием отношений с Кларк.

***

      Настойчивые удары в дверь продолжались уже несколько минут. Кларк не выходила из своей комнаты весь день, но, конечно, было глупо думать, что это решит проблему и Лекса обо всём забудет. В итоге, «проблема», чей голос настойчиво требовал открыть дверь, пришла сама.       «Ладно, Кларк, если бы ты её впустила, всё давно бы закончилось. Сделай это!» — уговаривала себя Кларк, но словно пугливая синичка не могла заставить себя сделать и шагу.       — Кларк, если ты не знала, то у меня всё равно есть ключ от каждой комнаты в этом доме, — послышалось за дверью непреклонное предостережение.       Кларк в тысячный раз выругала себя за всё то, что наговорила ночью, но усугублять ситуацию не стала. Она нажала на ручку двери и повернулась к ней спиной. В зеркале отобразился профиль мисс Вудс. Мисс Вудс закрыла за собой дверь и завела руки за спину.       — Спасибо, что разрешили не работать сегодня, — понуро сказала Кларк.       — Да уж, — хмыкнула Лекса. — Как ты себя чувствуешь?       — Мне плохо и стыдно, — вздохнула Кларк.       — Тошнота, головная боль? — Лекса шагнула по направлению к Кларк.       — ...и шум в голове. И спать всё время хочется. — Кларк зацепилась за возможность, данную ей Лексой, и соврала. Все эти симптомы хоть и беспокоили её утром, но к обеду всё прошло. Кларк надеялась, что после этого Лекса уйдёт. Во всяком случае, Вудс не выглядела разозлённой, и это немного успокаивало.       — Тогда я не буду сильно тебя задерживать. Но кое о чём мы всё-таки должны поговорить.       — Мы можем закончить на том, что я сожалею о том, что наговорила? — с надеждой спросила Кларк. — Я вовсе не считаю вас глупой и дикаркой.       — Мы не об этом будем разговаривать. Но кое-что меня всё-таки беспокоит, — сказала Вудс. Не дождавшись от Кларк ответа, она подсказала: — Твои отношения с родителями. Прошло слишком много времени. Звонки и письма едва ли помогут. Тебе стоит их проведать.       — Знаете, что случится, когда они узнают, что я работаю на богатенькую мисс и учу её избалованного отпрыска? То есть, конечно, я не так скажу, но услышат они именно это. А когда они узнают, что вы англичанка...       — Именно поэтому я поеду с тобой. Я познакомлюсь с твоими родителями, и они поймут, что ты работаешь в хорошем месте и вообще... находишься в надёжных руках, — сказала Лекса.       — Вы с ума сошли? — ахнула Кларк, но мысль о том, чтобы поехать куда-то с Лексой, отозвалась сладостной истомой в её теле.       — По-моему, это хорошая идея. — Лекса сделала ещё один шаг по направлению к Кларк. — Если они будут недовольны, я смогу постоять за тебя. Просто... давай попробуем. Тебе в любом случае понадобится группа поддержки.       В глубине души Кларк понимала, что ведёт себя как ребёнок и не сможет вечно избегать встречи с матерью и Маркусом. К тому же в ней затеплилась надежда, что Лекса действительно может понравиться её семье. По крайней мере Эбби, которая вполне способна переубедить Дикаря.       — Ладно. На самом деле я тоже думаю, что мне пора набраться смелости и проведать семью, — сказала Кларк.       — Тогда собирай вещи. Завтра рано утром мы выезжаем в Белфаст.

