ID работы: 7563217

S.O.S

Джен
R
Завершён
22
автор
Аlena соавтор
Размер:
39 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

11

Настройки текста
Адмирал разбирал досье, когда в его кабинет постучался Командующий смены. - Разрешите доложить, - начал он и, дождавшись сосредоточенного кивка, продолжил. - Мы прибыли к назначенным координатам, однако нашли только наш спасательный шаттл. Пустой, сэр. Но диспетчера засекли на границе квадрата два корабля - судно класса Светлячок, с которого был послан сигнал, и неопределённый транспортник. Оба корабля быстро движутся. Адмирал выслушал доклад, все больше хмурясь. Он сжал губы в тонкую линию. - Что это за второй корабль? - Идентификационных номеров нет, да и сам он какой-то странный. Очень много перестроенных элементов, обшивка... - военный медлил, невольно поежившись, - странная, состоит из труб и штырей. Из оружейного оснащения так же были замечены сети, гарпуны, метательные вышки, электронные пушки... Возможно, ещё что-то, с такого расстояния определить не удалось. Если спросите мое мнение, то, похоже, нас хотят завлечь в ловушку или даже попробовать напасть. Сигнал со шлюпки был лишь приманкой. Мы можем просто расстрелять этих бандитов без лишних разговоров. - Это не бандиты, - резко оборвал его адмирал. Он поднялся, расправив плечи и заложив руки за спину. - И вашего мнения я не спрашивал. Захватив папку с досье, он вышел из кабинета и быстрым шагом направился в рубку. Командующий сменой затрусил следом вместе со своим помощником. Зайдя в рубку, адмирал снисходительно махнул рукой на вытянувшихся по команде "смирно" служащих. Он подошёл вплотную к стеклу широкого иллюминатора и внимательно всмотрелся в два корабля в глубине темноты космоса. Они сближались, хотя расстояние между ними было порядочное. Светлячок гнал на всех парах, но, признаться, очень аккуратно, выделывая невероятные и высокопрофессиональные фигуры пилотажа. Адмирал даже засмотрелся подобным изяществом. Второй же корабль, издали похожий на какую-то глубоководную хищную рыбу, двигался быстро и резко, рывками и взбросами. Адмирал смотрел на него, прищурившись, с минуту. Потом резко развернулся и зашагал к радарам. - Слушать мою команду, - громко рявкнул он над одним из служащих. Тот вздрогнул, но не проронил ни слова. - Приготовить наводящиеся ракеты класса "NC". Цель - неопознанный транспортник. Приближайтесь и открывайте огонь по готовности. И, внимание, Светлячок не должен пострадать. При устранении цели, захватить его. Если продолжат убегать от нас - открывайте огонь на поражение. Командующий, доложите потом о результатах. Адмирал развернулся и, не проронив больше ни слова, удалился к себе. Командующий сменой облегченно вздохнул. Он тоже глянул сначала на две точки на радаре, потом на корабли вдалеке, и снова на радар. Он не совсем понимал приказ адмирала. Странно все это. К чему уничтожать один корабль и захватывать другой? А вдруг на том транспортнике есть люди Альянса? Неужели они разбомбят своих же? - Что прикажете? Помощник вырвал его из подобных дум. Что ж, видимо адмиралу известно больше, чем ему. Пусть тогда все будет по его желанию. - Вы все слышали. Оружейная - приготовить ракеты "NC-42", наводчик - захват цели. Сообщить о готовности. Работа закипела. Служащие хорошо знали своё дело, и отклик наводчика не заставил себя ждать. Командующий справился о координатах и расстоянии до Светлячка и, удостоверившись, что все в порядке, отдал приказ: - Огонь! Вскоре все в рубке увидели, как один из кораблей в иллюминаторе вспыхнул желтым