ID работы: 7516287

A Study in Darkness

Слэш
Перевод
NC-21
Заморожен
1277
переводчик
NatataM сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1277 Нравится 235 Отзывы 478 В сборник Скачать

Chapter 8: Hannibal: Changing Priorities

Настройки текста
Примечания:
Ганнибал сначала даже не услышал стук. Он не спал, но его внимание было полностью сосредоточено на спящем Уилле, его очаровательном, ничего не знающем омеге, который доверял ему достаточно, чтобы позволить остаться с ним ночью. Несмотря на свои проблемы, несмотря на недоверие ко всем остальным, он впустил Ганнибала в свой внутренний круг, и это был лучший подарок, о котором он только мог мечтать. Ганнибал наклонился ближе, зная, что его лицо должно быть выглядело непростительно ласково, когда Уилл внезапно дернулся, избавляясь от сна, и сел, удивленно моргая. — Кто-то стучится, — пробормотал он, и только тогда Ганнибал понял, что у них действительно появились гости. Обеспокоенный тем, что в своем любовании Уиллом он полностью пропустил незваных гостей, Ганнибал также выпрямился, мрачно наблюдая, как Уилл начал быстро одеваться. — Ты кого-то ждал? — спросил он. — Нет, — Уилл закончил одеваться и взглянул на него, затем присмотрелся и покраснел, как будто вспоминая, что произошло между ними. Полностью очарованный, Ганнибал улыбнулся ему. — Иди, — пробормотал он. — Избавься от них, кто бы они ни были, и возвращайся сюда. Все еще красный от смущения, Уилл кивнул и ушел. Ганнибал ждал, и вскоре до него долетели голоса на повышенных тонах. — Я спрашиваю тебя еще раз, Уилл, где ты был прошлой ночью? — Я уже сказал тебе, где еще я мог быть? Дома! Здесь, с моей собакой! Что случилось, зачем ты привел сюда всех этих людей? — Алана Блум была убита прошлым вечером. В тишине, последовавшей за этими словами, Ганнибал замер, пока его разум быстро начал обрабатывать информацию. Он этого не ожидал. Убив Алану, он не собирался сваливать вину на Уилла. Такая возможность ему и в голову не приходила, а теперь, судя по всему, Джек прибыл сюда со своим агентами, готовый уничтожить Уилла от растущего количества улик. И если они арестуют его сейчас и обыщут его дом, игра закончится. — Алана… Алана мертва? — Голос Уилла дрожал. —…нет. Нет, этого не может быть. Что произошло? — Ты мне скажи, —Джек звучал мрачно. — Что произошло, Уилл? Тишина. Затем Уилл рассмеялся, задушенным, ужасным смехом. — Я? — спросил он. — Серьезно? Ты пытаешься сказать, что я убил… убил Алану? Это абсурд. Какой у меня может быть мотив? — Она отвергла тебя. Должно быть, она сделала это снова, и твое терпение лопнуло. Ты казался агрессивным, когда мы говорили о ней несколько дней назад, ты вел себя неспокойно в последнее время, и с каждым днем все больше людей вокруг тебя умирает! Алане перерезали горло, это случилось недалеко отсюда. Что она делала в Вульф Трапе, Уилл? Ты попросил ее приехать, а потом поругался с ней? Она сказала что-то, что тебе не понравилось, и когда она села в машину, ты решил пойти за ней? — Как я мог пойти за ней? Пешком? — прошипел Уилл. Это был хороший вопрос, но Джек проигнорировал его. — Еще раз спрашиваю: что случилось? — холодно произнес он. — Если ты не можешь дать ответ и если у тебя нет алиби, то мне придется попросить тебя пойти с нами. Тогда в доме воцарилась напряженная, безнадежная тишина, которая становилась все длиннее и длиннее, а Ганнибал все еще сидел на кровати, застыв в нерешительности. Он мог покончить с этим прямо сейчас. Это был момент, который он планировал — Уилл арестован, страдая за грехи, которые не совершал, пытаясь понять, кто мог его подставить и неизбежно приходя к выводу, что Ганнибал был наиболее вероятным вариантом. В идеале, Ганнибал надеялся, что Уилл запечатлеется к тому времени, и