***

      Вудс долго петляла по дорогам — сначала в поисках отеля, в который закинула свои вещи, потом — в пути до дома Кларк, который оказался намного меньше, чем она себе представляла. Весь квартал представлял собой дорогу, вдоль которой тянулись серые унылые заборы, и наводил на Лексу тоску. На улице тоже было серо — собирался дождь и ветер, и Лекса чувствовала себя неуютно.       — С машиной точно ничего не случится? — с сомнением спросила она.       — Люди знают, что здесь живёт Маркус. Они не сделают ничего дурного... Можно мы ещё немного посидим?       — Волнуешься?       — Немного. Надо просто досчитать до десяти, — сказала Кларк и закрыла глаза. Лекса принялась терпеливо ждать, но она тоже волновалась перед знакомством с родителями Кларк. Как будто Кларк была её невестой, и их ждал первый ужин с родителями. — Ну всё. Я готова. Пойдёмте?       Они вышли из машины, и Кларк нажала на кнопку электрического звонка.       — Чёрт. Я совсем забыла... — вдруг выругалась она. — Вы можете не говорить им, что вы.. что вы... нууу...       — Что я?.. — непонятливо переспросила Лекса, рассматривая покрасневшую от смущения Кларк. — Ах, вот оно что, — Лекса наконец поняла причину её смущения. — Ладно, Кларк, давай, скажи это слово, — принялась подначивать она блондинку. — Ну же, давай, это просто. Эээл... еее... — засмеялась Вудс. — Эээс... ну давай.       Растерявшаяся Кларк раззадорила её так сильно, что Лекса забыла где находится и уже была готова позволить себе непозволительное — схватить Кларк за ладонь и притянуть к себе.       — Боже, Кларк! — ахнула показавшаяся из-за двери женщина в переднике и тут же притянула Кларк в свои объятия, будто намекая Лексе, кто здесь имеет право обниматься с блондинкой. Весёлое настроение Вудс тут же улетучилось.       — Привет, мам, — выпутываясь из объятий Эбби, сказала Кларк.       — Это вы её привезли? — переместив внимание на Лексу, спросила Эбби.       — Да, Кларк работает у меня, — кивнула Вудс.       — Вы ведь не ирландка? — Эбби склонила голову набок.       — Мисс Вудс из пригорода Лондона, — ответила за Лексу Кларк. — Это она заставила меня приехать.       — Спасибо вам, — сказала Эбби. — Ладно, мы как раз собирались пить чай. Пойдёмте, познакомлю вас с Маркусом.       — Кажется, всё проходит нормально, — шепнула Кларк Лекса, когда они подходили к дому.       — Вы просто ещё не знакомы с Кейном, — вздохнула Гриффин.       Маркус Кейн оказался высоким мужчиной с тёмными волосами, из под которых уже пробивалась седина. Борода делала его похожим на дикаря с необитаемого острова, и Лекса мысленно усмехнулась этому наблюдению. Пока Эбби умчалась на кухню сообразить что-нибудь на четверых, оставшаяся троица молча восседала на диванах.       Кларк сидела на одном диване с Лексой и время от времени искоса посматривала то на неё, то на Маркуса. Маркус сидел напротив и неодобрительно смотрел на Лексу. Напряжение вокруг них нарастало, и Кларк инстинктивно отодвинулась в сторону. Лекса моментально сократила расстояние между ними.       — Итак, Лекса... — сказал Маркус.       — Мисс Вудс, — поправила его Лекса.       — Мисс Вудс, — повторил он за ней. — Вы ведь протестант, мисс Вудс? — спросил Маркус, и Кларк мысленно закатила глаза, легко раздражаясь, что Маркус снова начинает судить людей по религии, хотя сам не соблюдает элементарных правил приличия.       Лекса ответила не сразу. Она перекинула ногу на ногу и теперь сидела так, чтобы ей было лучше видно Кларк.       — Нет. Я ещё хуже. Я — атеист, — скользнув глазами по Кларк, спокойно ответила Лекса. Кларк даже не поняла, серьёзно ли это Вудс или просто сарказм бьёт из неё ключом.       Маркус прикрыл глаза и глубоко вздохнул.       — Вы замужем?       Кларк сжала руку в кулак и бросила быстрый взгляд на Лексу.       — Я вдова, — терпеливо ответила Вудс.       — И наверняка у такой красивой женщины, как вы, много поклонников? Поверьте, я интересуюсь этим не из праздного любопытства. Своих детей Бог мне не дал, но я много сил положил на воспитание Кларк. Она чиста и наивна, и я беспокоюсь, что кто-то может воспользоваться её доверчивостью и соблазнить.       — Пока Кларк под моей защитой, ни один волос не упадёт с её головы, — ответила Лекса.       — Вы тоже наивны, мисс. Или раскидываетесь обещаниями, которые заранее не сможете выполнить... Вы собираетесь выходить замуж в ближайшее время? — спросил Маркус, забирая чашку чая с подноса, который принесла Эбби.       — Папа считает, что дети должны расти в полной семье, — встряла Кларк.       — Ты тоже так считаешь? — спросила Лекса у Кларк. — Тоже хочешь знать, собираюсь ли я связать себя узами брака с кем-то, чьё имя нельзя произносить? И кстати, — сказала Вудс, обращаясь уже к Маркусу, — Я не наивна. И в отличие от вас доверяю Кларк.       — Я думаю, что дети должны быть счастливы. И вы прекрасно знаете, что Эйден не одобряет ваш выбор. Так что да, мне интересно знать, — огрызнулась Гриффин.       Лекса одарила Кларк долгим пронзительным взглядом. Маркус попросил её быть повежливей с гостьей.       — Я согласна с Кларк. Дети должны расти в любящей семье, а не в той, где родители друг друга ненавидят, — сказала Лекса.       — Да ну. Они просто не хотят работать над собой и демонстрируют детям неправильную модель поведения, — возразил Маркус, кладя свою руку поверх руки Эбби. — Вот мы с Эбби работаем над отношениями, и поэтому у нас счастливая семья.       — Такая счастливая, что Кларк сбежала отсюда при первой возможности, а сейчас сидит, боясь пошевелиться, — пробурчала Лекса.       — Что? — не расслышал Маркус.       — Говорю, что я сразу обратила внимание на семейную идиллию.       — Давайте пить чай! — весело сказала Эбби, почуяв, что скандал может назреть в любую секунду.       — Здравая мысль, — буркнула ещё раз Вудс, потянувшись за чаем.

