ID работы: 7567684

История одного демона

Джен
PG-13
Завершён
664
GORynytch бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
184 страницы, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
664 Нравится 917 Отзывы 250 В сборник Скачать

Часть 23

Настройки текста
      Минуты просветления Юграма быстро кончились, его вновь начало мутить. Его больные глаза бегали по сторонам, а звук тяжёлого дыхания, казалось, разносился по всему «карманному» измерению. Но эти признаки жизни, если можно было так сказать по отношению к ангелу, радовали Ичиго, всё же его шансы выжить становились крайне малы в случае преждевременной кончины Хашвальта.       — «Карманное» измерение… Вы, демоны, те ещё занозы в крыльях, но конкретно эту вашу способность я ненавижу больше… — Юграм прикрыл глаза. — О, Император, молю, пусть это не Падший… Дай нам шанс выжить…       — Не услышит он тебя, — невольно вырвалось у Куросаки.       Из магазина медленно выползал туман. Он стелился по земле, быстро захватывая территорию. В Ичиго зрела подсознательная уверенность, что нельзя позволить ему коснуться их. Хашвальт резко открыл глаза, почувствовав, как его спутник принял демонический облик. Раскинув свои крылья, заставив ангела вздрогнуть от их скелетоподобного вида, Ичиго закинул его на спину и соскочил с места. Туман через мгновение занял его.       — Ты демон… вот и скажи, что делать… Раз можете создавать, то и чужие ломать должны уметь!       — Нельзя создать измерение на расстоянии, — сообщил Куросаки, срываясь на бег, — он должен быть здесь. И, что более важно, знать город. Потому что я пока не вижу особой разницы с настоящим Верике. Первый способ наиболее прост: убить его. Но если он Падший, шансов никаких…       — А второй? — со слабой надеждой поинтересовался Хашвальт, с трудом хватаясь за кости крыльев.       — Найти слабое место границы измерения и пробить его. Невозможно создать абсолютную тюрьму из «карманного» измерения. У него должна быть точка, через которую может вырваться и имп, но…       — Но нам неизвестны размеры и границы этого измерения. Мы раньше умрём, чем найдём его, — закончил обречённо ангел.       — Лететь можешь? — бросил Ичиго, забираясь по стене на крышу.       Сдерживаться смысла не было, поэтому он вонзал когти в кирпичи, дробя камень. Юграм никак не ощущался ввиду своего маленького веса, но вот святая сила, исходящая от него, начинала серьёзно действовать на нервы Чревоугодному. Пока что это было слабое ощущение, но Ичиго понимал, что скоро будет ощущать себя не лучше самого ангела.       — Нет, я не смогу, — помедлив, признался Хашвальт. — Максимум, на что меня хватит — полторы минуты. Потом я просто отключусь. Есть варианты?       — Целых два…       Ичиго перескочил на соседнюю крышу и посмотрел вниз. Туман полностью занял всю мостовую и не спеша захватывал территорию выше. Он начал замечать зелёные всполохи в нём.       — Мы можем искать выход и с вероятностью в 95% умереть, так как банально не успеем и этот туман, как я подозреваю, убьёт нас.       — Или демон найдёт нас…       — Или демон найдёт нас, — согласился Куросаки. — Второй вариант — это следовать твоему плану. Наполовину.       — Что? — приподнял голову Юграм.       — Мы найдём его первыми. И убьём.       Его взгляд вернулся к магазину, из раскрытых дверей которого продолжал выползать туман. От ощущения скрестившихся на нём десятков взглядов Ичиго передёрнуло. Если он выживет, то точно педиофобом станет…       — Ты… ты смеёшься? — зашипел ангел. — Никаких шансов на победу у нас нет!       — Ты можешь сделать из меня берсерка, как в тот раз? — решил спросить Ичиго без особой надежды.       — Берсерка?.. Нет, — отозвался Хашвальт, с трудом поняв суть вопроса. — Тогда у меня был доступ к… силе, что противоположна святой и демонической… нейтральной по сути…       Ичиго кинул удивлённый взгляд на ангела. Юграм мялся, явно не желая раскрывать подробности. Демон обречённо вздохнул: у них тут жизнь на волоске, а Хашвальт продолжает хранить секреты…       — Ладно, чёрт… в смысле, ангел с тобой! — бросил раздражённо Куросаки. — Значит, не можешь, так?!       — Не могу, — согласился ангел. — Если выберемся отсюда или хотя бы найдём освящённую вещь, то, в теории, я смогу ненадолго сделать тебя… берсерком. Но каковы шансы найти его в измерении проклятого высшего демона?!       — Хватит.       — «Хватит» чего?..       — Хватит постоянно говорить так! Словно это моя вина, что мы застряли здесь! — вызверился Куросаки. — Ты ведь всезнающий, мать его, ангел! Вернее, строишь из себя такого! Так какого чёрта ты попался так тупо?!       Ичиго ухватил ангела за шею и стянул со спины. Он удерживал его перед собой, несильно сжимая шею, не позволяя полноценно дышать, но и не давая уйти в отключку.       — Ичиго… — ухватился Хашвальт за ладонь демона, пытаясь разжать пальцы, но тот даже не ощущал этих слабых попыток.       — Я сказал что-то не то? Или правда глаза колет? Я, конечно, идиот — сунулся в очевидную ловушку, но, напомню, что это ты решил пойти напрямик, без плана и идей для отступления! Так теперь хватит делать вид, что ты жертва!       Юграм, пытавшийся выбраться, резко замер. Куросаки на всякий случай чуть ослабил хватку, но не выпустил ангела. Его взгляд уставился в никуда, что крайне раздражало сущность демона Ичиго. Всё же зрела внутри какая-то подсознательная неприязнь к ангелам, признал Куросаки, и горело слабое желание сжать ладонь сильнее и переломить эту тонкую шею.       — Ты сейчас абсолютно бесполезен, — припечатал Ичиго. — И так как других вариантов нет, я вернусь к своей затее.       — Невоз… можно… Разница в силах между Высшим и тобой будет слишком велика…       — Это у вас, ангелов, всё решается только стандартной силой, — решил прояснить демон.       — А у вас, демонов, что, нестандартной?!       — У нас, демонов, всё решается силой Греха. Как же…       Юграм непонимающе поднял взгляд на его лицо. Из золотых глаз медленно пропадал смысл, сменяясь голодом. Хашвальт резко вспомнил, что его подопечный-демон является Чревоугодием, которых не просто так боятся свои же собратья.       Туман продолжал ползти. Ичиго начал ощущать тот самый запах. Миндаль. Лаванда. Рута. В его рту скапливалась слюна.       — Как же я голоден…       — Ичиго… Ичиго! — использовал последние крохи своей маны ангел.       Святая сила резко отрезвила демона. Он уставился на Юграма непонимающим, рассерженным взглядом.       — Не смей! Нельзя поддаваться Греху!       Ичиго резко разжал руку. Хашвальт ударился о черепицу и возмущённо взглянул на демона, встречаясь с его глазами, полными ярости и чего-то тёмного, чему дать описание просто не мог.       — Почему? Я демон, Юграм. Это вам, ангелам, нельзя поддаваться Грехам, для нас же это источник жизни и сил. Не смей указывать мне, что делать и как мне жить, если не хочешь быть съеденным заживо!       Юграм резко осознал, что в эти мгновения он слабее даже смертельно больного смертного. Демон же не выглядел так, словно находился в здравом уме. Он был голоден, а Хашвальт сейчас был его… деликатесом. Ангел сглотнул. Он, конечно, был уверен, что со своими интригами долго не проживёт, но то, что его убьёт именно этот демон…       — Хорошо… Прости, я не прав. Я — ангел, мне не понять этого, — успокаивающим тоном заверил Хашвальт.       