ХХХ
Минерва села на диван. Она заметила, как Северус убрал невысокий наименее любимый слизеринский школьный стул под стол. Увидев это, а также вспомнив налетевшего на неё в коридоре ученика, она, наконец, осознала, чем юный слизеринец был так расстроен и почему спешил убраться подальше от кабинета своего декана. - Ох, Северус, что натворил этот бедный Бэддок? Он всегда так хорошо себя ведет на моих занятиях. - Он так себя ведет, потому что я этого требую – равнодушно ответил Снейп. – Вы когда-нибудь задумывались об этом? Макгонагал нахмурилась, в её разум закралось опасение. - Надеюсь, ты не проведёшь через это Поттера… - О, нет, нет. Вы не можете здесь ставить условия. Поттер идет на мой факультет…теперь налейте скотч, а затем дайте мне объяснения о причинах, почему Поттер должен пребывать на Слизерине. - Я не знаю, что произошло между ним и Финиганом, я не видела, что Поттер ему сделал. - Вам следует иногда посещать гостиную Гриффиндора. Минерва пропустила эту колкость мимо ушей. - Но когда я услышала об этом,…ты знаешь, ЧТО ЭТО мне напомнило? Конечно Северус знал, но у него не было абсолютно никакого желания говорить о Джеймсе Поттере. - Я во многом была не права в отношении Джеймса. Конечно, повзрослев, он оставил свое высокомерие, но если бы я с самого начала работала с ним должным образом, то он бы был намного лучше, и никто бы не причинил никому вреда. - Да, да. Но это не объясняет, почему Поттер переведен в Слизерин до конца семестра. - Я думаю, эта ситуация схожа с тем, что магглы называют «автоматическим выключателем». Снейп приподнял бровь. - Автоматический выключатель, это что-то вроде механизма, предотвращающего всякие нарушения. - Я знаю, что это значит, Минерва. Но я удивлен, что это знаете Вы. - Знаешь, Северус, я думаю это нужно всем гриффиндорцам. Поттер мстителен, и я не знаю, почему он не хочет говорить со мной. Атмосфера на факультете ужасная. И, в отличие от Альбуса, я считаю, что он заслуживает наказание за нападение на мистера Финигана, а также за разбитые песочные часы, тем более, что я даже очки с Гриффиндора снять не могу, потому что их нет. - Значит, быть отправленным в Слизерин - это наказание? - Быть отправленным куда угодно – это было бы наказание. Если бы у мальчика была нормальная семья, я бы отстранила его от занятий, но я не могу отправить его обратно к этим ужасным магглам…Я думаю, ты упускаешь один факт. Мы с Альбусом очень ценим тебя, так как просим об этом. Я не знаю, какие меры ты предпринял, но ты взял самый ужасный факультет и сделал его послушным. - Вы знаете как – сказал Снейп, указывая на стул. - Нет, тут что-то большее. Ты тогда был так молод. Я предлагала Флитвика на место декана Слизерина, но Альбус настоял на тебе. - И моя благодарность за это безгранична – Снейп закатил глаза. – Итак, пока я нянчусь с Поттером, что будет твориться с детьми в моем доме? Да, у него тяжелая семейная ситуация, но и у многих моих подопечных тоже. Вы это знаете. Взять хотя бы этого мальчишку Делингтона. Минерва наблюдала, как Северус просматривает какой-то пергамент, но не могла понять ни слова, что в нем было написано. Каракули Снейпа всегда были трудно различимы. Однако она не стала задавать никаких вопросов о том, что беспокоит её коллегу. Несмотря на их удивительную дружбу между бывшим учеником и учителем, Макгонагал никогда не задавала вопросов о Слизерине, хотя этот чертов дом действительно был одной сплошной тайной - Я все понимаю, но это не моя работа. Если будет необходимо, я немедленно заберу Поттера. - Возможно, мне потребуется некоторое время – сказал он – я присмотрю за Поттером. - Вы будете смотреть и за всем Слизерином тоже? - Ну конечно, я забочусь о благополучии всех наших студентов. И, кстати, как Поттер воспринял эту новость? - А как ты думаешь?ХХХ