***

      Кларк не могла понять, в какой момент всё пошло прахом. Ей казалось, что чаепитие, несмотря на то что Лекса не была кротка и приветлива с Маркусом, прошло нормально. Но как только за ней закрылась дверь и раздались звуки отъезжающего автомобиля, всё обрушилось.       — Эта Лекса отвратительна. Она плохо на тебя влияет. Тебе не стоит возвращаться в Англию, — сказал Маркус.       — Мисс Вудс никак на меня не влияет, — сказала Кларк. — И я вернусь обратно. Мне нравится в Вудсвилл-Холле. И я учу детей, как ты того и хотел.       — Ты учишь ребёнка, который даже не заметит твоего ухода. А там в школе сидят толпы детей, которым нужны знания, забота и внимание. Мы же говорили об этом, и ты согласилась.       — Теперь я думаю иначе, — грубо ответила Кларк. — Я понимаю твоё беспокойство... Хотя, нет, — вдруг остановилась Кларк. — Я не понимаю твоего беспокойства и желания контролировать мою жизнь.       — Я не контролирую. Я старше и мудрее и знаю как лучше. Сын мистера Блейка, Беллами, сейчас в городе. Я устрою вам встречу на выходных. Думаю, воскресенье подходящий день, — спокойно ответил Маркус.       — Я не пойду ни на какую встречу в воскресенье. В это время я буду в Англии! — грубо ответила Кларк.       — Ты пойдёшь. Завтра, когда эта Лекса вернётся за тобой, я сообщу ей, что ты решила остаться в Белфасте.       — Это ты так решил! Мисс Вудс тебе не поверит! А если ты заставишь меня остаться, то я сбегу и всё равно вернусь в Вудсвилл-Холл. Даже если ты лишишь меня всех денег, автостопом доберусь. Или пешком пойду! — завелась Кларк.       — Я был прав. Она или кто-то другой плохо на тебя влияет. Посмотри на себя, Кларк, это ведь не ты.       — Нет, это и есть я! И я всегда была такой! — взорвалась Гриффин. — Просто ты никогда этого не замечал! Вечно подавлял во мне интерес ко всему живому! А мисс Вудс... знаешь, она подарила мне скетчбук и карандаши... просто потому что... Просто... просто так. И там я могу быть собой... — перешла на плач Кларк. — А здесь я как в аду.       — Успокойся! — закричал Маркус и больно схватил Кларк за руку. — Если дело в твоих глупых каракулях, ты можешь рисовать. Если, конечно, это не будет мешать другим твоим обязанностям. Но ты останешься в Белфасте. Это решённый вопрос!       — Отпусти меня, — вырвалась Гриффин. — Знаешь, она была права, ты — дикарь! — выкрикнула Кларк и умчалась вверх по лестнице в свою комнату, громко хлопнув дверью.       Сквозь пелену слёз она схватила рюкзак с нераспакованными вещами и, пока Маркус на кухне громко спорил о чём-то с Эбби, украдкой прошла по гостиной и выбежала на улицу, на которой, как оказалось, вовсю шпарил дождь. Она не стала возвращаться за зонтом и, перепрыгнув несколько луж, побежала прочь.       И теперь она не могла понять, когда всё пошло не так. Она стояла перед закрытой дверью номера гостиницы, намокшая и продрогшая, а рядом с ней находился консьерж, готовый выпроводить её обратно под дождь в любую секунду. Сердце Кларк стучало как заведённое, ей больше некуда было идти. Хотя они и стояли в этом ужасном коридоре со стенами из красных обоев всего несколько секунд, Кларк казалось, что она стоит здесь вечность.       Наконец за нужной им дверью послышалось шуршание, и она открылась.       — Кларк? Что случилось? — Вудс обеспокоенно рассматривала Кларк, представшую перед ней далеко не в лучшем своём виде и совсем не обращала внимания на консьержа.       — Она ворвалась в отель и потребовала отвести её к вам. Вы не отвечали на телефон и... — начал объясняться консьерж.       — Довольно. Стойте здесь, — сказала Лекса и исчезла за дверью. Она появилась через минуту и, сунув консьержу несколько мятых купюр, приказала удалиться, сказав, что позже спустится.       