ID работы: 7596320

Дом с видом на кладбище.

Слэш
NC-17
Завершён
185
автор
YourCuteKiller соавтор
Размер:
56 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 54 Отзывы 40 В сборник Скачать

Мистическая история. Глава 4.

Настройки текста

— Будьте аккуратны при переходе этой дороги, хорошо? — ребята неуверенно кивнули, — Пройдёмте в дом.

***

      Как только близнецы и старик зашли в дом, дверь захлопнулась от ветра. По крайней мере, хотелось в это верить. В доме был просто откровенный бардак. Везде валялись какие-то ошмётки бумаг с разными формулами и расчетами. Оголенная лампочка, державшаяся за потолок одним проводом, постоянно мигала и шаталась в разные стороны. Пыли было много, из-за чего Эйви начала чихать и фыркать.

— У вас тут… — Мэйбл пыталась не сморозить чего-нибудь лишнего и подобрать нужные слова, — Довольно уютненько. — она пыталась следовать правилам этикета, — Я бы сказала, даже прикольно.

      Пока Мэйбл пыталась подобрать слова, а Стэн вешал куртку на потрёпанный от времени крючок, из соседней комнаты, на удивление беззвучно, выскочил его близнец. Форд схватил несчастного паренька и принялся светить ему в глаза фонариком. Мэйбл нервно сглотнула и метнула взгляд на входную дверь. Стэн закатил глаза и оттащил брата от напуганного Диппера.

— Твою мать, Форд, — Стэн попытался выхватить у брата фонарик, но тот увернулся и, взглянув на молодых парня и девушку, медленно убрал предмет сам в местами порванный плащ. — Знакомьтесь, это мой брат Стэнфорд. Простите этого шизанутого ботаника за столь тёплый приём. — Диппер и Мэйбл переглянулись, после чего всё-таки натянуто улыбнулись и пожали мужчине руку.

      Эйви со злостью посмотрела на стариков и поспешила запрыгнуть на плечо хозяйки. Она не сводила глаз с Форда. Он ей сразу не понравился. Наверное, потому что старик напугал её и, как казалось, собирался причинить вред хозяину. Диппер почесал затылок, собираясь с силами для предстоящего разговора. Только вот за него начать решила, как обычно, Мэйбл.

— Тааак… — Эйви спрыгнула девушке на руки, — Вы можете объяснить, что происходит? Что это за шумы и голоса?

      Форд снял запотевшие очки и, протирая их краем свитера, придумывал причину перевести тему. Он не любил вспоминать и вообще говорить с кем-то на эту тему. Наверное, тот неприятный осадок от относительно недавно пережитого до сих пор сидит поперек горла. Вернув очки на прежнее место и поправив их на переносице, старик вздохнул, чтобы начать.

— В общем, началось все это ещё лет тридцать или сорок назад, точно уже не помню, — Диппер приготовился внимательно слушать рассказ мужчины, — На вашем участке тогда было кладбище, но его снесли из-за того, что какой-то богатенький мужик со своей семьёй выкупил эту землю для постройки дома. Дом строили очень долго, ведь почти каждый день минимум один рабочий погибал при странных обстоятельствах. И, естественно, хоронили их на той же земле, где и строилось это чудо архитектуры. Всего за период строительства погибло около пятидесяти человек, и все они были зарыты либо рядом с домом, либо под ним. И вот, дом наконец-то был готов. Семья этого мужчины уже заехала туда, но сразу же через несколько дней начало происходить что-то странное. У них постоянно разбивались окна, кто-то шумел в подвале и на чердаке, посуда и прочая мебель летала по дому и билась о стены. Они это терпели, но у всего в этом мире есть предел. У их сына внезапно открылась эпилепсия…

— Да, Альф был славным малым… — перебил брата Стэн, вспоминая, как мальчишка часто приходил к ним на чай и вынуждал мужчину забыть о всех взрослых проблемах.