он с нетерпением ожидал увидеть, как его прекрасный разум рассыпется от осознания того, что его собственный партнер сделал это с ним. Эта возможность все еще казалась интригующей, и все же… И всё же, Уилл был его. Уилл был самим светом. Уилл был всем. Ганнибал не знал, что он чувствует к нему, но одна только мысль о том, чтобы отпустить его, сейчас или когда-либо, наполняла иррациональным страхом и холодной яростью. «Закрой глаза», — сказал он Алане. — «Закрой глаза и представь себе будущее, которое ты бы хотела иметь.» Ганнибал закрыл глаза… и открыл их снова. Ему не нужно было представлять. Он знал, что увидит. Встав, Ганнибал обернул вокруг себя простыню, которая все еще пахла им и Уиллом, и спокойно вышел из комнаты. Все взгляды сразу устремились к нему. Лицо Уилла выглядело опустошенным, сияние исчезло, как будто он уже потерял надежду, и он даже не увидел Ганнибала перед собой. Ганнибал позволил себе насладиться всплеском нежности, которая захлестнула его при виде Уилла, а затем устремил свой взгляд на Джека. Джек выглядел потрясенным. Он смотрел на него так, как будто не мог поверить в то, что видел, его взгляд метался между Ганнибалом и Уиллом снова и снова. — Доброе утро, Джек, — протянул Ганнибал. — Полагаю, Вы задали Уиллу вопрос. Я готов дать ответ вместо него. Да, у него есть алиби. Я — его алиби. Я был с ним всю ночь и весь предыдущий вечер. Очевидно, он не мог ничего сделать Алане… если только Вы не подозреваете нас обоих? Тишина. Джек по-прежнему смотрел с выражением полного неверия, в то время как первые признаки жизни начали появляться на лице Уилла. Он моргнул, глядя на Ганнибала с таким же ошеломленным выражением лица, как и у Джека, а затем робкая надежда расцвела в его глазах, отчаянное желание поверить, что Ганнибал может спасти его от этого. Он мог. Он спасет. — Это правда? — сказал Джек, наконец, повернувшись к Уиллу. — Вы с доктором Лектером были… вместе? Одна из агентов насмешливо фыркнула, и когда Джек посмотрел на нее, она просто пожала плечами. — Да ладно, — сказала она. — Весь дом ими провонял. — Да, ну… да, — Джек откашлялся. Затем его взгляд остановился на Ганнибале. — Это пересекает все грани непрофессионализма, доктор. Я ожидал от Вас большего. — Могу сказать то же самое, — голос Ганнибала похолодел. — Вы приходите сюда, в дом омеги, к человеку, который не раз помогал Вам разгадывать Ваши головоломки, сообщаете ему о смерти его друга, и делаете это вот так? Обвинив его в ее убийстве? Действительно профессионально. Гневно вспыхнув, Джек сделал шаг ему навстречу, и Уилл тут же преградил ему путь, издав предупреждающий рык. Джек остановился, сбитый с толку, а Ганнибал вдохнул опасный запах Уилла, восхищенный этим жестом защиты. Уилл мог быть яростным омегой, когда хотел. Удивительно. Кто знал, как далеко могут зайти его защитные инстинкты, если его подтолкнуть? — Держись подальше от Ганнибала, — сказал Уилл. — И пока у тебя нет доказательств, держитесь и от меня подальше. Я не знаю, что случилось с Аланой. Я не могу поверить в то, что она мертва, но я не имею к этому никакого отношения. Теперь, пожалуйста, просто уходи. Я даже смотреть на тебя не могу. — Уилл… — Проваливай! Уходи, сейчас же! По крайней мере, Джеку хватило совести выглядеть искренне извиняющимся. Он открыл рот, чтобы что-то сказать, но передумал и коротко кивнул другим агентам. Через минуту дом был пуст, однако Уилл выдохнул только после того, как автомобили исчезли из поля зрения. Плечи его опустились, и он наклонился к Ганнибалу, молча прижавшись лицом к его плечу. — Все в порядке, — прошептал Ганнибал, обнимая его и вдыхая запах его волос. Полу-всхлип вырвался из уст Уилла. — Нет, это не так, — тускло ответил он. — Все ужасно, и ты это знаешь. Алана