Кларк осталась стоять одна в этом ужасном коридоре. Лекса молча сократила расстояние между ними, затягивая Кларк в номер. Все её манеры были посланы к чёрту, и она грубо закрыла дверь ногой.       — Не оставляйте меня одну, — попросила Кларк.       — Ни за что на свете. Расскажи мне, что случилось? — шепнула она на ухо Кларк, не выпуская её из объятий.       — Я... я... он говорил такие плохие вещи, и я... я хотела заступиться за вас, а он... — в теплоте номера и в руках Лексы Кларк расклеилась окончательно и захлебнулась в слезах.       — Ты поссорилась с родителями? — догадалась Лекса.       Кларк закивала, оставляя на майке Лексы влажные следы от слёз и дождевой воды.       — Ладно, поплачь. Станет легче, — прошептала Лекса, заведя руку за спину Кларк и расстёгивая молнию на её платье.       — Что... что вы делаете? — спросила Кларк, не сопротивляясь.       Внезапно ей захотелось, чтобы Лекса воспользовалась ею. Раздела, уложила бы в постель, успокоила и любила бы её. Даже если бы всё это было один раз, даже если бы после всего этого Лекса не посмотрела бы в её сторону, Кларк бы согласилась на это. Она так срослась с этой мыслью, что не заметила как перестала плакать.       — Ты дрожишь, твоё платье мокрое. Тебе нужно его снять. Иначе ты можешь простыть, — объяснила Лекса. Она на несколько секунд отстранилась от Кларк, чтобы позволить платью упасть на пол. Потом они каким-то образом оказались в ванной, Лекса как могла высушила ей волосы и, забрав с полки большое сухое полотенце, укутала в него Кларк. — Пойдём в постель, — мягко сказала Вудс.       Удобная кровать, сухие простыни и Лекса, в тело которой Кларк вцепилась мёртвой хваткой, возымели своё действие. Лекса что-то шептала ей, и Кларк потихоньку справилась и с холодной дрожью, и с горькой обидой на Маркуса. Ей действительно стало легче. Спокойствие возобладало над ней, и она заснула.         Кларк помнила, как проваливалась в сладкую дрёму, в то время как Лекса поглаживала её по голове, помнила, как уткнулась в её ключицу и обняла ещё сильнее. Последнее, что она помнила, это то, как Лекса освободила её от полотенца, и они лежали, и касались друг друга кожа к коже во всех местах, в которых это было возможно.       Когда она проснулась, за окном стояла глубокая ночь. Лекса была рядом и сопела ей в шею. Тихонько потеревшись о тело Вудс, Кларк поняла, что Лекса в одном нижнем белье — значит, она на какое-то время покидала кровать, чтобы снять одежду. Не то чтобы Кларк имела право злиться, но она с ревностью отнеслась к тому, что Лекса оставляла её, когда она так нуждалась в контакте и плевать, что она в это время спала и ничего не помнит.       Но злиться на Лексу долго не получилось — эти мысли покинули её сразу после того, как Кларк почувствовала на своей спине что-то. Ей потребовалось совсем немного времени понять, что это ладонь Вудс каким-то образом пробралась под застёжку её лифчика и теперь плотно касалась её спины. Такой интимный и в то же время невинный контакт с Вудс так сильно взволновал Гриффин, что она вздрогнула от пробежавших по её позвоночнику мурашек и тихо застонала. Но на этом её муки не закончились. Лекса пошевелилась в ответ и задела бедром её промежность. Кларк моментально почувствовала, что срочно нуждается в снятии напряжения.       Хотя она и раньше чувствовала теплоту и истому внизу живота, когда думала о Вудс, сейчас все чувства обострились многократно, и Кларк, осторожно, чтобы не нарушить сон Лексы, прижалась к ней и сделала движение бёдрами вперёд, приподнялась, опустилась, и кусая губы, повторила эти движения несколько раз. Лекса не проснулась. Поэтому Кларк осмелела и прижалась к её бедру так сильно, как только могла. Прерывистый вдох наполнил её лёгкие, ресницы затрепетали, она сжала плечо Лексы, ища опору, и не в состоянии остановиться — продолжила свои движения.       