Жизнь — не такая, как у нас

Перевод
PG-13
Завершён
72
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
128 страниц, 33 690 слов, 51 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
72 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник

4.2

Настройки
«Так, ну и что я любила в тринадцать? Что они вообще любят?» — Алекс изучает содержимое холодильника, Руби пока ещё не пришла из школы. «Пасту мы с Карой любили, да. Или спагетти, ну, это то же самое ведь почти… И уж это я сготовить сумею, точно! Ага, и Руби тоже их уплетала только так — позавчера, я же видела? Или нет? Ладно, ставлю воду… И к ним же ещё что-то надо, что тут у нас есть?». Женщина чуть вздрагивает от неожиданности, заслышав звук ключа в замке. Оборачивается: — Привет, Руби, спагетти будешь? — Конечно! — радуется девочка. — Вот и отлично, их тогда и сделаю, — Алекс наполняет водой большую кастрюлю. Руби чапает в свою комнату, Алекс ставит полную кастрюлю на плиту. Из комнаты девчушки слышится смех, женщина негромко стучится: — Можно? — и, не слыша ответа, заходит. Руби поднимает взгляд от телефона и с любопытством смотрит на Алекс. — Твоя мама велела проследить, чтоб ты сделала уроки, — улыбается агент. — Так что давай, вперёд. — Она тебя в няньки наняла? — возмущается девочка. — Она просто хочет, чтоб ты сделала все уроки, так вот. — Но я хочу помочь тебе с готовкой, — Руби закусывает губу. — Знаешь, я и одна там справлюсь, не развалюсь. А тебя уроки ждут, вот и давай. В другой раз мне поможешь, ОК? — Ну и ладно… — возмущается девочка. Алекс уходит обратно на кухню. — Да, и уж со спагетти-то мне помощь точно не нужна, — бросает перед тем, как закрыть дверь. — Так что не отлынивай! **** На следующий день Сэм не успевает даже в дом войти, как Руби сразу же вешается ей на шею. — Мам, а у нас в школе можно футболом заниматься, круто же? Только ты там одну бумаженцию подписать должна, пожалуйста? — и показывает какой-то листочек-формуляр. — Дай хоть разуюсь, — Сэм рада видеть дочку весёлой, рада, что та участвует в школьной жизни, общается там с ребятами. В конце концов, а вдруг все эти прятки надолго, а? Так что всё правильно, молодец девчушка. — Это после школы по вторникам и четвергам, — Руби и не пытается скрывать восторг. А Сэмми понимает, при её нынешней работе забирать дочку с тренировок она не сможет¸ явно. — Надо будет с кем-нибудь из родителей твоих одноклассников договориться, чтобы подвозили тебя домой, я не смогу — работа… Руби смотрит обиженно — ну, почему ты не можешь, мам? Нет, не умру, конечно, но обидно ведь… Что меня будет чужая тётя какая-то подвозить, а с тобой хоть поболтать можно… — А вообще ты молодец, — ободряюще улыбается Сэм. — Правильно, что нашла себе занятие помимо школы. Но уроки чтоб делала все, сама буду проверять! Минут двадцать спустя, за ужином Руби вдруг роняет как бы между делом: — О, а я знаю! Меня же Алекс может отвозить, да? — сама же Алекс поднимает взгляд от тарелки и смотрит на девочку. — Что? — смущённо спрашивает агент. — Куда отвозить? Сэм тоже, кажется, в замешательстве. — Алекс может меня с футбола забирать, — у Руби такой вид, как будто она двум первоклашкам что-то объясняет. Алекс смотрит с непониманием. Футбол? Ну что ж, неплохо, а когда, во сколько? — Руби теперь в школьной команде по футболу, у них после школы тренировки, по вторникам и четвергам, — объясняет за дочку Сэмми. — А, понятно, — кивает Дэнверс. — А раз ты работаешь допоздна… — Ну да, я не уверена, что смогу её забирать, — Сэм закусывает губу. — Но, если что, ты не обязана… — Да я и не против, — отвечает Алекс, а потом улыбается девчушке: — Я и сама неплохо в футбол играю, если что, вот. Руби только улыбается в ответ. — Ну, вот и отлично, — Сэмми тоже улыбается, но думает о том, а стоит ли так загружать Алекс, в дополнение к её обычной работе? Девушка ведь в няньки к Руби не нанималась всё-таки…
72 Нравится 6 Отзывы 12 В сборник