ID работы: 7594674

Мой бедный ангел

Гет
NC-17
Завершён
385
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
358 страниц, 50 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
385 Нравится 663 Отзывы 102 В сборник Скачать

4

Настройки текста
— Да что ты там ерзаешь? — сонно спросила Гренда недовольным голосом, — спи уже! В общей спальне для прислуги было уже совсем темно и тихо. Но к Мэллори сон идти отказывался, хотя, обычно, после рабочего дня она падала в постель как убитая. Но в эту ночь, она уже битый час крутилась с боку на бок, пытаясь выбить из головы мысли, от которых внизу ее живота становилось жарко. Девушку с младенчества растили в вере и послушании и всегда повторяли, что любые связи с мужчинами до брака — страшный грех. Но если это Мэллори еще могла понять и принять, то запрет на то, что воспитанной и набожной девушке запрещено себя касаться — уже звучало сомнительно. Однако, кто она такая, чтобы оспаривать заветы Господа? Потому, Мэллори всегда соблюдала данное правило и даже если в ее голове возникали крамольные мысли — сама же била себя по рукам, как раньше это делала с ней бабушка. Когда девушка впервые пришла в поместье Лэнгдонов, ее обрадовало, что здесь, в основном, работали женщины, не считая пары уже пожилых конюших, которых она редко видела. Здесь у нее не было соблазнов или поводов задумываться о запретных вещах… до появления нового хозяина. Мэллори пугала его уверенность в том, что девушка, рано или поздно, сама попросится в его постель. Эта мысль казалась ей дикой и грязной. Но чем больше девушка об этом думала, тем сильнее чувствовала возникающую влажность между ног. Впервые за всю ее жизнь, ей так ужасно хотелось нарушить запрет и дотронуться руками до тех мест, что сейчас мучительно горели и пульсировали, но чувство стыда все еще перебарывало это желание. Когда Мэллори, наконец уснула, ей виделось что-то странное и тревожное. … — Мэллори… Девушка слышала, как мужской голос прошептал ее имя на ухо, касаясь кожи своим дыханием. Мэллори приоткрыла глаза и чуть не завопила от страха. На ее узкой кровати в общей спальне, что уже была пуста, сидел хозяин дома. Заметив, что девушка собирается кричать, Лэнгдон осторожно, но настойчиво прижал ладонь к ее рту. Она с ужасом смотрела в холодные голубые глаза мужчины, которые были уже так близко от нее. Подождав несколько секунд и убедившись, что девушка хоть немного успокоилась, он убрал руку с ее лица. Тяжелое дыхание срывалось из приоткрытых губ Мэллори, и Лэнгдон склонившись коснулся их поцелуем. Не дожидаясь ни секунды, он сразу развязно просунул свой горячий язык к ней в рот. Девушка отчаянно запищала ему в губы, пока он все более нагло и пошло вталкивал язык между ее губ. Внизу живота все скрутилось таким тугим узлом, что Мэллори стало больно и она сильно сжала ноги, чтобы хоть как-то это унять. В тот же момент, она почувствовала, как ее коленки, скрытой под ночной рубашкой, коснулась сильная рука и медленно поползла наверх, задирая льняную белую ткань. Девушка протестующе дернулась, когда ладонь коснулась ее бедра. — Тщщщ… — произнес Лэнгдон, отрываясь от ее губ, — не бойся, я не сделаю тебе больно. С этими словами, рука мужчины требовательно скользнула между ног… — Эй, Мэллори! — крикнула мисс Мид, толкая девушку в плечо, — Хочешь еще один нагоняй от Венейбл получить? А ну, вставай! Девушка вынырнула из сна с ошалелым взглядом. За окном уже светало и все кроме нее давно успели встать. А что еще хуже, Мэллори чувствовала, что у нее сейчас едва ли по ногам не течет… --- Сегодня был ответственный день, ведь вечером, в главном зале должны были собраться около сотни гостей. Мэллори не знала, в честь чего устраивался такой прием, да и не ее это было дело. Для утреннего чая хозяину оставалось еще пару часов времени, так