***
— Как у тебя дела с Рэйвен? У вас всё хорошо? — спросила Вудс, стараясь выглядеть непринуждённо. Она с Аней только что закончила просматривать финансовые отчёты по bean-to-bar-проекту* и ждала, когда им принесут кофе. — Вудс, я запала на неё ещё в прошлом году. Конечно, у нас всё хорошо. Я стараюсь изо всех сил. Уж поверь. — Эм... понятно... Здорово... И на скольких свиданиях вы уже были? — Голос Лексы вдруг стал неестественно низким, и ей пришлось прочистить горло. — С чего это вдруг такой живой интерес к моей личной жизни? — нахмурилась Аня. — Я не могу поинтересоваться, как дела у моей лучшей подруги? — Можешь, конечно, можешь, — пожала плечами Аня. — Не знаю. Если считать только романтику, то на трёх-четырёх. Рейвен не очень любит всю эту ваниль. — Ясно. А если бы ты узнала о ней что-нибудь... такое... как бы ты отреагировала? — Что значит такое? Ты пытаешься меня о чём-то предупредить? — нахмурилась Аня. — Господи, нет. Ну, допустим, если бы ты узнала, что... — Лекса задумалась на несколько мгновений, — ну, что, например, Рейвен по вечерам, когда никто не видит, смотрит фильмы с Дженифер Лопез, как бы ты отреагировала? — Я бы ей этого никогда не простила, — саркастически ответила Аня. — Ладно, проехали. А если бы ты узнала, что Рейвен, ну, например... например... невинна... как бы ты тогда поступила? — Ну Рейвен определённо не невинна, — ухмыльнулась Аня и мечтательно продолжила: — Но если бы Рейвен была невинной, я бы взяла этот холст и словно художник нарисовала бы на нём, всё что захотела. Этот бы холст впитал все мои умения и... постой!.. Художник... Кларк — девственница? Как ты узнала?.. — Ну для этого мне пришлось опоить её вином. — А если без шуток? — Приблизительно так всё и было, — сказала Лекса и поведала Ане о событиях прошлой ночи. — Вау, — после многозначительной паузы отозвалась Аня. — Знаешь, я, конечно, заметила, что Кларк робкая и зажатая, но я была уверена, что у неё что-то было. Возможно, очень давно и непродолжительное время, но было. Оказалось, я ошиблась. — А я думала, что за фасадом застенчивости и смущения скрывается горячая и раскованная блондинка. Я ошиблась ещё сильнее, — затеяв войнушку с колпачком от шариковой ручки, сказала Лекса. — Но между вами определённо есть притяжение. Люди не врут под воздействием алкоголя... Почему после этого ты ещё не с Кларк? Она же наверняка сидит там, в холодном и одиноком Вудсвилл-Холле, и ждёт, когда ты возьмёшь её. Возьмёшь и заберёшь в прекрасные розовые дали. Или тебя смущает её девственность? Лекса глянула одним глазом на Аню и снова принялась воевать с колпачком. — Конечно, нет. Это не проблема. Никогда не было проблемой. Просто я сделала столько неправильных вещей, что думала, что она меня ненавидит, а на самом деле мне каким-то образом удалось её зацепить. И теперь я думаю, а вдруг я заморочила Кларк голову? Она ведь ничего толком не знает о любви. А если у нас ничего не получится? Если она поймёт, что ошиблась, и уйдёт от меня к какому-нибудь парню? Я не хочу, чтобы её воспоминания обо мне были связаны с сожалением. — Ты слишком много думаешь о будущем, а надо думать о настоящем, — выслушав сомнения Лексы, высказалась Аня. — Серьёзно, сделай что-нибудь. И отстань от ручки! — Аня перегнулась через стол и вырвала ручку из рук Лексы. — Займись лучше налаживанием отношений с Кларк.***