Ичиго прикрыл глаза. Сейчас он ощущал запах самого ангела, и от этого его вело намного сильнее, чем от аромата демона. Хотелось уже во что-то вонзить зубы, желательно, чтобы это что-то было живым и горячим.       «Ангела есть нельзя… Это Юграм, он… союзник. Нельзя есть…»       Куросаки открыл глаза и перевёл взгляд на магазин, чья витрина была полностью скрыта туманом.       — Эш, Нанао-сан говорила, что Чревоугодные в принципе способны пожрать что угодно.       — Д-да… Так и есть. Но ты ещё слишком молод в этом плане. Этот туман… шансы поглотить его крайне малы, — быстро смекнул демонёнок.       — Но они есть. Я…       Ичиго встретился взглядом с Юграмом. Ангел выглядел потерянным и запутавшимся, лишившись своих сил. Он боялся, возможно, впервые в жизни. А Ичиго был его единственной надеждой.       — Ладно. Судя по запаху, демон в магазине, и выходить он не собирается. Думаю, он ждёт, что мы сами придём к нему, — решил поделиться Ичиго. — А значит, что сам он предпринимать пока что ничего не будет.       — Мы можем поискать выход, — предпринял слабую попытку изменить решение демона Юграм.       — Измерение раскинуто на весь город, — сообщил тот. — Может, чуть меньше или больше.       — Как ты это понял?       — Туман. Он постоянно прибывает, но при этом ещё не поднялся и на метр над землёй. Почему? — Ичиго присел перед ангелом.       — Потому что… он продолжает распространяться по измерению, — осознал Хашвальт. — Демон разве не может сконцентрировать его здесь?       — Не знаю, — честно отозвался Куросаки. — Туман… не моя специализация.       Хашвальт бросил осторожный взгляд на демона. Смысл в глазах присутствовал, но крайне слабый. Ичиго держался на чистом упрямстве, не позволяя голоду взять верх над собой, но ангел прекрасно понимал, что это не продлится долго. Не тот уровень контроля у молодого Чревоугодия. А самая близкая и легкодоступная пища — это сам Юграм. Он находился в большей опасности, чем мог бы представить…       «Либо Высший, который устроил цикл, либо голодный Чревоугодный… Серьёзно?! — с раздражением подумал ангел. — И как прикажете выбираться из этой передряги?!»       — Ичиго, у нас проблемы? — неуверенно предположил Эш.       Ичиго прикрыл глаза. Вопрос был… не самым умным в данной ситуации. Мало того, что Куросаки мог буквально ощущать напряжённые мыслительные процессы в белокурой ангельской головке, так ещё и Эш наконец решил подать голос…       «Я серьёзно собираюсь жрать туман?.. Мне определённо нужен доктор. У демонов есть психологи? Стоит обсудить это с Нанао-сан…»       — Ладно, попробуем, — Куросаки поднялся, глубоко вздохнул и спрыгнул вниз, игнорируя крик ангела и демонёнка.       Туман, уже успевший занять треть первого этажа, легко поглотил демона. Ичиго приземлился на четыре конечности, вонзившись запястьями крыльев по обе стороны от себя. Чревоугодный раскрыл пасть и попытался втянуть в себя воздух. Горло обожгло холодом, челюсть свело, и Куросаки понял, что не может сделать ни вдоха, ни выдоха. Тело сводило судорогами. Определённо, не стоило лезть в этот туман…       — Ичиго!       — Катись в ад, ублюдок! — с трудом прошипел демон.       Преодолев спазмы, прокатывающиеся по телу один за другим, демон стал воспроизводить те самые безумные ощущения, что и в Дакаре. Ичиго вспоминал, как его захлёстывала ярость. Лозы на руках впервые за всё время в Верике зашевелились. Куросаки боль вонзающихся глубже шипов отнюдь не отрезвила, скорее наоборот, помогла вспомнить.       — Нанао-сан же говорила, что эти лозы старые! Как они… что происходит?!       