ID работы: 7629434

La vaillance

Фемслэш
NC-17
Завершён
38
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
130 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник Скачать

Ведьма

Настройки текста
      — Он говорил что-то про Зверя болот Теллари, про звероподобных людей, призраков, драконов. — Розель шла позади Морриган, перехватывая лозы, которые придерживала магесса. — Те, кто уходят сюда, зачастую больше не возвращаются, а ему чисто повезло, хотя он почти лишился руки, а одна нога вовсе отсутствует. Вместо нее только что-то вроде протеза.       — Собираешься повернуть назад?       — Нет. Еще в Вал Руайо я решила, что пойду за тобой куда-угодно, чтоб отплатить за доброту. Я просто... Не сочти это за страх. Я волнуюсь, всего-то. Каждый день думаю о том, что же ты ищешь именно здесь? Это настолько особенное место?       — Ты сама все увидишь, когда дойдем до места, Розель. Можешь считать это своим последним испытанием. Правда тут тебе не придется убивать эльфов, как наказали вам, когда выпнули из кареты. — Женщина продвигалась аккуратно, достаточно медленно, Проверяя почву своим посохом. — Только есть одно условие.       — Какое?       — Когда я скажу, ты должна скрыться. Не подавать знаков своего присутствия столько, сколько потребуется.       — Сделаю.       Женщина кивнула один раз. На том и закончился разговор.       Когда они выходили из Селени, небо было такое чистое, безупречное. Стояла жара, как и обычно. Но стоило путникам зайти в болота, как небо медленно начало скрываться из вида за кронами извилистых деревьев, которых становилось все больше. Они полностью закрыли небо, пропуская только самые малейшие лучики солнца, которые толком не были в состоянии осветить большую площадь. Все здесь было в перламутрово-зеленых оттенках, и только Морриган, идущая впереди, вносила контраст в эти места. В ее движениях всегда была грация, почти неуловимая, как заметила Розель, но теперь, когда женщина движется достаточно медленно, эта изящность движений завораживает. То, как легко она удерживает увесистые лозы своей тонкой рукой, как передает их девушке, после чего продолжает медленно тянуться к веткам впереди, и, слегка пригнувшись, проходит под ними. Еще... у нее женственная походка. Морриган ходит так, как Розель никогда этого не делала. Каждый шаг заставляет раскачиваться ее бедра из стороны в сторону.       Что-то я засмотрелась...       В воздухе чувствуется сильная влажность, а на растениях лежали капельки воды, которые, объединяясь в более крупные, скатывались по большим листьям, заставляя их слегка дрожать.       Сколько они уже так идут? Непонятно из-за отсутствия солнца. Но с каждой пройденной сотней метров, топи становились все мрачнее.       — Стой! — Женщина резко подняла свою руку, привлекая внимание девушки. — Топи. Я поищу Безопасный путь. Передай мне часть вещей и запоминай, где я иду.       Розель кивнула и сделала все так, как и просила Морриган, после чего начала ждать, следя за женщиной. Девушке достаточно быстро это наскучило и она начала искать пути обхода, осматривая окружение.       И почему бы мне просто не заползти на это дерево? Тем более, что Морриган забрала часть вещей...       И девушка тут же начала действовать. Обувь мешает, из-за нее она скользит по стволу... Неудачная попытка, и девушка плюхнулась на влажную землю. Морриган даже не посмотрела, значит все нормально. Можно продолжать попытки, но уже сняв обувь. Девушка так и поступила связав сапоги их между собой, пользуясь шнурками, и повесила их на шею. Теперь ползти стало в разы удобнее, и добравшись до нужного ответвления, Розель поползла дальше, порой меня ветви одного дерева на другие, вот только они были достаточно мокрыми, из-за чего девушку иногда выбивало из равновесия. Наблюдать сверху было намного удобнее, и Шевалье быстро нашла безопасное место, чем поспешила поделиться с магессой.       — Эй, Морриган! Вон там, кажется, уже безопасно!       Ошарашенная, женщина повернулась на голос девушки, указывающей пальцем вперед.       — Ты что творишь! Я же сказала ждать!       — Не будь ты такой дотош... — у девушки перехватило дыхание, когда она услышала треск ветки под собой, — так, у меня, кажется, появились небольшие пр...       Ветвь полностью сломалась и девушка упала вниз, прямо в топь, которая активно начала засасывать барахтающуюся жертву.       — Розель! Замри и не смей открывать свой рот! — Морриган тут же начала быстрее продвигаться к Розель, проверяя почву под собой.       По ее лицу было понятно, что она достаточно сильно взволнована, но вместе с тем, еще и ужасно злится.       — Неприятно, когда тебя засасыв... Ой! — Ее брови слегка приподнялись, но Розель не поддалась панике. — Там что-то под моими ногами, каж...       — Я непонятно выразилась, Розель!? Чем больше ты говоришь и двигаешься, тем быстрее тебя засасывает. Что спокойная такая? Вот под тобой сейчас может быть один из болотных людей, а их останки в такой среде сохраняются очень долго. Как думаешь, девчонка, ты стоишь на его голове или теле?       Создавалось какое-то двоякое чувство из-за слов магессы. То она говорит замереть, то начинает рассказывать какие-то ужасные вещи, которые могут, разве что, усугубить ситуацию, в которой находится Розель. Но девушка не так легко поддается панике, так что она продолжала медленно тонуть, ожидая помощи, но заметила, что Морриган завернула не в ту сторону, что слегка удивило.       Что, она бросить меня решила?       Но Розель ошибалась, и через пару мгновений магесса бросила Шевалье длинную, достаточно толстую палку.       — Обопрись. Перенеси на нее свой вес, чтоб я смогла вытащить тебя. — Она начала возвращаться обратно к Розель.       Девушка, в то время, без лишних слов схватилась за палку обеими руками и начала пытаться себя немного вытянуть, меняя положение с вертикального на горизонтальное. Морриган подоспела как раз вовремя, протягивая девушке конец посоха, за который в последствии ухватилась Розель и начала пытаться как-то помочь магессе с этой нелегкой работой.

