ID работы: 7486309

Уроки под дождём

Фемслэш
NC-17
В процессе
422
Lin Grades бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 175 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
422 Нравится 245 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 15. Flashback's

Настройки текста
      Прошло уже несколько дней с момента инцидента в саду. А Лекса всё была мрачнее тучи. Ну, насколько могла судить Кларк. Потому что ей «повезло» пересекаться с Лексой всего раз в день по утрам. Лекса спускалась по лестнице, или проходила мимо дверей учебной комнаты, или они встречались в коридоре, когда Кларк только шла завтракать, а Вудс уже отправлялась на работу. Лекса говорила ей короткое и холодное «здравствуй» и, не дожидаясь ответа, шла дальше, а Кларк останавливалась на несколько секунд и провожала Лексу взглядом.       Все остальные жители Вудсвилл-Холла пересекались с Лексой гораздо чаще... Кларк чувствовала, что всё изменится, нужно только подождать, но ждать было чертовски сложно.       Было в этом настроении Вудс что-то мистическое, потому что через восемь часов после того, как Кларк стала свидетелем конфликта между Лексой и Роаном, пошёл дождь. Хотя ничего не предвещало. Мрачное настроение Вудс быстро стало поводом для пересудов. По Вудсвилл-Холлу сразу поползли слухи, что это Эхо постаралась, но никто Лексе особо не сопереживал. Наоборот все вздохнули с облегчением. Не важно, что там произошло между Эхо и Вудс, главное, что свадьба, судя по всему, отменяется.       И только Кларк знала истинную причину угрюмости Лексы. И совсем не была уверена, что Вудс и Уинтерс расстались.       Но дожди заканчиваются. Выглянуло тёплое солнце, и Вудс вдруг разрешила всем желающим покинуть пределы Вудсвилл-Холла на все выходные. Кларк осталась. Ей особо некуда было уезжать сразу на несколько дней, но на самом деле в глубине души она надеялась, что ей удастся провести хотя бы немного времени с Лексой. Поэтому уже ранним субботним утром вместо того, чтобы поспать лишний час, Кларк проснулась и отправилась разведать обстановку.       Индра, единственная, кто вместе с Кларк осталась в поместье, на её осторожный вопрос ответила:       — Лекса с Эйденом куда-то ушли около часа назад.       Кларк постаралась скрыть своё разочарование и быстро допила чай.       — Можете и мне сделать немного? — глядя на бутерброды, которые нарезала Индра, спросила Кларк. — Возьму с собой в сад вместе с книгой.       Книга помогала немного скрашивать мучительное ожидание, хотя было совсем не понятно, куда подевались Лекса с Эйденом и когда они вернутся. А вот бутерброды казались лишними — ну не могла Кларк заставить себя проглотить хотя бы кусочек. Поэтому она сосредоточилась на книге, переживая за главную героиню. Печальная часть истории настолько захватила Кларк, что она совсем ничего не замечала вокруг, и тут голос Вудс, тихий и осторожный, коснулся ушей Кларк.       — Можно? — Лекса аккуратно устроилась на пледе рядом с Кларк.       — Места хватит, — ответила Кларк, ещё сильнее закрываясь от Лексы книгой. Труднее всего было не дрожать, но Кларк сделала над собой усилие и неплохо справлялась.       — Что ж. Спасибо, — хмыкнула Вудс, прочитав название книги. «Джейн Эйр».       Она опёрлась на локти и, для порядка проводив взглядом пару бабочек, порхающих с травинки на травинку, склонила голову набок, исподтишка принялась рассматривать Кларк.       Совсем скоро взгляд Лексы остановился на гладких стройных ногах Кларк, почти не тронутых солнцем и совсем не тронутых чужими губами. Хотелось прикоснуться к ним кончиками пальцев, проследить за реакцией Кларк, продвинуться чуть дальше, в пределах разумного, встретиться с её взглядом, разрешающим или ошеломлённым, с румянцем на её щеках, ощутить робость, которую Лекса так полюбила в Кларк.       — Ой, Лекса, это ваше? — Кларк не позволила Лексе заплутать в собственных мыслях, а вырвала её оттуда жестоко и беспощадно.       Взгляд Лексы, словно дикий зверь, метнулся вверх и остановился на глазах Гриффин. Кларк моментально осознала, что только что произнесла. И хотя это был уже не первый раз, когда она случайно назвала Лексу по имени, звучало это по-другому, так, что заставило Кларк смутиться. Она опустила голову и сказала:       — Эммм, я хотела сказать «мисс Вудс». Извините.       Лекса замерла, вперившись в Кларк взглядом и не высказывая никаких эмоций. Она молчала, боясь спугнуть остатки своего имени, вылетевшего из уст Кларк. Хотя оно уже и было произнесено, но продолжало витать где-то в эфире и проводить точечные и очень болезненные удары по её сердцу.       — Это не моё, — сказала Лекса, когда вернула себе способность говорить и всё же обратила внимание, что держит в руках Кларк. Хотя она и без этого успела догадаться, что же такого нашла Гриффин на страницах книги. — Это Костия оставила.       — О.       — Да, — согласилась Лекса, забирая из рук Кларк засохший листок и покручивая его в руках. — Она много читала и в качестве закладок использовала листья. А меня учила их определять. Это, например, каштан.       — То есть... она не дочитала эту книгу?.. — осторожно поинтересовалась Гриффин. Она страшно боялась причинить Лексе боль своими расспросами, но Лекса выглядела спокойной, и Кларк рискнула продолжить разговор на эту тему.       — Скорее всего дочитала. Она оставляла их в книгах потом. На случайных страницах. Считала, что в этом есть особая магия.       — А вы так не считали?       — А я почувствовала эту магию после её смерти, когда обнаружила в одной из книг засохший лист. Знаешь, это был очень эмоциональный опыт — так неожиданно получить привет от неё оттуда. И сначала я даже хотела отыскать все такие листья, но вовремя одумалась. Теперь, когда я их нахожу, они помогают нам разговаривать друг с другом, если можно так выразиться.       — Я не должна была вмешиваться в ваш разговор... — сказала Кларк. — Вы наверно злитесь?       — Всё в порядке, — ответила Лекса, возвращая лист Кларк. — Думаю, во всём этом есть тайный смысл.       — Вы верите в тайный смысл? — удивилась Кларк.       — А ты?       — Я? — растерялась Кларк. — Не знаю. Я никогда не думала об этом.       — Думаю, что он существует, — сказала Лекса, отвлекаясь от Кларк и перемещая своё внимание в другую сторону.       Кларк продолжила читать, но на тексте ей уже сосредоточиться не удавалось. Из головы не выходили странные слова Лексы о тайном смысле. Ей хотелось о многом спросить у Вудс, но она не могла собраться с духом и всё смотрела на слова, которые никак не хотели складываться в строчки.       — Джейн уже сбежала от мистера Рочестера? — вдруг спросила Лекса.       — Бедняжка как раз скитается по деревне в поисках еды и работы, — ответила Кларк и постаралась вернуться к чтению, но не смогла прочесть и двух строчек. Лекса дала ей прекрасный шанс продолжить беседу, и Кларк не могла им не воспользоваться. — Вы читали эту книгу? — с интересом спросила она.       — Хм... да, однажды... когда-то давно.       Лекса слышала, как Кларк пыхтит, то ли не решаясь, то ли не понимая, как продолжить беседу, и ожидала. Наконец, Кларк осмелилась и с мольбой в голосе сказала:       — Тогда скажите, что Джейн больше никогда не встретится с Рочестером? Что она встретит другого мужчину, которого полюбит всем сердцем и будет жить с ним долго и счастливо?       — Что за отчаянное желание заставить героев страдать, Кларк?       — Просто скажите, — попросила Кларк.       — Хм... Ладно. Она встретит. И даже замуж за него соберётся, но она не будет его любить. Мистера Рочестера она тоже, кстати, снова встретит. Потому что они были созданы друг для друга. И вообще, у них там самый настоящий соулмейтинг в конце. Так-то.       — В таком случае Джейн можно только пожалеть. Её соулмейт самый настоящий обманщик!       — Почему же? — ахнула Лекса.       — Он же обманул её! Рочестер не мог сделать ей предложение, он не мог взять её в жёны. Он собирался воспользоваться её наивностью, сделать своей любовницей! Вы представляете, какой это был позор для благовоспитанной девушки в то время? Разве это любовь, когда обманываешь любимую?       — Ну... — задумалась Лекса, — а ты не думала, что для него это было бы самым настоящим браком? Что он заботился бы о Джейн, как о своей законной жене. Жил бы с ней в богатстве и бедности, в болезни и здравии...       Кларк пронзила Лексу уничтожающим взглядом и замолчала. Лекса улыбнулась своей маленькой победе и принялась собирать невидимые пылинки.       — А ещё он трус! — раздался грозный голос Кларк. — Самый настоящий!       — А это ещё почему? — удивилась Лекса.       — А разве нет? — спросила Кларк, откладывая книгу в сторону. — Ходит всё время с этой Бланш, пускает слух об их свадьбе, заставляет Джейн ревновать, обманом принуждает её раскрыть свои чувства. Почему бы ему просто не рассказать ей всю правду?       Лекса, прищурившись, уставилась на Кларк.       — А может, ему просто страшно? Может, он знает, что встретил любовь всей своей жизни, но ему так страшно, что она откажет ему или испугается и оставит его одного... Может, он просто до чёртиков боится, что не переживёт этого отказа и ударится во все тяжкие. А ведь у него ребёнок! — Лекса и сама не заметила, как уселась на коленки и подалась всем телом в сторону Кларк.       — Да она ему уже сотню знаков подала, чего ему бояться? — выкрикнула Кларк и тут же осеклась.       — Да? И какие же знаки Джейн подала мистеру Рочестеру? — с излишней эмоциональностью спросила Вудс.       Кларк молча смотрела на Лексу и изо всех сил пыталась вспомнить детали романа.       — Какие? — ещё раз потребовала ответа Лекса.       — Ну... например... например, она спасла его от...       — Маааам, я придумал, что куплю себе после завтрашней ярмарки! — Эйден нагло встрял между Лексой и Кларк и перевёл всё внимание на себя.       — Что? — выдохнула Лекса, увеличивая расстояние между собой и Кларк.       — Собаку! — радостно крикнул Эйден. — Ты ведь уже позвала Кларк с нами?       — Нет. Я ещё не успела, — хмыкнула Лекса.       — Кларк, пойдём с нами на ярмарку! — Эйден с энтузиазмом начал прыгать по пледу. — Будет весело.       — М... да, — подала голос Лекса. — Я тут вспомнила твой совет, что нам с Эйденом стоит поучиться чему-то друг у друга. В общем, мы решили испечь яблочные пироги и печенье и продавать на ярмарке вместе с лимонадом. Ну, то есть Эйден будет продавать, а мы... погуляем, — зажевав последнее слово, словно старый магнитофон плёнку на кассете, сказала Лекса.       — О. Здорово. Конечно, я пойду. Но только потому что Эйден приглашает. Ему невозможно отказать, — улыбнулась Кларк, потрепав плюхнувшегося на плед мальчишку по голове.       — Ура, Кларк идёт с нами! — Эйден забрал один из бутербродов себе.       — Эйден, вообще-то скоро обед, — сказала Лекса. — Тебе не стоит есть этот бутерброд. Мы заберём тебя завтра в полдень, — сказала Лекса, уже обращаясь к Кларк.       Кларк кивнула. Если бы она сказала, что совсем не волнуется, это означало бы, что она безбожно лжёт.