Настойчивые удары в дверь продолжались уже несколько минут. Кларк не выходила из своей комнаты весь день, но, конечно, было глупо думать, что это решит проблему и Лекса обо всём забудет. В итоге, «проблема», чей голос настойчиво требовал открыть дверь, пришла сама. «Ладно, Кларк, если бы ты её впустила, всё давно бы закончилось. Сделай это!» — уговаривала себя Кларк, но словно пугливая синичка не могла заставить себя сделать и шагу. — Кларк, если ты не знала, то у меня всё равно есть ключ от каждой комнаты в этом доме, — послышалось за дверью непреклонное предостережение. Кларк в тысячный раз выругала себя за всё то, что наговорила ночью, но усугублять ситуацию не стала. Она нажала на ручку двери и повернулась к ней спиной. В зеркале отобразился профиль мисс Вудс. Мисс Вудс закрыла за собой дверь и завела руки за спину. — Спасибо, что разрешили не работать сегодня, — понуро сказала Кларк. — Да уж, — хмыкнула Лекса. — Как ты себя чувствуешь? — Мне плохо и стыдно, — вздохнула Кларк. — Тошнота, головная боль? — Лекса шагнула по направлению к Кларк. — ...и шум в голове. И спать всё время хочется. — Кларк зацепилась за возможность, данную ей Лексой, и соврала. Все эти симптомы хоть и беспокоили её утром, но к обеду всё прошло. Кларк надеялась, что после этого Лекса уйдёт. Во всяком случае, Вудс не выглядела разозлённой, и это немного успокаивало. — Тогда я не буду сильно тебя задерживать. Но кое о чём мы всё-таки должны поговорить. — Мы можем закончить на том, что я сожалею о том, что наговорила? — с надеждой спросила Кларк. — Я вовсе не считаю вас глупой и дикаркой. — Мы не об этом будем разговаривать. Но кое-что меня всё-таки беспокоит, — сказала Вудс. Не дождавшись от Кларк ответа, она подсказала: — Твои отношения с родителями. Прошло слишком много времени. Звонки и письма едва ли помогут. Тебе стоит их проведать. — Знаете, что случится, когда они узнают, что я работаю на богатенькую мисс и учу её избалованного отпрыска? То есть, конечно, я не так скажу, но услышат они именно это. А когда они узнают, что вы англичанка... — Именно поэтому я поеду с тобой. Я познакомлюсь с твоими родителями, и они поймут, что ты работаешь в хорошем месте и вообще... находишься в надёжных руках, — сказала Лекса. — Вы с ума сошли? — ахнула Кларк, но мысль о том, чтобы поехать куда-то с Лексой, отозвалась сладостной истомой в её теле. — По-моему, это хорошая идея. — Лекса сделала ещё один шаг по направлению к Кларк. — Если они будут недовольны, я смогу постоять за тебя. Просто... давай попробуем. Тебе в любом случае понадобится группа поддержки. В глубине души Кларк понимала, что ведёт себя как ребёнок и не сможет вечно избегать встречи с матерью и Маркусом. К тому же в ней затеплилась надежда, что Лекса действительно может понравиться её семье. По крайней мере Эбби, которая вполне способна переубедить Дикаря. — Ладно. На самом деле я тоже думаю, что мне пора набраться смелости и проведать семью, — сказала Кларк. — Тогда собирай вещи. Завтра рано утром мы выезжаем в Белфаст.***
Вудс долго петляла по дорогам — сначала в поисках отеля, в который закинула свои вещи, потом — в пути до дома Кларк, который оказался намного меньше, чем она себе представляла. Весь квартал представлял собой дорогу, вдоль которой тянулись серые унылые заборы, и наводил на Лексу тоску. На улице тоже было серо — собирался дождь и ветер, и Лекса чувствовала себя неуютно. — С машиной точно ничего не случится? — с сомнением спросила она. — Люди знают, что здесь живёт Маркус. Они не сделают ничего дурного... Можно мы ещё немного посидим? — Волнуешься? — Немного. Надо просто досчитать до десяти, — сказала Кларк и закрыла глаза. Лекса принялась терпеливо ждать, но она тоже волновалась перед знакомством с родителями Кларк. Как будто Кларк была её невестой, и их ждал первый ужин с родителями. — Ну всё. Я готова. Пойдёмте? Они вышли из машины, и Кларк нажала на кнопку электрического звонка. — Чёрт. Я совсем забыла... — вдруг выругалась она. — Вы можете не говорить им, что вы.. что вы... нууу... — Что я?.. — непонятливо переспросила Лекса, рассматривая покрасневшую от смущения Кларк. — Ах, вот оно что, — Лекса наконец поняла причину её смущения. — Ладно, Кларк, давай, скажи это слово, — принялась подначивать она