Браслеты раздваивались на настоящие лозы. От них исходили стебли, похожие на щупальца, покрытые шипами, чернеющих к концам, от которых исходил сладкий ядовитый запах, который легко перекрывал и запах ангела, и Высшего, и тумана. Лозы втягивали в себя туман, резко осознал Ичиго. Они разрастались, обвивали руки демона по самые плечи, переходя на шею, темнеющие шипы слабо впивались в кожу, закрепляясь на своих новых местах. Этих мелких уколов Ичиго даже не ощущал, поглощённый новым зрелищем.       На стеблях между шипами распускались настоящие розы. Ярко-алые, в противовес уже чёрным лозам, вместо бутона в центре имеющие маленькие пасти. Острые клычки окружали маленькие открывающиеся рты, некоторые розы высовывали длинные язычки, быстрее поглощая, пожирая, поправил себя Ичиго со смешком, туман.       — Ч-что это за чертовщина?! — раздался голос Юграма, который не мог сдержать своей дрожи.       — Это? — головки роз, словно послушные щенки, подставлялись под поглаживания Ичиго, скаля зубки в сторону ангела. — Мои новые питомцы. Скажи, милашки, правда?       — Они пьют твою кровь… Это не… — ангел сглотнул.       — Мелочи. Питомцев нужно чем-то кормить. Хочешь предложить свою кандидатуру? — Куросаки перевёл горящий голодом взгляд на Хашвальта.       Юграм отшатнулся с края крыши.       — Ид-ди к чёрту… К тому чёрту и иди!       — Конечно… Теперь — конечно. Теперь можно.       Розы действительно обладали примитивным разумом. Этот разум ощущался сознанием Ичиго как ненавязчивая тихая мелодия. Они делились с Куросаки эмоциями и ощущениями, с лёгкостью переводя его сложные мысли и исполняя требуемые действия.       — Они продолжают расти… как же отвратительно… — пробормотал Юграм, но Куросаки легко услышал его.       — А ещё они голодны, — решил сообщить демон, зная, что его услышат. — И из-за них голоден я.       — Они сожрут всё, если ты войдёшь туда, — недовольно бросил Хашвальт, и Ичиго понял по чувствам роз, что тот кивнул в сторону магазина. — Разве не разумнее Высшему напасть до этого момента?       — Чем Чревоугодный голоднее, тем опаснее. С розами, принадлежавшими Герцогу, то же самое, я думаю…       — Герцог?..       Это был не голос Ичиго и, уж тем более, Юграма. Ангел замер на крыше, а Ичиго — на мостовой. Розы скалили зубы, Ичиго ощущал, как они сканируют местность, что они ощущают что-то странное, кого-то… родного?       — Этот запах… мне казалось, я забыл его… Этот сладкий ядовитый запах… Герцог, ты решил прийти на чай?..       Ичиго обнажил когти. Голос разносился вокруг и отовсюду, демон не понимал, где находится противник. Розы разрослись, окружив Чревоугодного, и это можно было назвать неплохой защитой, если бы Куросаки не был уверен, что они не станут непроходимой преградой для Высшего.       — Герцог, не молчи… Я скучал, вообще-то… Ты ведёшь себя грубо… Но я не виню тебя, не волнуйся… Ты злишься на меня?..       Мгновение тишины — и Ичиго замер. Как он и был уверен — лозы препятствием не стали. Словно в насмешку, не потревожив ни одной, рядом с ним появился демон. Он встал прямо напротив Куросаки.       Это была скорее расплывчатая тень, чем демон. Хоть и угадывались очертания рогов и крыльев, но единственной яркой деталью оставались лишь глаза. Словно два мутных изумруда уставились в сущность Ичиго. Куросаки не смел шелохнуться, встретившись с демоническими глазами, лишёнными какого-либо разума. Полное и беспросветное безумие.       Взгляд Высшего медленно поднялся до волос Ичиго, а далее скользнул на розы, оскалившеся в его сторону. Демон медленно поднял руку и кончиками когтей коснулся нижней части лепестков одной из роз, начиная поглаживать, словно животного.       — Я соскучился… — повторил Высший негромким шёпотом. — Ты сказал, что придёшь на чай… Ты постоянно так говоришь, чтобы отвязаться… Но я не злюсь… Я знаю, что ты не любишь мой чай… Он слишком горький для тебя, а я никогда не приношу сахар…       Ичиго встретился взглядом с Юграмом. Во взгляде ангела можно было прочитать «Что он несёт?», но сам Куросаки не рисковал посылать подобные сообщения в непосредственной близости от самого сумасшедшего Высшего.       — Но на этот раз я взял косточки гарпий! Они должны быть сладкими! Тебе ведь нравятся они, да? — уже требовательно поинтересовался Высший, вновь уставившись на Ичиго.       Куросаки невольно кивнул, заметив жуткий огонёк в глазах демона. Определённо, сейчас был не тот момент, когда он может говорить что-то глупое и героическое… Демон склонил голову к плечу.       — Ты молчаливый… Ты со мной не разговариваешь? Я сделал что-то плохое?..       Ичиго опасался, что стоит ему подать голос — и всякое его сходство с герцогом, спасающее сейчас ему и Юграму жизни, развеется. Но и молчать становилось опасно…       — Герцог, зачем тебе ангел? — переключился на новую цель Высший, не получив ответа. — Разве тебе не хватало… М-м-м, как твоего небесного вассала зовут? Я забыл… Я о том, который шестикрылый, а не который твой братишка… Хотя, они оба шестикрылые… А у этого даже второй пары нет… Скука…       Ичиго и Юграм с одинаково ошарашенными взглядами взглянули друг на друга. У Герцога Чревоугодия был в подчинении ангел?! И не один, судя по словам этого Высшего…       — «Он безумен, это невозможно…» — успокаивал себя мысленно Хашвальт.       — «Шестикрылый… Архангел? Братишка? Падшие ранее были богами. Или Герцог мог быть ангелом?» — замер Ичиго.       — Ангелы появились после падения, — сообщил, помедлив, Эш. — Ангелов создал Император, когда Падшие создали демонов.       «Ангелов создал Император, — повторил Куросаки. — Но они не считаются его детьми, как и демоны не считаются детьми Павших. Но ведь… не все… Может ли быть, что…»       — Герцо-о-ог, — помешал мыслям Ичиго Высший. — Ты, кажется, сильно изменился… От тебя совсем другое ощущения… Это раздражает… Ты ведь специально это, чтобы я не хотел с тобой общаться?..       Демон раздражённо цыкнул, не получив ответа. Мир вокруг стал подёргиваться рябью.       — Забирай своего нового питомца и вали… Встретимся на Совете Грехов, и, надеюсь, тогда я увижу тебя нормальным… — Высший развернулся и исчез. Его затихающий голос раздался шёпотом в голове Куросаки. — Потом съешь свой подарок, надеюсь, придётся по вкусу и ты больше не будешь злиться… Руру, ну где ты, я хочу чай с рутой!       Мир начал покрываться трещинами. Ичиго, сбросив оцепенение, рванул в переулок. Лозы легко достали до Хашвальта, стащив его к демону. Игнорируя возмущения ангела, Ичиго принял облик человека, чувствуя невыразимую благодарность Нанао-сан за зачарованную одежду, подстраивающуюся под размеры тела.       — Скройся, сейчас мы окажемся в реальности! — зашипел Ичиго, чувствуя, как лозы легко уменьшаются и прячутся под одеждой.       — Смертные не увидят меня, — не согласился Хашвальт.       «Карманное» измерение разлетелось осколками. Ичиго с облегчением выдохнул, увидев голубое дневное небо над головой. Они спаслись. Удачей, чистой удачей, не более. Куросаки даже поцарапать бы не смог этого демона, если бы тот решил сражаться…       — Голоден. Я чертовски голоден, — прошептал Куросаки.       — Это был не Высший, — прикрыл глаза Хашвальт, игнорируя слова демона. — Это был Падший. И мы выжили.       — Ты знаешь, кто именно это был? — вяло поинтересовался Ичиго.       — В вашем Совете Грехов всего два безумца, хотя я бы поспорил — все они ненормальны… Но эти двое даже по вашим меркам чокнутые. Князь Гнева и Граф Жадности. Попробуешь угадать?       — Жадность, — прикрыл глаза Куросаки. — Он спутал меня с Герцогом, значит. Забавно. А Нанао-сан хотела забрать розы. Кто же знал, что они спасут наши шкуры.       — Не в розах дело, — нахмурившись, возразил Юграм. — Он чётко определил, что у меня нет второй пары крыльев, но при этом не смог отличить слабого демона вроде тебя от собрата?       — А сложно отличить ангелов?       — Для вас, демонов, возможно, только в мгновение перед очищением, — Юграм явно наполнялся силами, стоило покинуть демоническое измерение. — Но для Падших… Об этом стоит подумать.       — Эти розы особенные, — вспомнил Куросаки, устало приваливаясь к стене и сглатывая вязкую слюну. — Они принадлежали Герцогу и были созданы лично Жадностью. Может, он вспомнил свои творения и решил, что ни у кого иного они быть не могут?       — Может, и так, — махнул рукой Хашвальт. — Он полностью безумен. Хотя его слова об архангеле напрягли меня. Пожалуй, я покопаюсь в архивах… Если найду что-то интересное, то сообщу тебе. В награду за спасение… Ах да, мы теперь квиты…       — Да… — Ичиго проводил взглядом исчезающего ангела. — Да…       Куросаки прикрыл глаза и сполз по стене. Всё, что он ощущал — усталость и голод. Приключений на сегодня определённо хватило.       — Но это не он…       — О чём ты, Эш?       — Не Жадность был в ответе за цикл! — Ичиго резко открыл глаза. — Жертвы определённо приходились для него, я ощущал в нём силу, полученную от них, но не он убил их и начал цикл. Скорее всё, что он делал со своим безумием, это заточил их сущности в кукол и превратил в чудищ, которых и опасался Хашвальт.       — Но не он убийца, — понял Куросаки мысль демонёнка. — Не он. Но тогда кто? Кому нужно было приносить детей в жертву Падшему? Кому была выгодна сила безумного Жадности?!       — Руру, ну где ты, — вспомнил Ичиго. — Чай с рутой. Я чувствовал руту. Руру…       — Это не такое и редкое имя, но зацепка крайне плохая. А может быть и кличкой…       — Других нет, — фыркнул демон, поднимаясь и начиная стряхивать пыль с одежды.       — Куда ты?       — В приют. Инь и Янь уже потеряли меня… А зная их, ведь с места не сойдут…       Дорога пешком заняла порядочное время, в итоге Ичиго добрался до приюта лишь к закату. У здания уже не толпился весь взвод стражи и дети, лишь три демоницы стояли у стенки и активно создавали впечатление бурной работы. Возвращение Ичиго восприняли чуть ли не со слезами на глазах.       — Ичиго-сан, вы вернулись!       — Ичиго-сан, куда вы пропали?       — Вы нашли убийцу?       Ичиго вздохнул и поднял ладонь, призывая к молчанию.       — У меня были некоторые проблемы. Извиняюсь, что оставил вас. Вы хорошо поработали…       Куросаки вздохнул. Следовало разочаровать Сандервиччи, так как убийцу он не нашёл…       — Добрый вечер. Вы — Куросаки Ичиго-сан, верно? — к их группе приблизилась черноволосая женщина со знакомым Ичиго лицом. — Я — хозяйка этого приюта, Цумугия Уруру.       Цумугия Уруру. Уруру Цумугия. Уруру. Руру. От женщины неуловимо пахло рутой. Глаза Ичиго зажглись золотом.       — Да, я нашёл убийцу.       — О, это радостно слышать, — улыбнулась Цумугия, но глаза продолжали оставаться безразличными и холодными. — Вы уже сообщили страже?       — Не думаю, что стража с этим справится. Довольно тяжело для обычных людей победить Высшего, который служит безумному Греху Жадности, не так ли? — Ичиго, копируя жесты и тон Жадности, склонил голову к плечу, ощущая, как лозы уже расширяются и готовятся к атаке. — Цумугия-сан?       Уголки губ демоницы медленно опустились. Инь и Янь встали в боевые стойки, вынув своё оружие, Сандервиччи, помедлив, присоединилась к ним. Цумугия смотрела лишь в глаза демона напротив.       — Почему господин не убил вас? — поинтересовалась Уруру.       