ID работы: 7567022

Вечное Лето, том I: Несовершенный рай

Гет
NC-17
Завершён
1052
Amily_Romanova гамма
Размер:
260 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1052 Нравится 73 Отзывы 540 В сборник Скачать

I. 2. У всех есть секреты

Настройки текста
Примечания:

In a hotel I can't remember how the past felt but in a strange bed I keep sleeping with my past self

       — Где, чёрт возьми, все? — кричит Мишель, без конца ударяя по звоночку на стойке ресепшена. Результат каждый раз нулевой, но она продолжает это делать; звон тупым эхом отдаётся в моей голове. — Эй, кто-нибудь!       Ребята разбредаются по лобби, негромко переговариваясь. Сглатываю ком в горле. Логичное объяснение, я всё ещё тебя жду!        — Что ж, они получат от меня одну звезду на Yelp*, — пытается пошутить Шон, но выходит совсем невесело.        — Но ведь сотрудники отеля знали, что мы прибудем, — рассуждает Грейс дрожащим голосом, — это совсем нехорошо.        — Да на что вы все вообще жалуетесь? — возмущается Крэйг, в своём грёбаном репертуаре. — Целый долбаный отель в нашем распоряжении — это же так, чёрт его дери, круто!       Закатываю глаза. Теперь это всё похоже на плохой, очень плохой фильм ужасов, где у Крэйга роль стереотипного туповатого качка, которого убьют вторым. Или первым, точно не уверена — не такой уж я знаток жанра.        — Вообще-то, это действительно совсем нехорошо, — медленно произношу я, и Грейс смотрит на меня с какой-то странной благодарностью, словно ей полегчало от того, что я разделяю её точку зрения.        — Твою мать, — сквозь зубы произносит Крэйг, недовольно поморщившись, — всего десять человек могли сюда поехать… И среди них оказались такие придурки.       Зара невесело усмехается и кивает. Сжимаю зубы и успешно сдерживаю порыв продемонстрировать им обоим средний палец.       Радж, тем временем, добирается до лобби-бара.        — Что ж, по крайней мере, бухня никуда не исчезла, — довольно констатирует он, и, охренеть, как же я завидую силе духа этого парня. Ладно бы он был тупым, как пробка — но Радж на самом деле совсем не глуп. Но именно в сочетании с умом его оптимизм восхищает. — Кто-нибудь хочет Май-Тай?       Прекрасно, у нас нарисовался штатный бармен.        — Глянь-ка, Мари, — Диего берёт с ближайшего столика в холле бокал с остатками вина, — на нём свежий отпечаток помады.       С моих губ срывается нервный смешок. Такое чувство, что все неожиданно побросали дела и куда-то ушли, как по команде. Вот только кое-что тут не вяжется, и я не успеваю озвучить, что именно, потому что это делает Куинн.        — Если никого, кроме нас, в отеле сейчас нет, то почему здесь столько чужого багажа? — Умничка, Куинни: вот он, чужой багаж, стоит себе спокойненько в стороне от ресепшена. То ли только недавно привезённый сюда, то ли готовый к отправке на аэродром… Такой же пустой, как отель и диспетчерская вышка.        — Ага, и если даже вычесть других постояльцев отеля, это не объясняет отсутствия персонала, — добавляю я, — а ведь это, вообще-то, пятизвёздочный отель. — Не хотела, чтобы это звучало ханжески, но, на самом деле, именно так оно и звучит. — И ещё кое-что. Гляньте-ка — на стойке нет телефонного аппарата. Видели где-нибудь такое?        — Ну, — задумчиво говорит Крэйг, — может быть, здесь нет вышек связи, например?        — Конечно, на острове есть телефонные вышки, болван, — с усталым раздражением Алистер отмахивается от Крэйга, как от назойливой мухи.        — Тебе-то откуда знать? — огрызается Зара.        — Хм, — на долю секунды кажется, что Алистер чем-то смущён, — может, потому, что я не конченный имбецил? Их было прекрасно видно, когда мы подлетали к острову.       Точно. Достаю из рюкзака мобильник и вывожу его из режима полёта. Спустя минуту тупого гипнотизирования экрана ничего не происходит — сеть не появляется. Ну да, вышки, может, тут и есть, но как-то непохоже, что они в рабочем состоянии.       Зара скептично качает головой, наблюдая за моими манипуляциями. Видимо, она вспомнила о мобильной связи раньше, чем я… Что ж, лучше поздно, чем никогда. Теряю интерес к Заре, пререкающимся Алистеру и Крэйгу и своему бесполезному мобильному, когда Диего осторожно касается моего предплечья и едва слышно произносит:        — Что, по-твоему, здесь произошло, Мари?       Не знаю, что ему ответить. Понимаю, Диего ждёт, что я сумею как-то его успокоить, обнадёжить, сказать, что это, может, какой-нибудь глупый розыгрыш или что-то в этом роде. Но я не собираюсь врать ему, и, что ещё хуже, чую нутром: никакой это, к чёрту, не розыгрыш.        — Не представляю, — шумно вздыхаю несколько раз, но говорю так тихо, чтобы слышал только Диего. — Может быть, какой-то несчастный случай. Авария. Утечка газа. Что могло заставить людей покинуть отель? Я не могу придумать ни одного разумного объяснения тому, что происходит. — Диего недоверчиво и испуганно пялится на меня. Да, я тоже боюсь.        — Вдруг всё это как-то связано с вулканом? — замечает Грейс, видимо, так же, как и я, пытающаяся подобрать логичную причину отсутствия в отеле людей. — Ну, угроза извержения и всё такое, всех спешно эвакуировали.        — Возможно, — цепляюсь за версию Грейс, как утопающий за соломинку, — но почему же тогда никто не предупредил нас о такой угрозе? Лейла, что ты можешь сказать на этот счёт? — поворачиваю голову в ту сторону, где видела Лейлу минутой ранее — но там никого нет. — Ребята, кто-нибудь видел Лейлу?       Мы с ребятами переглядываемся, и, как по наитию, все вместе бросаемся к выходу из отеля, и, действительно, видим её — расхаживающую взад-вперёд, нервно кусающую ногти и не вполне понимающую, что члены вверенной ей группы уставились на неё, как баран на новые ворота.        — Лейла, ты в порядке? — осторожно произносит Грейс, и Лейла останавливается, смотрит на нас и расплывается в привычной улыбке.        — Я? Я отлично! — жизнерадостно говорит она. — Абсолютно уверена: волноваться не о чем. — Врать у неё получается неплохо. Да можно ли вообще доверять этой женщине? — Наверняка пожарная тревога или всеотельный пикник на пляже. Ничего особенного.        — Или с облаков спустились телепузики и утащили всех в свою сказочную страну, — подхватывает Джейк, передразнивая сладкий тон и улыбку Лейлы с удивительным мастерством.        — Джейк, твоё ехидство никому не помогает, — раздражённо бросает Шон, сводя на переносице густые тёмные брови.        — Не помогает? — с напускным удивлением спрашивает Джейк, но по его лицу видно, что он злится. — А что помогает? Вся эта демагогия? Не пробовали получить реальные ответы на вопросы, которые вас якобы интересуют?        — Тебе-то какое до этого дело? — огрызается Шон. — Кто ты вообще такой, чтобы учить меня чему-то?       Ой-ой. Тревога. Очень надеюсь, что им хватит ума не подраться, потому что у нас тут, очевидно, и так проблем достаточно.        — Слушай, Капитан Америка, — презрительно бросает Джейк, — я здесь не для того, чтобы болтать, а для того, чтобы мне заплатили. И непохоже, что сейчас здесь есть кто-то, кто может это сделать, смекаешь?        — Чтобы получить какие-то ответы, — не унимается Шон, повышая голос, — нам нужен кто-то, кто способен здраво рассуждать, чтобы мы могли к нему прислушиваться. И ты на эту роль не подходишь, так что, нахрен, закрой рот и не лезь!        — И кто же подходит, блядь, на эту роль? — Джейк, напротив, говорит всё тише, но это пугает так же, как повышенный тон Шона. — Ты, мешок мускул? То, что ты капитан на футбольном поле, ещё не делает тебя сраным прирождённым лидером, ясно?       Господи, помоги, они сейчас бросятся друг на друга. От злости в глазах темнеет: серьёзно, они выглядят как два петуха в курятнике, особенно когда шагают навстречу друг другу с таким видом, какой обычно бывает у мальчишек прежде чем начистить кому-то рожу.        — Заткнулись. Оба. — Это у кого такой решительный тон? У меня? Диего смотрит на меня, ошарашенно хлопая глазами, так что, очевидно, да. У меня. Становлюсь между Джейком и Шоном прежде, чем понимаю, что делаю. Рядом с ними чувствую себя совсем крошечной — Шон уж точно возвышается надо мной на добрый фут — но, должно быть, что-то в моём облике кажется им достаточно грозным, раз они послушно закрывают рты и пялятся на меня. Поджимаю губы и встряхиваю головой, отгоняя нерешительность. Назвался груздем… — Последнее, что нам сейчас нужно — так это смотреть, как вы меряетесь яйцами, — …будь им.        — Эй, полегче, Мари, — это говорит Шон.        — Слушай, Кэп тут просто пытается… — параллельно с ним произносит Джейк.        — Я не хочу ничего слышать, чёрт вас побери, — отмахиваюсь я от обоих. Смотрите, кто заговорил: грозная коротышка. Но, гляньте-ка, работает. — Пожмите руки, и давайте все вместе подумаем, что нам делать.       Парни по-прежнему смотрят на меня, но я стойко выдерживаю взгляд каждого. Потом они нехотя пожимают друг другу руки — с облегчением выдыхаю. Хорошо, что удалось погасить этот конфликт, но чую сердцем (или чем-то ещё), что мы на этом не закончим.        — Стало легче? — по-прежнему стою между ними и, честно говоря, боюсь отойти, вдруг они всё же бросятся друг на друга.        — Ага, немного, — признаётся Шон.        — Угу. Пофиг, — угрюмо бросает Джейк, засовывая руки в карманы.       О, мистер Пассивная Агрессия, кажется, с тобой мы ещё не закончили. Придётся держать ухо востро, чтобы этот конфликт не перешёл в опасную стадию.        — Так, здорово, сила дружбы нас объединила, — внезапно вмешивается Диего, одобрительно подмигивая, — и что мы будем делать дальше, Мари?       В ужасе понимаю, что все до единого, включая гида Лейлу, пялятся на меня и ждут моего ответа, затаив дыхание.        — Э-э… Гхм… — весьма и весьма вдохновляющее начало, умница, Марикета, так держать! — Что ж. Прежде всего, думаю, нам нужно хорошенько осмотреться — мы обязательно должны найти что-то, что поможет понять, куда все делись. Ведь так? — говорю я немного неуверенно, но, в целом, это действительно звучит логично. — Нам стоит разделиться и обыскать отель.        — О, какая замечательная идея, Марикета! — щебечет Лейла, и я думаю, что она назвала бы замечательной даже идею подняться на крышу «Небожителя» и сигануть оттуда ласточкой.       Ребята переговариваются между собой, и Диего подходит поближе. Тихонько, чтобы слышать могла только я, говорит:        — Эй, не знал, что ты обладаешь такими ярко выраженными лидерскими качествами.       Слышу по голосу, что он шутит, но зачем-то начинаю оправдываться:        — Я просто заставила двух надутых индюков заткнуться. Диего, нам не нужны сейчас конфликты и драки, — беру его за руку, — я же чувствую, что здесь что-то неладное творится, и все наши логические объяснения на самом деле туфта. Пусть они, — киваю в сторону ребят, — займутся хоть чем-то, пусть не думают, что могло произойти что-то плохое. Они должны отвлечься, чтобы не испугаться того, что мы можем здесь найти.       Диего смотрит на меня с какой-то странной смесью уважения и страха, и после слегка затянувшейся паузы зачем-то снова говорит почти то же самое:        — Да, я и вправду не знал о некоторых твоих талантах.       Оставляю это без ответа. Ребята разбиваются на группы — Грейс с Джейком решают отправиться в бассейн, Крэйг и Радж приходят к выводу, что смогут найти что-то в ресторане (еду, может быть?), Лейла достаёт Зару и уговаривает последнюю посетить банкетный зал, и мне становится искренне жаль Зару, даром что ещё четверть часа назад она меня раздражала. Алистер вызывается исследовать центральное крыло, Куинни с Мишель отправляются на крышу, Шон решает в одиночку пройтись по западному крылу. Нам с Диего достаётся восточное.       Прежде, чем мы расходимся, ещё раз оглядываю нашу группу и замираю.        — Диего, та девушка со шрамом — её здесь нет. — Вот как она ухитрилась смыться? Диего хмурится, но ничего не говорит. Именно за этой девушкой, кажется, нужен глаз да глаз, а она куда-то делась! Закон Мёрфи в действии, прямо как по учебнику! Всё это кажется ещё более странным — начиная с присутствия лишнего в нашей группе, продолжая исчезновением всех на острове, и заканчивая… чёрт его знает, чем. Глубоко вздыхаю и веду Диего к лифтам в восточное крыло «Небожителя» — пожалуй, начнём с верхнего, семнадцатого этажа, и пойдём потихоньку вниз.       На верхнем этаже атмосфера роскоши и богатства буквально сбивает с ног; нет, весь «Небожитель» выглядит великолепным, но здесь ощущается разница.        — Мари, — очень тихо, хотя нас некому подслушать, говорит Диего и заговорщически подмигивает, — пока ты гуляла, я кое-что свистнул из комнаты персонала, — он протягивает несколько магнитных карт-ключей от номеров.        — Это ещё зачем? — в недоумении спрашиваю я. — У нас же есть номера, забронированные за каждым из нас.        — Да, но это люксы, малышка, — усмехается он, — в отеле никого, кроме нас, так почему бы не воспользоваться, знаешь, условиями повышенного комфорта? Я не один до этого догадался, но, поскольку ты задержалась, мне пришлось… гхм… забронировать с запасом.       Его предприимчивость одновременно и радует, и смешит. Забираю из стопки случайную карту — пусть удача решит, где мне жить эту неделю — и с удовольствием отмечаю, что номер, от которого взяла ключ, находится буквально в двух шагах от нас, если судить по плану эвакуации на стене.       Ну, мы, конечно, собирались поискать улики и всё такое, но ведь… А, ладно. Я уверенно двигаюсь в сторону своего номера.        — Кажется, ты выиграла джек-пот, — Диего присвистывает, когда я провожу магнитной картой по замку и захожу в номер.        — И всё благодаря тебе, — шутливо тыкаю его в бок, от чего он едва заметно морщится. Номер, конечно, действительно оказывается роскошным: лесная тематика в интерьере, светильник в виде дерева. Всё золотистое, жёлтое, бежевое и тёплое. И окна, боже мой, панорамные окна! Никогда в жизни ничего подобного не видела.        — Знаешь, что хорошо делать на таких кроватях? — невинно спрашивает Диего, указывая на кровать в спальне. Такую широкую, что на ней четверых можно было бы спокойно уложить, и при этом они бы друг другу не мешали.        — Спать, — коротко отвечаю я, впрочем, заливаясь краской.        — Не-не-не, — возражает он. — На них как раз-таки хорошо не спать.       Краснею ещё сильнее и с досадой отмахиваюсь от него — хотя он, вообще-то, абсолютно прав. Запрыгиваю на кровать, пряча пылающее лицо на прохладном шёлке покрывала; чувствую, что безумно устала. Хочется выгнать Диего из комнаты и немножечко вздремнуть, посетив прежде ванную. Уверена, она по великолепию нисколько не уступает комнате. Но мы же что-то там собирались сделать.        — Ладно, пойдём уже, — обречённо вздыхаю я, вставая с кровати с большой неохотой.        — Не думаю, что есть смысл, — возражает Диего. — В действительности, что мы можем найти в коридорах или номерах? Чужие вещи? Мари, я сильно сомневаюсь, что мы обнаружим что-то действительно стоящее.       Сначала хватаюсь за его слова, потому что мысль о копании в чужих вещах угнетает, но уже спустя минуту понимаю: в этом есть рациональное зерно. Действительно, ещё одна причина, по которой не хочется идти на исследование — мне страшно. Пугает эта атмосфера брошенных вещей и недопитых бокалов, витающая в лобби; не желаю продолжения.        — Тогда пойдём вниз, — предлагаю я, пожав плечами. Мы спускаемся обратно в лобби, и к нам тут же подходит Радж. Лицо у него серьёзное, а я с удивлением отмечаю ранние морщинки в уголках его глаз, — знак того, как часто он смеётся.        — Марикета, в ресторане и кухне нет ни души, — бодро рапортует он, как будто отчитывается; хочу возразить, что отчитываться-то как раз не надо, но Радж не оставляет шанса и слово вставить. — Только недоеденная еда. Целая куча еды, Мари. И большую часть придётся выбросить, представляешь?        — А ещё, — встревает Крэйг, — мы нашли всякие кошельки и другие вещи, люди явно все куда-то торопились.        — За-ме-ча-тель-но, — произношу я по слогам, и от нарастающей тревоги сердце подскакивает куда-то к горлу.        — Слушай, Мари, — откуда-то появляется Шон; вид у него, мягко говоря, взволнованный. — Я, конечно, не совсем эксперт, но разве спящие вулканы дымят?        — Не должны, — осторожно говорю я — конечности холодеют от дурного предчувствия. — А почему ты спрашиваешь? — А то ты не догадываешься, Мари!        — Потому что из западного крыла открывается охренительный вид на вулкан, на грёбаный дымящийся вулкан!       Шумно выдыхаю, не сводя с Шона напряжённого взгляда; что нам надо сейчас предотвратить, так это всеобщую панику, наверняка только что спровоцированную. Версия Грейс подтверждается, и это… одновременно плохо и хорошо.        — Так, угомонись, — резко говорю я, — если уж он дымит, то это многое объясняет, не так ли? — Шон непонимающе хмурится. — Тревога. Вулкан. Всех эвакуировали. Осталось только понять, почему забыли про нас, да? А уж что мы будем делать, если он начнёт извергаться — думаю, решим на месте, хорошо? Решаем проблемы по мере их поступления, Шон.       Звучит, может, не так уж и оптимистично, но Шон, неуверенно покачав головой, несколько раз глубоко вдыхает и выдыхает — и больше не поднимет тему дымящегося вулкана, по крайней мере, пока что. А я совершенно точно помню, что, когда мы подлетали к острову, вулкан не дымил. Но вслух этого, конечно, не говорю.       Из лифта тем временем выходят Куинн и Мишель; обе выглядят встревоженными. Ну, да, они были на крыше, и, разумеется…        — Вулкан, — одновременно произносят они, и я тяжело вздыхаю, прежде чем повторить им практически те же слова, которыми только что пыталась успокоить Шона.        — Звучит разумно, конечно, Марикета, — резюмирует Мишель, — но, знаешь, что-то совершенно не становится легче! — В её голосе звучат истеричные нотки; не могу её за это винить.       Зара и Лейла, вернувшись с поисков, тоже делятся открытиями.        — Что касается банкетного зала, то ничего там особенного не было, — говорит Зара, и я реально рада, что о находках рассказывает она, а не Лейла; та свела бы с ума щебетанием. Из двух зол… — Видно, там что-то праздновали, прежде, чем исчезнуть. Скорее всего, свадьбу. И довольно помпезную, знаешь ли — на столах такое вино… И абсолютно всё старинное. Даты на этикетках не позднее 1924 года. Кто-то потратил кругленькую сумму, да? — Замечаю бутылку, очевидно, того самого вина в руках Зары за мгновение до того, как она прикладывается к горлышку. Что ж, каждый расслабляется, как может.       В раздвижные стеклянные двери за стойкой ресепшена входят Грейс с Джейком; Грейс слегка смущена и сердита, а у Джейка мокрые волосы. Вот же невыносимый человек — уверена, пока Грейс осматривала окрестности, Джейк исследовал бассейн исключительно в гедонических целях.        — Нашли что-нибудь? — интересуюсь я, впрочем, без особенной надежды на успех.        — Только то, что бассейн восхитителен, — подмигивает Джейк, а Грейс бросает на него недовольный взгляд. Что и требовалось доказать.       Алистер возится дольше всех в центральном крыле, — уже начинаю переживать, когда он, наконец, выходит из лифта.        — Что там у тебя? — спрашивает Диего, когда Алистер подходит к нам.        — У меня? — Алистер смотрит не на Диего, а на меня. И таким взглядом, словно впервые увидел. — Ну, — он немного мнётся, и от нехороших подозрений сосёт под ложечкой. — Ничего особенного я не увидел.       Знаю, знаю, что он совершенно точно брешет!.. Но — не настаиваю на правдивом ответе. Скорее всего, если он и нашёл что-то важное, он не хочет говорить об этом при всех. Думаю, он не хуже меня понимает, как важно не пугать остальных почём зря. И хотя я уверена, что чёрта с два он мне что-то расскажет даже наедине, всё равно думаю, что прижму его к стенке. Позже.        — Ну, хм, ладно, — ни к кому в особенности не обращаюсь, но все замолкают, словно реально ждут, что же я скажу. Э-э, кто назначил меня главной по катастрофе? — Нам лучше разойтись по номерам и постараться немного отдохнуть. Время позднее. У нас был действительно сложный день.       Под одобрительное гудение удаляюсь в сторону лифтов со своим чемоданом и с фальшивой бравадой. Однако прежде, чем скрыться в лифте, оборачиваюсь и говорю:        — Я в номере 1703В, если что, — конечно, не один же Диего решил, что нужно помародёрствовать в комнате персонала. Радж, хитро подмигнув, показывает мне большой палец, Куинни смеётся, хлопая в ладоши, а Мишель изрекает:        — Вот же хитрая ты сучка, — однако звучит это одобрительно, так что, думаю, сойдёт за комплимент.       Однако прежде, чем я нажимаю на кнопку вызова лифта, двери открываются, и в холл выходит та девушка со шрамом, насторожившая меня с самого начала.        — О, Эстелла, — Лейла смотрит на новоприбывшую с таким видом, как будто давно её знает. И это не говорит в пользу ни одной из них. — Где ты была?        — Осматривала окрестности, как и вы, — невозмутимо отвечает эта Эстелла.       У неё немного хриплый, довольно низкий для девушки голос. Это её хладнокровие настораживает и даже несколько пугает, потому что, серьёзно, как можно казаться такой бесстрастной в сложившихся-то обстоятельствах?        — И как, нашла что-нибудь? — интересуется Мишель, скептично оглядывая нашу таинственную девицу.        — Да ничего такого, о чём вам, народ, стоило бы знать, — Эстелла презрительно пожимает плечами, как будто даже разговор с Мишель ниже её достоинства.        — Может, ты позволишь нам решать, что нам стоило бы знать, а что — нет? — ворчу я, подходя к ней поближе.        — У всех есть секреты, — после короткой паузы отвечает Эстелла, прищурившись, и добавляет: — Уже поздно. Полагаю, вам следует отдохнуть. Это может пригодиться, — после чего невозмутимо следует к стойке с ключ-картами, находит свою и удаляется, оставляя нас в молчаливом недоумении.        — Окей, и что бы это значило? — растерянно протягивает Шон, и я пожимаю плечами, прежде чем вернуться к изначальной идее уйти в комнату.       В номере наконец остаюсь одна впервые с начала путешествия. В ванной, на вид стоящей дороже, чем весь дом моих родителей, обнаруживается внушительных размеров джакузи, куда я, быстро избавившись от одежды, радостно плюхаюсь. Ну неужели наконец-то появилось время всё обдумать…       Да, ситуация складывается самая что ни на есть странная. И страшная. Плохо, если активность вулкана стала причиной экстренной эвакуации людей с острова — не просто плохо, на самом деле, это по-настоящему ужасно. Но я сильно сомневаюсь в правдоподобности этой версии, ведь, действительно, вулкан не выглядел активным, когда мы подлетали к острову. И если не угроза извержения стала причиной исчезновения людей из отеля и аэродрома… То что?       