светом, быстро растворившимся в вакууме космоса. - Что там со Светлячком? Солдат взглянул на радары. - Продолжает движение. Хотя нет. Они сбрасывают скорость. Остановились. Движение прекращено. Доклад порадовал Командующего. Чуть меньше жертв. Интересно, что все таки не так было с тем транспортником? - Отлично. Идём к ним. Приготовить захват, шлюз 18. Светлячок в окне начал быстро приближаться и вскоре оказался вне поля зрения, где-то вблизи стыковочных шлюзов. Командующий вновь направился к адмиралу. - Сэр, транспортник уничтожен. Судно класса Светлячок проходит стыковку. Что прикажете? Адмирал казался довольным. Он нацепил фуражку и отложил бумаги. - Отлично. Приготовить мед. отсек, изолятор и комнаты для допроса. Вы и капитан пойдете со мной - надо встретить наших гостей официально. - Сэр, - не выдержал командующий. - Позвольте узнать, что это был за транспортник и зачем его необходимо было уничтожать? Адмирал и глазом не моргнул. - Если я скажу, вы не поверите, капитан. И вас придётся убить. Сомневаюсь, что вы захотите платить такую цену за знание. - Вы правы, сэр, конечно.. Несомненно. Адмирал самодовольно ухмыльнулся и вышел. Капитан последовал за ним, бросив взгляд на стол командования, в надежде хоть как-то разгадать эту загадку. Куча бумаг, папки, записки, письма, грифы "Секретно", заголовки "Миранда" и... Капитан вздрогнул, заметив бумажку с надписью от руки - “пожиратели”. Дверь шлюза открылась, выпуская разгоряченный, пропитанный страхом воздух. Внутрь трюма хлынул поток охранников Альянса. За ними на палубу вступило трое офицеров командования. Стоявший в центре человек, в мундире, явно сшитом на заказ, и самым большим количеством нашивок, быстро и оценивающе оглядел всех, кто был перед ним: экипаж Серенити в полном составе и перепуганных бойцов. Некоторые из последних даже попытались принять стойку "смирно" перед высшим командованием. — Экипаж судна под арест, — громко и властно скомандовал он. — Всех солдат сопроводить в изолятор. Немедленно. Мужчина развернулся на каблуках и вышел вон из трюма. Не то, чтобы Мэл этого не ожидал. Встречи с Альянсом, видимо, не могли начинаться как-либо иначе. И только потерянный Генри переспросил вслед уходящему: — То есть как — в изолятор? За что мы задержаны? — Приказы адмирала не обсуждаются, — так же громко распорядился один из оставшихся командующих. — Вы — лейтенант Генри Эртон? Генри непонимающе кивнул. — Постройте отряд. Пусть помогут раненным. Лежачих вынесут наши медики. — Но за что вы задерживаете капитана? — спросил он, глядя как на всю команду надевают наручники. — За то, что помогли долбаному Альянсу, — пробурчал Джейн. — Да, — погромче заметил Мэл, чтобы его слышали, — мне вот тоже интересно. Мы вроде как вытащили ваших солдат из глубокой задницы, а в благодарность получили кучу проблем и арест на десерт? — Именно так, капитан Рэйнольдс, — подтвердил офицер, пока всех уводили. На этот раз команду закрыли в достаточно просторной светлой комнате, вдоль стен которой выстроились лавочки. Магнитно-электронные замки давали понять, что просто так отсюда не выбраться. — tā mā de jiànguǐ! Никогда! Никогда больше не помогать Альянсу! Мэл, ты слышал? Ни-ког-да! Джейн не стеснялся в китайских выражениях в адрес хозяев положения. Мэл, в принципе, был солидарен с ним, но это нытье все-таки мешало. — Джейн, сядь, пожалуйста, и заткнись. Дай подумать. Здесь что-то не так. — Что, cào nǐ mā (— ёб твою мать ) здесь может быть не так? — не унимался наёмник. — Наверное то, что нас хотят поиметь по самые гланды? — Если ты