***

      — Н-да... Спасибо, что вытащила меня, Морриган.       Женщина, не привыкшая слышать в свой адрес благодарности, слегка потерялась в раздумьях над тем, что ответить. — Ты, считай, сама вытащила себя. Я была удивлена твоим умением держать себя в руках.       — Да, отец всегда говорил, что я смелая девочка. — Розель натянула на свои ноги промокшую обувь, после чего поднялась на ноги, почесывая свой затылок. — Я уж думала, что ты хочешь меня бросить, когда свернула в другую сторону.       — Идем, некогда сопли распускать.       Женщина явно дала понять, что обсуждать то, чем она руководствовалась, она не желает. Остается только одно – дальше следовать за ней. Желательно, помалкивая.

***

      Они перепрыгивали с кочки на кочку, наблюдая то, как прямо на поверхности еще лежит труп человека лицом вниз. Болото засосало только его ноги, показывая остальное напоказ тем, кто собирается идти дальше. Кажется, он умер прежде, чем его успело засосать. Сколько же их тут на самом деле? Десятки, сотни? Идти осталось недолго.       Создатель...Сколько же душ погубило это место...Интересно, солнце уже село? Хотя, если бы оно село, то, сомневаюсь, что мы бы увидели хоть что-то.       Морриган же совсем не обращает внимания на такие мелочи, продолжая идти по четко намеченному пути. Девушка даже не заметила того, как быстро они оказались у цели. Здесь всюду вода. Не глубокая, буквально по щиколотки. Но она такая вязкая из-за ила, и из-за него же, кажется темно-зеленой.       Чуть вдалеке, Розель замечает достаточно высокую каменную постройку, на которой восседал Высший дракон.       — Что это за... — Розель встала на месте, словно вкопанная, пытаясь понять то, настоящий ли это дракон, или же просто статуя поверх храма, напоминавшего тевинтерские постройки.       — Встань за этим деревом. Не выходи из-за него.       — Но там же...       — Розель, делай то, что я тебе говорю.       Розель не стала больше перечить Морриган и просто скрылись из виду. Она слышала, как что-то громоздкое начало шевелиться, после чего издало громкий рык. Грохот. Кажется, дракон на самом деле живой, и он приземлился на землю, начиная охоту на магессу. Девушке хочется выглянуть, посмотреть, помочь Морриган, но она делает то, что ей было приказано.       Неужели это и есть Зверь болот Теллари...       — Сделай одолжение, мерзкое существо, захлопни свою пасть, коли представления не имеешь о том, скольких твоих сородичей мне пришлось убить.       — Не сердись на него, сестра. Она охраняет священное место.       — Явана!       — А я представляла тебя немного иначе, Морриган.       Сестра? Что происходит? В этих дебрях живет сестра Морриган?       Девушке было трудно удержаться. Любопытство взяло верх, и девушка слегка выглянула, чтоб посмотреть на то, что же происходит. Она видит огромного дракона, а перед ним стоит женщина, на голове которой красуется шлем, напоминающий своим видом голову дракона. Ее одежда чем-то напоминает то, что носит Морриган, вот только у Яваны, как назвала ее женщина, в одежде преобладают красные тона, а ее спину прикрывает длинный плащ. Розель спряталась обратно. Она не слышала того, о чем говорили женщины, но длилось это достаточно долго. Не похоже, что они обсуждают что-то семейное...       