блондинку. — Ну же, давай, это просто. Эээл... еее... — засмеялась Вудс. — Эээс... ну давай. Растерявшаяся Кларк раззадорила её так сильно, что Лекса забыла где находится и уже была готова позволить себе непозволительное — схватить Кларк за ладонь и притянуть к себе. — Боже, Кларк! — ахнула показавшаяся из-за двери женщина в переднике и тут же притянула Кларк в свои объятия, будто намекая Лексе, кто здесь имеет право обниматься с блондинкой. Весёлое настроение Вудс тут же улетучилось. — Привет, мам, — выпутываясь из объятий Эбби, сказала Кларк. — Это вы её привезли? — переместив внимание на Лексу, спросила Эбби. — Да, Кларк работает у меня, — кивнула Вудс. — Вы ведь не ирландка? — Эбби склонила голову набок. — Мисс Вудс из пригорода Лондона, — ответила за Лексу Кларк. — Это она заставила меня приехать. — Спасибо вам, — сказала Эбби. — Ладно, мы как раз собирались пить чай. Пойдёмте, познакомлю вас с Маркусом. — Кажется, всё проходит нормально, — шепнула Кларк Лекса, когда они подходили к дому. — Вы просто ещё не знакомы с Кейном, — вздохнула Гриффин. Маркус Кейн оказался высоким мужчиной с тёмными волосами, из под которых уже пробивалась седина. Борода делала его похожим на дикаря с необитаемого острова, и Лекса мысленно усмехнулась этому наблюдению. Пока Эбби умчалась на кухню сообразить что-нибудь на четверых, оставшаяся троица молча восседала на диванах. Кларк сидела на одном диване с Лексой и время от времени искоса посматривала то на неё, то на Маркуса. Маркус сидел напротив и неодобрительно смотрел на Лексу. Напряжение вокруг них нарастало, и Кларк инстинктивно отодвинулась в сторону. Лекса моментально сократила расстояние между ними. — Итак, Лекса... — сказал Маркус. — Мисс Вудс, — поправила его Лекса. — Мисс Вудс, — повторил он за ней. — Вы ведь протестант, мисс Вудс? — спросил Маркус, и Кларк мысленно закатила глаза, легко раздражаясь, что Маркус снова начинает судить людей по религии, хотя сам не соблюдает элементарных правил приличия. Лекса ответила не сразу. Она перекинула ногу на ногу и теперь сидела так, чтобы ей было лучше видно Кларк. — Нет. Я ещё хуже. Я — атеист, — скользнув глазами по Кларк, спокойно ответила Лекса. Кларк даже не поняла, серьёзно ли это Вудс или просто сарказм бьёт из неё ключом. Маркус прикрыл глаза и глубоко вздохнул. — Вы замужем? Кларк сжала руку в кулак и бросила быстрый взгляд на Лексу. — Я вдова, — терпеливо ответила Вудс. — И наверняка у такой красивой женщины, как вы, много поклонников? Поверьте, я интересуюсь этим не из праздного любопытства. Своих детей Бог мне не дал, но я много сил положил на воспитание Кларк. Она чиста и наивна, и я беспокоюсь, что кто-то может воспользоваться её доверчивостью и соблазнить. — Пока Кларк под моей защитой, ни один волос не упадёт с её головы, — ответила Лекса. — Вы тоже наивны, мисс. Или раскидываетесь обещаниями, которые заранее не сможете выполнить... Вы собираетесь выходить замуж в ближайшее время? — спросил Маркус, забирая чашку чая с подноса, который принесла Эбби. — Папа считает, что дети должны расти в полной семье, — встряла Кларк. — Ты тоже так считаешь? — спросила Лекса у Кларк. — Тоже хочешь знать, собираюсь ли я связать себя узами брака с кем-то, чьё имя нельзя произносить? И кстати, — сказала Вудс, обращаясь уже к Маркусу, — Я не наивна. И в отличие от вас доверяю Кларк. — Я думаю, что дети должны быть счастливы. И вы прекрасно знаете, что Эйден не одобряет ваш выбор. Так что да, мне интересно знать, — огрызнулась Гриффин. Лекса одарила Кларк долгим пронзительным взглядом. Маркус попросил её быть повежливей с гостьей. — Я согласна с Кларк. Дети должны расти в любящей семье, а не в той, где родители друг друга ненавидят, — сказала Лекса. — Да ну. Они просто не хотят работать над собой и демонстрируют детям неправильную модель поведения, — возразил Маркус, кладя свою руку поверх руки Эбби. — Вот мы с Эбби работаем над отношениями, и поэтому у нас счастливая семья. — Такая счастливая, что Кларк сбежала отсюда при первой возможности, а сейчас сидит, боясь пошевелиться, — пробурчала Лекса. — Что? — не расслышал Маркус. — Говорю, что я сразу обратила внимание на семейную идиллию. — Давайте пить чай! — весело сказала Эбби, почуяв, что скандал может назреть в любую секунду. — Здравая мысль, — буркнула ещё раз Вудс, потянувшись за чаем.***