мертва. Ее убили возле моего дома, она, вероятно, ехала ко мне, когда Потрошитель напал на нее. Потребовалось время, чтобы переварить слова Уилла. — Потрошитель? — повторил Ганнибал. — Ты думаешь, что это он? — Это всегда он! — Уилл попытался отойти, но Ганнибал удержал его. — Это всегда он, — снова повторил Уилл, и на этот раз он был на грани истерики. — Кто еще? Я до сих пор не знаю, как он узнал обо мне, но он собирается уничтожить всё, что мне дорого. Алана, вероятно, его месть за Тобиаса. — Дрожа, Уилл еще сильнее прижался к Ганнибалу, как будто пытался слиться с ним. — Тобиас, должно быть, был его партнером, и теперь он злится на меня, Ганнибал, он злится. Если он играл в игры раньше, то сейчас все по-другому. Должно быть, он увидел Алану и решил, что она… что мы… О Боже мой. — Уилл поднял голову, и глаза его были дикими. — Он, наверное, подумал, что я влюблен в нее, что мы вместе. Он хотел причинить мне боль. — Уилл… — Он хотел добраться до меня через нее, и самое ужасное… самое ужасное, я рад, — засмеялся Уилл, но это было так пусто, что Ганнибал нахмурился. — Я рад, что он подумал, что я был привязан к Алане. Я рад, что он не подумал о тебе. Чувство, которое окутало Ганнибала в ответ на признание, было внезапным и мощным, настолько мощным, что он почти задохнулся. Сглотнув, он погладил пряди Уилла, пристально смотря на него. Чувство, что в нём нуждались и о нём заботились, вызывало привыкание. Он не мог насытиться. Преданность Уилла была самой желанной вещью, и чем больше он отдавал ее, тем больше жаждал ее Ганнибал. Он поступил правильно, убив Алану. Она была препятствием — каждый, кто угрожал ему и Уиллу, был препятствием. Боль Уилла была неудачным побочным эффектом, но Ганнибал позаботится об этом. И обо всём остальном. — Я не боюсь Потрошителя, — мягко сказал он, но Уилл снова засмеялся тем ужасным смехом. — Никто не боится, — прошептал он. — Пока Потрошитель не придет и не убьет их. — Ты беспокоишься, что он причинит тебе боль? — Я не знаю, — Уилл вздрогнул, оглядываясь вокруг, но явно ничего не видя. — Я не могу… думать. Я не могу думать, Ганнибал. Все разваливается. Алана. Джек со своими подозрениями. Мой отец, который остается неотомщенным каждую минуту, пока этот ублюдок на свободе. Когда я переехал в этот дом, я был счастлив находиться как можно дальше от других, но сейчас люди продолжают умирать рядом со мной, и я… я боюсь. Я не знаю, что делать. Что я могу сделать? — Я знаю что, — Ганнибал наклонился и уткнулся лицом в шею Уилла, не в силах удержаться. Он не хотел думать о последствиях слов Уилла, о том, что это он его пугал. Потрошителю не было места здесь, между ними. Не сейчас. Может быть, никогда. Уилл вздохнул и ответил тем же, вдыхая запах Ганнибала. Он, очевидно, счел это успокаивающим, потому что его тело немного расслабилось, и он снова вдохнул, на это раз глубже. Ганнибал был вне себя от радости. Яростная собственническая его сторона была удовлетворена тем, как его запах влиял на Уилла. Несмотря на то, что Уилл еще не запечатлелся на нем, они все равно полностью подходили друг другу во всех других отношениях. Это что-то значило. — Ты переедешь ко мне, — сказал Ганнибал и был вознагражден удивленным взглядом Уилла. Он был уверен, что ответ будет положительный — в конце концов, Уилл был очень уязвимым в данный момент, он искал защиты и комфорта, даже если не хотел признавать этого. Однако, когда пауза затянулась, Ганнибал забеспокоился. Уилл продолжал внимательно смотреть на него, словно видел каждую его скрытую часть, и умозрительная интенсивность его взгляда послала волну мурашек по спине Ганнибала. — Ты хочешь, чтобы я жил с тобой? — наконец спросил Уилл. — Зная, что меня преследует психопат? Зная, что я мог убить