не заткнешься, я тебя вырублю. — Прости, Мэл, но я соглашусь с ним, — удрученно вставил Уош, держа жену за руку. Кейли молчала, но было видно, что она тоже так считает. Инара приободряюще обняла ее за плечи. Мэл глянул на Зои. Серьезный, задумчивый взгляд обнадеживал. — Почему они всех изолировали? И нас, и солдат, — она буквально озвучила его мысли. — Возможно, они хотят скрыть произошедшее, — предположил Пастор Бук, спокойно перелистывая Библию — книжку у него забирать не стали. — Совсем скрыть? Даже от своих? — в голосе Джейна сквозила ирония. — И как, простите? Их корабль расхреначили Пожиратели, куча людей погибла… — Боюсь, что выживших тоже запишут в погибшие, — спокойно произнес Бук. Все уставились на Пастора, не очень понимая к чему он клонит. Тот не спешил объясняться, задумчиво листая страницу за страницей. — Считаете, что их всех заставят молчать? — кажется, Мэл понимал, что он имел ввиду. — Это возможно. Правительство отрицает существование такой угрозы, как Пожиратели и всячески пресекает распространение слухов. А тут два десятка свидетелей — представителей Альянса… просто так их точно не отпустят. — Это ладно, но что тогда будут делать с нами? — поинтересовался Уош. Ответом послужило достаточно красноречивое молчание. Каждый подумал о том, что если уж со своими Альянс не собирается церемониться, какое им должно быть дело до кучки контрабандистов. — wándúzi (пиздец) … Джейн со злостью пнул стену. По случайности тут же открылась дверь. В комнату зашли охранники и уже знакомый офицер. Он внимательно оглядел всю компанию, на мгновение остановив взгляд сначала на Зои, потом на Кейли, потом на Инаре. Наконец, он удостоил чести обратиться к Мэлу. — Капитан Рэйнольдс, прошу за мной. Мэл насупился. — Думаю, команда имеет право знать, за что нас задержали. Мы ничего противозаконного не сделали. Офицер смерил его взглядом и, ничего не ответив, повернулся к выходу. — Прошу за мной. — Я с места не сдвинусь, пока вы не ответите на мои вопросы. — Тогда вас выволокут отсюда силой, — парировал офицер не оборачиваясь. В такт его словам пара охранников направили автоматы на капитана. — Иди, Мэл, — тихо произнесла Зои. Офицер прислушался и еле заметно кивнул. Но Мэл все равно медлил. — Иди, — так же мягко повторила Инара. — Ничего они с нами не сделают. Она была уверена в этом. Капитан даже немного позавидовал такой уверенности. Конечно, она же леди из высшего общества. При её исчезновении возникнут вопросы. Хотя Альянс способен и это замять. Мэл вздохнул и вышел вслед за офицером. Они прошли по нескольким коридорам и спустились по лестнице, затем вошли в хорошо освещенную комнату, уже знакомую капитану. У него даже возникло некоторое чувство дежавю. Как минимум один раз он уже бывал в подобном помещении. Помнится, тогда его допрашивали… — Садитесь, — приказал офицер, что-то шепнув одному из охранников, и он тут же вышел вон. — Странно, в жизни у вас другой голос, — начал он, поворачиваясь к Мэлу. — Итак, спрошу прямо. Меня интересует, что вы знаете о судне "Ред Старс — 221 FB"? Только Мэл открыл рот, чтобы сказать, что он понятия не имеет о чем говорит военный, как включился динамик и послышался голос, по всей видимости адмирала: “Спроси его про частоты.” Мэл вскинул бровь. Во что он на этот раз вляпался? Офицер кивнул неведомо кому и вновь задал вопрос. — Вы связались с нами на специальных частотах. Ими никто не пользуется, почему вдруг? Мэл судорожно начал вспоминать подробности и обстоятельства при которых они высылали сигнал. В памяти тут же всплыла удивительная