ID работы: 7530850

Silence

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
58
переводчик
Джона бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
145 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 71 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 20: Свобода, Дружба и Фальшивые женихи(Chapter 20: Freedom, Friendship and Fake Fiances)

Настройки текста
У Люси на сердце было тревожно. Она хотела верить в Грея. Он был так очарователен, прося её довериться ему. Прося шанса, сделать её счастливой. В ней теплилась слабая надежда на то, что они будут счастливы вместе. Затем она заметила хмурое выражение его лица, когда он смотрел на горизонт. Он не хотел быть здесь. И, честно говоря, она тоже. Дважды Люси чуть было не сказала ему об этом. Она почти попросила его отменить помолвку. Но затем она замечала, как он, ухмыляясь, говорил ей что-нибудь милое. И она оставила всё как есть. Иногда ей хотелось быть храбрее. Люси должна признать, что в этой ситуации есть свои плюсы. Её отец прекратил досаждать ей своими меркантильными планами по поводу их статуса в обществе. Что бы там Грей не сказал ему, казалось, отца это полностью удовлетворяло на данный момент. -Всё нормально? – спросил Грей. Он пригласил её пройтись вместе с ним в город, чтобы прогуляться по набережной. Она думала, что это отличное место. Для них двоих было в радость, выбраться из дворца, пусть и ненадолго. -Конечно. На мгновение они оба замолчали. Они шли, и Люси почти могла притвориться, что они наслаждаются обществом друг друга. -В чём дело? -мягко поинтересовался он. Люси облокотилась на перила скрещенными вод грудью руками и смотрела на воду. — Это неважно, - сказал она. Но это было очень важно. Они были за четыре дня до принятия самого важного в их жизни решения, которое повлечёт за собой необратимые последствия. -Ты расстроена, - заметил он. – Не хочешь рассказать, что тебя беспокоит? За то короткое время, что они знакомы, Грей был практически святым. Он был внимателен и терпелив к ней, хотя она чувствовала, что не всегда была мила в ответ. Он смирился с требованиями её отца и дал её время и свободное время, чтобы привыкнуть к этим новостям. Он действительно казался хорошим человеком. Он не заслужил такого отношения. Но и она не знала всех обстоятельств. -Я просто волнуюсь о том, правильно ли всё это, - призналась она. Грей смотрел на неё настороженно: -А почему нет? – осторожно спросил он. -Не знаю, - мягко ответила она. Но она знала. -Грей, думаешь мы будем счастливы? – спросила Люси. Грей остановился, чтобы обдумать её вопрос: -Думаю. Мы могли бы, - серьёзно ответил он. – Кроме того, я обещал тебе, что сделаю всё, чтобы ты была счастлива, чего бы это ни стоило, - добавил он.-Итак ответ будет «Да», - сказал он, сверкнув улыбкой, которая заставила его глаза искриться озорством. Но она не улыбнулась в ответ. Люси знала, что Грей не просто красавчик с хорошими связями, но он также умен, сострадателен и предан. По всем правилам, Люси знала, что ей несказанно повезло оказаться его невестой. Капитан Грей Фулбастер был из тех мужчин, которых любая женщина могла бы с гордостью назвать своим мужем. Но Люси не чувствовала себя счастливой или гордой. Грей не заставлял её чувствовать себя также оптимистично, как он, казалось, чувствовал себя. -Похоже, ты мне не веришь, - заметил Грей. -Было бы легче поверить, если бы ты не выглядел таким несчастным, - заметила Люси. -Я? Я не счастлив? – быстро спросил Грей. – Почему ты так думаешь? -Ты просто выглядишь так, будто ты сейчас, где угодно, но не здесь, - сказала она, чувствуя себя немного лицемеркой. В последнее время в её снах появлялся совсем другой мужчина. Буйный моряк с