что, девушку отправили начищать столовое серебро к ужину. Девушка делала все настолько усердно, словно сосредоточенная работа могла выгнать из головы образы ее утреннего сна. Никогда еще сны не казались ей настолько реальными, как сегодня. Время бежало как сумасшедшее, и все ближе подходило к часу, когда девушке снова нужно было бежать с подносом в комнату Лэнгдона. На этот раз, Мэллори твердо решила, что будет игнорировать все издевки со стороны своего хозяина. Пусть говорит, что хочет, она, все-таки, живой человек, а не его личная игрушка, и не нужно об этом забывать. Мэллори вошла в покои Лэнгдона с каменным лицом. Лэнгдон ничего не сказал, когда увидел ее на пороге, хоть она и чувствовала его внимательный взгляд, пока подходила к столу. — Как спалось? — протянул он сладким голосом, наблюдая, как девушка резко изменилась в лице. Мэллори никуда не могла спрятать красноту со своих щек и это ее убивало. И что странно, Лэнгдон спрашивал так, словно прекрасно знал, что именно ей снилось этим утром. Но это ведь невозможно, разве нет?.. — К-хм, — откашлялась девушка, продолжая расставлять на столе сервиз, — хорошо, спасибо. Лэнгдон тихо хмыкнул в ответ. Не дожидаясь, пока хозяин выкинет еще что-то, пытаясь ее смутить, Мэллори быстро исчезла за дверью с пустым подносом. На этот раз можно считать, что пронесло. Впрочем, девушка надеялась, что вскоре Лэнгдону уже надоест играть с ней в кошки-мышки и он оставит ее в покое. --- В шестом часу, незадолго до ужина, в поместье начали стекаться музыканты, что должны были развлекать гостей в этот вечер. Мэллори тихо надраивала тарелки в углу, украдкой поглядывая на молодых людей, что расчехляли скрипки и виолончель. Один из них поднял взгляд на девушку и мило улыбнулся. Мэллори чуть покраснела, но улыбнулась в ответ, снова погружаясь в работу. Чуть позже, в дом пришла красивая статная женщина в бархатном зеленом платье и почти сразу направилась к музыкантам, что уже успели расположиться у дальней стены. По всей видимости, это была какая-то местная лондонская прима. Похоже, этот ужин явно влетит Лэнгдону не в одну сотню фунтов. — Хватит уже здесь всем мозолить глаза! — шикнула Венейбл, увидев, что Мэллори до сих пор копается с посудой, — и чтобы я тебя тут не видела, пока гости не уйдут! Девушка потупила взгляд и вышла из зала. Ей бы так хотелось посмотреть на все хотя бы краешком глаза! Эта была совсем другая жизнь, изысканная и яркая, притягивающая взгляд своей дороговизной и роскошью. Но Мэллори вряд ли когда-то сможет стать ее частью, предел ее мечтаний — хотя бы понаблюдать со стороны. — Да вы издеваетесь, — послышался позади озлобленный голос мисс Венейбл, что только что вышла из зала, — эй, ты, переодевайся и иди обратно в зал. Один из приглашенных официантов не смог прийти, так что, будешь отдуваться за него. И только попробуй хоть что-то испортить — высеку до полусмерти! — рявкнула женщина ей в лицо. — Спасибо, — радостно выдохнула Мэллори и кинулась вниз за чистой формой. Похоже, сегодня девушке и правда повезло. Когда Мэллори снова вошла в зал, он уже был порядочно заполнен гостями, что ходили по двое и по трое, негромко переговариваясь. Слышался тихий смех и хрустальный звон бокалов с шампанским. Здесь вкусно пахло свежей выпечкой, что уже успели поставить на стол, и дорогим женским парфюмом. Девушка завороженно смотрела на блестящий нежный шелк их ярких платьев, на высокие прически и мерцание драгоценных камней на украшениях. Весь этот мир был ей чужд, но от того он казался еще более прекрасным. Мэллори поручили собирать пустые бокалы, что оставляли гости, пока прогуливались по залу. Девушка не сразу заметила, когда среди гостей появился и сам хозяин дома. В общем-то, Мэллори едва не врезалась в него, когда несла груду пустых фужеров обратно на кухню. — Полегче, — усмехнулся