ID работы: 7518278

Что происходит, сэнсэй?

Гет
NC-17
Завершён
121
автор
Размер:
184 страницы, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 393 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Сарада попросила Сумирэ прикрыть её, сказав, что ночью они спонтанно решили устроить посиделки с задушевными разговорами за чаем. Благо подружка жила одна и заложить их было попросту некому. Сумирэ сразу согласилась воплотить эту задумку в жизнь и даже вопросов-то особо не задавала. Спросила лишь: — Ты, наверное, с Боруто была? — Ну, типа того, — неопределённо ответила Сарада и, обняв подругу, добавила: — Большое спасибо тебе, а то ты ведь знаешь мою маму. — Да уж, — улыбнулась Сумирэ, а вот самой Сараде было как-то не особо смешно. Когда девочки подходили к месту назначения, они уже издалека увидели Сакуру, которая стояла, уперев руки в бока, и дожидалась загулявшую дочку. Увидев, что та пришла не одна, она ненадолго сменила гнев на милость, однако Сарада была уверена в том, что после ухода подруги ей влетит по полной программе. — Доброе утро, Сакура-сан! — улыбнулась Сумирэ. — Мам, извини, что не предупредила, мы с Сумирэ… — Как нехорошо заставлять мать волноваться! — грозно перебила её Сакура. — Чтоб в последний раз такое было! — Да, конечно, мамочка, прости, пожалуйста, — пристыженная Сарада умоляюще смотрела на маму и мысленно мечтала, чтобы эта обязательная программа поскорее закончилась. — Ладно уж, что с вами делать, идите чай пить. К своему сожалению, Сарада осознала, что народная примета «чем быстрее мама прощает её при гостях, тем масштабнее будут бедствия потом» снова сработает. Но в этот раз она действительно была виновата и собиралась с готовностью принять все нелестные слова в свой адрес. А в тот день их было действительно много. — Да что за безответственная девчонка! Я целую ночь не спала, вся на нервах, а она там с подружкой развлекалась! Как не стыдно! Мать в гроб загнать хочешь? И это была только малая часть гневного монолога Сакуры. Он ещё не был закончен, когда послышался громкий жизнерадостный возглас: — Сарада! Пошли гулять! Это был, конечно же, Боруто. Он решил с утра пораньше навестить свою девушку. И та была бы очень рада уйти. Неважно — куда и с кем, главное, чтобы подальше от дома. Но не тут-то было. — Сарада никуда не пойдёт, она под домашним арестом до завтрашнего утра, — резко ответила Сакура. — Но, мама, мне же не десять лет! — возмутилась арестованная. — В том-то и дело. Уже взрослая, должна вести себя ответственно, а не вот так, как этой ночью. За такой проступок полагается суровое наказание, — отрезала строгая мать. — Тогда я удаляюсь в свою комнату, — обижено заявила Сарада вызывающим тоном и, уходя, так хлопнула дверью, что по стене чуть не побежали трещины. Она устало упала на кровать, когда раздался громкий и настойчивый стук в окно. — А что случилось-то? — Любопытный Боруто обожал везде совать свой нос. — Провела ночь с подругой, — вздохнула Сарада, распахнув створки. — О-о-о, не узнаю свою примерную девушку, — удивлённо поднял бровь парень, а затем, видя, как Сарада недовольно нахмурилась, предложил: — А давай сбежим! Главный нарушитель правил решил сбить с пути истинного законопослушную Сараду, но, как обычно, безрезультатно. — Нет уж! Мама меня ещё на две недели посадит под арест. И тебя она, кстати, тоже заругает, если что. — Спасибо за заботу, конечно, но мне не привыкать, — улыбнулся Боруто. — Ладно, не скучай! — он махнул на прощание рукой и побежал дальше по своим делам, Сарада же углубилась в собственные мысли. «Если бы не Конохамару-сэнсэй, что бы со мной случилось? Всё из-за этого Боруто. Даже не извинился сегодня, как будто так и надо. — Она со всей силы ударила кулаком по подушке. — Сэнсэй никогда не стал бы так делать и вообще он серьёзный, ответственный человек, не то что некоторые». Делать абсолютно ничего не хотелось, и Сарада принялась вспоминать вчерашний вечер. Как она пришла в то кафе одна, вся в расстроенных чувствах, и была в шаге от того, чтобы сделать большую глупость — напиться одной в незнакомом месте далеко от дома. А он подошёл, участливо расспросил, отвлёк от неприятных мыслей, хотя вполне мог бы этого не делать, особенно учитывая то, что и сам был не в лучшем настроении. Потом приютил в своей квартирке. «Бывают же такие добрые, заботливые люди. Повезло Моэги-сан с ним, — подумала Сарада. — Вот если бы Боруто был таким, как Конохамару-сэнсэй… Нет-нет, ерунда какая-то, — поспешила прервать цепочку собственных мыслей она. — Боруто — это