яркими волосами, оливковыми глазами и дерзкой улыбкой. Было неправильно думать о другом мужчине в подобной ситуации, когда она вот-вот должна была выйти замуж. И всё же мысли о Нацу, казались ей в некотором смысле правильными. -Ты меня подловила, - сказал Грей, поднимая руки в знак того, что сдается. – Люси, я моряк, - вздохнул он. – Я не принадлежу этому месту. Я не должен быть здесь. В этом всё дело. -Правда? -Раскачиваясь на волнах и чувствуя морской бриз на своём лице, лучшее чувство, - с ухмылкой признался Грей. – Свобода в самом лучшем её проявлении. -Свобода? – тихо спросила Люси. – На что это похоже? Грей медленно выдохнул: -Я думаю, что для каждого свобода выглядит по-разному. -Как она выглядит для тебя? Грей бросил на неё любопытный взгляд: -Открытое море, - сказал он, устремив свой взгляд на доки. – Мой корабль. Моя команда. Мой экипаж. И женщина, с которой я хотел бы провести остаток своей жизни, конечно, - добавил он. -Конечно, - повторила она. – Хотя это звучит прекрасно, - тихо сказала она. -Что на счёт тебя? – спросил он. – Как выглядит свобода для тебя? Вопрос Грея немного испугал Люси. Честно говоря, она не задумывалась об этом раньше. Ее отец всегда говорил ей, что она должна будет делать и как она должна действовать. Никогда не было места ее мнению, ее мечтам. В какой-то момент она подумывала сбежать. Уйти, чтобы найти место, где она могла бы быть самой собой. Место, которому она смогла бы принадлежать и которое принадлежало бы ей. Но она так и не решилась это сделать. Она не могла просто взять и начать новую жизнь. Без денег и элементарных навыков, она не сможет выжить. Кроме того, даже если бы побег был возможен, она знала, что куда бы она ни пошла, Джуд Сердоболия сможет найти ее. Люси знала, что сбеги она, всё равно не будет свободна, учитывая неограниченные ресурсы её отца. Поэтому вместо этого она держала язык за зубами и мирилась с требования отца, даже, когда была абсолютно не согласна с ними. Не то чтобы это было то будущее, какое она хотела. Люси пожала плечами: -Я не знаю. Я всегда делала то, что мне говорили, чего от меня ожидали. Примерная дочь, - сказала она, явно насмехаясь над этим. Иногда Люси жалела, что у нее не хватает смелости противостоять отцу. Но она не могла просто сказать «нет». Никто не смел говорить «нет» Джуду Сердоболия. - Нет ничего плохого в том, чтобы быть послушной дочерью, - осторожно сказал Грей. Его взгляд был устремлен вдаль. – Знаешь, кто-то однажды сказал мне, что не у всех есть богатый выбор. Иногда мы обязаны делать то, что от нас хотят. -Даже, если ты не считаешь, что поступаешь правильно? Вопрос напряженно завис в воздухе, растягиваясь в тишине. Наконец Грей ответил: -Иногда ты должна решить, будет ли это настолько важно, делать то, что правильно, - в глубине его глаз промелькнуло отвращение к самому себе, и Люси сразу же поняла, что ошибалась. Она почувствовала, как что-то шевельнулось в груди. Грей был таким же, как и она сама. Узник обстоятельств. В другое время и в другом месте она, возможно, почувствовала прилив сочувствия к своему товарищу по несчастью. Еще одна несчастная, лишенная выбора душа. Но сейчас, было приятно, что рядом есть родственная душа, которая понимала, так как сам был в такой ситуации. -Я никогда не замечала, насколько мы похожи, - сказала она. – Если бы всё было иначе… -Что это значит? – резко спросил он. -Ничего страшного, - сказала она. Если бы всё было иначе, тогда… - Может быть мы смогли бы стать счастливыми, - сказала она, заканчивая своё предыдущее предложение. -И мы будем, - заверил он её. – Верь мне. И в глубине души она заставила себя поверить в это.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.