Воскресение. 1 ноября. Вечер принес с собой холод и промозглую погоду. Гарри сидел у окна и выводил пальцем свое имя на запотевшем стекле. Его жизнь была дерьмом. Он никак не мог понять, как мог Дамблдор отправить его в Слизерин. Любит ли директор его вообще, если принял такое ужасное решение. Что вообще твориться в зеленом доме? Никто этого не знал. Ходили разные слухи одна страшней другой. Снейп потворствовал каждой приходи его подопечных, всегда их выгораживал перед другими, а взыскание назначал только ученикам других факультетов. На втором курсе он имел возможность увидеть гостиную Слизерина, но там был только один Малфой, все остальные тогда разъехались на рождественские каникулы. В его памяти запечатлелась общая комната, представляющая из себя нечто сырое и мрачное - очень подходящее место для людей, которые там жили. Даже мистер и миссис Уизли никогда не говорили ничего, кроме как выражали свое презрение к дому Салазара, а Хагрид с самого начала предупреждал Гарри, что это обитель зла. Вдруг дверь кабинета трансфигурации, в котором он сидел, отворилась, в него вошла профессор Макгонагал. - Готов? «Нет, блин, глупая ты корова, я не готов» – вертелось в голове у мальчишки. Притворятся смелым или упасть в обморок прямо здесь, чтобы весь остаток семестра провести в больничном крыле во владениях мадам Помфри? Спрятаться, убежать? Нет, как обычно его идеи были ерундой. Гарри медленно потащился за профессором, смирившись с неизбежным. Наконец они достигли кабинета Снейпа, и Макгонагал предложила декану Слизерина проинформировать вновь прибывшего студента о правилах, существующих в зеленом доме. - Вы на четвертом курсе, а значит, я в этом уверен, Вы знаете правила школы, не так ли? - Да, сэр. - Однако я в меньшей степени уверен, что Вы способны им повиноваться. Возможно непродолжительное пребывание в Слизерине, наконец, поможет Вам усвоить, что правила необходимо соблюдать. «Ты законченный ублюдок…я знаю, это будет ад» - подумал Поттер, но вслух произнес лишь короткое: «Да, сэр». - Может быть, профессор Снейп, существуют какие-либо правила, а также последствия за их нарушение, присущие только Слизерину? – спросила Минерва. Снейп прекрасно понимал, что его коллега жаждет узнать, как же он умудряется управлять зеленым домом. Маневр декана Гриффиндора его развеселил. - Профессор Макгонагал права. Присядьте, Поттер, я объясню некоторые моменты, чтобы Вы могли понимать, как устроено все на моем факультете. Северус достал из ящиков несколько листов пергамента. - Это Поттер…- он свернул пергаменты и постучал ими по ладони – нет, у меня есть идея получше. Отправляйтесь в гостиную Слизерина и расспросите своих новых соседей о правилах и последствиях их нарушения. Полагаю, что это позволит Вам познакомится с ними. Я уверен, студенты дадут Вам исчерпывающие ответы на все Ваши вопросы. Минерва разочаровано вздохнула. Снейп протянул Поттеру листы пергамента, в которых содержалось его новое расписание занятий, а затем толкнул его к двери. Оба вышли в прохладный коридор, но не успел Гарри покинуть кабинет декана, как Снейп дернул его за мантию и прижал к каменной стене. - Учтите, никакого панибратства с Гриффиндором не будет. - Только в первую неделю, чтобы помочь Гарри акклиматизироваться в новой обстановке – проговорила Минерва, выходя из кабинета декана Слизерина. Однако Северус продолжал смотреть на своего нового подопечного. - Вы заварили эту кашу, в которой оказался мой факультет, и я не позволю Вам при первой же возможности вернуться к своим маленьким друзьям. Поттер мысленно подумал, что же вообще у него осталось там, в Гриффиндоре? - Не волнуйтесь, сэр, я не думаю, что мои друзья примут меня обратно с распростертыми объятьями. Снейп заметил приближающуюся фигуру слизеринца четверокурсника. - Флинт, отведи Поттера в общую гостиную и скажи ему пароль.ХХХ