Ей казалось, что она было довольно осторожна, но при новом движении она случайно наткнулась на широко распахнутые глаза Вудс. Кларк испугалась, но ей совсем не было стыдно, наоборот, желание охватило её с новой силой. Опьянённая чувствами, она остановилась, но зрительного контакта с Вудс не прервала. Дыхание Лексы опаляло ей щёки, а потом Лекса, как будто случайно, шевельнула бедром, и Кларк была готова укусить её за плечо, лишь бы не прошептать её имя, но вместо этого она уткнулась в плечо Лексы лбом. Ей так хотелось поцеловать мисс Вудс. Она уже как будто бы оказалась в другой реальности, в которой прикоснулась к губам Лексы, чувствуя влажную соль на них. В той, другой, реальности руки Лексы уже скользили по её талии... Но в этой реальности Кларк даже не умела целоваться. Мисс Вудс только посмеялась бы над ней, попробуй она поцеловать её... Кларк почувствовала себя загнанной в угол, и её плечи задрожали.       — Кларк... тебе что-нибудь нужно? — осторожно спросила Лекса. И в голосе её чувствовался испуг.       Кларк сначала закивала, но потом замотала головой. Лекса молчала и не шевелилась.       — Я не знаю как тебе помочь, — услышала она наконец тихий и обречённый голос, а затем почувствовала, как Лекса убирает ладонь с её спины.       Тем не менее Лекса не стала отстраняться, и Кларк уже за это была ей благодарна. Ещё больше благодарности она испытала, когда проснувшись наутро не обнаружила Лексу рядом. Вместо неё на тумбочке красовалась записка, в которой Лекса сообщала Кларк, что они возвращаются в Вудсвилл-Холл и она ждёт её в фойе. Кларк мысленно поблагодарила Лексу за то, что та позволила ей избежать нескольких неловких минут сразу после пробуждения. По крайней мере, у неё было время морально подготовиться к встрече с Лексой после прошедшей ночи. Конечно же, Лекса всё поняла. У Кларк в этом не было никаких сомнений, но она надеялась, что Лекса не станет поднимать эту тему. Хотя бы не сейчас.       Кларк тянула время как могла, но момент, когда уже нужно было спускаться вниз, настал. Она спустилась в фойе, отыскала глазами Лексу, со скучающим видом листающую какой-то журнал, и ещё какое-то время переминалась с ноги на ногу, никак не решаясь подойти к ней. Чужие шаги, послышавшиеся где-то на лестнице, всё-таки заставили её сдвинуться с места и продолжить свой путь.       — Спасибо, что позволили остаться вчера ночью, — вместо приветствия сказала Кларк. Лекса подняла на неё свою голову и, как будто ничего такого между ними и не было, ответила:       — Пустяки. Ты будешь завтракать?       Это было уже слишком, и хотя Кларк была голодна, она покачала головой.       — Мы можем заехать ко мне домой? — спросила Кларк, когда они двинулись в путь. — Маркус сейчас на службе, а мама — на работе. Я хотела бы забрать несколько вещей, пока их нет дома. — Не вопрос. Мне как раз в ближайшее время нужно сделать несколько важных звонков, — сказала Лекса. — Как раз остановимся.       Кларк напряжённо замолчала. Потом спросила:       — А звонки по работе?..       — Хм... да, — непонимающе ответила Лекса.       — И Эхо вы тоже звонить будете? — после непродолжительной борьбы, свершавшейся в её сердце, спросила Кларк.       — Почему ты так решила? — улыбнулась Лекса.       — Ну, Эхо — это ведь тоже работа, — с ревностью в голосе сказала Гриффин.       Лекса тихонько усмехнулась:       — Нет, Кларк, Эхо я звонить не буду.       — Ну и прекрасно. Она такая мерзкая... что вы вообще в ней находите?.. Здесь поверните направо, — тут же сменила она тему.       Лекса улыбнулась, окинула Кларк снисходительным взглядом и завернула за угол.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.