Лозы вырвались из рукавов и легко опутали Цумугию, впившись шипами. Ичиго ощутил, как их яд проник в неё, лишая шансов воспользоваться маной. Женщина равнодушно взглянула на них и сделала движение, которое в теории должно было позволить ей порвать лозы. В теории. Демоница приподняла бровь и попыталась снова. Шипы лоз плотнее впились в неё, проявившееся головки роз оскалились в прямой угрозе. Цумугия нахмурилась. В её глазах наконец проявились эмоции. Непонимание.       — Потому что он безумен, — ответил Куросаки, сглатывая слюну. — Потому что я — Чревоугодие. Потому что у меня эти лозы. Выбери понравившийся вариант. Зачем нужен был цикл?       — Понятно. Цикл нужен для привлечения внимания Совета, — спокойно ответила Уруру. — Но я не закончила. Мне нужно больше времени.       — У тебя больше его нет. Инь, вокруг нас есть люди?       — Нет, Ичиго-сан. Дети спят, других людей поблизости нет. Нам стоит проверить это? — смекнула демоница.       — Да, пожалуй. Проверьте всё. Тщательно, — демоницы кивнули и исчезли, прихватив с собой несопротивляющуюся Чируччи.       — Мне нужно больше времени, — неуверенно повторила Уруру. — Господин Лень должен понять.       — Должен… но знаешь, в чём проблема? — задумчиво спросил Ичиго. — Нанао-сан испортила мне настроение. И я пообещал, что отпуска она не увидит. Я бы мог и забить на это, серьёзно. Но видишь ли… Я чертовски голоден…       Глаза Уруру расширились. Отчего-то в последние мгновения, видя перед собой раскрывающуюся пасть, полную острых клыков, она вспомнила слова Графа Жадности, когда он ещё был в своём уме.       — Рано или поздно… Рано или поздно мы все либо задохнёмся в безумии собственного греха, либо будем сожраны…       Ей стоило сойти с ума с Графом…

* * *

      — Знаешь, я сегодня видел Герцога-а-а… Он, правда, всё ещё злится на меня, но это ничего… Он отходчивый… Был бы это Владыка, то хранил бы обиду тысячелетиями, а Герцогу и сотня лет молчания надоест быстро…       Молодой юноша, скрестив руки, слушал своего господина с недовольством сверля кукол, парящих вокруг Графа. Его можно было спутать с человеком, не имей юноша двух массивных рогов, выходящих изо лба и опоясывающих голову, едва задевая волосы блекло-красного цвета. Его хвост метался из стороны в сторону.       — Ваш «Герцог» убил, вернее, сожрал Уруру, Граф! — наконец прошипел он.       На мгновение, руки Жадности остановились, но тут же вернулись к созданию новой куклы.       — Этот ребёнок всегда ломает чужие игрушки… Ничего страшного… Я не обижаюсь… Ему просто следует дать немного времени… Мы всегда были лучшими друзьями с Герцогом… — взгляд Жадности неуловимо изменился. — Тем более, он отплатит мне втрое больше… Как и всегда… Джи-Джи, я бы не отказался от чая…       — Извиняюсь. Мне нужно продолжить цикл… Иначе работа Уруру насмарку… — фыркнул демон и скрылся.       Какое-то время Граф работал в тишине. Молча он отложил незаконченную куклу и инструменты.       — Герцог уже начал работу над моим подарком… Я давно хотел овладеть печатями… — продолжил Граф, словно продолжая разговор с подчинённым. — Приятно знать, что это дитя помнит обо мне даже в такой ситуации… Нет, Герцог, ты не обманешь меня, ты не любишь магию… Зачем она тебе?..       Демон откинулся назад и посмотрел на готовых кукл. Он недовольно цыкнул и щёлкнул пальцами. Невыносимый смертным крик разнёсся по всему измерению — куклы обратились в прах.       — Но он не отдал мне подарок сразу… Он всё ещё злится… Может, подарить ему что-то вкусное?.. Точно, дракон! Герцог любит драконью плоть, он говорил, что готов есть её вечно!       Граф резко поднялся.       — Дракон-дракон! Какой самый вкусный дракон на континенте? Сей! Мне нужен дракон! Сегодня! Сейчас! И чтобы ни одной чешуйки не упало!       — Слушаюсь, Граф…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.