Обстановка здесь была другой. Конечно, Гарри не ожидал, что будет просто, ведь в его жизни не раз были моменты, когда он сидел в шкафу один, взаперти, когда вокруг кипела жизнь, так что подобная ситуация не нова. Сейчас гостиная Слизерина была другой. Огромная комната казалось мягкой и уютной, с коврами, антиквариатом, старой кожаной мебелью. Слева от Гарри стояли кресла с теплыми вольфрамово-жёлтыми лампами для чтения. Старшекурсники облюбовали это место, однако среди них можно было заметить первогодок, читающих какой-то журнал на спинке одного из этих кресел. Напротив него располагались длинные столы, за которыми ученики разных курсов играли в настольные игры. Он даже увидел Винсента Крэбба, сидящего за одним из таких столов и приглашающего сыграть в шахматы. Винсент Крэбб! Слизеринский гроссмейстер по шахматам! При этой мысли Гарри усмехнулся. - Добрый вечер, Поттер. Я - Эмитиж-Браун, главный префект дома. Ты ужинал, я так понимаю? Гарри утвердительно кивнул. Он никогда не общался с префектом Слизерина, но знал о нем, поскольку Лаванда постоянно щебетала и сплетничала об этом молодом человеке и была взволнована тем, что у них одинаковые фамилии. - Хорошо, однако, ввиду сложившейся ситуации, я советовал бы тебе остаться здесь, чтобы узнать ответы на все свои вопросы. Гарри понимал к чему клонит Эмитиж-Браун, но ему не хотелось оставаться здесь и изучать эти чертовы правила, которые установил Снейп. - Все в порядке. Я говорил с профессором Снейпом – соврал Поттер. Приветствие главного префекта побудило всех присутствующих поздороваться с вновь прибывшим, но не более того, никто не пожелал заговорить с Гарри, однако вспомнив прошлую ночь, когда он выдумывал всевозможные неприятности, связанные с его новым обществом в зеленом доме, самым ярким из которых было его связывание у одной из колонн для того, чтобы слизеринцы под предводительством Снейпа, могли закидывать его жалящими проклятиями, Поттер успокоился. Хотя, с какой-то стороны сложившаяся ситуация была еще более ужасной, ведь, Гарри это знал, слизеринцы его возненавидят. Конечно, ему следовало спросить о правилах, но разве они могут отличаться от уже существующих? В конце концов, Слизерин был частью Хогвартса, хоть и отвратительной, скрытной его частью, подобной сумасшедшему старому родственнику, запертому в подвале подальше от остальных. В любом случае Гарри примерно представлял, какие полезные советы дадут ему новые сокурсники: «Ты должен нарушать комендантский час хотя бы три раза в неделю, домашние задания необязательны, необходимо дразнить пуффендуйцев, чтобы они рыдали, хотя бы каждый первый вторник каждого месяца». Дверь в общую комнату открылась и в нее вошла Трейси Дэвис. Сердце Поттера подпрыгнуло. Однажды Трэйси была добра к нему на втором курсе, она одолжила свой учебник по зельям, как раз в тот момент, когда зельевар пребывал в самом ужасном расположении духа. Однако её доброта сошла на нет, поскольку Малфой, как бы «небрежно» спросил Трэйси, где её учебник, тем самым спровоцировав Снейпа провести полную инвентаризацию учебников у студентов. Конечно, Гарри потом получил наказание, но он также видел, как Снейп прошептал что-то на ухо Трэйси, от чего та побледнела. Сейчас Гарри хотелось помахать