осведомленность Пастора и то, что его вообще не было в рубке в тот момент. Что могли тогда сказать Уош и Зои? — Нам их дал кто-то из ваших, фамилию не запомнил. — Кто в экипаже еще знает про них? Мэл удивленно уставился на мужчину. — Вас что, больше ничего не волнует? Только то, как мы с вами связались? Ни нападение Пожирателей, ни состояние ваших людей… — Отвечайте на вопрос. — Я вводил данные. — Не обманывайте нас, капитан. Весьма благородно с вашей стороны, что вы хотите прикрыть своих людей, но мы слышали еще и женский голос. Я так думаю, той темнокожей женщины. Ее говор мне показался знакомым. Кто еще в курсе данных? — Ладно. Мы вдвоем в курсе, — Мэл понял, что не сможет прикрыть Зои. А если Уош будет помалкивать, то останется вне подозрений. Кажется, чертов Пастор подложил им большую свинью. Хотя, если бы не он, то крейсер не появился бы вообще. И чего они прицепились к этим частотам? — Хорошо, мы проверим, — офицер сделал пометку в блокноте. — Так что по-вашему произошло? Мэл вздохнул. Ситуация казалась более чем странной. — Ладно, мы перехватили сигнал SOS. Выйдя по координатам, увидели спасательный челнок Альянса. Проведя рекогносцировку, обнаружили ваших солдат и приняли их на борт, так как на челноке они бы долго не протянули. Воздуха почти не осталось, — Мэл не стал лишний раз напоминать про медицинскую помощь, чтобы не вызвать у офицера ненужных вопросов. — Потом связались с вами… “Зачем вы убегали от нас?” — прервал его голос из динамика. — Убегали? — Вы отклонились от первоначальной точки встречи, — пояснил офицер. — А, наверно потому, что за вашими ребятами вернулись Пожиратели. Решили закончить начатый завтрак. Проголодались, видимо! А я, видите ли, не желаю с ними лишний раз пересекаться. Вот мы и… “Достаточно”. — Что? Офицер, проводивший допрос, встал и подал знак солдатам. Те дружно подхватили Мэла под руки. — Постойте, что вы?.. За что вы нас вообще задержали? Мы же спасли ваших людей от неминуемой смерти. — Мы благодарны вам и ценим ваше благородство, капитан Рэйнольдс. На лице офицера при этом царило полное равнодушие. Еще один знак и растерянного и упирающегося Мэла выпроводили из зала. Когда его завели к остальным, Зои в комнате уже не было. — Где Зои? — спросил Мэл, когда дверь за охранниками закрылась. — Ее увели сразу после тебя. А в чем дело? Все напряженно ждали ответа капитана, а он и сам не знал, что бы сказать. — Понятия не имею. Они уперлись в наше сообщение и частоты, через которые мы на них вышли. Мэл навис над Буком, который что-то записывал в своей Библии. — Им нужно знать, откуда мы их взяли? Я, конечно, свалил все на Альянс, но… Пастор, не хотите что-нибудь мне рассказать? Тот оторвался от книжки и глубоко вздохнул. — Послушайте, капитан… — он не успел договорить, дверь снова открылась. Зои зашла в комнату и тут же прильнула к мужу. Мэл не мог точно определить ее состояние, к тому же, его сразу отвлек адмирал крейсера, лично показавшийся у двери. — Вы все обвиняетесь в контрабанде, нарушении действующего законодательства объединенного Альянса планет и неуплате налогов. Еще вам инкриминируется нарушение межпланетных границ, многочисленные кражи и преднамеренные убийства. В этот список включены: пособничество преступникам и незаконное хранение оружия. Думаю, этого вполне достаточно, чтобы вас повесить, и, как представитель власти, я имею право, здесь и сейчас, вынести приговор каждому из вас. Также, я учту смягчающие обстоятельства при спасении отряда солдат Альянса. — tàijībabàngle... (Охуеть...) — промямлил обалдевший