Розель тихо сидит в засаде, ожидая, когда же разговор сестер наконец подойдет к концу. Она немного беспокоится за Морриган, ведь вокруг царит тишина, заставляющая девушку выглянуть еще раз. Кажется, не вовремя. Она заметила взгляд Яваны, устремленный прямо на нее, после чего быстро скрывается, думая, что же теперь делать.       — Думается мне, что у нас тут шпион. — Резким движением, Явана поднимает свою руку вверх.       Девушка, не успев подумать, оказывается в оковах толстых и колючих лоз, которые сильно сжимают ее тело, врезаясь шипами в плоть, что заставляет девушку сильно стиснуть свои зубы, чтоб не издать ни одного звука. Лозы бросают ее в ноги женщинам.       — Розель...       — Знаешь ее? — Взгляд Яваны с интересом изучал реакцию сестры, после чего перекочевал на поднимающуюся с колен, грязную от ила, девушку, из ран которой медленно капают капли крови, падающие в мерзкую воду.       Высший дракон, кажется, тоже был не рад еще одной гостье, и тут же показал свой оскал, издавая злобное шипение.       — Она со мной. — резким движением, Морриган крепко вцепилась в одежду Розель и отдернула девушку за свою спину. — Кажется, мы закончили наш разговор.       — Да, ты права. Информация за информацию.       Морриган отвернулась от Яваны, начиная уходить, но какая-то мысль, которая не давала покоя женщине, снова заставила ее остановиться и задать еще один вопрос:       — Как ты избежала участи других?       — Так же, как и ты, дитя. Я не захотела становиться ее сосудом.       — Разве все зависело лишь от желания?       — Ты узнаешь. Ступай же. И прощай.       Женщина молча кивнула, но почувствовав сильные потоки воздуха, обдувающие ее спину, она развернулась назад, замечая, как дракон начинает взмывать в небеса. Яваны тоже не было.       — Прости, я просто за тебя...       Женщина дернула Розель за руку ближе к себе, засучив ее рукав, внимательно разглядывая, как кровь сочится из ран девушки, когда Морриган начинает слегка давить на область возле ран.       — Это не помешает мне защищать тебя, Морриган. Мне не больно, так что не нужно беспокоиться.       — Думаешь, я не видела, как ты свою рожу кривила? Стой тут.       Морриган куда-то отошла, через время вернувшись со мхом в руке. Женщина открыла бурдюк, висящий на ее поясе и подошла ближе к Розель.       — Сфагнум. Из этой раны кровь идет обильней, чем из других. Мох остановит кровотечение. — Она смочила его водой из бурдюка, отжала, а потом прижала к ране Розель. — Держи, но слишком сильно не дави. И вот еще... — Женщина достает из подсумка горсть маленьких, красных ягодок и высыпает их в ладонь Розель.       Девушка никак не ожидала такого жеста, но все же только поблагодарила Морриган, слегка улыбнувшись, и продолжила идти за ней, закинув горсть кислых, хрустящих ягод себе в рот.