***

      Если субботним днём Кларк волновалась своим обычным волнением, то в воскресенье утром она уже была вся на нервах. Она не знала, что ей надеть, стоило ли ограничиться распущенными волосами или «хвостиком», или лучше постараться и соорудить на голове какую-нибудь причёску. Она несколько раз перенюхала всю свою туалетную воду, гадая, какая из них может больше понравиться Лексе. И, несмотря на то, что подсознание твердило ей, что это не свидание, Кларк очень хотелось, чтобы всё прошло идеально. И когда она наконец сделала выбор в пользу каждой из деталей, то начала опасаться, что произойдёт какой-нибудь форс-мажор и они никуда не поедут. Она поймала себя на мысли, что такого не было, когда она собиралась на приём в Хинтон-Хаус. Только когда за окном послышались голоса Лексы и Эйдена, готовящихся к поездке, Кларк уверилась, что ничто не помешает их планам, и ей удалось немного успокоиться.       От Лексы исходило лёгкое напряжение. Кларк почувствовала это сразу, как вышла им навстречу. Часть этого напряжения каким-то образом передалась и Кларк, но она хотя бы перестала переживать по поводу своего внешнего вида. Лекса была одета очень просто, и на первый взгляд между ними не было никаких различий. Они скомкано поприветствовали друг друга, и Кларк, совершенно не зная, как начать разговор, чтобы не выглядеть банально, предпочла помолчать. Лекса тоже не отличилась разговорчивостью, поэтому всю дорогу они слушали рассказы Эйдена, добрая половина из которых, Кларк в этом была уверена, была выдумкой. Потом дорога повернула на восток, и Эйден сказал, что они почти приехали.       Совсем скоро Кларк с интересом рассматривала место, в котором они оказались. Вдоль дороги располагалась куча прилавков со всякими цветами, фруктами, сладостями, выпечкой, предметами декора и ведущими, зазывающими прохожих на свои аттракционы. Лекса помогла Эйдену устроиться, о чём-то поговорила, и только после того, как попросила местных торговцев понаблюдать за мальчишкой, предложила Кларк отправиться прогуляться.       — А вы уверены, что он справится? — шепнула Кларк, когда они отошли от Эйдена всего на пару шагов.       — О, да. Он смышлёный. Всё у него получится.       — А если он ничего не продаст?       — Ну... я попросила нескольких человек купить у него что-нибудь. Так что что-нибудь он всё-таки продаст. Но дальше ему придётся вертеться самому. Хотя я дала ему пару дельных советов... Надеюсь, что дельных.       — Думаю, вы хороший учитель в этой сфере, — сказала Кларк.       Лекса хмыкнула что-то неопределённое и замолчала.       — Это ты хороший учитель. Он стал другим после того, как ты появилась в нашем доме. Более живым, что ли. До тебя таким он был только с Костией... Хочешь узнать, как мы с ней познакомились? — нервно спросила Вудс.       — О... если это из-за слов мистера Куинна...       — Нет. Не только, — поспешила уточнить Лекса. — При всей сложности наших взаимоотношений, не думаю, что он хотел выставить меня в дурном свете. Просто он видит эту историю по-своему. На самом деле всё было... несколько иначе.       — И вы расскажете?       — Хм... — Лекса засунула руки в карманы куртки. — Ну, незадолго до нашего знакомства Эхо внезапно бросила меня. Мне нужно было бывать на различных мероприятиях, и я не привыкла делать это без пары. Мне нужна была пара. Поэтому в первый раз я пошла на один из таких вечеров вместе с Аней. Да. Это звучит нелепо, а выглядело ещё хуже. Нет. Мы не встречались, просто я попросила её составить мне компанию. Потом была девушка из моей конторы. Она обманом проникла на вечеринку, заставив меня подписать какие-то совершенно ненужные бумаги, а потом уговорила сделать вид, что мы вместе, потому что очень хотела побывать на этом мероприятии. Я всё равно была одна, поэтому согласилась. А потом я познакомилась с одной моделью, и уже она несколько раз сопровождала меня на вечеринки. Но знаешь, столько пустых разговоров в моей жизни не было ни до, ни после, поэтому я очень быстро прекратила с ней всякое общение. И сразу после этого я оказалась на благотворительном вечере в Хинтон-Хаусе.       