Трэйси рукой, но он вовремя заметил, как Кассий Уэрингтон позвал девушку в свою компанию. - Поторопись, Трэйси, а то они оттопчут мне все ноги! – сказал Кассий. Юноша заключил девушку в объятия и стал демонстрировать второкурсникам несколько танцевальных па. Поттер отвернулся, чтобы перестать наблюдать за Трэйси со своей одинокой скамьи. Он взял в руки журнал и стал его просматривать, пока маленькая тоненькая ручка, потянувшая за краешек страницы, не привлекла его внимание. - Гарри Поттер, я рад познакомится с тобой. Меня зовут Арчи Делингтон. Гарри отложил журнал и приветственно пожал мальчику руку. - Тебе здесь нравиться? Тут здорово, не правда ли? – восторженно проговорил мальчик. «Он что, издевается?» - подумал Гарри – «Похоже нет. Мальчишке действительно здесь нравится». Поттер мог выдавить из себя только одно «Это?». - Да – ответил Арчи – здесь ты никогда не будешь одиноким, всегда есть с кем поиграть и чем заняться. Хочешь поиграть в подрывного дурака или, быть может, поесть ириски? Гарри согласился поесть ириски, и ему было самому сложно себе признаться в том, что Слизерин не так уж и плох. - Да, Слизерин кажется…ммм…отличным. Но есть что-то, из-за чего здесь было бы плохо? Арчи задумался. - Другие факультеты немного злые. Например на распределении один из мальчишек зашипел на меня, это было страшно. - А как на счет профессора Снейпа? - Он говорит, что мы должны игнорировать тех, кто делает что-то плохое и не очень хорошо относятся к тебе. Такие люди любят только себя. «Вот же чертов лицемер, этот сальноволосый ублюдок» – подумал Гарри - Нет, я имел ввиду, каков Снейп со своими слизеринцами? - Он может быть сердитым. Удивился он этому или нет? Чтобы Снейп не был сердитым…ну разве что со своими змейками. - Никаких шумных игр и шалостей - он этого не любит. Нужно делиться своими сладостями, делать домашнее задание, никогда не грубить профессорам, иначе декан просто сойдет с ума, если мы это сделаем. И еще, нужно стараться не зарабатывать замечания в виде записок от префектов, потому что они… - Арчи, мы ждем целую вечность – Мальком Бэддок оттащил Арчи от Поттера, а Гарри так хотелось узнать побольше об этих записках. Он снова взял свой журнал и притворился, что читает, однако мысли его были далеко. Как это Снейп «сходит с ума» и что это за записки такие? Плюс был в том, что похоже Малфой держал дистанцию, ведь перспектива иметь дело с ним была еще более ужасной, чем иметь деканом факультета Снейпа. Гарри притворился, что поправляет свой воротник и посмотрел на давнего врага. Тот объяснял первокурсникам, как нужно накладывать разоружающее заклятие. «Наверное, Малфой заставляет их ему за это платить» - подумал Поттер –«либо так, либо белобрысый хочет натравить первогодок на гриффиндорцев». Однако размышления Гарри по поводу кажущейся щедрости Малфоя были прерваны. - Привет, Гарри. Меня зовут Астория Гринграсс, но ты можешь меня звать просто Тори. Выбирай номер. Маленькая девочка с косичками прыгнула на диван рядом с ним. Он заметил в её руках бумажную фортуну-рассказчицу. Он выбрал номер 6, затем оранжевый цвет, а затем гиппогрифа. Миниатюрная белокурая девушка раскрыла рот и начала предсказывать ему будущее. - Ты женишься, когда тебе исполниться двадцать четыре года, будешь жить в Армении, и у тебя будет семеро детей. - Семь? И это все? – Поттер рассмеялся. До чего же он докатился,благодарен первокурсникам за разговор с ним.