Алану? — Ты не мог убить Алану, — фыркнул Ганнибал и Уилл тонко улыбнулся. — Мог бы, — сказал он. — Ты не был со мной вечером, вопреки тому, что ты сообщил Джеку. Ты пришел позже. Ты не можешь знать, что я делал в то время. — Но я знаю. — Попытка Уилла казаться мрачнее, чем он был, была фальшивой, но Ганнибал все равно счел ее воодушевляющей. — Ты изучал файлы Потрошителя и играл со своей собакой. — Когда глаза Уилла округлились от удивления, он не смог не улыбнуться. — Ты всегда так делаешь, — мягко пробормотал он. — И мое предложение все еще в силе. Растерянно засмеявшись, Уилл вернулся к нему в объятия, и Ганнибал с готовностью принял его. — Не могу поверить, что ты настоящий, — прошептал Уилл. — Хорошие вещи не случаются со мной. Обычно случаются только плохие, которые со временем становятся еще хуже. — Хуже не станет, — поклялся Ганнибал. — Не в этот раз. — Да, — нескладно, но искренне сказал Уилл. — Да, я перееду к тебе. Я сделаю это с удовольствием. Ганнибал ожидал такого ответа, но он всё равно почувствовал мощную вспышку облегчения. Торжествуя, он сжал Уилла крепче, уже представляя и планируя. Ему придется внести несколько изменений из-за перемены в своих планах, в том числе по отношению к собаке Уилла, но это того стоило. Возможно, всё в мире этого стоило.

***

Они решили не ждать. Уилл ушел в спальню, чтобы начать собирать вещи, а Ганнибал остался, делая вид, что ему нужно позвонить, чтобы отменить свои сеансы. Как только Уилл скрылся за дверью, он переместился к столу в гостиной и забрал оттуда каждую третью рыболовную приманку. Затем подошел к одинокой картине с изображением очень странной рыбы, висящей на стене и осторожно снял нижнюю полоску прозрачной бумаги, к которой приклеилось несколько темных и светлых волосков. Положив все это в карман, Ганнибал взглянул на Уинстона, который с любопытством смотрел на него, доверчивый и ничего не подозревающий, как и его хозяин. — Тебе придется привыкнуть к более изысканной кухне, — сказал он ему, но собака только любопытно наклонила голову. — В конце концов, способ, которым вы и Уилл питались, ужасен. Это придется изменить. Уинстон махнул хвостом, но быстро потерял интерес к Ганнибалу, так как Уилл вышел из спальни с маленькой сумкой в руках. — Я почти закончил, — сказал он. — Еще несколько вещей здесь. — Это все, что ты возьмешь? — Ганнибал уставился на сумку. — Ты понимаешь, что это навсегда, а не на несколько дней? Уилл улыбнулся ему так, как будто он сказал что-то абсолютно очаровательное. — У меня не много вещей, — отметил он. — А нужно мне еще меньше. Если ты действительно уверен, то мы можем перевезти всё к тебе за один раз. — И Уинстона? — О. — Лицо Уилла погрустнело и он опустил голову на мгновение. — Я… не подумал об этом. Я пойму, если ты не захочешь, чтобы собака жила с тобой, но к сожалению… — Я не это имел в виду, — перебил его Ганнибал. — Я даже не думал оставлять твою собаку. Конечно, Уинстону тоже рады в моем доме. Это было не совсем так, но Ганнибал принял бы еще шесть собак, если бы это означало, что он снова будет вознагражден этой блестящей, солнечной улыбкой. Уилл выглядел счастливым — несмотря на новости об Алане, несмотря на подозрения Джека, он выглядел счастливым. Это означало, что Ганнибал значил для него намного больше, чем остальные, и это знание окрыляло. Едва скрыв довольную улыбку, Ганнибал спросил: — Есть еще что-нибудь, что ты хотел бы взять с собой? — Картину, — Уилл уставился на нелепую рыбу, которая должна была стать частью его смертного приговора. — Я нарисовал ее много лет назад, вместе с отцом. Ганнибал проигнорировал холод, который прошел сквозь него, пытаясь нашептать ему то, что он не хотел слышать. — Тогда мы возьмем ее с собой, — просто сказал он.