Без пары Лексе было неуютно. Она то и дело посматривала на часы в ожидании окончания вечера, но секундная стрелка ползла со скоростью садовой улитки. А программа мероприятия не перевалила даже за середину. Лекса только и сделала, что успела обсудить несколько последних новостей с гостями Хинтон-Хауса, но уже чувствовала себя как выжатый лимон. Ей стоило перевести дыхание, и она остановилась рядом со столом, на котором красовались тарелки с канапе. Лекса не была уверена, что эти бутерброды помогут ей перевести дух и восполнить силы, но что-то надо было делать. Она дожёвывала третий по счёту, когда к столу напротив подошла незнакомка. Несмотря на то, что Лекса не могла разглядеть лица, незнакомка сразу заинтересовала её. Так бывает, когда чувствуешь, что за первой встречей может стоять нечто большее. Незнакомка задумалась, выбирая между разными сортами вина и шампанского, и это дало Лексе шанс понаблюдать за ней, а потом подойти и высказать своё важное мнение.       — Бокалы с минералкой через два стола от тебя. Слева, — сказала Лекса.       — Спасибо, но я сама разберусь, что мне выпить, — ответила незнакомка, лишь на секунду окинув Лексу презрительным взглядом.       — Просто ты не похожа на человека, который предпочитает алкоголь. Но если хочешь, вот это шампанское может тебя поразить, — Лекса наугад выбрала бокал и протянула его девушке.       — И как же ты это поняла? По цвету жидкости?       — Ну при таком ракурсе и при таком искусственном освещении так искрится только Круг девяносто пятого, — улыбнулась Лекса во все свои тридцать два зуба, ожидая одобрительного смеха на свою искромётную шутку.       — Охохох, — рассмеялась незнакомка, не поверив ни одному её слову. — Ты кадришь меня, что ли? Пожалуй, возьму минеральную воду.       — Раскусила. И раз ты осведомлена о моих планах, давай сходим куда-нибудь? Ты всё равно не хочешь здесь быть.       — Почему ты так решила?       — Потому что ты, как и я, всё время смотришь на часы.       — Остынь. Я жду своего жениха.       — Да? И как же его зовут? — недоверчиво усмехнулась Лекса.       — Роан Куинн, — наконец полностью обернувшись к Лексе, сказала девушка.       — А, так ты и есть та самая Костия ЛеГран, о которой Роан говорит не умолкая?       — А ты, по всей видимости, та самая Лекса, которая на каждый приём приводит новую девушку? Давай-ка посчитаем. Сначала была скуластая блондинка...       — Аня? Ха-ха. Я расскажу Лоуренс. Она посмеётся.       — Со мной не пройдёт.       — Серьёзно? Ты только что собиралась перечислить всех моих спутниц. Уже ревнуешь?       — Вы правда так сказали? — спросила Кларк.       — Ну почти так. Она сама напросилась, — попыталась оправдаться Лекса. — В общем, сначала у нас не заладилось. А потом пришёл Роан и увёл её от меня. Правда я успела ей сказать, что она первая позовёт меня на свидание.       — И она позвала?       — Она воспользовалась моей деланой самоуверенностью. Выведала у Роана мой номер телефона и позвонила где-то через пару недель. Сказала, что я оказалась права, и она не может меня забыть. Назначила встречу в ресторане.       — И у вас тогда всё завязалось?       — Нет. До этого было далеко. Она обманула меня. Воспользовалась своим шармом и обаянием. Костия была президентом благотворительного фонда, и им нужны были пожертвования на экспериментальные операции. Она пообещала новое свидание, если я выпишу чек. Я выписала. И когда на следующий день я позвонила, чтобы назначить новую встречу, то обнаружила, что я у мисс ЛеГран в чёрном списке.       — Почему она так поступила?       — Потому что у неё был Роан, и, как я сказала, она просто воспользовалась мной. А сказать мне правду ей просто не хватило духу. К тому же тогда она действительно не воспринимала меня серьёзно.       — И что вы сделали?       — Ну не так сложно было выяснить где именно она работает. Я поехала туда и дождалась её.       — Привет, ЛеГран. Садись в машину, — сказала Лекса, как только Костия ЛеГран поравнялась с ней.       Костия остановилась и приспустила солнцезащитные очки на нос.       — Что?       — Садись в машину. Ты обещала мне свидание. Я приехала получить своё.       — Думаешь, купила дорогую машину, надела брендовые шмотки и все девушки твои?       — Да, — сказала Лекса, хотя на самом деле так не думала.       — Я не пойду с тобой на свидание. Ты и сама понимаешь, что это глупо, — продолжив движение к своему автомобилю, сказала Костия.       — Ты обещала.       — Я передумала. И вообще, ты слишком самоуверенна. Это отталкивает, — открывая дверь автомобиля, сказала Костия.       — А если я приеду на раздолбанной тачке и в шмотках из секонд-хэнда, пойдёшь?       — Ты этого не сделаешь, — сказала Костия, садясь в машину.       — И вы это сделали? — спросила Кларк.       — Да. Я усыпила её бдительность и приехала только через несколько недель. На том самом грузовичке, на котором Найла гоняет в Лондон. Он уже тогда был не первой свежести.       — А одежда?       — Ну, она была не из секонд-хэнда, конечно. Но Костия явно не ожидала, что я способна надеть драные джинсы и толстовку. Толстовка была нужна, чтобы скрыть лицо. Чтобы Костия не узнала меня раньше времени.       ​​​​​​​— Ну а теперь пойдёшь со мной на свидание? Хот-доги на заднем сиденье сами себя не съедят.       Костия остановилась и закатила глаза.       ​​​​​​​— У меня есть жених, Вудс, — сказала она, перекладывая свой дипломат из одной руки в другую. — То, что ты делаешь, вредит всем нам.       — Ты сама это начала. Я выполнила свою часть сделки уже два раза. Выполни и ты свою, — открывая дверь грузовичка, потребовала Лекса.       — Она согласилась поехать при условии, что это никакое не свидание.       — И как всё прошло?       — Мы доехали до причала, посмотрели на Темзу, съели хот-доги и просто поговорили. А потом я отвезла её домой. Правда, как выяснилось позже, она назвала мне неправильный адрес. Она жила на несколько кварталов ближе.       — И что было дальше?       — Ну, она не перезвонила, и я решила больше не надоедать. Отсутствие каких-либо намерений с её стороны было мне совершенно понятно.       — Но ведь вы же как-то...       — Да. Однажды я заработалась и пропустила несколько сообщений. Одно из них было от неё. Деньги, которые я пожертвовала тогда в ресторане, спасли жизнь какому-то ребёнку. Эксперимент оказался успешным, и она написала, чтобы поблагодарить меня. Ещё и фото мальчишки приложила. Я ответила, что пожалуйста. Через четырнадцать часов.       — И всё?       — И всё. Похоже, это её не на шутку разозлило. На следующий день она прислала фото бокала с красным вином и сказала, что празднует наш общий успех. В общем, слово за слово, и мы стали общаться. Постепенно узнавали друг друга. И как-то... вот.       — И кто сделал следующий шаг?       — Ну, по моим ощущениям, сначала я. Костия позвонила однажды, сказала, что у неё презентация горит, и попросила меня помочь. Помню, было очень поздно. Даже машин на дорогах почти не осталось. Мы очень устали, но стойко продолжали делать эту презентацию. У Костии была особенность. Она всё время носила очки. Близорукость. И мой перегруженный мозг уже не мог выдавать ничего хорошего.       — Кос, сними очки... — сказала вдруг Лекса полушёпотом, когда поняла, что непозволительно долго любуется Костией.       — Эммм... зачем? — также полушёпотом спросила Костия.       — Хочу посмотреть на тебя без очков.       Костия замялась, прежде чем ответить.       — Чёрт, нет, Лекс. Извини. Я не могу.       — Почему?       — Ну, потому что я с младшей школы в очках, и если я их сниму, я буду чувствовать себя обнажённой.       — А Роан видел тебя обнажённой?       — Что? — вспыхнула Костия.       — Извини. Я хотела сказать без очков, — проведя кончиком пальца по тыльной стороне ладони Костии, сказала Лекса.       — Лекс, зачем ты это всё спрашиваешь?       — Видел. Конечно же видел, — сказала в пустоту Лекса и замолчала. А потом, вспомнив, что Костия задала ей вопрос, ответила. — Не знаю. Кажется, я просто устала.       — Она их так и не сняла в ту ночь? — спросила Кларк.       — Она предложила мне самой их снять, но я отказалась. Это было бы слишком. Я бы наверно не выдержала и поцеловала бы её. А на следующую ночь она оказалась в моих дверях. Она была немного не в себе. Я даже подумала, что она пьяна, но она была трезвая. Она начала говорить, что взваливает на себя кучу работы и изводит себя в спортзале, но ей ничего не помогает. Всего несколько слов, но она говорила об этом так долго. А потом попросила меня ей помочь.       — И что вы сделали?       — Ну у меня была только водка, и я предложила ей водку. Костия отказалась и назвала меня тупицей.       Лекса замолкла. Кларк тоже. Они прошли мимо какой-то шумной толпы. И только когда звуки их голосов растворились в остальном шуме ярмарки, Лекса продолжила.       — Я стала её любовницей в ту ночь. Я не горжусь этим. Но что скрывать, если так и было.       — И она после этого осталась с вами?       — Она даже на ночь не осталась. Как только поняла, что произошло, сбежала к Роану. И они улетели во Францию на несколько недель. Правда эти две недели быстро закончились. Через несколько дней она вернулась ко мне свободная и необременённая отношениями с ним. И вот только тогда осталась со мной. Мне многое предстояло узнать. Оказалось, что она собирается усыновить ребёнка, и вроде даже познакомила его с Роаном. Этим ребёнком оказался Эйден. Мне пришлось его принять. Потом мы поженились, и он стал и моим сыном. Правда, мы друг друга побаивались. Помню, я пришла однажды домой с работы и как хорошая мама, что-то сказала ему, как-то поприветствовала. А он посмотрел на меня и спросил: «Лекса, ты глупая?». Костия потом сказала, что в общении с детьми я использую слишком много непонятных для них слов. И Эйден просто испугался, что я выгоню его, если посчитаю глупым. Поэтому он сыграл на опережение. Назвал меня глупой, представляешь?       — Выкрутился как мог, — улыбнулась Кларк, понимая, что Лекса подходит к заключительной части истории.       — Дальше не буду затягивать. Мы потеряли год. И были вместе ещё чуть больше полутора лет. Отец умер от остановки сердца, и когда я принимала дела, оказалось, что фабрика на грани банкротства. Я работала день и ночь, лишь бы обеспечить будущее Кос и Эйдена. Но я всё равно должна была заметить. Мне нет оправданий. Рак груди. Она сгорела за несколько месяцев. А Ния и Эхо теперь владеют фабрикой вместе со мной. Вот такой ценой я спасла семейное дело...       — Это так грустно. Роан поэтому винит вас в её смерти?       Лекса кивнула.       — По крайней мере, теперь ты знаешь всю историю целиком, — сказала Вудс. — Ладно, думаю, нам стоит проведать Эйдена.       — Тогда пойдёмте, — сказала Кларк, и они двинулись в обратном направлении.