– Ты можешь мне это одолжить для прорицаний, так как это намного проще, чем чайные листья. – Гарри шутил, но первокурсница не совсем его поняла, однако отдала гадалку. - Прорицания? Ты выбрал этот предмет? – Адриан Пьюси, сидя за большим столом, повернулся на месте и обратился к Гарри. – Ха! Снейпу это понравится. Мы все должны были выбрать либо арифмантику, либо древние руны. Поттер никогда не думал, что ему захочется защищать профессора Трелони, но именно эта тема заставила Адриана Пьюси повернуться к нему лицом. - И что же вы делаете на прорицаниях? – продолжал Пьюси. – Арифмантика - это что-то высокопарное, но тоже фигня. Вот я, например, всегда хотел заниматься маггловедением. Гарри посмотрел на Пьюси вопросительно. - Но я никогда бы не посмел этого сделать. Мой старик с меня шкуру живьем сдерет! В этот момент раздался громкий треск. Арчи и Алисия опрокинули вазу. Пьюси пришлось прервать беседу и пойти узнать, что там произошло. Поттер устал, устал от всего, что свалилось на него за эти несколько дней. Он позволил себе немного расслабиться, глазам закрыться, но не тут-то было. Пенси Паркинсон и Дафна Гринграсс неожиданно подошли к нему. - Не думай, Поттер, что все собираются с тобой разговаривать. Префекты вынуждены это делать – это их работа. Ты можешь рассчитывать лишь на болтовню с Арчи и моей младшей сестры, но не более. Мы не собираемся делиться с тобой ничем, чтобы потом ты вернулся в Гриффиндор и рассказал всё. Бедный Поттер, совсем один…без маленькой мисс всезнайки и высоченной морковки. Ну ничего, ты можешь заплетать девчонкам-первокурсницам косы. - Хватит, Дафна. Разве ты не помнишь что сказал нам декан? Еще одно слово и я дам тебе записку – прервал её Эмитиж-Браун. Дафна посмотрела на Пенси Паркинсон, та взглядом пыталась сказать ей, что никто из них не сделает этого лучше, чем она. Гарри смотрел на Дафну, она, в отличие от Пенси, всегда ему нравилась, так как девушка была красивой, хотя иногда казалось немного обычной, простой, как все, но не противной, однако теперь, после этих слов…Поттер был расстроен, но его расстройство уступило место невольному вопросу: «Что же все-таки это за записка, которую Эмитиж-Браун грозился дать Дафне?» Однако его мысли были прерваны, он с удивлением обнаружил, что все слизеринцы, как по команде, встали. Не понимая, что происходит, он тоже приподнялся со своего места. Вначале Гарри не сообразил, кто же стал причиной такого непонятного поведения студентов. Вошедший был без привычной профессорской мантии и сюртука. Снейп выглядел…ну…нормально. Хотя и этот вид профессора все-таки отпугивал. Время от времени Макгонагал тоже избавлялась от своего привычного наряда, и становилась, бывало, похожа на тех учительниц, что встречают малышей у начальной школы. Но в Снейпе что-то еще было не так, но что? Волосы! Как же будет удивлен Рон, увидев отсутствие жира на волосах у этого мерзавца. Слизеринцы, казалось, были нисколько не удивлены такому виду их декана. Так, значит правило первое – надо вставать, когда в комнату заходит глава дома. Этот человек явно страдает манией величия. Поттер наблюдал за зельеваром, пока не понял, что тот направляется прямо к нему. - Обустраиваешься? «Нет, и никогда не будет этого» – подумал про себя Гарри, но вслух ответил: «Да, сэр». - Хорошо. Ранее я проводил небольшую беседу с вашими новыми соседями…- Снейп повернулся ко всем присутствующим, осматривая своих змеек. – Вскоре Вы узнаете, мистер Поттер, как и члены этого дома, что бывает, когда мои распоряжения игнорируются. Меня приводит в уныние то, что я вынужден эти распоряжения «напоминать». Эти слова были предназначены для Гарри, но он чувствовал, что Снейп обращается к кому-то иному. Зельевар выглядел жутко недовольным и рассерженным, таким юноша не видел его даже в те минуты, когда Невилл в очередной раз устраивал