Некстати вспоминается охотничий дрот из ангара. Этот дрот теперь лежит в моём рюкзаке, машинально его туда положила. Интересно, связано ли это с тем, что на острове никого нет? И если да — то кому это надо?       Выбравшись из ванны, не спеша высушиваю волосы и закутываюсь в отельный халат. Хотя спать совсем не хочется, подушки на моей временной кровати кажутся слишком соблазнительными, чтобы этому соблазну противиться. И пока я устраиваюсь поудобнее, пальцы нащупывают под подушкой какой-то клочок бумаги. Он выглядит слегка пожелтевшим от времени, и чернила на нём кажутся выцветшими, но надпись всё равно достаточно чёткая.       «Я должна увидеть тебя ещё раз, прежде чем наступит завтра. Встретимся в полночь, на нашем месте, в пещере Нептуна».       Вместо подписи на листочке отпечатан след помады.       Что ж, «Небожитель» не выглядит настолько захудалым отелем, чтобы здесь месяцами не меняли постель, тогда как этот листик сюда попал?       Размышления прерывает стук в дверь. За те несколько секунд, что я преодолеваю расстояние от кровати до двери, успеваю накрутить себя: мало ли, что произошло? Все должны были разойтись отдыхать. Однако за дверью стоит Диего, улыбающийся от уха до уха, и я испытываю одновременно облегчение… И отчего-то лёгкое разочарование.        — Ждала кого-то другого? — проницательно спрашивает Диего, по-хозяйски заходя в мой номер.        — Да, — легко признаю я. — Очередных проблем.        — Ра-азве? — Диего шутливо грозит пальцем. — Да ладно тебе, малышка. Не могу поверить, что ты ни на кого не запала.        — Я не… а, к чёрту.       Диего хитро улыбается и плюхается на кровать. Сажусь рядом и ласково взъерошиваю его волосы.        — Слушай, как ты сам думаешь — что происходит?       Он смотрит на меня из-под густых ресниц и медленно, тщательно подбирая слова, отвечает:        — Помнишь, на той неделе я говорил, что хочу, чтобы эта неделя стала настоящим приключением? Таким, которое мы запомним на всю жизнь? — на самом деле, не помню, но в ответ только киваю. — Так вот, всё выглядит так, как будто вселенная наконец меня услышала. Знаю, ты можешь подумать, что это звучит жалко, — хотя я так не думаю, — но, несмотря на всю странность ситуации, я боюсь, что утром проснусь в общаге и всё будет по-старому, без всего… этого.       Он смеётся над собственными словами так знакомо и по-родному, что я снова взъерошиваю его тёмные волосы. Диего всегда радуется, когда кто-то решает, что мы брат и сестра, и я, хотя не признаюсь, тоже этому радуюсь. Всё-таки то, что нас связывает — гораздо больше, чем дружба.        — Диего… возможно, иногда нам нужно просто расслабиться… Все самые захватывающие истории происходят вокруг нас. Может, стоит дать им шанс, и тогда жизнь заиграет новыми красками?        — Смешная ты, — улыбается он. — Я вообще зачем пришёл… — Прежде, чем он успевает договорить, снова раздаётся стук. Хотя как сказать стук — с той стороны кто-то настойчиво барабанит в дверь. — За этим, — обречённо заканчивает Диего, а из-за двери доносится голос Крэйга:        — Эй, чувак, ты же сказал, что только приведёшь её, сколько можно там торчать?       Диего поднимается с кровати и тащится в сторону входа в номер, открывает дверь и миленько улыбается:        — Дай мне ещё пару минут, Крэйг.       И захлопывает дверь перед носом Крэйга. К тому моменту я успеваю встать и увидеть в дверном проёме ещё и Раджа, Мишель и Зару.        — Какого…        — Слушай, Мари, — тараторит Диего, не давая договорить, — я знаю, ты отправила всех спать и всё такое, но ребята слишком возбуждены и мы, в общем, так получилось, устроили небольшую вечеринку у бассейна в честь приезда сюда. Я понимаю, что ты хочешь отдохнуть, но, правда, без тебя и вечеринка не та, так что, если честно, я пришёл сюда за тобой.       Гневно смотрю на Диего — ноздри раздуваются от еле сдерживаемой злости.        — Ты правильно понимаешь, я хочу отдохнуть, — вкладываю в тон максимум металла, — да и ты вроде как в курсе, как я отношусь к вечеринкам.       А как я к ним отношусь? На самом деле, опыта в тусовках, как и у Диего, у меня практически никакого. Но после всего, что случилось за этот безумный день, я действительно нуждаюсь в уединении.        — Мари, ну пожалуйста, — плаксивым тоном просит Диего, — мне без тебя там правда не комфортно. Пойдём.       