***

      — А потом этот мужик пришёл снова и сказал, что у нас очень вкусный лимонад, — Эйден, размахивая руками, делился своими впечатлениями с Лексой.       — Отлично. Тебе понравилось работать на ярмарке? — спросила Вудс.       — Нет, мам. Это очень скучно, — махнул рукой Эйден. — Но ведь теперь мы сможем купить собаку?       — Милый, боюсь, тебе не хватит на собаку. Но помнишь, о чём мы с тобой договаривались?       — Эм... Нет. Я хочу собаку.       — Эйден, давай. Тебе понравится, обещаю, — строго сказала Лекса.       — Ну ладно, — согласился Эйден. — Тогда я скоро вернусь.       — Вперёд, а мы пока всё упакуем. Кларк, поможешь мне? — спросила Лекса.       И пока они укладывали остатки товара в машину, Эйден где-то пропадал. Лекса увлекла Кларк каким-то рассказом, и та совсем не заметила возвращения мальчишки.       — Кларк, это тебе, — постучав по спине Кларк, сказал Эйден и протянул ей розу. — Я так долго, потому что пытался найти самый красивый цветок. И я его нашёл. Но сейчас понял, что самый красивый цветок вянет... — Эйден запнулся и посмотрел в сторону Лексы.       — Меркнет, — тихо подсказала Лекса.       — Да, точно. Меркнет перед тобой. Но я надеюсь, ты его всё равно примешь, потому что я думал о тебе, когда его искал.       Кларк с лёгким укором посмотрела на Лексу, а потом на Эйдена.       — Спасибо, Эйден. Конечно, я его приму. Он очень красивый.       Дорога прошла в молчании: Эйден устал и задремал, Кларк чувствовала себя неловко, а Лекса, казалось, — ещё хуже. Когда они вернулись в Вудсвилл-Холл, все как-то быстро разбрелись по своим комнатам. А Кларк уселась напротив розы и долго рассматривала её. В ней остро ощущалось присутствие Лексы. Громогласный стук в дверь напугал её. За первыми ударами последовали вторые. Кларк забыла, что почти все обитатели Вудсвилл-Холла разъехались кто куда, и поспешила открыть дверь, пока незваный гость всех не перебудил.       Лекса ввалилась в её комнату без разрешения и предупреждения, и с грохотом закрыла дверь, надвигаясь на Кларк.       — Скажи мне, — сказала Лекса диким голосом.       — Что сказать?..       — Он тебя целовал?       — Кто? — удивилась Кларк.       — Роан, Финн... Найла... не важно. Кто-нибудь. Отвечай!       Кларк медленно замотала головой. Этого замешательства оказалось достаточно, чтобы Лекса сделала два быстрых шага в её сторону и притянула Кларк к себе.       Кларк и не знала, что чьи-то губы могут быть настолько мягкими и горячими. Не знала, что простой поцелуй может разжечь пожар внизу живота. Она не знала, как правильно ответить Лексе, поэтому просто пыталась сохранить в себе запах Лексы, который вдруг так отчётливо заполнил собой всё пространство, руки Лексы, скользящие по её спине, зубы Лексы, которыми она в порыве страсти впилась в её губы, и все остальные ощущения, которые накрыли её огненной волной.       Когда Лекса отстранилась от неё, переводя дыхание, Кларк поняла, что надо было сделать что-то в ответ, пусть совсем неуклюже, но сделать хоть что-то, чтобы поцелуй не был совсем уж односторонним. А всё, что сделала она, это со всей силы сжала запястье Лексы в своей ладони и просто позволяла себя целовать. Не так она себе это представляла.       — Ты в безопасности, — сказала Лекса, и Кларк, доверившись, ослабила хватку.       Лекса не стала просить разрешения на новый поцелуй. Второй был намного спокойней и медленней, не такой властный и требовательный, как первый. И руки Лексы были нежнее. Кларк осмелилась прикоснуться к волосам Лексы и провести по ним ладонью, смять её губы своими, столкнуться зубами, снова почувствовать её горячий рот, позволить Лексе вести и решать, когда всё закончить. Она просто повторяла за Лексой и наслаждалась каждой секундой их маленькой близости. Хотелось чувствовать Вудс ещё сильнее, ещё острее. Наверно, именно поэтому Кларк не заметила, как Лекса слегка отстранилась от неё, и, потянувшись за её губами, оставила на них влажный след.       Она открыла глаза, немного стыдясь этого жеста и столкнулась с горящим изумрудным пламенем взглядом Вудс. Тишина оглушала. Тело пылало. Лекса становилась всё дальше.       — Спокойной ночи, Кларк, — тяжело дыша сказала Лекса, окончательно отстраняясь от Кларк.       — Спокойной ночи, мисс Вудс, — словно загипнотизированная, ответила Кларк.       А потом Лекса ушла. Она очень хорошо спала этой ночью. А вот Кларк. Кларк совсем не сомкнула глаз.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.