Кларк не могла понять, в какой момент всё пошло прахом. Ей казалось, что чаепитие, несмотря на то что Лекса не была кротка и приветлива с Маркусом, прошло нормально. Но как только за ней закрылась дверь и раздались звуки отъезжающего автомобиля, всё обрушилось. — Эта Лекса отвратительна. Она плохо на тебя влияет. Тебе не стоит возвращаться в Англию, — сказал Маркус. — Мисс Вудс никак на меня не влияет, — сказала Кларк. — И я вернусь обратно. Мне нравится в Вудсвилл-Холле. И я учу детей, как ты того и хотел. — Ты учишь ребёнка, который даже не заметит твоего ухода. А там в школе сидят толпы детей, которым нужны знания, забота и внимание. Мы же говорили об этом, и ты согласилась. — Теперь я думаю иначе, — грубо ответила Кларк. — Я понимаю твоё беспокойство... Хотя, нет, — вдруг остановилась Кларк. — Я не понимаю твоего беспокойства и желания контролировать мою жизнь. — Я не контролирую. Я старше и мудрее и знаю как лучше. Сын мистера Блейка, Беллами, сейчас в городе. Я устрою вам встречу на выходных. Думаю, воскресенье подходящий день, — спокойно ответил Маркус. — Я не пойду ни на какую встречу в воскресенье. В это время я буду в Англии! — грубо ответила Кларк. — Ты пойдёшь. Завтра, когда эта Лекса вернётся за тобой, я сообщу ей, что ты решила остаться в Белфасте. — Это ты так решил! Мисс Вудс тебе не поверит! А если ты заставишь меня остаться, то я сбегу и всё равно вернусь в Вудсвилл-Холл. Даже если ты лишишь меня всех денег, автостопом доберусь. Или пешком пойду! — завелась Кларк. — Я был прав. Она или кто-то другой плохо на тебя влияет. Посмотри на себя, Кларк, это ведь не ты. — Нет, это и есть я! И я всегда была такой! — взорвалась Гриффин. — Просто ты никогда этого не замечал! Вечно подавлял во мне интерес ко всему живому! А мисс Вудс... знаешь, она подарила мне скетчбук и карандаши... просто потому что... Просто... просто так. И там я могу быть собой... — перешла на плач Кларк. — А здесь я как в аду. — Успокойся! — закричал Маркус и больно схватил Кларк за руку. — Если дело в твоих глупых каракулях, ты можешь рисовать. Если, конечно, это не будет мешать другим твоим обязанностям. Но ты останешься в Белфасте. Это решённый вопрос! — Отпусти меня, — вырвалась Гриффин. — Знаешь, она была права, ты — дикарь! — выкрикнула Кларк и умчалась вверх по лестнице в свою комнату, громко хлопнув дверью. Сквозь пелену слёз она схватила рюкзак с нераспакованными вещами и, пока Маркус на кухне громко спорил о чём-то с Эбби, украдкой прошла по гостиной и выбежала на улицу, на которой, как оказалось, вовсю шпарил дождь. Она не стала возвращаться за зонтом и, перепрыгнув несколько луж, побежала прочь. И теперь она не могла понять, когда всё пошло не так. Она стояла перед закрытой дверью номера гостиницы, намокшая и продрогшая, а рядом с ней находился консьерж, готовый выпроводить её обратно под дождь в любую секунду. Сердце Кларк стучало как заведённое, ей больше некуда было идти. Хотя они и стояли в этом ужасном коридоре со стенами из красных обоев всего несколько секунд, Кларк казалось, что она стоит здесь вечность. Наконец за нужной им дверью послышалось шуршание, и она открылась. — Кларк? Что случилось? — Вудс обеспокоенно рассматривала Кларк, представшую перед ней далеко не в лучшем своём виде