ID работы: 7547035

Жизнь — не такая, как у нас

Фемслэш
Перевод
PG-13
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
128 страниц, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

3.2

Настройки текста
Сэм стоит на остановке, ждёт автобус Руби. Начинает накрапывать, как бы потом дождь не разошёлся… — Мам, привет! — Руби выскакивает из автобуса и бежит к ней. Сэмми же машет рукой водителю, тот машет ей в ответ и спокойно отъезжает от остановки, бибикнув на прощание. — Эй, ну отпусти! — деланно возмущается Руби, когда мама её крепко обнимает. А потом они спокойно идут домой. — Ну, как первый день в школе? — Да ничего особенного, — пожимает плечами Руби. — Школа миленькая, чисто, светло, картины по стенам почти везде. — А ребята? Учителя? — Мам, ну как я за один день успею хоть с кем-то подружиться, а? Это не так быстро, вот! — Да я не про это, просто… Ты же разговаривала уже с кем-то из ребят в классе, да? — Ну да, — кивает Руби. — Нормально всё. — А на дом тебе что-то задали уже? — Ну, немножко. Нагонять теперь придётся, там немножко иначе всё. Ну, программа… — Извини, — грустно улыбается Сэм. — Да ладно, ма… А твой день как? — Ну, позавтракала, сходила на несколько собеседований. Дома прибралась, устала немного. Да, на ужин будут спагетти, ты же не против? — Не-а! — улыбается девчушка. **** В конце концов жизнь возвращается в свой обычный ритм. Вот только завтракают они теперь втроём: Сэмми, Руби и Алекс — без неё никак. А потом Руби бежит на остановку своего школьного автобуса, а Алекс чапает на работу, ей-то переводиться на другое место не пришлось. У Сэм есть немного свободного времени, ей потому что на работу не в такую дикую рань. Даже телевизор посмотреть с полчасика можно, ну и порядок тут везде навести. И возвращается она раньше Алекс, потому и кашеварит на всех троих, но агент всегда настаивает на помощи, хоть какой-то. Так что убирается вечером и посуду моет всегда Алекс. И агент ни разу даже не возмутилась, если честно Сэмми и Руби ничуть не мешают ей, и она надеется, что не мешает им. Вот только когда эта Сэм успевает одеться и собраться в седьмом-то часу утра? Это явно уметь надо… И вот однажды утром Алекс видит, что женщина одета в точности так же, как и во времена своей работы на Люторов. — Ты же понимаешь, что пока на Люторов не работаешь, да? — Алекс достаёт из кухонного шкафа початую пачку хлопьев для завтрака. — Собеседование у меня, — спокойно отзывается Сэм. — О, это отлично. — По мне же видно, что нервничаю, да? И прям смотреть жалко, наверное… — Да не, нормально. Все всё поймут. — Это работа в розничной торговле. Алекс соображает себе завтрак, но смотрит на женщину краем глаза. — У тебя только эта деловая одежда есть? Не слишком шикарно для розничной торговли? — Приличная только эта, — Сэмми опускает взгляд на свою одежду. И щёки краской заливаются, да. — Да нет, чего ты, выглядишь ты отлично, — и Алекс вовсе не врёт. Чёрт, да она всегда восхищалась умением Сэм выглядеть как настоящая леди в любых — абсолютно любых — обстоятельствах… — У тебя только тёмная одежда есть? — спрашивает агент через полминуты. — Ну… Да, как будто я хожу только на похороны, — усмехается женщина в ответ. — Ладно, пожелай мне удачи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.