— В общем, в один прекрасный день его нашли мертвым на чердаке. После похорон сына, которые, кстати, произошли на этом же самом участке, семья съехала. Вроде как Эсме попала в психушку, а Дональд покончил с собой после того, как его дочь сбросилась с крыши многоэтажки. — Мэйбл с сожалением опустила глаза, — Дааа, после этого дом долго пытались продать, но из-за плохой репутации никто не осмеливался даже перейти через порог. А потом уже появились ваши родители, и, несмотря на предупреждения, всё же отмахнулись и быстренько купили этот дом. — Форд тем временем уже поставил чайник на кухне, — Но это ещё не всё. На самом кладбище примерно в семнадцатом веке хоронили ведьм и колдунов. Конечно, все они оными не являлись, но был один интересный парень. Он был последним, кого похоронили на этом месте до того, как кладбище официально прикрыли. Его звали Билл Сайфер, и захоронен он был в конце девятнадцатого века якобы из-за того, что по одному щелчку вывернул наизнанку несколько человек. Но, как позже выяснилось, парнишку не убили. Он сам вспорол себе живот и лёгкие, пока сидел в колонии за подозрения в колдовстве. Да, бред полный, но я сам был в шоке, когда в одну из ночей «Полной Луны» незнакомец попросился к нам переночевать, представившись неким Уильямом Сайфером. Родители наши кладбищем напротив не интересовались, а мы были слишком глупы, чтобы догадаться, что Билл и Уильям — одно и тоже. По нашей глупости погибли наши же родители. Нам было лет по семь, когда мы собственными руками копали ямы на этом чертовом кладбище и скидывали туда различные части тел родителей.

— А… Что он с ними сделал? — Мэйбл была очень любопытным ребёнком в детстве, поэтому привычка так и осталась. Форд и Стэн заметно поникли, — Простите, я не хотела задеть вас…

      Рука Форда, в которой был чайник, предательски дрогнула, и все содержимое чуть не упало со стола. Вздохнув, старик подал кружки с чаем гостям и брату, а затем взял и сам. Да, ему было больно вспоминать это и ворошить прошлое палкой, как малые дети муравейники, но надо было как-то объяснить молодым людям, во что они ввязались. Поэтому, глотнув горячий напиток, Форд принялся рассказывать дальше.

— Нет, ты правильно сделала, что задала этот вопрос. В ту ночь была полная луна и со всей дури шпарил дождь…

***

      На улице была самая настоящая майская гроза. Наверное, полная луна освещала помещение ярче, чем лампочка в доме. Два близнеца бегали по дому и смеялись, родители любовались своими детьми. Казалось бы, прекрасная идиллия, но не сегодня. В дверь кто-то постучал, поэтому Генри поспешил встать с дивана. — Кто там? — послышался грохот молнии, и стук стал ещё громче и настойчивее, поэтому мужчине пришлось открыть дверь.

      За дверью показался парень лет двадцати пяти, промокший до последней нитки своего пиджака. Он дружелюбно улыбался, вглядываясь в глаза Генри. До жути бледная кожа слегка смутила хозяина дома, но виду он не подавал. За спиной парня опять сверкнула молния, и где-то далеко загорелась сосна. Незваный гость всё ещё улыбался, что уже начало наводить страх.

— Здравствуйте, меня зовут Уильям Сайфер. Видите ли, я со своей девушкой собирался на пикник, но погода резко испортилась, а девчонку убило разрядом молнии. Можно у вас переночевать? — паренёк показался странным, но из-за милой улыбочки на его лице Генри подумал, что он просто пошутил, поэтому отошёл от прохода в дом. — Благодарю, а теперь ваше время отблагодарить меня.

      Незнакомец зашёл в дом и напал на Генри с ножом, поэтому Анна поспешила спрятать детей, а сама пошла обратно в гостиную, сказав близнецам напоследок, чтобы в случае чего они никогда не бросали друг друга.

      Сайфер зарезал отца, а затем уже задушил и мать, после чего скрылся из дома, захлопнув за собой дверь. Дети вылезли из ящика в кладовой и, рассмеявшись, снова побежали в гостиную, ожидая увидеть родителей. И они увидели…

В ту ночь смех в доме надолго притих.

***

— Вот оно как… — Диппер пребывал в шоке от услышанного, а Мэйбл вцепилась в кошку и судорожно начала её гладить. Чай пить уже не хотелось, — Жалко, что всё именно так и сложилось… Скажите, а женщина из психбольницы всё ещё жива?

— Надеешься, что она тебе что-то расскажет? — Стэн поставил кружку на тумбочку, — Да, она жива и до сих пор находится в местной психушке, но вряд ли она что-то скажет.

      Эйви спрыгнула с девушки и залезла на спинку кресла, в котором сидел Стэн. Кошка начала мурчать и тереться о руку старика, на что тот печально улыбнулся. Мэйбл протёрла глаза и закрыла лицо ладонями. Диппер замешкался.

— Почему она ничего не скажет, Стэн?

      Форд краем глаза заметил силуэт, что промелькнул мимо их окна и скрылся за дверью дома Диппера и Мэйбл.

***

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.