Боруто, такой, какой есть, и другим он вряд ли когда-нибудь станет». Из её груди вырвался вздох. Но вскоре какой-то странный галдёж на улице привлёк её внимание. Сарада выглянула в окно, чтобы установить источник шума. К своему удивлению она обнаружила во дворе всех своих приятелей с Боруто во главе. — Я подумал, что раз ты не можешь потусить с нами, то тусовка должна прийти к тебе! — радостно воскликнул организатор этого спонтанного собрания. — Мы пришли поддержать тебя, подружка! — радостно выкрикнула Чоучоу. — Не грусти. Вот, держи чипсы, поешь. В следующее мгновение в окно полетел шуршащий пакетик. — Спасибо вам всем, — улыбнулась Сарада и про себя подумала: «Какой же он всё-таки милый, этот Боруто». *** Когда за Сарадой закрылась дверь, Конохамару пошел в ванную, открыл кран и подставил лицо под холодную воду. Это помогло немного прийти в себя. Он предлагал проводить её хотя бы до дома Сумирэ, но она отказалась. Чтобы не возникло подозрений. Можно подумать, они и вправду встречаются, что нужна такая конспирация, но Сарада очень настаивала. Тут раздался стук в дверь. Конохамару немного удивился, потому что гостей он не ждал и вообще с трудом себе представлял, кто бы это мог быть. Он всегда был рад визитам приятелей. Почти всегда. Но не сегодня. Он мимоходом глянул в зеркало и пришёл в ужас: физиономия была помятой, непричёсанные каштановые волосы беспорядочно торчали во все стороны и довершал картину свитер, надетый наизнанку. Что сказать — красавец. При мысли, что таким его видела Сарада, ему стало как-то не по себе. Наскоро причесавшись и переодев свитер, он отправился открывать дверь. Внезапным визитёром оказалась Моэги. Как выяснилось, она довольно отходчивая, и уже на следующий день пришла к своему кавалеру, чтобы обсудить происшествие минувшего дня. Она по-хозяйски вошла в квартиру, где бывала в своё время не раз. «Уф, как же хорошо, что они разминулись, — только и звучало в голове Конохамару. — Скандал был бы на всю деревню. Ужас. Как же мне повезло». — Ты меня вообще слушаешь? — нахмурилась Моэги. Недовольный голос собеседницы выдернул его из собственных мыслей, подобно ушату холодной воды, вылитому даже не на голову, а за шиворот, причём совершенно неожиданно. Конохамару сразу осознал, что, во-первых, он действительно не слушал Моэги, все его мысли были заняты утренним происшествием, и, во-вторых, признавать этот факт сейчас — было, мягко говоря, не самым лучшим решением. — Да, извини, мне надо срочно бежать к господину хокаге с отчётом о вчерашней миссии, так что обсудим это в другой раз, ладно? — улыбнулся он. — Как всегда, работа важнее всего, — вздохнув, скривилась Моэги и широкими шагами пошла прочь. Она рассчитывала совсем на другой приём. Моэги показалось настолько невежливым с его стороны — сидеть с отсутствующим видом и думать о чём-то своём, в то время как она распиналась об их отношениях и просила прощения. Такое неуважение к собеседнику. Она вспоминала то, что было раньше, когда они ещё не встречались. Как Конохамару романтично ухаживал за ней, дарил цветы и конфеты, провожал до дома. Ведь ещё не так давно он по-настоящему интересовался её жизнью, а сейчас ему достаточно было спросить: «Как дела?» и услышать положительный ответ. Очевидно, что вовсе не забытый билет стал поводом для ссоры. Скажем так, не только он. Ещё и отсутствие внимания в целом и некоторое пренебрежение к Моэги. «А может, у него есть другая девушка, с которой он также обходителен, как и со мной ранее? — вдруг подумалось ей. — Может, это о ней он думал сегодня?» От таких мыслей и без того не самое радужное настроение испортилось ещё больше. Между тем, Конохамару практически не соврал, ему действительно нужно было сдать отчёт, но это вполне могло подождать ещё полчаса, пока они с Моэги не побеседуют. Но эта самая беседа приняла не самый приятный оборот, поэтому Конохамару решил закончить его поскорее, практически вытолкав свою девушку за дверь. И опять он оказался не прав. Моэги же помириться, наверное, хотела, а он даже толком и не выслушал… В общем, надев форму джоунина, он с тяжёлым сердцем отправился в резиденцию хокаге. Седьмой остался доволен результатами миссии. — Пока отдыхайте, — сказал он, — а через пять дней отправитесь на новое задание. В окрестностях деревни появился опасный зверь, яд которого мгновенно парализует жертву. Это животное нужно доставить сюда живым и невредимым, чтобы наши учёные могли изготовить противоядие. Зверь ведёт исключительно ночной образ жизни и плюс ко всему очень осторожен. Так что может понадобиться