и совсем не обращала внимания на консьержа. — Она ворвалась в отель и потребовала отвести её к вам. Вы не отвечали на телефон и... — начал объясняться консьерж. — Довольно. Стойте здесь, — сказала Лекса и исчезла за дверью. Она появилась через минуту и, сунув консьержу несколько мятых купюр, приказала удалиться, сказав, что позже спустится. Кларк осталась стоять одна в этом ужасном коридоре. Лекса молча сократила расстояние между ними, затягивая Кларк в номер. Все её манеры были посланы к чёрту, и она грубо закрыла дверь ногой. — Не оставляйте меня одну, — попросила Кларк. — Ни за что на свете. Расскажи мне, что случилось? — шепнула она на ухо Кларк, не выпуская её из объятий. — Я... я... он говорил такие плохие вещи, и я... я хотела заступиться за вас, а он... — в теплоте номера и в руках Лексы Кларк расклеилась окончательно и захлебнулась в слезах. — Ты поссорилась с родителями? — догадалась Лекса. Кларк закивала, оставляя на майке Лексы влажные следы от слёз и дождевой воды. — Ладно, поплачь. Станет легче, — прошептала Лекса, заведя руку за спину Кларк и расстёгивая молнию на её платье. — Что... что вы делаете? — спросила Кларк, не сопротивляясь. Внезапно ей захотелось, чтобы Лекса воспользовалась ею. Раздела, уложила бы в постель, успокоила и любила бы её. Даже если бы всё это было один раз, даже если бы после всего этого Лекса не посмотрела бы в её сторону, Кларк бы согласилась на это. Она так срослась с этой мыслью, что не заметила как перестала плакать. — Ты дрожишь, твоё платье мокрое. Тебе нужно его снять. Иначе ты можешь простыть, — объяснила Лекса. Она на несколько секунд отстранилась от Кларк, чтобы позволить платью упасть на пол. Потом они каким-то образом оказались в ванной, Лекса как могла высушила ей волосы и, забрав с полки большое сухое полотенце, укутала в него Кларк. — Пойдём в постель, — мягко сказала Вудс. Удобная кровать, сухие простыни и Лекса, в тело которой Кларк вцепилась мёртвой хваткой, возымели своё действие. Лекса что-то шептала ей, и Кларк потихоньку справилась и с холодной дрожью, и с горькой обидой на Маркуса. Ей действительно стало легче. Спокойствие возобладало над ней, и она заснула. Кларк помнила, как проваливалась в сладкую дрёму, в то время как Лекса поглаживала её по голове, помнила, как уткнулась в её ключицу и обняла ещё сильнее. Последнее, что она помнила, это то, как Лекса освободила её от полотенца, и они лежали, и касались друг друга кожа к коже во всех местах, в которых это было возможно. Когда она проснулась, за окном стояла глубокая ночь. Лекса была рядом и сопела ей в шею. Тихонько потеревшись о тело Вудс, Кларк поняла, что Лекса в одном нижнем белье — значит, она на какое-то время покидала кровать, чтобы снять одежду. Не то чтобы Кларк имела право злиться, но она с ревностью отнеслась к тому, что Лекса оставляла её, когда она так нуждалась в контакте и плевать, что она в это время спала и ничего не помнит. Но злиться на Лексу долго не получилось — эти мысли покинули её сразу после того, как Кларк почувствовала на своей спине что-то. Ей потребовалось совсем немного времени понять, что это ладонь Вудс каким-то образом пробралась под застёжку её лифчика и теперь плотно касалась её спины. Такой интимный и в то же время невинный контакт с Вудс так сильно взволновал Гриффин, что она вздрогнула от пробежавших по её позвоночнику мурашек и тихо застонала. Но на этом её муки не закончились. Лекса пошевелилась в ответ и задела бедром её промежность. Кларк моментально почувствовала, что срочно нуждается в снятии напряжения. Хотя она и раньше чувствовала теплоту и истому внизу живота, когда думала о Вудс, сейчас все чувства обострились многократно, и Кларк, осторожно, чтобы не нарушить сон Лексы, прижалась к ней и сделала движение бёдрами вперёд, приподнялась, опустилась, и