ID работы: 7547035

Жизнь — не такая, как у нас

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
128 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

3.1

Настройки текста
Сэм просыпается в шесть утра — быстро, как солдат по команде. У неё для утра свой распорядок, с ним женщина чувствует себя почти дома даже в этом новом для себя месте. «Чёрт, весь этот бардак нужно когда-нибудь убрать», — и именно за это Сэмми и берётся прямо сейчас. О, а вот уже и будильник Руби запищал, и Сэм не может не улыбнуться, глядя, как её дочка с возмущённым видом выбирается из кровати. Руби, сонная ещё, чапает в туалет и на кухню, оттуда раздаётся звук текущей воды, а потом ведь ещё нужно в школу собраться… — Мам, а где мой учебник по математике? — А где ты его последний раз видела? Не опоздай смотри! — А, вспомнила… Да не опоздаю я! — вздыхает девочка и порывается уйти — за учебником тем самым. — Стой, тебя проводить на остановку? Ну, до школьного автобуса? — Да не, я сама дойду. Большая уже, или ты забыла? — и улыбается. — Ладно, — Сэмми целует дочку в макушку. — Ладно, мам, пока! И не забудь позавтракать! — Хорошо. — Завтрак очень важен, не забывай! А то будешь ходить с утра голодная и злая… — Ладно, ладно, позавтракаю я… Беги давай, на автобус свой опоздаешь. Сэмми смотрит в окно, как Руби забирается в свой школьный автобус. Успела девчушка, молодец. И вот уже автобус уезжает, и только тогда женщина отходит от окна и начинает соображать себе яичницу. В дверях появляется Алекс. — О, доброе утро, — дружелюбно улыбается ей Сэмми. — Яичницу будешь? Алекс присаживается за стол, она уже полностью одета и готова к рабочему дню, вот только выглядит замученной совершенно. Она хоть сколько-нибудь спала? — Буду, конечно, спасибо, — и голову опускает на скрещенные руки. Сэмми разбивает на сковородку яйца и для неё. — Руби успела на автобус? — Конечно. Я проводить её хотела, а она отказалась. Дескать, я сама! — Ну, ей ведь уже тринадцать. — Ага, и она не даёт мне забыть об этом… Сэм режет яичницу и раскладывает на две тарелки, одну пододвигает к Алекс. — Ты не обязана делать всё это для меня, — говорит агент, но принимается за еду. — Я просто пытаюсь быть милой, вот и всё. — Я же уже говорила, что могу помогать с готовкой? Ну, я не лучший повар в мире, но уж пару-тройку блюд сообразить смогу… — Ну, а что, это будет неплохо. Я вообще не всегда готовить успеваю, прихожу с работы поздно, сил уже никаких, так что приходится заказывать что-нибудь. Да знаю я, что и дорого, и вредно… Но так же проще. Алекс молча кивает, у неё самой тоже частенько бывает так, с её-то работой. — А хотя… Я же пока не на Люторов работаю, тут полегче немного должно быть, не буду так зашиваться… — Ну, я всё равно могу помогать, хоть с готовкой, хоть посуду помыть. Не хочу, чтоб ты кормила меня задаром. — Ну вот и отлично. Буду иметь в виду. — Ну, так что, какие планы на день? — Алекс почти закончила свой завтрак. — С работой разобраться нужно, вот что место же я сама искать должна, хотя и с этой вашей легендой… А у тебя работа на сегодня есть? — Ну, да, — агент бросает взгляд на часы. — Ладно, я побежала. Спасибо за завтрак! — и отставляет пустую уже тарелку. Сэм смотрит, как Алекс уходит, но потом голова той вновь появляется в дверях. — Доброй охоты, Багира, — улыбается агент. И, махнув рукой на прощание, уходит теперь уже до вечера.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.