не одна ночь. — Положитесь на нас, — решительно ответил Конохамару. Собственно, было бы странно, если бы он сказал что-то другое. На самом деле, перспектива провести несколько дней и ночей в засаде вне деревни его не слишком-то радовала, но, разумеется, Седьмому об этом знать было не обязательно. Всё-таки Конохамару — шиноби и, более того, джоунин, а значит должен беспрекословно выполнять задания вышестоящего руководства. Ну, а своё личное мнение в такой ситуации лучше вообще держать при себе. Конохамару вышел на улицу и, не зная куда бы направиться, облокотился спиной о стену. Он в задумчивости уставился на небо, которое было в то утро ясным и безоблачным, в отличие от его настроения, что сизыми тучами клубилось у него в голове и, казалось, вот-вот обретёт осязаемую форму и станет заметно всем окружающим. В таком подавленном состоянии его и застал давний партнёр по команде, а ныне просто хороший приятель Удон. Конохамару поднял вверх руку в приветственном жесте. — Ты там будь поласковей с Моэги, — назидательным тоном сказал друг, после вежливого обмена стандартными фразами, — а то я встретил её сейчас всю в расстроенных чувствах и… — Хорошо, постараюсь. Конохамару довольно бесцеремонно перебил Удона и медленно пошёл куда-то по направлению дома Моэги. Слушать занудные лекции ему сейчас хотелось меньше всего, а необходимость объяснений витала в воздухе, скручиваясь кольцами вокруг шеи, и не давала ни о чём спокойно подумать. Дорога показалась Конохамару непривычно долгой. Наверное, всё дело в нежелании преодолеть её побыстрее и начать не самый приятный разговор. Однако, дойдя, наконец, до точки назначения, он увидел лишь только закрытую дверь и удаляющуюся Моэги. — Может, у меня тоже сегодня миссия, — безапелляционно заявила она. — Ну, тогда удачи, — на всякий случай пожелал Конохамару, хотя и был почти уверен, что никакой миссии нет и в помине. В общем, нормального разговора снова не получилось. *** Сарада время от времени выжидательно поглядывала на дорожку, ведущую к её дому. Она хотела увидеть там только одного человека — Конохамару-сэнсэя. Почему она ждала именно его, когда весь двор был забит её друзьями, Сарада и сама не знала. У неё было стойкое ощущение, будто бы без него ей не хватает чего-то важного. Тем временем, вдоволь наговорившись и поразвлекав подругу, ребята начали потихоньку расходиться по домам, и вскоре Сарада осталась со своими мыслями один на один. Ранее она никогда не смотрела на Конохамару-сэнсэя как на мужчину. Он всю жизнь был для Сарады старшим товарищем, наставником, авторитетным взрослым, однако стоило однажды утром проснуться с ним рядом, как у неё в голове будто бы что-то перемкнуло. Почему-то мысль о том, что подобное начало дня было довольно приятным, крепко-накрепко укоренилась где-то в подкорке и никак не хотела покидать голову. Отрицать очевидное Сарада не собиралась: разумеется, Конохамару был привлекательным мужчиной, в том числе, и внешне. На него заглядывались многие девушки, не только куноичи, но при этом бабником он никогда не был. В последнее время он встречался с Моэги. «Ну разумеется он должен встречаться с Моэги-сан! — рассудила Сарада. — Сейчас они помирятся, и всё у них будет хорошо. А для меня он — наставник и ничего больше». Но, несмотря на все подобные установки, неприличные для воспитанной куноичи мысли так и лезли в голову. Как она может думать о сэнсэе в таком ключе? Это неправильно. Совсем. И как теперь Сараде смотреть ему в глаза, ведь как прежде уже точно не получится. — Сарада! — раздался из кухни крик Сакуры. — Помоги мне, пожалуйста, с готовкой, — ответом ей была тишина, а обиженная Сарада демонстративно отвернулась от двери даже несмотря на то, что в тот момент мама никак не могла её видеть. — Тогда я отпущу тебя сегодня погулять. В общем, пришлось наказанной девушке, тяжело вздохнув, идти вымещать свою обиду на овощах, кромсая их вдоль и поперёк. Когда ужин был готов, Сакура, как и обещала, отпустила дочку прогуляться. Дело шло к закату, и Сарада отправилась на свой любимый холм, с которого открывался прекрасный вид на деревню и скалу Хокаге. Уже издалека она увидела силуэт человека, сидящего на её излюбленном месте. Она хотела уже было удалиться, поскольку планировала посидеть там в одиночестве, но тут человек обернулся, заслышав в тишине негромкий звук шагов, и Сарада сразу передумала уходить. — Можно мне присесть рядом с вами, Конохамару-сэнсэй? — спросила она немного смущённо и подошла поближе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.