***

      Розель забрала оставшиеся вещи у хозяина таверны, который обратил внимание на ее раны. Та отмахнулась, сказав с улыбкой на губах, что покоцалась, пока бежала прочь с болот.       Морриган ждет за городом, у маленькой деревеньки. Пора возвращаться к ней, а потом предстоит долгая дорога домой. Весь путь она думала о женщине, о ее странном, переменчивом настроении сегодня. Отступница чем-то цепляет. Девушка не понимает этого. Вспоминает их разговор, когда они шли обратно.       — Не верю. Наверняка, у тебя есть лорд, которого ты любишь?       — Любовь – это слабость, Розель. Слишком много мороки, забот и страхов... И все, что у тебя остается после этого чувства – терпкое послевкусие разочарования. Давай не будем продолжать этот разговор.       Солнце уже почти село, а в городе начали зажигать фонари. На этот раз вовремя. Девушка уже видит Морриган. Видит и группу людей, которая уверенно приближается к ней, вооружившись чем попало. Розель ускорила шаг, и уже вскоре обошла толпу, встав рядом с женщиной.       — Ты ведьма!       — Что тут происходит?       — Девушка, уйди-ка от нее по-хорошему! Заколдует, и придется еще тебя убить!       — В чем вы обвиняете ее? Что она вам сделала?       — Ведьма она! Чего непонятного!? — Коренастый мужик плюнул в сторону, злобно сверля взглядом молчащую Морриган. — С земель Диких! А такие поопаснее обычных отступников!       — Нам не хочется проливать кровь! Разойдитесь, люди! — Розель вышла вперед женщины. — Мы уйдем, и вы никогда больше не увидите нас тут.       — Розель, не кажется ли тебе, что стоит проучить их, раз они перешли нам дорогу?       — Вот видишь! Нет у этой стервы сердца, и быть не может! — Мужик направил вилы прямо на Розель. Его примеру последовали и остальные.       Шевалье глубоко вздохнула, бросив на землю вещи, которые забрала у хозяина таверны. — Морриган, — быстрым движением, Розель вытягивает меч за рукоять, перехватывает лезвие и выставляет напоказ оружие, принимая высокую стойку, — не подставляйся под удар.       — За собой лучше следи, — Женщина медленно начала отходить назад, готовясь атаковать противников.       Маневренность мне сейчас не нужна. Люди хотят увидеть грубую силу.       Левой рукой, Розель крепко сжала рукоять под гардой, расположив правую руку прямо под левой.       — Смерть превыше позора...       Отвлекая внимание своими словами, Розель успевает молниеносно нанести первый мощный удар в голову мужчины, который тут же падает замертво. Это дало знак для Морриган. Люди опешили, но, придя в себя, тут же начали бросаться на Розель. Надо было им действовать раньше. За время, пока шокированные мужчины смотрели, как из головы товарища быстро бежит кровь, Розель успела перейти в заднюю стойку и начала быстро атаковать с нее, правой рукой уже перехватывая рукоять ближе к навершию, чтоб обеспечить подвижность. Пируэт за пируэтом, девушка словно вихрь проходит толпу мужчин. Ее противники теряют равновесие, открываясь для атак, которыми Розель заканчивает связку, добивая тех, кто открылся.       Девушка почти не чувствует магической поддержки, но это ее не беспокоит, пока ее противники – простые люди. Простые люди...       Она движется будто змея. Плавно, последовательно, заставляет отойти от себя подальше.       Десять смельчаков, не знающих даже азы, не являются проблемой для Шевалье, но вот когда на крики женщин, увидевших то, как их мужья падают замертво на землю, вызывают сильный интерес у стражников, тогда уже начинается заварушка поинтереснее. Вот только Розель не хочет убивать тех, кто к этой потасовке непричастен, но звон латных доспехов слышится все четче, и когда она поднимает голову, стражники уже стоят перед ней, медленно начиная окружать Шевалье.       Я убила слишком много невинных. Я не хочу больше этого делать.       Розель опускает свою голову вниз, делает резкое движение мечом в сторону, из-за чего капли крови пали с меча на землю, впитываясь в почву. Правой рукой она слегка отталкивает ножны назад, чтоб спрятать меч. Она тянет время, будто ждет чего-то от Морриган. И она дождалась.       — Андрасте милостивая! Что это еще за фокусы!?       Розель не делает резких движений, даже не оборачивается, но судя по удивлению стражи, Морриган придумала необычный выход из такого положения. Девушка слышит, словно что-то огромное бежит прямо за ее спиной. Она представляет, что же там может быть, и от этих мыслей по ее спине бегут мурашки, заставляя содрогнуться.       Все внимание стражников направлено уже не на Розель. Грохот прекратился прямо за ее спиной, и она увидела огромную тень зверя, полностью перекрывающую ее собственную. Раздается злобное рычание, после чего все становится ясно. Девушка отскакивает в сторону и видит медведя, который буквально секунды назад стоял на дыбах позади нее, а теперь стремительно подбежал к одному из стражников, ударив его в голову своей мощной, когтистой лапой.       О, Создатель, как такое возможно?       За дальнейшим Розель не стала наблюдать. Она быстро поднялась и побежала за вещами, которые оставила лежать на земле перед боем. И когда рывком подняла их и закинула за спину, тут же услышала то, что медведь уже бежит к ней. А как только приближается, начинает рычать, привлекая внимание девушки, которая бросается на его спину, вцепившись в толстую шкуру с жесткой шерстью.       Они движутся слишком быстро. Это пугает Розель. Она зажмурила свои глаза, обняла руками шею огромного зверя, а ноги постаралась прижать как можно ближе к его телу, стараясь не слететь со спины.       Морриган чует страх, исходящий от девушки.