***

Ни одно из ближайших такси не согласилось приехать в Вульф Трап и довезти их с Уинстоном, поэтому Ганнибалу пришлось добираться туда, где вчера он оставил свою машину, а затем вернуться в дом Уилла. Когда они, наконец, приехали в Балтимор, было почти два часа, и вопреки его желанию, Ганнибал не мог отменить остальные сеансы. Поэтому он оставил Уилла, его сумку, его картину, и чрезмерно возбужденного Уинстона в своем доме, обещая вернуться в семь. Уилл снова выглядел потерянным и неуверенным, и Ганнибал поцеловал его, пытаясь вложить в этот поцелуй всё, что чувствовал, надеясь, что когда он вернется, он не обнаружит, что Уилл передумал и уехал. «— Может, мне стоило остаться, — подумал он, пока ехал в свой офис, не в силах побороть тревогу. — Может, стоило подождать, пока он не почувствует себя более комфортно». Ганнибал остановился на ближайшей свалке, опустошил карманы и поджег вещи, которые он забрал из дома Уилла. Затем молча уставился на то, как они горели, видя, как его первоначальные планы чернеют и тлеют на месте перьев, которые Уилл с любовью превратил в части приманок. Он не понимал, что делает. Все произошло слишком быстро — он встретил Уилла, запечатлелся на нем, поставил себе цель и потерял ее в процессе инстинктивного, бессознательного ухаживания. Было легко позволить себе наслаждаться компанией Уилла, зная, что у всего этого есть дата окончания. Но теперь, когда мысль о том, чтобы всё закончить, стала невыносимой, он должен был разработать новый план — план, в котором его будущее с Уиллом будет возможно. Необходимо поставить новые цели. Первая — работа над изменением отношения Уилла к Потрошителю. Конечно, шансов, что Уилл догадается, кто такой Потрошитель, было мало, но Ганнибал не хотел рисковать. Если можно было хоть немного ослабить ненависть Уилла, то он приложит все свои усилия. Что-то нужно сделать, потому что на этом этапе Уилл никогда не примет его полностью, а это могло стать проблемой в будущем так как Ганнибал никогда не собирался отпускать его. В последний раз холодно глянув на горящие улики, Ганнибал развернулся и направился к своей машине, занятый размышлениями о перепланировке и реструктуризации.

***

Часы тянулись медленно. Ганнибал пытался слушать своих пациентов, но его мысли продолжали возвращаться домой, к Уиллу, который должен был быть там. Казалось невозможным, что два дня назад он столкнулся с Тобиасом Баджем, что вчера он убил Алану, и что сегодня Уилл переехал к нему. Дом больше не принадлежал только ему, и по какой-то причине, Ганнибал по-прежнему не мог поверить в это. Теперь он живет с омегой и его собакой. Невозможно. Пугающе. Соблазнительно. Франклин был последним пациентом, и кровь Ганнибала закипела при одном только взгляде на него. Это существо едва не стоило ему Уилла. Его непрекращающаяся болтовня привела Уилла к Тобиасу на убой, и если бы Джек не позвонил, Ганнибал никогда бы не пришел вовремя. — Здравствуйте, доктор Лектер, — пробормотал Франклин, садясь на свое место. Глаза его были опухшими, и Ганнибал едва подавил недовольную гримасу. Пытаясь казаться обычным, он спросил: — Что-то случилось, Франклин? Вы выглядите расстроенно. — Вы не слышали? — Глаза Франклина расширились. — Тобиас, мой друг, он мертв. Он был тем убийцей, о котором писали в газетах, и один из агентов ФБР убил его. — О, это, — Ганнибал откинулся на спинку кресла, холодно глядя на Франклина. — Да, я слышал об этом. — Это просто ужасно! — Нижняя губа Франклина задрожала, глаза заслезились. — Не могу поверить, что он мне не сказал. Не могу поверить, что он был таким плохим человеком и что я этого не заметил. — Мы не всегда знаем других так хорошо, как нам кажется, — отметил Ганнибал. Гнев все еще наполнял его, но он знал, что сейчас не время действовать. — Или мы предпочитаем