Джейн. Кейли прикрыла рот рукой, ее глаза быстро наполнялись слезами. Инара гневно смотрела на офицера. Зои и Уош крепко держались за руки. — Вы не можете, — начал было Мэл, но его перебил поднявшийся Пастор. — Адмирал, позвольте уточнить, если дело только в частотах связи. Возможно, я смогу прояснить ситуацию? Адмирал смерил взглядом священника и кивнул своему помощнику. Пастора тут же выпроводили из комнаты. Дверь за ними закрылась, оставив всех в недоумении и тягостном ожидании. — Что ты им сказала, Зои? — поинтересовался Мэл больше для того, чтобы заполнить возникшую тишину. — Простите, капитан. Я сказала, что мы с вами передали сообщение по данным, полученным от Генри Эртона. Мэл кивнул. Так он и надеялся, Зои не станет подставлять своего мужа и капитана. Самого Генри, видимо, тоже еще не допросили, но теперь это уже не имело никакого значения. — Что с нами будет? — всхлипнула Кейли. Мэл не знал, что ей ответить. Перед его глазами вырисовывалась не самая радужная перспектива провести остаток жизни в тюрьме или на каких-нибудь рудниках, где люди живут пару-тройку месяцев. Может и не стоило тогда убегать от Пожирателей? Пустили бы себе пулю в висок и дело с концом. — niúbī.. (заебись) — похоже, Джейн думал о том же. — Инара, — не поворачиваясь спросил Мэл, — они же не могут арестовать тебя. Ты — леди… — Он же сказал “пособничество преступникам”. Меня обвинят в укрывательстве, Мэл. — gāisǐ (черт). Никто не знал, сколько прошло времени, но когда дверь снова открылась, Пастор как ни в чем не бывало вернулся в комнату к остальным. — И что вы им сказали? — практически безучастно спросил Мэл. Он уже начал привыкать к своему невеселому будущему. — Я поговорил с адмиралом. Сказал, что, логически размышляя, предложил Генри попробовать эти частоты. К нашему удивлению, это сработало и нас услышали. Ни вы, ни Зои не знали, что идея не принадлежала Эртону и потому на допросе назвали именно его. — Я не называл… Впрочем, не важно. И что, они повелись? — голос капитана был переполнен сомнением. — Точно не знаю. Им надо сейчас все обдумать и свести данные. Но, мне кажется, у нас есть неплохие шансы. Мэл молча уставился на священника, не веря, что все еще может кончится хорошо. Его так и подмывало спросить, откуда же на самом деле пастор взял эти чертовы цифры, но посчитал, что, если все обойдется, это можно и отложить. А если нет — то уже не будет никакой разницы. Он посмотрел на команду. Кейли жадно и с надеждой ловила его взгляд, Инара сомневалась, так же, как и Зои. Уош был в растерянности, а Джейн никак не мог прийти в себя от маячивших перспектив умереть молодым и бедным. — Что ж… Будем надеяться. Спустя полчаса дверь снова открылась. В комнате показался офицер, проводивший допрос Мэла. Он смело прошел на середину помещения и вытянулся по струнке, отдавая честь капитану. — Капитан Рэйнольдс, вы и ваша команда свободны. В знак признательности за спасение части экипажа судна "Ред Старс — 221 FB" на борт вашего корабля погружены три ящика продовольствия и медикаменты, затраченные на лечение солдат. Вы можете отбыть в любое время. Офицер посторонился, ожидая что последняя часть его слов будет выполнена немедленно. Этого Мэл точно не ожидал. — Мы что, можем идти? — скептически, на всякий случай, уточнил он. — Так точно, сэр! — отрапортовал офицер и как бы ненароком покосился на Пастора Бука. Мэл тоже глянул на него. Тот, как ни в чем не бывало, прижал к груди Библию и принялся помогать Инаре и Кейли подняться со скамьи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.