непреднамеренный взрыв в классе зелий. Подозрения Гарри подтвердились, он увидел, что взгляд декана Слизерина устремлен на Дафну Гринграсс. Белокурая девушка, казалось, вся съежилась под пристальным взглядом профессора, который вдруг внезапно направился к выходу из общей комнаты. - Несколько минут вашего времени, мисс Гринграсс и Вашего тоже, мисс Паркинсон – бросил Снейп, выходя из гостиной. Как только декан и девушки ушли, старшекурсники облегченно выдохнули и плюхнулись на диваны. Однако некоторые из студентов решили прокрасться на цыпочках по коридору к кабинету Снейпа. - А ну вернитесь назад – прикрикнул Эмитиж-Браун на смельчаков – вы же знаете,что Снейп накладывает заклинание тишины, а чрезмерное любопытство, я полагаю, никогда им не поощрялось. По видимому слова Эмитиж-Брауна возымели эффект, к тому же никто не желал получить неудовольствие декана. Студенты вернулись назад, и Гарри не был удивлен, что среди них был Малфой. - Я ничего такого не хотел, ЭБ (сокращенно Эмитиж-Браун), просто мы же волнуемся за девчонок – сказал Драко, проходя мимо префекта, на что тот дал подзатыльник нахальному четверокурснику. Вдруг все взгляды устремились в сторону двери, когда она вновь открылась, чтобы пропустить в гостиную Дафну и Пенси. В комнате воцарилась полная тишина, но девушки этого не замечали. Они направились прямо к Поттеру. - Я приношу свои извинения, за то, что наговорила ранее. Ты сейчас на Слизерине, и я буду относиться к тебе также, как и к любому другому слизеринцу. Надеюсь, ты простишь меня – пробормотала Дафна. - Э…да, конечно – ответил изумленный Гарри, он заметил произошедшие изменения на лице девушки, что-то такое было в её глазах,…а может ему просто померещилось. Пэнси ковыряла носком своего ботинка ковер, но она,наконец, все-таки решилась и заговорила: - Я тоже прошу прощения. Я была груба, я больше не буду так делать. - О'кей – ответил Поттер, продолжая наблюдать за всеми присутствующими в комнате. - Присаживайтесь, девушки – ехидно обратился к ним Грегори Гойл. - Очень смешно! – ответила Дафна, направляясь к выходу в коридор, ведущий в общежитие. «Похоже, после того, как Снейп обругает, ученика отправляют прямиком в общежитие» - предположил Гарри – «наверное, это еще одно правило. Очень хорошо, главное наблюдать, и не надо будет спрашивать о них ни у кого из этих змеёнышей». Тем временем Дафна и Пенси продолжали пересекать гостиную, избегая любопытные взгляды студентов, а также предложений присесть. - Ну давай, Дафна, колись, сколько тебе было – подначивал Забини. - Убирайся, я тебе ничего не скажу! - Но ведь это же жизненно важная информация для благополучия твоих товарищей слизеринцев. Девушки не обращали на юношей внимания и продолжали свой путь к каменным ступенькам, ведущим в общежитие. Они не оглядывались, но вдруг Пенси резко развернулась лицом ко всем присутствующим и выпалила: - Девять! - Девять? Черт побери! - Я предупреждала, он в плохом настроении – сказала шестикурсница София Блишвик. - Девять? Я не желаю получать девять за тебя, Поттер – крикнул Малфой. «Да, верно» - подумал Гарри – «и вообще, что такое «девять»? Девять отработок? Нет…даже Снейп не мог назначить столько взысканий. Если подумать, он и Рон были бы куда несноснее, если бы в их дом приволокли одного из змеёнышей, и только Мерлину известно, что было бы с этим несчастным, если за него бы взялись Фред и Джордж. Строчки, вероятно девять строчек заставил их написать Снейп, вот и всё. Получается, что для Снейпа Гарри стоил всего лишь паршивых девять дюймов строчек…Единственное, что странно, дак это то, что девушек вообще отчитали,…ну и ладно».