не замечать вещи, которые указывают в направлении, которое нам не нравится. — Значит, Вы думаете, что я всё видел, но игнорировал? — Франклин шмыгнул носом. — Дело обстоит еще хуже. Может быть, это наивно, но я все еще надеюсь, что это была какая-то ошибка. Если бы я только мог найти этого агента и спросить его, что случилось… Это была прекрасная возможность нанести удар так, чтобы не вызвать подозрений, и Ганнибал ухватился за нее. — Вы уже его знаете, — произнес он, наслаждаясь замешательством на лице Франклина. — Это молодой человек, с которым Вы разговаривали на днях. Омега. Вы дали ему адрес Тобиаса и он пошел прямо туда. — Что?! — Тревога в голосе Франклина была такой громкой, что могла бы разбудить и мертвеца, но Ганнибал упивался ею со слишком большим наслаждением и даже не попытался заткнуть его. — Омега убил Тобиаса? Этот странный, дурно пахнущий, наглый человек, который пришел в Ваш офис без приглашения? — Да, — ответил Ганнибал, и его голос изменился от нахлынувшей на него враждебности. Дурно пахнущий? Уилл? Как этот червяк смеет лгать и оскорблять его партнера прямо перед ним? — Его зовут Уилл Грэм. ФБР считает его талант бесценным. Он расследовал убийства и все владельцы музыкальных магазинов были под подозрением. Тот факт, что Вы упомянули Тобиаса, заставил его сначала проверить его магазин, и когда Тобиас напал на него, Уилл убил его. Ужас в глазах Франклина был бесконечно приятным. — Значит… я… я ответственен за смерть Тобиаса? — визгливо спросил он. — Это я во всем виноват? — Не стоит так себя винить, — успокоил Ганнибал. — Вы не могли знать, что посылаете саму смерть к своему другу. И посмотрите на это с более светлой стороны — Вы неосознанно помогли Уиллу в поимке разыскиваемого преступника. Вы заслуживаете похвалы. Франклин поперхнулся, выглядя так, как будто собирался упасть в обморок. Все его эмоции были смехотворно ясны — ужас от того, что он оказался причастным к убийству друга, отвращение к знанию того, что он помог Уиллу, и ненависть к себе от того факта, что какая-то его часть была довольна тем, что оказалась полезной ФБР. — Простите, — наконец выдохнул Франклин, вскакивая со своего места. — Мне нужно… если бы я мог… — Конечно, — мягко сказал Ганнибал. — Мы можем закончить нашу встречу на сегодня, я вижу, что Вам нехорошо. — Нет, я просто имел в виду, что… Не дав Франклину закончить, Ганнибал слегка подтолкнул его к двери, убедившись, что его прикосновение кажется заботливым, а не напористым. — Увидимся на следующей неделе, — сказал он, и Франклин кивнул после паузы, хотя он так и не сдвинулся с места и продолжал смотреть на него умоляюще. С злорадным удовлетворением, Ганнибал закрыл перед ним дверь. Это было непрофессионально, но он знал, что Франклин никогда этого не поймет. С мрачной мстительностью, он понадеялся, что слабая психика Франклина сломается сегодня, и ему больше никогда не придется видеть его в своем офисе. Благодаря неожиданно сокращенному сеансу, была только половина пятого, так что казалось, что он вернется домой раньше. Возбужденный и странно взволнованный, Ганнибал надел пальто и неуклюжими движениями закрыл кабинет. Затем он поспешил к своей машине, чувствуя себя опьяненным от эмоций, как и вчера, но все они оборвались, как только он увидел Джека, стоящего рядом с ним. Немедленно ощетинившись, Ганнибал подошел к нему и кивнул, не пытаясь скрыть своего недовольства. — Могу я сделать что-нибудь для Вас, агент Кроуфорд? — спросил он. — Да, — Джек мрачно уставился на него. — Мне не нравится, когда люди делают из меня дурака, доктор Лектер. Когда я пришел к Вам, я надеялся на Вашу помощь, но мне кажется, что Вы решили сосредоточиться не на том аспекте проблемы. — Проблемы, — повторил Ганнибал. — Вы имеете в виду Уилла? Потому что, уверяю Вас, в наших