Ох уж этот его умоляющий взгляд! Диего, гад, ведь знает же, что я не смогу устоять. К тому же… Я всегда успею спрятаться в панцирь. Коротко киваю, и Диего верещит от радости. Подхожу к пока не разобранному чемодану, чтобы выудить оттуда запасной купальник и какие-нибудь шорты с футболкой.        — Эй, может, отвернёшься? — ворчу я, заметив, что Диего рассеянно наблюдает за моими действиями.        — Малышка, твои формы, насколько бы там они внушительными ни были, меня совершенно не трогают, — отмахивается Диего, но всё равно отворачивается, спасибо большое.       Только фыркаю вместо ответа. Диего, может быть, и гей, но редко упускает возможность отпустить комплимент (обычно весьма сомнительного качества) моим «формам» или чему-нибудь ещё. Никогда с ним не спорю. Комплименты — это приятно, а когда тебе их делает кто-то, кто не интересуется девушками в романтическом смысле, это приятно вдвойне, а то и втройне.        — Кого бы ты ни планировала впечатлить, у тебя должно получиться, — подмигивает Диего, когда мы выходим из номера, и я рассеянно переспрашиваю:        — Например, кого?       Диего только ржёт, как конь. Ой, ну и пусть себе ржёт.       Спустившись к бассейну, мы оказываемся посреди иллюминации — ребята зажгли вокруг все возможные фонарики и гирлянды. Музыка играет не слишком громко, так что никому не приходится кричать. Грейс с Алистером (уж кого не ожидала здесь увидеть!) мирно беседуют у шезлонгов, Радж прыгает с бортика бассейна прямо под надписью «В БАССЕЙН НЕ ПРЫГАТЬ», Зара, судя по осоловевшему взгляду, приходует уже не первую бутылку того самого вина из банкетного зала. Крэйг и Шон играют в волейбол в воде вместе с Мишель и Куинн, и становится интересно, способны ли парни прожить без мяча хотя бы денёк.       Диего, стащив рубашку и шорты, присоединяется к игрокам в волейбол; а я решаю, что, раз уж я здесь, можно позволить себе немножечко выпить.       Из-за барной стойки, когда я подхожу, внезапно вырастает Джейк. Футболки на нём нет. И это очень, очень хо-ро-шо… Тревога, Мари, ты пускаешь слюни! Вопрос только в том, отчего я их пускаю — от того, что мужика давно не было, или от того, что у Джейка в принципе такие плечи, в которые хочется запустить когти? Хотя у Шона вон тоже плечи очень даже хороши, с эстетической точки зрения, а у меня и мысли не мелькает про эти плечи и свои когти, так что да — тревога, Марикета.        — Арагорн, ты сегодня на разливе? — спрашиваю я с напускным безразличием. — Я думала, эту роль на себя рвался взять Радж.        — Пф, Принцесса, — он закатывает глаза, — видела бы ты, что они тут пытались намешать. Вы, детки, совсем не умеете пить. Пришлось взять инициативу в свои руки. Ты, хм… желаешь чего-нибудь?       Да, тебя.        — Не отказалась бы.        — Какой твой любимый вид яда? — с усмешкой спрашивает Джейк, указывая на бар, полный разнообразного алкоголя.        — Я бы хотела чего-то особенного, — пожимаю плечами, — что бы ты порекомендовал?        — Хочешь, чтобы я тобой вдохновился? — лукаво переспрашивает Джейк, и я краснею. — Что ж, мне нравится твоя идея, — он двигается по бару так быстро, что я не успеваю следить за его движениями, и умудряется периодически бросать на меня такие взгляды, что пьянею без всякого алкоголя. Вскоре он ставит на стойку харрикейн с чем-то разноцветным и смотрит на меня выжидающе, пока я делаю глоток.        — Вкусно. Очень необычно, — признаюсь я, — здесь как будто есть всё… Солоно и сладко, горько и остро, не понятно, что это вообще такое.        — Ага. Этот напиток сам не знает, какой он на самом деле и каким может стать, — Джейк наклоняется над стойкой — его лицо в каких-то дюймах от моего. — Хотя у него есть возможность быть чем угодно.       В горле пересыхает, так что я в момент опустошаю половину бокала.        — Спасибо за коктейль, Арагорн, — сипло говорю я. Джейк хмыкает и отодвигается, так что наваждение проходит. Не до конца, но хоть что-то.        — Всегда пожалуйста, Принцесса. — И, когда я встаю, чтобы уйти к остальным, добавляет: — Отличная маечка, кстати.       Краснею, как рак, и он это, конечно, видит. Но, к счастью, не комментирует.       Радж, выбравшийся к этому моменту из бассейна, жарит на гриле овощи, должно быть, найденные в недрах кухни; Диего быстро надоедают игры с мячом, так что он ошивается поблизости.        — Развлекаешься? — хихикает он, несомненно, глядя на мои всё ещё пылающие щёки.        — Конечно. Так… интересно познакомиться со всеми поближе, — я не ведусь на эту провокацию и делаю ещё глоток из бокала.        — Кажется, я знаю, кто не сводит с тебя взгляда, — не унимается Диего, и я с трудом подавляю порыв обернуться на Джейка и убедиться, о нём ли идёт речь. Но оказывается, Диего имеет в виду совсем не его — прослеживаю направление его взгляда и с удивлением обнаруживаю держащуюся чуть поодаль Эстеллу. Мы с ней смотрим друг на друга несколько секунд прежде, чем она отворачивается.       Повинуясь какому-то порыву, ставлю бокал рядом с Раджем, хватаю с ближайшего шезлонга кем-то предусмотрительно оставленный плед и иду в её сторону. Бросив взгляд через плечо, Эстелла садится на траву спиной ко мне и поднимает голову к звёздному небу.        — Чего тебе? — бросает она, но мне почему-то кажется, что её равнодушие напускное, и что на самом деле она хотела, чтобы я пришла.        — Я подумала, что тебе не помешает компания, — я усаживаюсь рядом. Так или иначе, я должна выяснить, кто она такая, и сделать это как можно более осторожно. — Извини, если побеспокоила.       Эстелла изумлённо смотрит на меня в течение нескольких секунд.        — Что ж, если хочешь… оставайся.        — Я, хм, принесла тебе плед, — говорю я после затянувшейся паузы. — Здесь прохладно.       Эстелла берёт протянутый плед скорее инстинктивно, чем осознанно.        — Зачем? — удивлённо спрашивает она.        — Чтобы ты не замёрзла, — с обескураживающей логикой улыбаюсь я.        — Нет, я в смысле — зачем ты делаешь это для меня?        — О, — сама пока не поняла, — может быть, я просто пытаюсь быть с тобой приветливой. Почему нет, раз уж мы все застряли здесь? — и когда я это говорю, мне самой кажется, что это правда.       Эстелла заворачивается в плед.        — Что ж, спасибо, — она снова поднимает голову к небосводу, и звёзды, сияя, отражаются в её чёрных, как сама ночь, глазах. — Там, откуда я родом, люди редко делают что-то бескорыстно, — внезапно делится она, — обычно они ждут чего-то взамен.        — Ну, может, я делаю это для того, чтобы ты чувствовала себя более комфортно рядом со мной, чтобы потом использовать это в своих целях, — говорю это шутливым тоном, пожимаю плечами, а Эстелла улыбается. Улыбка делает её симпатичное лицо по-настоящему красивым.        — Честный ответ.        Мы довольно долго сидим в тишине, пока я не замерзаю. Странно, что ночи здесь такие холодные. Эстелла замечает, что я вздрагиваю, и укутывает мои плечи половиной пледа.        — Это очень мило с твоей стороны, — улыбаюсь я.        — Довольно просто быть милой с тобой, Марикета, — Эстелла прищуривается, но продолжает улыбаться. Волей-неволей расслабляюсь. А потом она внезапно встаёт, оставляя меня сидеть на земле в этом треклятом пледе. — Я должна идти, — бросает она, — слушай, я бы не хотела, чтобы с тобой что-то случилось, правда.        — Эстелла… — осекаюсь, потому что она разворачивается и быстро исчезает во мраке ночи. Нет, серьёзно, и что это такое было?       Возвращаюсь к бассейну, где ребята по-прежнему вовсю веселятся; Крэйг, видимо, замёрз и оделся, но Шон столкнул его в воду прямо в ветровке. Алистер ворчит что-то на тему того, кто же будет менять воду в бассейне после нас, если персонала нет. Рассудив, что теперь-то уж точно пора спать, я бреду вдоль маленькой рощицы рядом с площадкой у бассейна в сторону входа в отель.       Моё внимание привлекает странный шум из-за деревьев. Шум, похожий на… рычание?       Вглядываюсь во тьму, делая шаг в сторону тропической рощи.        — Эй, кто там?       Даже яркий лунный свет не проникает сквозь густую листву. Инстинктивно подхожу всё ближе к деревьям, а потом вижу какое-то животное, огромное, с горящими яростью жёлтыми глазами, и это животное крадётся в мою сторону, явно готовясь к хищному прыжку.       Из груди вырывается крик, собственное участившееся сердцебиение сбивает с ног — делаю пару шагов назад, оступаюсь и приземляюсь на задницу. Ребята окружают меня почти моментально.        — Мари, ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Шон, присаживаясь рядом на корточки. Все подошедшие пытаются проследить за моим взглядом, по-прежнему обращённым в сторону лесной чащи.        — Ты что-то увидела? — испуганно лепечет Куинн.        — Что это было? — это подходит чуть задержавшийся Джейк.       Сверкающие из темноты глаза пропадают из виду.        — Я… не имею понятия, — и это ответ сразу на все заданные за полминуты вопросы.        __________________________              *Yelpвеб-сайт с элементами социальной сети, используемый для поиска отелей, ресторанов, баров, с возможностью добавления отзыва и оценки заведения.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.