кусая губы, повторила эти движения несколько раз. Лекса не проснулась. Поэтому Кларк осмелела и прижалась к её бедру так сильно, как только могла. Прерывистый вдох наполнил её лёгкие, ресницы затрепетали, она сжала плечо Лексы, ища опору, и не в состоянии остановиться — продолжила свои движения. Ей казалось, что она было довольно осторожна, но при новом движении она случайно наткнулась на широко распахнутые глаза Вудс. Кларк испугалась, но ей совсем не было стыдно, наоборот, желание охватило её с новой силой. Опьянённая чувствами, она остановилась, но зрительного контакта с Вудс не прервала. Дыхание Лексы опаляло ей щёки, а потом Лекса, как будто случайно, шевельнула бедром, и Кларк была готова укусить её за плечо, лишь бы не прошептать её имя, но вместо этого она уткнулась в плечо Лексы лбом. Ей так хотелось поцеловать мисс Вудс. Она уже как будто бы оказалась в другой реальности, в которой прикоснулась к губам Лексы, чувствуя влажную соль на них. В той, другой, реальности руки Лексы уже скользили по её талии... Но в этой реальности Кларк даже не умела целоваться. Мисс Вудс только посмеялась бы над ней, попробуй она поцеловать её... Кларк почувствовала себя загнанной в угол, и её плечи задрожали. — Кларк... тебе что-нибудь нужно? — осторожно спросила Лекса. И в голосе её чувствовался испуг. Кларк сначала закивала, но потом замотала головой. Лекса молчала и не шевелилась. — Я не знаю как тебе помочь, — услышала она наконец тихий и обречённый голос, а затем почувствовала, как Лекса убирает ладонь с её спины. Тем не менее Лекса не стала отстраняться, и Кларк уже за это была ей благодарна. Ещё больше благодарности она испытала, когда проснувшись наутро не обнаружила Лексу рядом. Вместо неё на тумбочке красовалась записка, в которой Лекса сообщала Кларк, что они возвращаются в Вудсвилл-Холл и она ждёт её в фойе. Кларк мысленно поблагодарила Лексу за то, что та позволила ей избежать нескольких неловких минут сразу после пробуждения. По крайней мере, у неё было время морально подготовиться к встрече с Лексой после прошедшей ночи. Конечно же, Лекса всё поняла. У Кларк в этом не было никаких сомнений, но она надеялась, что Лекса не станет поднимать эту тему. Хотя бы не сейчас. Кларк тянула время как могла, но момент, когда уже нужно было спускаться вниз, настал. Она спустилась в фойе, отыскала глазами Лексу, со скучающим видом листающую какой-то журнал, и ещё какое-то время переминалась с ноги на ногу, никак не решаясь подойти к ней. Чужие шаги, послышавшиеся где-то на лестнице, всё-таки заставили её сдвинуться с места и продолжить свой путь. — Спасибо, что позволили остаться вчера ночью, — вместо приветствия сказала Кларк. Лекса подняла на неё свою голову и, как будто ничего такого между ними и не было, ответила: — Пустяки. Ты будешь завтракать? Это было уже слишком, и хотя Кларк была голодна, она покачала головой. — Мы можем заехать ко мне домой? — спросила Кларк, когда они двинулись в путь. — Маркус сейчас на службе, а мама — на работе. Я хотела бы забрать несколько вещей, пока их нет дома. — Не вопрос. Мне как раз в ближайшее время нужно сделать несколько важных звонков, — сказала Лекса. — Как раз остановимся. Кларк напряжённо замолчала. Потом спросила: — А звонки по работе?.. — Хм... да, — непонимающе ответила Лекса. — И Эхо вы тоже звонить будете? — после непродолжительной борьбы, свершавшейся в её сердце, спросила Кларк. — Почему ты так решила? — улыбнулась Лекса. — Ну, Эхо — это ведь тоже работа, — с ревностью в голосе сказала Гриффин. Лекса тихонько усмехнулась: — Нет, Кларк, Эхо я звонить не буду. — Ну и прекрасно. Она такая мерзкая... что вы вообще в ней находите?.. Здесь поверните направо, — тут же сменила она тему. Лекса улыбнулась, окинула Кларк снисходительным взглядом и завернула за угол.