с ним отношениях нет никаких проблем. — Ваши отношения возмутительны, — прошипел Джек, сердито сжимая кулаки. — Он Ваш пациент… — Нет, не пациент. —…он молод и уязвим… — Нет, не уязвим. —… он был влюблен в Алану, а Вы манипулировали им, чтобы… — Нет, не был, — резко перебил его Ганнибал. — Возможно, Уиллу она нравилась, но он никогда не был влюблен в нее. Кроме того, его чувства — это его дело. Наши отношения не имеют ничего общего с его отношениями с Аланой, или с Вами, если на то пошло. Как я уже говорил, вчерашний вечер и ночь мы провели вместе. Он ничего не мог с ней сделать. — Я беспокоюсь не об этом, — Джек звучал искренне растерянным. — Верите Вы или нет, но я забочусь о Уилле. Но Вы? Вы только недавно сказали мне, что между Вами нет ничего романтического. Вы подозревали его в убийстве собственного отца, ради всего святого, а теперь решили трахнуть его? — Следите за языком, — прошипел Ганнибал. Сначала Джек мог показаться забавным, но теперь его грубость начинала надоедать. — Если уж на то пошло, то мои первоначальные подозрения должны доказать, что независимо от моих чувств к Уиллу, я сохраняю объективность. Он не убивал Алану. Это был Потрошитель. — Потрошитель? — Уилл считает именно так. — Ганнибал сделал вид, что колеблется. — Уилл думает, что Тобиас Бадж был партнером Потрошителя, и что теперь он в опасности, потому что убил его. Джек был поражен. Он даже сделал шаг назад, явно пытаясь осмыслить информацию. — Почему мне не сообщили раньше? — спросил он. — Если Бадж был человеком, на которого запечатлелся Потрошитель… подождите, Бадж был альфой. Такие вещи вообще возможны или это значит, что Потрошитель — омега? — Я не знаю, что это значит, агент Кроуфорд, — холодно ответил Ганнибал. — Я считаю, что выяснить это — Ваша работа. — Если Уилл в опасности… — Отныне Уилл будет жить со мной, — объявил Ганнибал, чувствуя нелепое удовлетворение от произнесения этих слов вслух. Джек недоверчиво рассмеялся. — Будет жить с Вами, — повторил он. — Ну, Вы двое продвигаетесь очень быстро. Тем не менее, если Бадж имел какое-то значение для Потрошителя, тогда Вы и Уилл оба в опасности. Вы оба убили его. Ганнибал ощетинился в ответ на намек Джека. — Я могу защитить себя и своего омегу, — сказал он ледяным тоном. — Теперь извините меня, но мне нужно вернуться домой. Если нам потребуется Ваша помощь, агент Кроуфорд, мы сообщим Вам. Под силой его взгляда, Джек неохотно отошел от машины, и Ганнибал залез внутрь, проверяя время. Он все равно успеет приехать пораньше.

**"

Свет был полностью включен. Это было первое, что заметил Ганнибал, когда подошел к своему дому. Окна были освещены, и что-то теплое заклубилось в его груди, когда он представлял себе, что Уилл там, ждет его. Ганнибал на мгновение остановился перед дверью, колеблясь. Он чувствовал себя странно. Как будто он знал, что как только войдет внутрь, ничто уже не будет прежним. Делить свою жизнь с кем-то настолько интимно — действительно ли он этого хотел? Сможет ли он сделать это? Был ли он готов к этому? Ответ был, бесспорно, да, если человек, с которым он собирался делить свою жизнь, был Уиллом. Ганнибал, уже более уверенный в себе, открыл дверь, и его тут же поприветствовал громкий визг Уинстона. Надоедливая собака набросилась прямо на него, прижав лапы к его пальто, и Ганнибал угрожающе зарычал на него. Холл наполнился звонким смехом, и когда он поднял глаза, то увидел Уилла, прислонившегося к стене и с весельем смотрящего на него. Он был одет в простую домашнюю одежду и у Ганнибала перехватило дыхание, когда он посмотрел на него, выглядящего таким домашним и таким своим. Его партнер. Его Уилл. Улыбаясь глупо и широко — так широко, что заболели губы, Ганнибал закрыл дверь и двинулся навстречу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.