Лэнгдон, подхватывая девушку за локти, когда поднос в ее руках опасно накренился, — не хочу, чтобы мисс Венейбл опять тебя порола. — Спасибо, — сухо ответила Мэллори, выравнивая поднос и отстраняясь от хозяина подальше. Ее взгляд невольно пробежался по его черному сюртуку и шейному платку винного цвета с серебряной брошью. — Господин Лэнгдон? — послышался рядом томный женский голос и Мэллори заметила, как к хозяину приблизилась незнакомая леди со светлыми волосами в алом платье из дорого атласа. — Миссис Монтгомери, если я не ошибаюсь? — Улыбнулся Лэнгдон, целуя руку в шелковой перчатке и не сводя с девушки хищного взгляда. — Уже мисс, — хмыкнула она, — увы, мистер Монтгомери покинул наш мир два месяца назад. — Примите мои соболезнования, — сказал хозяин чуть прищурившись. — Это не обязательно, — ответила девушка глубоким тембром, и отпив глоток шампанского облизнула губы. Мэллори стало не по себе. Опустив взгляд, она осторожно протиснулась сквозь толпу гостей, надеясь как можно скорее оказаться подальше от Лэнгдона. Ее щеки снова горели, но на этот раз уже не от стыда, а от чего-то похожего на…обиду? Да с какой стати ей злиться на то, что хозяина обхаживает какая-то манерная девица? У него таких, должны быть, целые сотни и Мэллори это вообще не касается. Переставив пустые бокалы на стол, девушка нехотя вернулась в зал уже с пустым подносом. Блеск и яркость вечера, почему-то, уже перестали ее радовать и хотелось, чтобы все этот как можно скорее закончилось. Мэллори постоянно ловила себя на том, что невольно косится в сторону Лэнгдона, от которого так и не отлипла леди в красном, следуя за ним повсюду по пятам и как бы случайно хватаясь за его локоть. Сцепив зубы, девушка молча делала свою работу, продолжая сновать между гостями и собирая бокалы. Она все больше злилась на себя за то, что сейчас чувствовала, но отвлечься никак не могла. Когда гости уже стали расходиться, Мэллори сложила на поднос последнюю партию фужеров и быстрым шагом направилась в кухню. — Что такое, девочка? — спросила мисс Мид, глядя на перекошенное лицо Мэллори, — кто-то из гостей попытался тебя облапать? Девушка молча покачала головой, не желая сейчас хоть что-то говорить. — Если Лэнгдон собирается здесь каждую пятницу такое устраивать, нам мало не покажется, — усмехнулась Мириам, — уже давно такого количества грязной посуды не видела. Мэллори тихо мыла тарелки, вслушиваясь в плеск воды и скрип тряпок по фарфору. Она надеялась, что в эту ночь она хотя бы сможет нормально выспаться. — Отнеси это хозяину, — сказала Гренда, кивая в сторону бутылки вина, — он просил отнести ему в спальню. Мэллори обреченно вздохнула. Меньше всего на свете ей сейчас хотелось опять увидеть Лэнгдона, еще и так поздно ночью… но ничего не поделаешь. Взяв бутылку, девушка медленно пошла наверх. Успев слишком погрузиться в свои мысли, девушка толкнула дверь в комнату, не подумав постучать. От картины, что предстала перед ее глазами, у девушки сердце в пятки ушло. На кровати среди скомканных простыней были два обнаженных тела. Та самая леди Монтгомери, что стояла сейчас на четвереньках к ней лицом, и позади нее на коленях стоял Лэнгдон. Крепко сжимая бедра девушки, он рывками входил в нее с влажным шлепающим звуком. Когда Монтгомери подняла взгляд и заметила служанку на пороге комнаты, она расхохоталась. — Кажется, к нам пришли свечку подержать? — ехидно спросила она, глядя на Мэллори. Лэнгдон отбросил волосы, что успели прилипнуть к вспотевшему лицу и его взгляд встретился с глазами служанки. Он смотрел на нее с вызовом и на его губах девушка видела насмешливую улыбку. Прикусив губу почти до крови, Мэллори спешно поставила вино на пол, и под издевательский женский смех захлопнула за собой дверь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.