***

       Зверь сбрасывает скорость, останавливается и слегка пригибается к земле, дав девушке спрыгнуть с себя. Розель делает пару шагов от него. Ноги дрожат при каждом шаге... Это не конная прогулка, обыденная для Шевалье.       Девушка нагибается, слегка согнув свои колени и упирается в них ладонями. Делает глубокий вдох, прикрывая глаза.       — Испугалась?       Розель разворачивается на голос. Морриган смотрит на нее холодно, разминает свою шею, затем – хрустящие кисти рук. Девушка не знает, что ответить. Слишком много вопросов у нее в голове. Слишком сильно она ненавидит себя за содеянное.       — Это сейчас неважно. Главное – мы сбежали.       Девушка снова отвернулась. Пора доставать лежаки. Морриган, не приняв такого ответа, разворачивает девушку к себе, вцепившись в ее плечо. Розель не смотрит: слегка прикрыв глаза, опустила свою голову. Отступница приподнимает голову Шевалье за подбородок, смотрит в ее глаза, из-за чего Розель чувствует себя неуютно. Этот взгляд впился глубоко в душу.       — Какие печальные глаза, – магесса слишком нежно дотрагивается до лица девушки, вызывая легкую дрожь, — Неужели это было так больно – убивать людей?       Розель строго взглянула на Морриган, убирая ее руку со своего лица. — Как для тебя есть запретная тема, так и для меня. Так будем же уважать друг друга.

***

      Дует прохладный ветер, разгоняющий дым костра в глаза Розель, заставляя девушку зажмуриться. Луна взошла на небо, освещая все тусклым, серебряным светом. Де Шавель ложится, следя за Морриган, бродящей неподалеку по полю с жесткой, высокой, шелестящей от ветра травой. Они больше не говорили друг с другом. Но девушка до сих пор вспоминает ее взгляд, слова... прикосновение. Как она может вызвать три противоречивых чувства одновременно? Глаза говорят бояться, уши говорят ненавидеть, а тело говорит... Что оно говорит? Шевалье даже не знает отступницу. Тело должно молчать, но оно говорит что-то вместе с сердцем.       Веки девушки тяжелеют. Костер тихо трещит. По небу пролетают птицы, кружат над головой женщины, которая начала медленно кружиться в танце, раскинув свои руки. Она остановилась. Одна большая птица садится на ее руку, тогда как остальные летают уже ниже. Ворон. Морриган проводит двумя пальцами по его клюву, а затем резко поднимает руку выше, спугнув птицу. Отступница снова танцует, улыбается, а вороны кружат вокруг нее, словно танцуют с ней и громко голосят, распространяя эхо их музыки вокруг.       — Танцуй, Морриган. Танцуй, но только для меня.       Розель хочет смотреть на это вечно, но глаза ее закрываются. Она быстро засыпает.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.